Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 2:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 2:26

dan kepadanya telah dinyatakan oleh Roh Kudus, bahwa ia tidak akan mati sebelum ia melihat Mesias, yaitu Dia yang diurapi Tuhan.

AYT (2018)

Roh Kudus memberitahunya bahwa ia tidak akan mati sebelum melihat Kristus yang diurapi Tuhan.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 2:26

Maka sudahlah diturunkan wahyu kepadanya oleh Rohulkudus, bahwa tiadalah ia merasai mati sebelum dipandangnya Kristus Tuhan itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 2:26

dan Roh Allah sudah memberitahukan kepadanya bahwa ia tidak akan mati sebelum melihat Raja Penyelamat yang dijanjikan Tuhan.

MILT (2008)

Dan kepadanya telah dinubuatkan oleh Roh Kudus, sebelum ia melihat Mesias Tuhan YAHWEH 2962, tidak akan menghadapi kematian.

Shellabear 2011 (2011)

Ia telah menerima wahyu dari Ruh bahwa ia tidak akan meninggal sebelum ia melihat Al Masih, yang datang dari Tuhan.

AVB (2015)

Roh Kudus telah memberitahunya bahawa dia tidak akan meninggal dunia sebelum dia melihat Kristus yang dijanjikan oleh Tuhan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 2:26

dan
<2532>
kepadanya
<846>
telah dinyatakan
<5537>
oleh
<5259>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
, bahwa ia tidak
<3361>
akan mati
<2288>
sebelum
<4250>
ia melihat
<1492>
Mesias
<5547>
, yaitu Dia yang diurapi Tuhan
<2962>
.

[<1510> <1492> <2228> <302>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 2:26

Maka
<2532>
sudahlah
<1510>
diturunkan wahyu
<5537>
kepadanya oleh
<5259>
Rohulkudus
<4151> <40>
, bahwa tiadalah
<3361>
ia merasai
<1492>
mati
<2288>
sebelum
<4250>
dipandangnya
<1492>
Kristus
<5547>
Tuhan
<2962>
itu.
AYT ITL
Roh
<4151>
Kudus
<40>
memberitahunya
<846> <5537>
bahwa ia tidak
<3361>
akan mati
<2288>
sebelum
<4250>
melihat
<1492>
Kristus
<5547>
yang diurapi Tuhan
<2962>
.

[<2532> <5259> <1492> <302>]

[<1510> <3588> <3588> <2228> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
autw
<846>
P-DSM
kecrhmatismenon
<5537> (5772)
V-RPP-NSN
upo
<5259>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
pneumatov
<4151>
N-GSN
tou
<3588>
T-GSN
agiou
<40>
A-GSN
mh
<3361>
PRT-N
idein
<1492> (5629)
V-2AAN
yanaton
<2288>
N-ASM
prin
<4250>
ADV
[h]
<2228>
PRT
an
<302>
PRT
idh
<1492> (5632)
V-2AAS-3S
ton
<3588>
T-ASM
criston
<5547>
N-ASM
kuriou
<2962>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 2:26

1 dan kepadanya telah dinyatakan oleh Roh Kudus, bahwa ia tidak akan mati 2  sebelum ia melihat 2  Mesias, yaitu Dia yang diurapi Tuhan 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA