Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Petrus 1:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

Yaitu kamu, yang dipelihara dalam kekuatan u  Allah karena imanmu 1  sementara kamu menantikan keselamatan v  yang telah tersedia untuk dinyatakan w  pada zaman akhir.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

Semuanya itu adalah untukmu, karena kalian percaya kepada Allah. Maka kalian dijaga dengan kuasa Allah supaya kalian menerima keselamatan yang siap dinyatakan pada akhir zaman nanti.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

yang dengan kuasa Allah terpelihara dari sebab iman menuju kepada keselamatan yang sedia akan dinyatakan pada akhir zaman.

MILT (2008)

yang dalam kuasa Allah Elohim 2316 tetap terlindungi melalui iman kepada keselamatan, yang siap untuk disingkapkan pada saat terakhir.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

Kuasa Allah melindungi kamu melalui imanmu hingga kamu menerima keselamatanmu. Keselamatan telah disediakan bagimu dan akan dinyatakan pada akhir zaman.

KSI (2000) ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

Oleh karena kamu beriman kepada-Nya, Allah akan menjaga kamu dengan kuasa-Nya, sampai kamu memperoleh keselamatan yang telah siap dinyatakan pada akhir zaman.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

Di dalam kemahakuasaan-Nya, Allah akan menjaga supaya Saudara dengan selamat sampai ke surga untuk menerima karunia itu, karena Saudara percaya kepada-Nya. Keselamatan yang akan dinyatakan-Nya pada akhir zaman akan menjadi milik Saudara.

ENDE (1969) ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

Kamu terpelihara dalam kekuatan Allah, karena imanmu kepada keselamatan jang telah tersedia untuk dinjatakan pada achir zaman kelak.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

yang dipeliharakan dengan kuasa Allah dari sebab imanmu, supaya kamu beroleh selamat yang sedia akan dinyatakan pada akhir zaman.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

yang ada di-pliharakan dngan kuasa Allah sbab perchaya, spaya kamu dapat slamat yang sdia mau di-nyatakan dalam jman yang pnghabisan.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

Jang dipeliharakan dalam koewasa Allah olih pertjaja bagai salamat, jang sadia akan dinjatakan pada achir zaman.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

Jang terpliara dengan koewasa Allah olih pertjaja bagi slamat, jang sadia akan dinjataken pada djaman achir.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

Sedang kamu dekawalij dengan khowat 'Allah 'awleh 'iman, kapada chalats jang 'ada sadija 'akan denjatakan pada masa jang 'achir.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

Yaitu kamu, yang dipelihara
<5432>
dalam
<1722>
kekuatan
<1411>
Allah
<2316>
karena
<1223>
imanmu
<4102>
sementara kamu menantikan keselamatan
<4991>
yang telah tersedia
<2092>
untuk dinyatakan
<601>
pada
<1722>
zaman
<2540>
akhir
<2078>
.

[<1519>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

yang dengan
<1722>
kuasa
<1411>
Allah
<2316>
terpelihara
<5432>
dari sebab
<1223>
iman
<4102>
menuju kepada
<1519>
keselamatan
<4991>
yang sedia
<2092>
akan dinyatakan
<601>
pada
<1722>
akhir
<2078>
zaman
<2540>
.
GREEK
touv
<3588>
T-APM
en
<1722>
PREP
dunamei
<1411>
N-DSF
yeou
<2316>
N-GSM
frouroumenouv
<5432> (5746)
V-PPP-APM
dia
<1223>
PREP
pistewv
<4102>
N-GSF
eiv
<1519>
PREP
swthrian
<4991>
N-ASF
etoimhn
<2092>
A-ASF
apokalufyhnai
<601> (5683)
V-APN
en
<1722>
PREP
kairw
<2540>
N-DSM
escatw
<2078>
A-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

Yaitu kamu, yang dipelihara dalam kekuatan u  Allah karena imanmu 1  sementara kamu menantikan keselamatan v  yang telah tersedia untuk dinyatakan w  pada zaman akhir.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Ptr 1:5

3 Yaitu kamu, yang dipelihara 1  dalam 5  kekuatan Allah karena 2  imanmu sementara kamu menantikan keselamatan yang telah tersedia 4  untuk dinyatakan pada 5  zaman akhir.

Catatan Full Life

1Ptr 1:5 1

Nas : 1Pet 1:5

Ayat ini menyajikan tiga kebenaran mengenai jaminan orang percaya, sebuah berita yang relevan bagi pembaca surat ini karena banyak di antaranya sedang menderita penganiayaan yang hebat.

  1. 1) Orang percaya "dipelihara (versi Inggris NIV -- "dilindungi") dalam kekuatan Allah" terhadap semua kekuasaan kejahatan yang hendak menghancurkan kehidupan dan keselamatan mereka dalam Kristus (2Tim 4:18; Yud 1:1,24; bd. Rom 8:31-39).
  2. 2) Syarat penting yang diperlukan untuk memperoleh perlindungan Allah ini ialah "iman"

    (lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA).

    Allah yang melindungi kita dengan kasih karunia-Nya tidaklah bekerja secara sewenang-wenang saja, karena hanya "karena iman" orang percaya dilindungi oleh kuasa Allah, seperti "karena iman" orang percaya itu selamat (Ef 2:8). Demikianlah, iman yang hidup di dalam Kristus sebagai Tuhan dan Juruselamat adalah tanggung jawab kita sekarang untuk memiliki perlindungan Allah (ayat 1Pet 1:9; Yoh 15:4,6; Kol 1:23; 2Tim 3:14-15; 4:7; Wahy 3:8,10).
  3. 3) Sasaran pokok perlindungan Allah oleh iman orang percaya adalah "keselamatan". Dalam hal ini keselamatan menunjuk kepada dimensi yang akan datang dari keselamatan (bd. Rom 1:16), yaitu memperoleh warisan di sorga (ayat 1Pet 1:4) dan "keselamatan jiwamu" (ayat 1Pet 1:9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA