Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 5:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 5:37

Lalu Yesus tidak memperbolehkan seorangpun ikut serta, kecuali Petrus, Yakobus dan Yohanes, saudara Yakobus. j 

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 5:37

Lalu Yesus berjalan terus, tetapi Dia tidak mengizinkan seorang pun mengikuti-Nya, kecuali Petrus serta Yakobus dan Yohanes bersaudara.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 5:37

Maka tiada diberi-Nya barang seorang pun mengikut Dia, hanyalah Petrus dan Yakub, dan Yahya, saudara Yakub itu.

MILT (2008)

Dan Dia tidak mengizinkan seorang pun untuk mengikut bersama-Nya, kecuali Petrus, dan Yakobus, dan Yohanes saudara Yakobus.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Mrk 5:37

Ia melarang orang banyak ikut dengan Dia. Hanya Petrus, Yakobus, dan Yohanes, saudara Yakobus, boleh ikut.

KSI (2000) ©

SABDAweb Mrk 5:37

Isa tidak mengizinkan seorang pun ikut bersama-Nya kecuali Petrus, Yakub, dan Yahya, saudara Yakub.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Mrk 5:37

Lalu Yesus menyuruh orang banyak itu berhenti dan tidak seorang pun diizinkan ikut ke rumah Yairus, kecuali Petrus, Yakobus, dan Yohanes.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Mrk 5:37

Dan Jesus tidak mengidzinkan orang-orang mengikut Dia, ketjuali Petrus, Jakobus dan Joanes, saudara Jakobus itu.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Mrk 5:37

Maka tiada diberinya seorangpun mengikut bersama-sama dengan dia, melainkan Petrus dan Yakub, dan Yahya saudara Yakub itu.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Mrk 5:37

Dan satu orang pun dia t'ada kasi ikut sama dia, chuma Petrus dan Yahya dan Yakob sudara Yahya.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Mrk 5:37

Maka olih Isa tidak diberi sa'orang djoea pon mengikoet dia, melainkan Peteroes dan Jakoeb dan Jahja, saoedara Jakoeb itoe.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Mrk 5:37

Maka Toehan tidak kasih satoe orang toeroet, melainken Petroes, dan Jakoboes, dan Johannes, soedaranja Jakoboes;

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Mrk 5:37

Maka tijada deberinja barang sa`awrang meng`ikot dija, melajinkan Petrus, dan Jaxkhub, dan Jahhja sudara laki 2 Jaxkhub 'itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 5:37

Lalu
<2532>
Yesus tidak
<3756>
memperbolehkan
<863>
seorangpun
<3762>
ikut
<4870>
serta
<3326>
, kecuali
<1487> <3361>
Petrus
<4074>
, Yakobus
<2385>
dan
<2532>
Yohanes
<2491>
, saudara
<80>
Yakobus
<2385>
.

[<846> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 5:37

Maka
<2532>
tiada
<3756>
diberi-Nya
<863>
barang seorang pun
<3762>
mengikut
<4870>
Dia
<846>
, hanyalah
<1487>
Petrus
<4074>
dan
<2532>
Yakub
<2385>
, dan
<2532>
Yahya
<2491>
, saudara
<80>
Yakub
<2385>
itu.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
afhken
<863> (5656)
V-AAI-3S
oudena
<3762>
A-ASM
met
<3326>
PREP
autou
<846>
P-GSM
sunakolouyhsai
<4870> (5658)
V-AAN
ei
<1487>
COND
mh
<3361>
PRT-N
ton
<3588>
T-ASM
petron
<4074>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
iakwbon
<2385>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
iwannhn
<2491>
N-ASM
ton
<3588>
T-ASM
adelfon
<80>
N-ASM
iakwbou
<2385>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 5:37

2 Lalu Yesus tidak memperbolehkan 1  seorangpun ikut serta, kecuali Petrus, Yakobus dan Yohanes, saudara Yakobus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.27 detik
dipersembahkan oleh YLSA