Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 10:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 10:12

Lalu katanya kepadaku: "Janganlah takut, o  Daniel, sebab telah didengarkan perkataanmu sejak hari pertama engkau berniat untuk mendapat pengertian dan untuk merendahkan dirimu p  di hadapan Allahmu, dan aku datang oleh karena perkataanmu q  r  itu.

AYT (2018)

Dia berkata kepadaku, “Jangan takut, Daniel, sebab sejak hari pertama engkau telah menetapkan hatimu untuk memperoleh pengertian dan merendahkan dirimu di hadapan Allahmu, perkataanmu telah didengar. Aku datang karena perkataanmu itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 10:12

Lalu katanya kepadaku: Jangan takut, hai Daniel! karena dari pada hari yang pertama engkau berniat dalam hatimu hendak mengerti dan merendahkan hatimu di hadapan hadirat Allahmu, diterima juga segala sembahmu dan oleh karena sembahmu itu aku sudah datang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 10:12

Lalu katanya kepadaku, "Daniel, jangan takut. Allah telah mendengar doamu sejak hari pertama engkau mengambil keputusan untuk merendahkan dirimu supaya menjadi bijaksana. Aku telah datang sebagai jawaban atas doamu.

MILT (2008)

Dan dia berkata kepadaku, "Janganlah takut, Daniel! Sebab, sejak hari pertama engkau menetapkan hatimu untuk mengerti dan untuk merendahkan dirimu di hadapan Allahmu Elohimmu 0430, perkataanmu telah didengar. Dan aku datang karena perkataanmu itu.

Shellabear 2011 (2011)

Katanya lagi kepadaku, "Jangan takut, Daniel, karena sejak hari pertama engkau menetapkan hati untuk mendapat pengertian dan merendahkan diri di hadirat Tuhanmu, permintaanmu telah didengar. Aku ini datang karena permintaanmu itu.

AVB (2015)

Katanya lagi kepadaku, “Jangan takut, Daniel, kerana sejak hari pertama engkau menetapkan hati untuk mendapat pengertian dan merendahkan diri di hadapan Allahmu, permintaanmu telah didengar. Aku ini datang kerana permintaanmu itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 10:12

Lalu katanya
<0559>
kepadaku
<0413>
: "Janganlah
<0408>
takut
<03372>
, Daniel
<01840>
, sebab
<03588>
telah didengarkan
<08085>
perkataanmu
<01697>
sejak
<0834> <04480>
hari
<03117>
pertama
<07223>
engkau berniat
<03820> <05414>
untuk mendapat pengertian
<0995>
dan untuk merendahkan dirimu
<06031>
di hadapan
<06440>
Allahmu
<0430>
, dan aku
<0589>
datang
<0935>
oleh karena perkataanmu
<01697>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Dan 10:12

Lalu katanya
<0559>
kepadaku
<0413>
: Jangan
<0408>
takut
<03372>
, hai Daniel
<01840>
! karena
<03588>
dari
<04480>
pada hari
<03117>
yang pertama
<07223>
engkau berniat
<05414>
dalam hatimu
<03820>
hendak mengerti
<0995>
dan merendahkan
<06031>
hatimu di hadapan
<06440>
hadirat Allahmu
<0430>
, diterima juga segala sembahmu
<08085>
dan oleh karena sembahmu
<01697> <01697>
itu aku
<0589>
sudah datang
<0935>
.
AYT ITL
Dia berkata
<0559>
kepadaku
<0413>
, “Jangan
<0408>
takut
<03372>
, Daniel
<01840>
, sebab
<03588>
sejak
<04480>
hari
<03117>
pertama
<07223>
engkau telah
<0834>
menetapkan hatimu
<03820>
untuk memperoleh pengertian
<0995>
dan merendahkan
<06031>
dirimu di hadapan
<06440>
Allahmu
<0430>
, perkataanmu
<01697>
telah didengar
<08085>
. Aku
<0589>
datang
<0935>
karena perkataanmu
<01697>
itu.

[<05414> <0853>]
AVB ITL
Katanya
<0559>
lagi kepadaku
<0413>
, “Jangan
<0408>
takut
<03372>
, Daniel
<01840>
, kerana
<03588>
sejak
<04480>
hari
<03117>
pertama
<07223>
engkau menetapkan
<05414>
hati
<03820>
untuk mendapat pengertian
<0995>
dan merendahkan diri
<06031>
di hadapan
<06440>
Allahmu
<0430>
, permintaanmu
<01697>
telah didengar
<08085>
. Aku
<0589>
ini datang
<0935>
kerana permintaanmu
<01697>
itu.

[<0834> <0853>]
HEBREW
Kyrbdb
<01697>
ytab
<0935>
ynaw
<0589>
Kyrbd
<01697>
wemsn
<08085>
Kyhla
<0430>
ynpl
<06440>
twnethlw
<06031>
Nybhl
<0995>
Kbl
<03820>
ta
<0853>
ttn
<05414>
rsa
<0834>
Nwsarh
<07223>
Mwyh
<03117>
Nm
<04480>
yk
<03588>
laynd
<01840>
aryt
<03372>
la
<0408>
yla
<0413>
rmayw (10:12)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 10:12

Lalu katanya kepadaku: "Janganlah takut, Daniel, sebab telah didengarkan perkataanmu sejak hari pertama 2  engkau berniat untuk mendapat pengertian dan untuk merendahkan 3  dirimu di hadapan Allahmu, dan aku datang 4  oleh karena perkataanmu itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA