Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 5:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 5:10

Sebab kita semua harus menghadap takhta pengadilan Kristus 1 , supaya setiap orang memperoleh apa yang patut diterimanya, c  sesuai dengan yang dilakukannya dalam hidupnya ini, baik ataupun jahat.

AYT (2018)

Sebab, kita semua harus dihadapkan di depan kursi pengadilan Kristus supaya setiap orang dapat menerima kembali hal-hal yang dilakukan dalam tubuhnya, sesuai dengan apa yang sudah dilakukannya, entah itu baik ataupun jahat.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 5:10

Karena tak dapat tiada kita sekalian akan jadi nyata di hadapan kursi pengadilan Kristus, supaya tiap-tiap orang menerima balasan, sebagaimana yang telah dilakukan oleh tubuh itu, baik atau jahat.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 5:10

Sebab pasti kita semua akan diajukan ke depan pengadilan Kristus, dan masing-masing akan mendapat balasan setimpal dengan perbuatannya di dunia ini--perbuatan baik ataupun jahat.

TSI (2014)

Sebab kita semua pasti akan berdiri di hadapan takhta pengadilan Kristus. Di sanalah setiap orang akan menerima balasan yang setimpal dengan perbuatannya selama hidup di dalam tubuh duniawi. Masing-masing akan memberi pertanggungjawaban atas perbuatannya, yang baik maupun yang jahat.

MILT (2008)

Sebab, seharusnyalah kita semua dibuat nyata di hadapan takhta pengadilan Kristus, sehingga tiap-tiap orang dapat menerima sesuatu pada tubuhnya, sesuai dengan apa yang telah dia lakukan, entah baik ataupun buruk.

Shellabear 2011 (2011)

Karena kita semua akan dihadapkan pada pengadilan Al Masih, dan masing-masing orang akan menerima balasan, sesuai dengan apa yang telah dilakukannya, baik ataupun jahat.

AVB (2015)

Kita semua akan dihadapkan ke pengadilan Kristus, dan setiap orang akan menerima balasan yang setimpal dengan perbuatan dalam hidupnya, baik ataupun jahat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 5:10

Sebab
<1063>
kita
<2248>
semua
<3956>
harus
<1163>
menghadap
<1715>
takhta pengadilan
<968>
Kristus
<5547>
, supaya
<2443>
setiap orang
<1538>
memperoleh
<2865>
apa yang patut diterimanya, sesuai dengan yang dilakukannya
<4238>
dalam hidupnya
<4983>
ini, baik
<18>
ataupun
<1535>
jahat
<5337>
.

[<5319> <1223> <4314> <3739> <1535>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 5:10

Karena
<1063>
tak
<1163>
dapat tiada kita
<2248>
sekalian
<3956>
akan jadi nyata
<5319>
di hadapan
<1715>
kursi pengadilan
<968>
Kristus
<5547>
, supaya
<2443>
tiap-tiap
<1538>
orang menerima balasan
<2865>
, sebagaimana yang telah
<3739>
dilakukan
<4238>
oleh
<1223>
tubuh
<4983>
itu, baik
<18>
atau
<1535>
jahat
<5337>
.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, kita
<2248>
semua
<3956>
harus
<1163>
dihadapkan
<5319>
di depan
<1715>
kursi pengadilan
<968>
Kristus
<5547>
supaya
<2443>
setiap orang
<1538>
dapat menerima
<2865>
kembali hal-hal yang
<3588>
dilakukan dalam
<1223>
tubuhnya
<4983>
, sesuai dengan
<4314>
apa yang
<3739>
sudah dilakukannya
<4238>
, entah
<1535>
itu baik
<18>
ataupun
<1535>
jahat
<5337>
.
AVB ITL
Kita
<2248>
semua
<3956>
akan
<1163>
dihadapkan
<5319>
ke pengadilan
<968>
Kristus
<5547>
, dan setiap orang
<1538>
akan menerima
<2865>
balasan yang setimpal dengan
<1223>
perbuatan
<4238>
dalam
<4314>
hidupnya, baik
<18>
ataupun
<1535>
jahat
<5337>
.

[<1063> <1715> <2443> <4983> <3739> <1535>]
GREEK
τους
<3588>
T-APM
γαρ
<1063>
CONJ
παντας
<3956>
A-APM
ημας
<2248>
P-1AP
φανερωθηναι
<5319> <5683>
V-APN
δει
<1163> <5904>
V-PQI-3S
εμπροσθεν
<1715>
PREP
του
<3588>
T-GSN
βηματος
<968>
N-GSN
του
<3588>
T-GSM
χριστου
<5547>
N-GSM
ινα
<2443>
CONJ
κομισηται
<2865> <5672>
V-AMS-3S
εκαστος
<1538>
A-NSM
τα
<3588>
T-APN
δια
<1223>
PREP
του
<3588>
T-GSN
σωματος
<4983>
N-GSN
προς
<4314>
PREP
α
<3739>
R-APN
επραξεν
<4238> <5656>
V-AAI-3S
ειτε
<1535>
CONJ
αγαθον
<18>
A-ASN
ειτε
<1535>
CONJ
φαυλον
<5337>
A-ASN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 5:10

Sebab kita semua harus menghadap takhta pengadilan Kristus 1 , supaya setiap orang memperoleh apa yang patut diterimanya, c  sesuai dengan yang dilakukannya dalam hidupnya ini, baik ataupun jahat.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 5:10

3 Sebab kita 1  semua harus menghadap takhta pengadilan Kristus, supaya setiap orang memperoleh 2  apa yang patut diterimanya, sesuai dengan yang dilakukannya dalam hidupnya ini, baik ataupun jahat.

Catatan Full Life

2Kor 5:10 1

Nas : 2Kor 5:10

Untuk penjelasan mengenai apa yang terjadi kepada orang percaya pada hari penghakiman,

lihat art. PENGADILAN ORANG PERCAYA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA