Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 11:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 11:26

(Tetapi jika kamu tidak mengampuni, maka Bapamu yang di sorga juga tidak akan mengampuni kesalahan-kesalahanmu.)

AYT

Namun, jika kamu tidak mengampuni, Bapamu yang ada di surga juga tidak akan mengampuni kesalahan-kesalahanmu."

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 11:26

Tetapi jikalau tiada kamu ampuni, maka Bapamu juga yang di surga tiada akan mengampuni segala kesalahanmu."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 11:26

(Kalau kalian tidak mengampuni orang lain, Bapamu yang di surga juga tidak akan mengampuni dosa-dosamu.)"

MILT (2008)

Namun, jika kamu tidak mengampunkan, Bapamu di surga pun tidak akan mengampunkan kesalahan-kesalahanmu."

Shellabear 2000 (2000)

[Akan tetapi, jika kamu tidak mengampuni orang lain, maka Bapamu yang di surga juga tidak akan mengampuni kesalahan-kesalahanmu.]”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 11:26

(Tetapi jika kamu tidak mengampuni, maka Bapamu yang di sorga juga tidak akan mengampuni kesalahan-kesalahanmu.)
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 11:26

Tetapi jikalau tiada kamu ampuni, maka Bapamu juga yang di surga tiada akan mengampuni segala kesalahanmu."
AYT ITL
Namun
<1161>
, jika
<1487>
kamu
<5210>
tidak
<3756>
mengampuni
<863>
, Bapamu
<3962> <5216>
yang ada di
<1722>
surga
<3772>
juga tidak
<3761>
akan mengampuni
<863>
kesalahan-kesalahanmu
<3900> <5216>
.”

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 11:26

(Tetapi jika kamu tidak mengampuni, maka Bapamu yang di sorga juga tidak akan mengampuni kesalahan-kesalahanmu.)

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA