Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 5:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 5:12

Sebab sekalipun kamu, ditinjau dari sudut waktu, sudah seharusnya menjadi pengajar, kamu masih perlu lagi diajarkan asas-asas pokok t  dari penyataan Allah, dan kamu masih memerlukan susu, bukan makanan keras 1 . u 

AYT (2018)

Sebab, sekalipun saat ini kamu seharusnya sudah menjadi pengajar, tetapi ternyata kamu masih membutuhkan seseorang untuk mengajarimu lagi tentang prinsip-prinsip dasar mengenai firman Allah. Kamu masih membutuhkan susu, bukan makanan yang padat.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 5:12

Jikalau ditimbang lamanya, patut kamu menjadi guru, tetapi wajib pula orang mengajarkan kepadamu segala perkara alif-ba-ta dari firman Allah; maka kamu telah menjadi seperti yang wajib mendapat air susu, dan bukannya makanan yang biasa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 5:12

Sebenarnya sudah waktunya bagimu untuk menjadi guru, tetapi nyatanya kalian masih perlu belajar dari orang lain tentang asas-asas pertama ajaran Allah. Kalian belum dapat menerima makanan yang keras; kalian masih harus minum susu saja.

TSI (2014)

Dilihat dari waktu, semestinya kalian sudah bisa menjadi guru, tetapi sampai sekarang kalian masih perlu diajar tentang dasar-dasar Firman Allah. Kalian masih seperti bayi yang hanya bisa minum susu dan belum bisa makan makanan keras.

MILT (2008)

Sebab, sekalipun menurut waktu seharusnya menjadi para pengajar, kamu masih lagi punya kebutuhan beberapa orang untuk mengajari kamu prinsip-prinsip dasar firman Allah Elohim 2316, dan kamu telah menjadi orang yang mempunyai kebutuhan akan susu dan bukan makanan keras;

Shellabear 2011 (2011)

Sebab dilihat dari lamanya waktu, kamu sudah sepatutnya menjadi pengajar-pengajar. Akan tetapi, masih pula harus ada orang yang mengajarkan kamu mengenai hal-hal mendasar dari firman Allah. Jadi, air susulah yang kamu perlukan, bukan makanan keras.

AVB (2015)

Sepatutnya sekarang ini kamu sudah boleh mengajar, tetapi kamu masih perlu diajar lagi tentang asas-asas pertama firman Allah; seolah-olah kamu masih perlu minum susu sahaja, belum boleh menerima makanan pepejal.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 5:12

Sebab
<1063>
sekalipun kamu, ditinjau dari sudut
<1223>
waktu
<5550>
, sudah seharusnya
<3784>
menjadi
<1510>
pengajar
<1320>
, kamu
<5209>
masih perlu
<5532> <2192>
lagi
<3825>
diajarkan
<1321>
asas-asas
<4747>
pokok
<746>
dari penyataan
<3051>
Allah
<2316>
, dan
<2532>
kamu masih
<1096>
memerlukan
<5532> <2192>
susu
<1051>
, bukan
<3756>
makanan
<5160>
keras
<4731>
.

[<2532> <5101>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 5:12

Jikalau
<2532> <1063>
ditimbang
<1223>
lamanya
<5550>
, patut
<3784>
kamu menjadi
<1510>
guru
<1320>
, tetapi wajib
<5532>
pula
<3825>
orang mengajarkan
<1321>
kepadamu
<5209>
segala perkara alif-ba-ta
<4747> <746>
dari firman
<3051>
Allah
<2316>
; maka
<2532>
kamu telah menjadi
<1096>
seperti yang wajib
<5532>
mendapat
<2192>
air susu
<1051>
, dan bukannya
<3756>
makanan
<5160>
yang biasa
<4731>
.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, sekalipun saat ini kamu seharusnya
<3784>
sudah menjadi
<1510>
pengajar
<1320>
, tetapi ternyata kamu masih
<5550>
membutuhkan
<5532>
seseorang untuk
<2192>
mengajarimu
<1321>
lagi
<3825>
tentang
<5101>
prinsip-prinsip
<4747>
dasar
<746>
mengenai firman
<3051>
Allah
<2316>
. Kamu masih
<1096>
membutuhkan
<5532> <2192>
susu
<1051>
, bukan
<3756>
makanan
<5160>
yang padat
<4731>
.

[<2532> <1223> <5209> <2532>]
AVB ITL
Sepatutnya
<3784>
sekarang ini
<5550>
kamu sudah boleh mengajar
<1320>
, tetapi kamu
<5101>
masih perlu
<5532>
diajar
<1321>
lagi
<3825>
tentang asas-asas
<4747>
pertama
<746>
firman
<3051>
Allah
<2316>
; seolah-olah kamu masih perlu
<5532>
minum susu
<1051>
sahaja, belum
<3756>
boleh menerima
<2192>
makanan
<5160>
pepejal
<4731>
.

[<2532> <1063> <1510> <1223> <2192> <5209> <2532> <1096>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
γαρ
<1063>
CONJ
οφειλοντες
<3784> <5723>
V-PAP-NPM
ειναι
<1511> <5750>
V-PXN
διδασκαλοι
<1320>
N-NPM
δια
<1223>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
χρονον
<5550>
N-ASM
παλιν
<3825>
ADV
χρειαν
<5532>
N-ASF
εχετε
<2192> <5719>
V-PAI-2P
του
<3588>
T-GSM
διδασκειν
<1321> <5721>
V-PAN
υμας
<5209>
P-2AP
τινα
<5101>
I-NPN
τα
<3588>
T-NPN
στοιχεια
<4747>
N-NPN
της
<3588>
T-GSF
αρχης
<746>
N-GSF
των
<3588>
T-GPN
λογιων
<3051>
N-GPN
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
γεγονατε
<1096> <5754>
V-2RAI-2P
χρειαν
<5532>
N-ASF
εχοντες
<2192> <5723>
V-PAP-NPM
γαλακτος
<1051>
N-GSN
{VAR2: [και]
<2532>
CONJ
} ου
<3756>
PRT-N
στερεας
<4731>
A-GSF
τροφης
<5160>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 5:12

Sebab sekalipun kamu, ditinjau dari sudut waktu, sudah seharusnya menjadi pengajar, kamu masih perlu lagi diajarkan asas-asas pokok t  dari penyataan Allah, dan kamu masih memerlukan susu, bukan makanan keras 1 . u 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 5:12

Sebab sekalipun kamu, ditinjau dari sudut waktu 1 , sudah seharusnya menjadi pengajar 2 , kamu masih perlu 6  lagi diajarkan 3  asas-asas pokok 4  dari penyataan 5  Allah, dan 1  kamu masih memerlukan 6  susu, bukan makanan keras.

Catatan Full Life

Ibr 5:12 1

Nas : Ibr 5:12

Lihat art. TIGA JENIS ORANG.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA