Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 19:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 19:26

Janganlah kamu makan sesuatu yang darahnya masih ada. d  Janganlah kamu melakukan telaah e  atau ramalan. f 

AYT (2018)

Jangan makan sesuatu yang masih ada darahnya. Jangan melakukan praktik perdukunan atau ramalan.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 19:26

Jangan kamu makan barang sesuatu yang darah adanya, dan jangan kamu menyidik pesona seranah atau melihat dalam nujum.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 19:26

Jangan makan darah. Jangan memakai ilmu-ilmu gaib.

MILT (2008)

Kamu jangan makan dengan darah; kamu jangan meramal dan jangan menyihir.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan memakan sesuatu dengan darahnya. Jangan bernujum dan jangan meramal.

AVB (2015)

Jangan memakan sesuatu dengan darahnya. Jangan bernujum dan jangan lakukan peramalan nasib.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 19:26

Janganlah
<03808>
kamu makan
<0398>
sesuatu yang darahnya
<01818>
masih ada. Janganlah
<03808>
kamu melakukan telaah
<06049>
atau
<03808>
ramalan
<05172>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 19:26

Jangan
<03808>
kamu makan
<0398>
barang sesuatu yang darah
<01818>
adanya
<05921>
, dan jangan
<03808>
kamu menyidik pesona seranah
<06049>
atau melihat dalam nujum
<05172>
.
AYT ITL
Jangan
<03808>
sesuatu yang
<0398>
masih ada darahnya
<01818>
. Jangan
<03808>
melakukan praktik perdukunan
<06049>
atau
<03808>
ramalan
<05172>
.

[<05921>]
HEBREW
wnnwet
<05172>
alw
<03808>
wsxnt
<06049>
al
<03808>
Mdh
<01818>
le
<05921>
wlkat
<0398>
al (19:26)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 19:26

Janganlah kamu makan sesuatu yang darahnya 1  masih ada. Janganlah kamu melakukan telaah 3  atau ramalan 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA