TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 14:1--16:23

TSK Full Life Study Bible

14:1

hari(TB/TL) <03117> [A.M. 2917. B.C. 1087. An. Ex. Is. 404. it came to pass upon a day. or, there was a day. Jonathan.]

diberitahukannya ..... ayahnya ...... ayahnya(TB)/diberinya(TL) <05046 01> [he told not.]

14:1

Catatan Frasa: PASUKAN PENGAWAL ORANG FILISTIN.


14:2

ujung(TB/TL) <07097> [in the uttermost.]

pohon delima(TB)/pokok delima(TL) <07416> [a pomegranate.]

The word {rimmon,} in Arabic {romman,} whence the Portuguese {romaa,} denotes the pomegranate, both tree and fruit; called by naturalists {malus punica} or {malo-granatum.} It is, according to the Linnean system, a genus of the {icosandria monogynia} class of plants; and is a low tree, growing very common in Palestine, and other parts of the East. It has several small angular boughs, very thick and bushy, covered with a reddish bark, and some of them armed with sharp thorns. They are garnished with small, narrow, spear-shaped leaves, like those of the myrtle, but not so sharp, of a green colour, inclining to red. Its blossoms are large, beautiful, of an elegant red colour, inclining to purple, composed of several stalks resembling a rose, in the hollow of the cup: this cup is oblong, hard, purple, having a figure somewhat like that of a bell. It is chiefly valued for its fruit, which is exceedingly beautiful, of the form and size of a large apple, with a reddish rind, and red within; being full of small kernels, with red grains, replenished with a generous liquor, of which, Sir John Chardin informs us, they still make considerable quantities of wine in the East, particularly in Persia. But as the pomegranate tree, from its low growth, is but little adapted for pitching a tent under, it is probable that Rimmon here is the name of the rock mentioned in Jud 20:45.

14:2

Saul duduk

Hak 4:5; [Lihat FULL. Hak 4:5]

ujung Gibea

1Sam 13:15

pohon delima

Kel 28:33; [Lihat FULL. Kel 28:33]

di Migron.

Yes 10:28



14:3

Ahia(TB/TL) <0281> [Ahiah.]

[called Ahimelech. I-chabod's.]

memakai(TB)/berpakaikan(TL) <05375> [wearing.]

14:3

anak Ahitub,

1Sam 22:11,20 [Semua]

saudara Ikabod,

Kej 35:18; [Lihat FULL. Kej 35:18]

anak Eli,

1Sam 1:3; [Lihat FULL. 1Sam 1:3]

di Silo,

Mazm 78:60



14:4

pelintasan-pelintasan bukit(TB)/jurang(TL) <04569> [the passages.]

14:4

antara pelintasan-pelintasan

1Sam 13:23



14:5

Ujung(TB)/curam(TL) <08127> [forefront. Heb. tooth.]

4

[Bozez. i.e., shining. Seneh. i.e., a bush or tooth.]

14:5

tentangan Geba.

Yos 18:24; [Lihat FULL. Yos 18:24]



14:6

<03212> [Come.]

This action of Jonathan's was totally contrary to the laws of war; no military operation should be undertaken without the knowledge and command of the general. But it is highly probable, that this gallant man was led to undertake the hazardous enterprise by an immediate divine impulse; and by the same influence was kept from informing the soldiers, and even from consulting his father, who might have opposed his design.

bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [uncircumcised.]

TUHAN ........ TUHAN(TB)/Tuhan .... Tuhan(TL) <03068> [it may be.]

sukar(TB/TL) <04622> [for there is no restraint.]

Where there is a promise of defense and support, the weakest, in the face of the strongest enemy, may rely upon it with the utmost confidence.

14:6

tidak bersunat

Hak 14:3; 1Sam 17:26,36; 31:4; Yer 9:26; Yeh 28:10 [Semua]

tidak sukar

1Sam 13:22; [Lihat FULL. 1Sam 13:22]; 1Raj 19:12; [Lihat FULL. 1Raj 19:12]; Mat 19:26; [Lihat FULL. Mat 19:26]; Ibr 11:34 [Semua]

dengan banyak

Hak 7:4

dengan sedikit

Mazm 33:16



14:7

Lakukanlah ... hatimu ... hati ... sepakat ............. kehendak(TB)/melakukan(TL) <06213 03824> [Do all.]


14:8

menyeberang(TB)/langsung(TL) <05674> [we will pass.]


14:9

kata(TB/TL) <0559> [they.]

Berhentilah(TB)/Nanti(TL) <01826> [Tarry. Heb. Be still.]


14:10

tandanya(TB)/alamat(TL) <0226> [this shall be a sign.]

14:10

dalam tangan

Yos 2:24; [Lihat FULL. Yos 2:24]

Itulah tandanya

Kej 24:14; [Lihat FULL. Kej 24:14]



14:11

lobang-lobang(TB)/gua(TL) <02356> [out of the holes.]

14:11

orang-orang Ibrani

Kej 14:13; [Lihat FULL. Kej 14:13]

mereka bersembunyi.

1Sam 13:6; [Lihat FULL. 1Sam 13:6]



14:12

Naiklah ....... menghajar mengajari ........ Naiklah(TB)/naik ............... Naik(TL) <05927 03045> [Come up to us.]

Meaning, that they would cause them to repent of their audacity. This was the favourable sign which Jonathan had requested.

Naiklah ............... Naiklah mengikuti(TB)/naik ............... Naik ... ikutlah(TL) <05927 0310> [Come up after me.]

14:12

akan menghajar

Hak 8:16

dalam tangan

1Sam 17:46; 2Sam 5:24 [Semua]



14:13

naiklah(TB/TL) <05927> [climbed up.]

tewas(TB)/rebahlah(TL) <05307> [fell.]


14:14

setengah alur .... ladang(TB)/setengah relung(TL) <04618 07704 02677> [an half acre of land. or, half a furrow of an acre of land.]

The original is obscure and variously understood; but it is probably a proverbial expression for a small space.


14:15

kegentaran ....................... kegentaran(TB)/kegentaran ................................. kegentaran(TL) <02731> [there was trembling.]

penjarah-penjarah(TB)/penjarah(TL) <07843> [the spoilers.]

gentar ... bumi gemetar sehingga ...... gemparlah(TB)/gemparlah ... negeri(TL) <07264 0776> [the earth quaked.]

kegentaran kegentaran ...................... kegentaran .... Allah ......... kegentaran(TB)/kegentaran ................................. kegentaran .... Allah(TL) <02731 0430> [very great trembling. Heb. trembling of God.]

God will in some way or other direct the steps of those who acknowledge him in all their ways, and seek unto him for direction with full purpose of heart. Sometimes we find most comfort in that which is least our own doing, and into which we have been led by the unexpected, but well observed, turns of Providence.

14:15

timbullah kegentaran

Kej 35:5; [Lihat FULL. Kej 35:5]; Kel 14:24; [Lihat FULL. Kel 14:24]; Kel 19:16; [Lihat FULL. Kel 19:16]; 2Raj 7:5-7 [Semua]

dan penjarah-penjarah

1Sam 13:17



14:16

ombak(TB) <04127> [melted away.]

ke sana ke mari(TB)/tempuh-menempuh(TL) <01986> [beating down.]

14:16

Ketika peninjau-peninjau

2Sam 18:24; 2Raj 9:17; Yes 52:8; Yeh 33:2 [Semua]



14:18

Bawalah .... ke mari(TB)/Bawalah(TL) <05066> [Bring hither.]

The Septuagint reads [Prosagage to ephoud, hoti autos ere to ephoud en te hemera ekeine enopiou Israel.] "Bring hither the ephod; for he bore the ephod on that day before Israel:" which Houbigant and others think is the true reading. Finding that his son Jonathan and his armour-bearer were absent, Saul wished to consult the high-priest; but the tumult increasing, he says to him, "Withdraw thine hand:" i.e., desist form consulting the ephod on the present occasion, and immediately hastened to make the best use he could of this astonishing victory.

baju efod ........... baju efod(TB)/tabut ....... tabut(TL) <0727> [For the ark.]

14:18

Bawalah

1Sam 30:7

baju efod

Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5]



14:19

keributan(TB)/huru-hara(TL) <01995> [noise. or, tumult. Withdraw.]

14:19

kepada imam

Bil 27:21



14:20

berkumpullah ......... masuk .... ketika(TB) <02199 0935> [assembled themselves. Heb. were cried together. every man's.]

14:20

orang menikam

Hak 7:22; [Lihat FULL. Hak 7:22]; Yeh 38:21; Za 14:13 [Semua]



14:21

Ibrani(TB)/karena ........ orang Ibrani(TL) <05680> [the Hebrews.]

Probably such as they held in bondage, or who were their servants. Instead of (h„ivrim,} "the Hebrews," the LXX. evidently read {haƒvdim,} for they have [Loi douloi,] "the slaves;" but this reading is not countenanced by any other version, nor by any MS.

14:21

untuk bergabung

1Sam 29:4



14:22

bersembunyi ... pegunungan pegunungan(TB)/bersembunyi(TL) <02244 02022> [hid themselves.]

pertempuran(TB)/berperang(TL) <04421> [the battle.]

The LXX. and Vulgate add here, [kai pas ho laos en meta Saoul hos deka chiliades andron,] {Et erant cum Saul, quasi decem millia virorum.} "And [all the people who were, LXX.] there were with Saul about ten thousand men;" but this is supported by no other authority.

14:22

telah bersembunyi

1Sam 13:6; [Lihat FULL. 1Sam 13:6]



14:23

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Bet-Awen(TB)/Bait-Awen(TL) <01007> [Beth-aven.]

14:23

Tuhan menyelamatkan

Kel 14:30; [Lihat FULL. Kel 14:30]

lewat Bet-Awen.

Yos 7:2; [Lihat FULL. Yos 7:2]



14:24

Terkutuklah(TB)/Kutuklah(TL) <0779> [Cursed.]

membalas dendam(TB)/menuntut(TL) <05358> [I may be.]

14:24

Judul : Yonatan makan madu

Perikop : 1Sam 14:24-46


mengucapkan kutuk,

Yos 6:26



14:25

itu(TB)/negeri(TL) <0776> [all they.]

madu(TB)/air lebah(TL) <01706> [honey.]

This was wild honey, which to this day abounds in Judea; and bursting from the comb, runs down the hollow trees, rocks, etc.


14:26

rakyat ....................... rakyat(TB)/banyak ....................... banyak(TL) <05971> [the people.]


14:27

matanya(TB/TL) <05869> [his eyes.]

14:27

sarang madu;

1Sam 14:43; Mazm 19:11; Ams 16:24; 24:13 [Semua]



14:28

Terkutuklah(TB)/Kutuklah(TL) <0779> [Cursed.]

letih(TB)/lesu letihlah(TL) <05774> [faint. or, weary.]


14:29

Ayahku(TB)/ayahku(TL) <01> [My father.]

lihat(TB)/tengoklah(TL) <07200> [see.]

It is well known, that hunger and fatigue produce faintness and dim the sight; and on taking a little food, this affection is immediately removed.

14:29

Ayahku mencelakakan

Yos 7:25; 1Raj 18:18 [Semua]



14:30

besar(TB/TL) <07235> [had there.]


14:31

Mikhmas(TB/TL) <04363> [from Michmash.]

The distance, Calmet states to be three or four leagues.

Ayalon(TB/TL) <0357> [Aijalon.]

14:31

dari Mikhmas

1Sam 14:5

ke Ayalon.

Yos 10:12; [Lihat FULL. Yos 10:12]



14:32

<05860> [flew.]

rakyat(TB)/orang banyak(TL) <05971> [the people.]

The people having abstained from food the whole of the day, and being now faint through hunger and fatigue, they flew upon the cattle, and not taking time to bleed them properly, they eagerly devoured the flesh with the blood, directly contrary to the law--another bad effect of Saul's rash adjuration.

memakannya(TB)/dimakannya(TL) <0398> [did eat.]

14:32

menyambar jarahan;

1Sam 15:19; Est 9:10 [Semua]

dengan darahnya.

Kej 9:4; [Lihat FULL. Kej 9:4]



14:33

khianat(TB)/Saul ...... sengaja(TL) <0898> [transgressed. or, dealt treacherously.]

14:33

dengan darahnya.

Kej 9:4; [Lihat FULL. Kej 9:4]



14:34

tangannya(TL) <03027> [with him. Heb. in his hand.]

14:34

dengan darahnya.

Im 19:26



14:35

mendirikan .......... didirikannya(TB)/dibangunkan ........... dibangunkannya(TL) <01129> [built.]

It is probable that Saul converted the great stone, on which the cattle had been slaughtered, into an altar, on which sacrifices were offered, before the people attempted to proceed any further. This we are told was the first he had built. Samuel, as a prophet and priest, had hitherto erected the altars, but Saul seems to have thought he had sufficient authority to erect one himself, without the prophet, as he had once offered sacrifice without him.

mula-mula(TB)/sekali(TL) <02490> [the same, etc. Heb. that altar he began to build unto the]

Lord.

14:35

mendirikan mezbah

1Sam 7:17; [Lihat FULL. 1Sam 7:17]



14:36

mengejar(TB)/turun(TL) <03381> [Let us go.]

biarkan(TB)/tinggalkan(TL) <07604> [let us not leave.]

kata ......................... Jawab .......... imam berkata ........ imam(TB)/titah ............................ sembah .............. kata imam(TL) <0559 03548> [Then said the priest.]

It is evident that Ahiah, who had before been interrupted by Saul's impatience, doubted of the propriety of pursuing the Philistines that night, and properly counselled them to enquire of the Lord.

14:36

tampil menghadap

Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5] [Semua]



14:37

Bolehkah(TB)/turun(TL) <03381> [Shall I go.]

menjawab(TB)/disahut-Nya(TL) <06030> [he answered.]

14:37

tidak menjawab

1Sam 28:6,15; 2Sam 22:42; Mazm 18:42 [Semua]



14:38

Datanglah(TB)/Marilah(TL) <05066> [Draw ye near.]

pemuka(TB)/penghulu(TL) <06438> [chief. Heb. corners.]

14:38

ini terjadi

Yos 7:11



14:39

14:39

yang hidup,

Bil 14:21; [Lihat FULL. Bil 14:21]; 2Sam 12:5; Ayub 19:25; Mazm 18:47; 42:3 [Semua]

oleh Yonatan,

1Sam 14:44

akan mati.

Yos 7:15



14:40

Perbuatlah .... kaupandang ..... pemandangan(TB)/Hendaklah ........ pemandangan(TL) <06213 05869> [Do what seemeth.]


14:41

Saul ............................................ Saul(TB)/Saul .................. Saul(TL) <07586> [Therefore.]

Both the Septuagint and Vulgate add much to this verse: [Kai eipe Saoul, Kyrie Lo Theos Israel, ti Loti ouk apekrithes to doulo sou semeron? ei en emoi e en lonathan to Luio mou he adikia, Kyrie ho Theos Israel dos delous kai ean tade eipe, dos de to lao sou Israel, dos de osioteta, k.t.l.] {Et dixit Saul ad Dominum Deum Israel; Domine Deus Israel da indicium: quid est qu•d non responderis servo tuo hodie? Si in me, aut in Jonatha filio meo est iniquitas h‘c, da ostensionem: aut si h‘c iniquitas est in populo tuo, da sanctitatem, etc.} "And Saul said [to the Lord God of Israel, Vulg.] Lord God of Israel [give a sign, Vulg.] Why is it that thou has not answered thy servant to-day? If the iniquity be in me, or in my son Jonathan, [O Lord God of Israel, LXX.] make it manifest; and if thou say thus, give to thy people Israel, give mercy," etc., [but Vulg. Or, if this iniquity be in thy people, give sanctification," etc.]

tunjukkanlah Tumim(TB)/nyatakan ..... tiada bersalah(TL) <03051 08549> [Give a perfect lot. or, Shew the innocent.]

Saul ............................................ Saul(TB)/Saul .................. Saul(TL) <07586> [And Saul.]

terluput(TB)/luput(TL) <03318> [escaped. Heb. went forth.]

14:41

tidak menjawab

Kis 1:24

tidak menjawab

Ams 16:33



14:42

Buanglah undi

Yun 1:7



14:43

Beritahukanlah ...... perbuatanmu ... oleh memberitahukan(TB)/Berilah ......... diberilah tahu(TL) <05046 06213> [Tell me.]

merasai(TB)/Sahaja ... mengecap(TL) <02938> [I did but.]

14:43

telah kauperbuat.

Yos 7:19; [Lihat FULL. Yos 7:19]

sedikit madu

1Sam 14:27; [Lihat FULL. 1Sam 14:27]



14:44

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

harus mati(TB)/tak ..... mati dibunuh(TL) <04191> [thou shalt.]

14:44

lebih lagi

Rut 1:17; [Lihat FULL. Rut 1:17]

Sesungguhnya, Yonatan,

1Sam 14:39



14:45

dilakukannya(TB)/mengadakan ............................ diperbuatnya(TL) <06213> [who hath.]

rambutpun(TB)/rambutnyapun(TL) <08185> [there shall not.]

The people judged rightly, that the guilt was contracted by Saul, and not by Jonathan; and therefore they rescued him from the hands of his rash and severe father.

dilakukannya(TB)/mengadakan ............................ diperbuatnya(TL) <06213> [he hath.]

rakyat .............................................. rakyat(TB)/banyak ............................................... orang banyak(TL) <05971> [the people.]

14:45

hidup, sehelai

1Raj 1:52; Mat 10:30; [Lihat FULL. Mat 10:30] [Semua]

rakyat membebaskan

2Sam 14:11



14:47

Saul(TB/TL) <07586> [Saul.]

berperanglah(TB/TL) <03898> [fought.]

Amon(TB)/Ammon(TL) <05983> [Ammon.]

Zoba(TB/TL) <06678> [Zobah.]

14:47

Judul : Catatan tentang musuh-musuh dan keluarga Saul

Perikop : 1Sam 14:47-52


melawan Moab,

Kej 19:37; [Lihat FULL. Kej 19:37]

bani Amon,

Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38]; 2Sam 12:31 [Semua]

Edom,

1Sam 21:7

negeri Zoba

2Sam 8:3; 10:6; 23:36 [Semua]



14:48

melakukan kelakuannya ... gagah(TB)/beranilah kelakuannya(TL) <02428 06213> [gathered an host. or, wrought mightily. smote.]

14:48

orang Amalek,

Kej 36:12; [Lihat FULL. Kej 36:12]; Bil 13:29; Hak 3:13; 1Sam 15:2,7; 27:8; 28:18; 30:13; 2Sam 1:13; 1Taw 4:43 [Semua]



14:49

Yonatan(TB/TL) <03129> [Jonathan.]

Nama ....... tertua bernama ..... bernama(TB)/nama ....... tuanya bernama ...... bernama(TL) <01067 08034> [name of the first-born.]

14:49

dan Malkisua.

1Sam 31:2; 1Taw 8:33 [Semua]

bernama Mikhal.

Kej 29:26; [Lihat FULL. Kej 29:26]



14:50

bernama ..... Panglima ... bernama ... panglima(TB)/nama ......... nama panglima(TL) <08269 08034> [the name of the captain.]

Abner(TB)/Abi-ner(TL) <074> [Abner. Heb. Abiner.]

14:50

bernama Abner,

2Sam 2:8; 3:6; 1Raj 2:5 [Semua]

Ner, paman

1Sam 10:14



14:51

Kish(TB)/Kisy(TL) <07027> [Kish.]

14:51

Kish,

1Sam 9:1; [Lihat FULL. 1Sam 9:1]



14:52

Saul ........... Saul(TB)/Saul ............. Saul(TL) <07586> [when Saul.]

14:52

Saul, dikumpulkannya

1Sam 8:11



15:1

TUHAN ................ TUHAN(TB)/Tuhan ................... Tuhan(TL) <03068> [A.M. 2925. B.C. 1079. An. Ex. Is. 412. The Lord.]

dengarkanlah(TB)/dengarlah(TL) <08085> [hearken.]

15:1

Judul : Saul ditolak Tuhan sebagai raja

Perikop : 1Sam 15:1-35


untuk mengurapi

1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]



15:2

membalas(TB/TL) <06485> [I remember.]

Amalek(TB/TL) <06002> [Amalek.]

15:2

orang Amalek

Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7]; 1Sam 14:48; [Lihat FULL. 1Sam 14:48]; 2Sam 1:8; [Lihat FULL. 2Sam 1:8] [Semua]


Catatan Frasa: MEMBALAS APA YANG DILAKUKAN ORANG AMALEK.


15:3

<03212> [Now go.]

The Amalekites, a people of Arabia Petr‘a, who inhabited a tract of country on the frontiers of Egypt and Canaan, had acted with great cruelty towards the Israelites on their coming out of Egypt, and God then purposed that Amalek, as a nation, should be blotted out from under heaven; but it had been spared till it had filled up the measure of its iniquities, and now this purpose is carried into effect by Saul, upwards of 400 years afterwards! Nothing could justify such an exterminating decree but the absolute authority of God; and this was given: all the reasons of it we do not know; but this we know well, the Judge of all the earth doeth right.

tumpaslah(TB/TL) <02763> [utterly destroy.]

Bunuhlah(TB)/bunuhlah(TL) <04191> [slay.]

lembu ... domba ......... kambing(TB)/lembu ... kambing(TL) <07794 07716> [ox and sheep.]

15:3

tumpaslah segala

1Sam 15:9,19; Kej 14:23; [Lihat FULL. Kej 14:23]; Yos 6:17; 1Sam 22:19; 27:9; 28:18; Est 3:13; 9:5 [Semua]


Catatan Frasa: BUNUHLAH SEMUANYA ... KANAK-KANAK MAUPUN ANAK-ANAK YANG MENYUSU.


15:4

Telaim(TB)/Telayim(TL) <02923> [Telaim.]

[Telem. two.]


15:5

menghadang(TB)/pengadang(TL) <07378> [laid wait. or, fought.]

5


15:6

Keni .................................. Keni(TB)/Keni ..................................... Kenipun(TL) <07017> [the Kenites.]

menjauhlah ... dari undurlah ......................... Sesudah ... menjauhlah ......... undurlah(TB)/undurlah ................................... undurlah(TL) <03212 05493> [Go, depart.]

menunjukkan(TB)/menunjuk(TL) <06213> [ye shewed.]

15:6

orang Keni:

Kej 15:19; [Lihat FULL. Kej 15:19]; Bil 24:22; Hak 1:16; 1Sam 30:29 [Semua]



15:7

memukul(TB)/dialahkan(TL) <05221> [smote.]

Hawila(TB/TL) <02341> [Havilah.]

This Havilah was probably situated in Arabia, and the district of Chaulon may mark the spot. It seems different from that encompassed by the river Pison, one of the rivers of Eden.

Syur(TB/TL) <07793> [Shur.]

15:7

orang Amalek

1Sam 14:48; [Lihat FULL. 1Sam 14:48]

ke Syur,

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]



15:8

Agag(TB/TL) <090> [Agag.]

ditumpasnya(TB/TL) <02763> [utterly.]

15:8

Agag,

Kel 17:8-16; Bil 24:7; [Lihat FULL. Bil 24:7] [Semua]

ditangkapnya hidup-hidup,

Yos 8:23; [Lihat FULL. Yos 8:23]



15:9

terbaik(TB/TL) <04315> [the best.]

tambun(TB)/gemuk-gemuk(TL) <04932> [the fatlings. or, the second sort.]

15:9

itu menyelamatkan

1Sam 15:3; [Lihat FULL. 1Sam 15:3]


Catatan Frasa: SAUL DAN RAKYAT ITU ... TIDAK MAU MEREKA MENUMPAS SEMUANYA.


15:11

menyesal ..... Kuangkat(TB)/Bersesallah(TL) <05162 04427> [repenteth me.]

berbalik(TB)/undur(TL) <07725> [turned.]

melaksanakan(TB)/diturutnya(TL) <06965> [hath not performed.]

hatilah(TB)/sangatlah(TL) <02734> [it grieved.]

berseru-seru(TB)/berseru-serulah(TL) <02199> [he cried.]

15:11

Aku menyesal,

Kej 6:6; [Lihat FULL. Kej 6:6]; Kel 32:14; [Lihat FULL. Kel 32:14] [Semua]

telah berbalik

Yos 22:16; [Lihat FULL. Yos 22:16]

melaksanakan firman-Ku.

Ayub 21:14; 34:27; Mazm 28:5; Yes 5:12; 53:6; Yer 48:10; Yeh 18:24 [Semua]

sakit hatilah

1Sam 15:35; [Lihat FULL. 1Sam 15:35]; 1Sam 8:6; [Lihat FULL. 1Sam 8:6] [Semua]



15:12

Karmel(TB/TL) <03760> [Carmel.]

didirikannya(TB/TL) <05324> [he set him.]

tanda peringatan(TB)/tanda alamat(TL) <03027> [a place. Yad.]

Literally as the LXX. render [cheira,] a hand; probably because the trophy or monument of victory was in the shape of a large hand, the emblem of power, erected on a pillar. These memorial pillars were anciently much in use; and the figure of a hand, by its emblematical meaning, was well adapted to preserve the remembrance of a victory. Niebuhr, speaking of the Mesjed Ali, or Mosque of Ali, says that, "at the top of the dome, where one generally sees on the Turkish mosques a crescent, or only a pole, there is here a hand stretched out, to represent that of Ali." Another writer informs us, that at the Alhamra, or red palace of the Moorish kings in Grenada, "on the key-stone of the outward arch [of the present principal entrance] is sculptured the figure of an arm, the symbol of strength and dominion."

15:12

ke Karmel

Yos 15:55

tanda peringatan;

Bil 32:42; [Lihat FULL. Bil 32:42]



15:13

Diberkatilah(TB)/Keberkatanlah(TL) <01288> [Blessed.]

melaksanakan(TB)/kulakukan(TL) <06965> [I have performed.]


15:14

bunyi ......... bunyi(TB)/bunyi ........... bunyi(TL) <06963> [What meaneth.]


15:15

rakyat(TB/TL) <05971> [for.]

mempersembahkan(TB)/dipersembahkannya(TL) <02076> [to.]


15:16

Sudahlah(TB)/Diamlah(TL) <07503> [Stay.]


15:17

kecil(TB/TL) <06996> [When thou.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

15:17

engkau kecil

Kel 3:11; [Lihat FULL. Kel 3:11]



15:18

berdosa(TB/TL) <02400> [the sinners.]

membinasakan(TB)/kauhabiskan(TL) <03615> [they be consumed. Heb. they consume them.]


15:19

Mengapa .... jarahan .... jarahan(TB)/merebut(TL) <05860 07998> [fly upon.]

melakukan .... jahat ...... jahat(TB)/membuat barang ... jahat(TL) <07451 06213> [didst evil.]

15:19

mengambil jarahan

Kej 14:23; [Lihat FULL. Kej 14:23]; 1Sam 14:32; [Lihat FULL. 1Sam 14:32] [Semua]



15:20

mendengarkan(TB)/menurut(TL) <08085> [Yea.]

membawa(TB)/hanya(TL) <0935> [have brought.]

15:20

memang mendengarkan

1Sam 28:18



15:21

rakyat(TB/TL) <05971> [the people.]


15:22

TUHAN ............... TUHAN(TB)/Tuhan ............... Tuhan(TL) <03068> [Hath the Lord.]

mendengarkan ..... mendengarkan(TB)/menurut ..... menurut(TL) <08085> [obey.]

15:22

korban sembelihan,

Mazm 40:7-9; 51:18; Ams 21:3; Yes 1:11-15; Yer 7:22; Hos 6:6; Am 5:25; Mi 6:6-8; Mr 12:33; [Lihat FULL. Mr 12:33] [Semua]


Catatan Frasa: MENDENGARKAN LEBIH BAIK DARIPADA KORBAN SEMBELIHAN


15:23

pendurhakaan(TB)/degil(TL) <04805> [rebellion.]

bertenung(TB)/hobatan(TL) <07081> [witchcraft. Heb. divination.]

kedegilan(TB)/menyembah(TL) <06484> [stubbornness.]

menolak ....... menolak(TB)/menolak ........ menolak(TL) <03988> [thou hast rejected.]

15:23

dosa bertenung

Ul 18:10

telah menolak

1Sam 13:13; [Lihat FULL. 1Sam 13:13]


Catatan Frasa: PENDURHAKAAN ... DOSA BERTENUNG.

Catatan Frasa: IA TELAH MENOLAK ENGKAU SEBAGAI RAJA.


15:24

berdosa(TB/TL) <02398> [I have sinned.]

takut(TB)/takutlah(TL) <03372> [I feared.]

mengabulkan(TB)/turutlah(TL) <08085> [obeyed.]

15:24

telah berdosa,

Kel 9:27; [Lihat FULL. Kel 9:27]; Bil 22:34; [Lihat FULL. Bil 22:34]; Mazm 51:6 [Semua]

telah kulangkahi

1Sam 13:13; [Lihat FULL. 1Sam 13:13]

kepada rakyat,

Ams 29:25; Yes 51:12-13; Yer 42:11 [Semua]



15:25

ampunilah(TB/TL) <05375> [pardon.]

15:25

sekarang, ampunilah

Kel 10:17



15:26

kembali(TB)/balik(TL) <07725> [I will not.]

menolak ........ menolak(TB/TL) <03988> [for thou.]

15:26

telah menolak

Bil 15:31; [Lihat FULL. Bil 15:31]; 1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]; 1Raj 14:10; [Lihat FULL. 1Raj 14:10] [Semua]



15:27

punca jubah

1Sam 28:14

tetapi terkoyak.

1Raj 11:11,31; 14:8; 2Raj 17:21 [Semua]



15:28

TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [The Lord.]

memberikannya(TB)/dikaruniakan-Nya(TL) <05414> [hath given.]

orang lain(TB)/kawanmu(TL) <07453> [a neighbour.]

15:28

telah mengoyakkan

1Sam 28:17

jabatan raja

1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]

dari padamu.

2Sam 6:21; 7:15 [Semua]



15:29

Lagi ... Mulia(TB)/mahabenar(TL) <05331> [Strength. or, Eternity, or, Victory.]

berdusta(TB/TL) <08266> [will not lie.]

15:29

tidak berdusta

Tit 1:2

tahu menyesal;

Bil 23:19; [Lihat FULL. Bil 23:19]; Ibr 7:21 [Semua]



15:30

hormatmu ....... tua-tua tua-tua(TB)/hormatilah(TL) <03513 02205> [honour me now.]

menyembah(TB)/sujud(TL) <07812> [that I may worship.]

15:30

telah berdosa;

Bil 22:34; [Lihat FULL. Bil 22:34]

juga hormatmu

Yes 29:13; Yoh 12:43 [Semua]



15:32

kata ...... Agag ....... Agag ..... pikirnya ...... katanya(TB)/kata ..... Agag ........... Agag ....... katanya(TL) <0559 090> [Agag said.]


15:33

pedangmu(TB/TL) <02719> [As thy sword.]

Samuel .................. Samuel(TB)/Semuel .................... Semuel(TL) <08050> [Samuel.]

It has been a matter of wonder to many, how Samuel could thus slay a captive prince, even in the presence of Saul, who from motives of clemency had spared him; but it should be remarked, that what Samuel did here, he did in his magisterial capacity; and that Agag had been a cruel tyrant, and therefore was cut off for his merciless cruelties. Farther, it is not likely that he did it by his own sword, but by that of the executioner. What kings, magistrates, and generals do, in an official way, by their subjects, servants, or soldiers, they are said to do themselves:--{qui facit per alterum, facit per se.}

mencincang(TB)/diparanglah(TL) <08158> [hewed.]

15:33

antara perempuan-perempuan.

Est 9:7-10; Yer 18:21 [Semua]



15:34

Gibea-Saul(TB)/Gibea(TL) <01390> [Gibeah.]

15:34

ke Rama,

1Sam 7:17; [Lihat FULL. 1Sam 7:17]

di Gibea

Hak 19:14; [Lihat FULL. Hak 19:14]; 1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5] [Semua]



15:35

Samuel ....... Samuel(TB)/Semuel ......... Semuel(TL) <08050> [Samuel.]

Samuel ....... Samuel berdukacita ... bercintakan(TB)/Semuel ......... Semuel bercintakan(TL) <08050 056> [Samuel mourned.]

menyesal(TB)/bersesallah(TL) <05162> [repented.]

15:35

matinya Samuel

1Sam 19:24

Samuel berdukacita

1Sam 15:11; 1Sam 16:1 [Semua]

Tuhan menyesal,

Kej 6:6; [Lihat FULL. Kej 6:6]


Catatan Frasa: TUHAN MENYESAL.


16:1

berdukacita(TB)/bercintakan(TL) <056> [A.M. 2941. B.C. 1063. An. Ex. Is. 428. How long.]

telah Kutolak(TB)/Kubuang(TL) <03988> [seeing.]

tandukmu ... minyak ....... minyak(TB)/tandukmu ... minyak(TL) <08081 07161> [horn with oil.]

Isai(TB/TL) <03448> [Jesse.]

16:1

Judul : Daud diurapi oleh Samuel

Perikop : 1Sam 16:1-13


engkau berdukacita

1Sam 8:6; [Lihat FULL. 1Sam 8:6]; 1Sam 15:35; [Lihat FULL. 1Sam 15:35] [Semua]

telah Kutolak

1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]

dengan minyak

1Sam 10:1; [Lihat FULL. 1Sam 10:1]

kepada Isai,

Rut 4:17; [Lihat FULL. Rut 4:17]

telah Kupilih

2Sam 5:2; 7:8; 1Raj 8:16; 1Taw 12:23; Mazm 78:70; Kis 13:22 [Semua]



16:2

<03212> [How can I go.]

Bawalah ... lembu muda ....... anak lembu(TB)/Bawalah ..... anak lembu(TL) <03947 01241> [Take an heifer.]

For the prudent management of the affair, and to avoid suspicion, Samuel was directed to go to Bethlehem to sacrifice, as he probably did from time to time in many different places; and the answer which he was instructed to return was strictly true though he did not tell the principal design of his coming; for though no man in any circumstances should tell a lie, yet, in all circumstances, he is not bound to tell the whole truth, though he must tell nothing but the truth, and so tell that truth that the hearer shall not believe a lie by it.

sertamu(TL) <03027> [with thee. Heb. in thine hand.]

datang(TB)/ke mari(TL) <0935> [I am come.]


16:3

Kemudian undanglah Isai ... Isai(TB)/Maka .... menjemput Isai(TL) <03448 07121> [call Jesse.]

memberitahukan(TB)/memberitahu(TL) <03045> [and I will shew.]

Urapilah(TB)/menyirami(TL) <04886> [anoint.]

16:3

akan memberitahukan

Kel 4:15

Urapilah

Ul 17:15; [Lihat FULL. Ul 17:15]



16:4

gemetar(TB)/datanglah ........ dia ... gentarnya(TL) <02729> [trembled.]

<07125> [coming. Heb. meeting. Comest.]

16:4

kota Betlehem.

Kej 48:7; [Lihat FULL. Kej 48:7]; Luk 2:4 [Semua]

dengan gemetar

1Sam 21:1

membawa selamat?

1Raj 2:13; 2Raj 9:17 [Semua]



16:5

datang ... datang ..... Kuduskanlah .... datanglah .... datanglah ....... menguduskan(TB)/sucikanlah .......... disucikannyalah(TL) <06942 0935> [sanctify yourselves.]

16:5

Tuhan. Kuduskanlah

Kel 19:10,22; [Lihat FULL. Kel 19:10]; [Lihat FULL. Kel 19:22] [Semua]



16:6

Eliab(TB/TL) <0446> [Eliab.]

[Elihu. Surely.]

16:6

melihat Eliab,

1Sam 17:13; 1Taw 2:13 [Semua]



16:7

pandang parasnya ... perawakan rupanya(TB)/pandang .................................. sampai(TL) <05027 04758> [Look not.]

manusia ..... manusia(TB)/manusia ....... manusia(TL) <0120> [seeth not.]

dilihat ....... melihat ......... melihat(TB)/dipandang .......... memandang .......... memandang(TL) <07200> [looketh.]

mata(TB/TL) <05869> [outward appearance. Heb. eyes. on the heart.]

16:7

depan mata,

Mazm 147:10

melihat hati.

1Sam 2:3; [Lihat FULL. 1Sam 2:3]; 2Sam 7:20; Mazm 44:22; [Lihat FULL. Mazm 44:22]; Mazm 139:23; [Lihat FULL. Mazm 139:23]; Wahy 2:23; [Lihat FULL. Wahy 2:23] [Semua]



16:8

Abinadab(TB/TL) <041> [Abinadab.]

16:8

memanggil Abinadab

1Sam 17:13



16:9

Syama(TB/TL) <08048> [Shammah.]

[Shimeah.]

[Shimma.]

16:9

menyuruh Syama

1Sam 17:13; 2Sam 13:3; 21:21 [Semua]



16:10

ketujuh(TB/TL) <07651> [seven.]


16:11

tinggal(TB)/Tinggal(TL) <07604> [There remaineth.]

duduk(TB)/kita ..... sehidangan(TL) <05437> [down. Heb. round.]

16:11

anakmu semuanya?

1Sam 17:12

kambing domba.

Kej 37:2; [Lihat FULL. Kej 37:2]; 2Sam 7:8 [Semua]



16:12

kemerah-merahan(TB)/merah(TL) <0132> [ruddy.]

matanya ..... elok ........ matanya(TB)/bisai matanya(TL) <03303 05869> [of a beautiful countenance. Heb. fair of eyes.]

7

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.]

urapilah(TB)/siramilah(TL) <04886> [anoint him.]

16:12

Kemudian disuruhnyalah

1Sam 9:17

parasnya elok.

Kej 39:6; [Lihat FULL. Kej 39:6]


Catatan Frasa: BANGKITLAH, URAPILAH DIA.


16:13

mengurapi(TB)/disiraminya(TL) <04886> [anointed.]

Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.]

16:13

dan mengurapi

1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]; 2Sam 22:51; [Lihat FULL. 2Sam 22:51] [Semua]

seterusnya berkuasalah

1Sam 11:6; [Lihat FULL. 1Sam 11:6]

Roh Tuhan

1Sam 18:12



16:14

Roh ............. roh(TB)/Roh ......... syaitan(TL) <07307> [the Spirit.]

Roh Roh ......... syaitan .... roh jahat(TB)/Roh ......... syaitan(TL) <07307 07451> [evil spirit.]

The evil spirit was either sent immediately from the Lord, or permitted to come; but whether this was a diabolic possession, or a mere mental malady, is not agreed: it seems to have partaken of both. That Saul had fallen into a deep melancholy, there is little doubt; and that an evil spirit might work more effectually on such a state of mind, there can be little question. His malady appears to have been of a mixed kind, natural and diabolical: there is too much of apparent nature in it to permit us to believe it was all spiritual; and there is too much of apparently supernatural influence, to suffer us to believe it was all natural.

diganggu(TB)/mengejutkan(TL) <01204> [troubled. or, terrified.]

16:14

Judul : Daud di istana Saul

Perikop : 1Sam 16:14-23


telah mundur

Hak 16:20; [Lihat FULL. Hak 16:20]

ia diganggu

2Sam 7:15

roh jahat

1Sam 16:23; Hak 9:23; [Lihat FULL. Hak 9:23]; 1Sam 18:10 [Semua]


Catatan Frasa: ROH TUHAN TELAH MUNDUR DARI SAUL.


16:16

di depanmu ... mencari ... mencahari(TB)/menghadap(TL) <06440 01245> [before thee.]

main ............... main(TB)/memetik ................. memetik(TL) <05059> [play.]

16:16

main kecapi.

1Sam 16:23; 1Sam 10:5,6; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]; [Lihat FULL. 1Sam 10:6]; 2Taw 29:26-27; Mazm 49:5 [Semua]



16:18

pahlawan(TB/TL) <01368> [a mighty.]

pandai(TB/TL) <0995> [and prudent.]

bicara(TB)/perkara(TL) <01697> [matters. or, speech. a comely.]

TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.]

16:18

laki-laki Isai,

Rut 4:17; [Lihat FULL. Rut 4:17]

seorang prajurit,

2Sam 17:8

Tuhan menyertai

Kej 39:2; [Lihat FULL. Kej 39:2]; 1Sam 17:32-37; 20:13; 1Taw 22:11; Mat 1:23 [Semua]



16:19

kambing(TB/TL) <06629> [with the sheep.]

16:19

domba itu.

1Sam 17:15



16:20

keledai .... roti ... roti(TB)/keledai(TL) <02543 03899> [an ass laden.]

{Chamor lechem,} literally, "an ass of bread," rendered by the LXX. [gomor arton,] a {gomor} of bread; meaning, probably, not an animal, but a vessel containing a certain measure of bread.

16:20

dimuati roti,

Kej 32:13; [Lihat FULL. Kej 32:13]; 1Sam 10:4; [Lihat FULL. 1Sam 10:4] [Semua]



16:21

pelayannya .... mengasihinya(TB)/berdirilah .... hadapan(TL) <06440 05975> [stood before him.]

pelayannya ... sangat mengasihinya ......... sehingga(TB)/kasih(TL) <0157 03966> [loved him.]

16:21

menjadi pelayannya.

Kej 41:46; [Lihat FULL. Kej 41:46]



16:23

roh ...................... roh(TB)/syaitan ........................ syaitan(TL) <07307> [the evil spirit.]

Saul ........ Saul(TB)/Saul ........... Saulpun(TL) <07586> [Saul.]

16:23

yang jahat

1Sam 16:14; [Lihat FULL. 1Sam 16:14]; Hak 9:23; [Lihat FULL. Hak 9:23] [Semua]


Catatan Frasa: ROH YANG JAHAT ITU UNDUR DARI PADANYA.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA