Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 8:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 8:32

Hal ini dikatakan-Nya dengan terus terang. i  Tetapi Petrus menarik Yesus ke samping dan menegor Dia.

AYT

Yesus mengatakan hal ini secara terbuka. Namun, Petrus menarik Yesus ke samping dan mulai menegur Dia.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 8:32

Maka segala perkataan ini dikatakan-Nya dengan terus terang. Maka Petrus membawa Yesus sertanya, lalu mulai menegur Dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 8:32

Dengan jelas sekali Yesus memberitahukan hal itu kepada pengikut-pengikut. Maka Petrus menarik Yesus ke samping, dan menegur Dia.

MILT (2008)

Dan Dia mengatakan perkataan itu dengan terang-terangan. Namun seraya menarik Dia ke sampingnya, Petrus mulai menegur kepada-Nya.

Shellabear 2000 (2000)

Hal itu disampaikan-Nya dengan terus terang, lalu Petrus menarik-Nya ke samping dan mulai menegur Dia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 8:32

Hal ini dikatakan-Nya dengan terus terang
<3954>
. Tetapi Petrus
<4074>
menarik
<4355>
Yesus ke samping dan menegor
<2008>
Dia.

[<2532> <3056> <2980> <2532> <846> <756> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 8:32

Maka
<2532>
segala perkataan
<3056>
ini dikatakan-Nya
<2980>
dengan terus
<3954>
terang
<4355>
. Maka
<2532>
Petrus
<4074>
membawa
<4355>
Yesus
<846>
sertanya
<4355> <846>
, lalu mulai
<756>
menegur
<2008>
Dia
<846>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, Yesus
<0>
mengatakan
<2980>
hal ini
<3056>
secara terbuka
<3954>
. Karena
<2532>
itu , Petrus
<4074>
menarik
<4355>
Yesus
<846>
ke samping
<4355>
dan
<0>
mulai
<756>
menegur-Nya
<2008> <846>
.

[<3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
parrhsia
<3954>
N-DSF
ton
<3588>
T-ASM
logon
<3056>
N-ASM
elalei
<2980> (5707)
V-IAI-3S
kai
<2532>
CONJ
proslabomenov
<4355> (5642)
V-2AMP-NSM
o
<3588>
T-NSM
petrov
<4074>
N-NSM
auton
<846>
P-ASM
hrxato
<756> (5662)
V-ADI-3S
epitiman
<2008> (5721)
V-PAN
autw
<846>
P-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 8:32

Hal ini dikatakan-Nya dengan terus terang 1 . Tetapi Petrus 2  menarik Yesus ke samping dan menegor Dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA