Wahyu 20:1--22:21
TSK | Full Life Study Bible |
melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.] memegang(TB/TL) <2192> [having.] besar(TB/TL) <3173> [a great.] |
Judul : Kerajaan seribu tahun Perikop : Why 20:1-6 dari sorga anak kunci jurang maut Luk 8:31; [Lihat FULL. Luk 8:31] |
menangkap(TB)/memegangkan(TL) <2902> [he laid.] Ge 3:15 Isa 27:1 49:24,25 Mt 8:29 19:29 Mr 5:7 Lu 11:20-22
Joh 12:31 16:11 Ro 16:20 Heb 2:14 [Semua]
naga(TB/TL) <1404> [the dragon.] |
dan Satan. Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10] seribu tahun Yes 24:22; 2Pet 2:4; [Lihat FULL. 2Pet 2:4] [Semua] Catatan Frasa: NAGA ... MENGIKATNYA SERIBU TAHUN LAMANYA. |
melemparkannya(TB)/mencampakkan(TL) <906> [cast.] dan ...... dan memeteraikannya ..... membubuh(TB)/dan ............ lalu ..... dan(TL) <2532 4972> [and set.] menyesatkan(TB/TL) <4105> [should deceive.] seribu(TB/TL) <5507> [the thousand.] dan ...... dan ................. kemudian ...... kemudian(TB)/dan ............ lalu ..... dan .................. kemudian(TL) <2532 3326> [and after.] |
jurang maut, dan memeteraikannya menyesatkan bangsa-bangsa, Wahy 20:8,10; Wahy 12:9 [Semua] Catatan Frasa: IA JANGAN LAGI MENYESATKAN BANGSA-BANGSA. |
takhta-takhta(TB)/takhta(TL) <2362> [thrones.] jiwa-jiwa(TB)/nyawa(TL) <5590> [the souls.] dipenggal(TB)/dipancung(TL) <3990> [beheaded.] kesaksian(TB)/menyaksikan(TL) <3141> [the witness.] dan .......................... dan ....... yang ...... dan ......... dan .... dan ..... dan(TB)/Maka ...... dan ....... maka ........ dan .............. dan .... dan yang ........ dan .......... Maka ....... dan(TL) <2532 3748> [and which.] dan .... duduk duduk ...................... dan ............ dan ......... dan .... dan ... hidup ... hidup(TB)/Maka ...... dan ....... maka ........ dan .............. dan .... dan ......... dan .......... Maka ....... dan(TL) <2532 2523 2198> [and they.] |
melihat takhta-takhta untuk menghakimi. dipenggal kepalanya tentang Yesus Wahy 1:2; [Lihat FULL. Wahy 1:2] firman Allah; Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12] menyembah binatang Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12] dan tangan Wahy 13:16; [Lihat FULL. Wahy 13:16] dan memerintah Catatan Frasa: TAKHTA-TAKHTA DAN ORANG-ORANG YANG DUDUK DI ATASNYA. Catatan Frasa: MEMERINTAH ... BERSAMA-SAMA DENGAN KRISTUS UNTUK MASA SERIBU TAHUN. |
lain(TB/TL) <3062> [the rest.] Inilah(TB)/inilah(TL) <3778> [This.] |
Inilah kebangkitan Wahy 20:6; Luk 14:14; Fili 3:11; 1Tes 4:16 [Semua] |
Berbahagia(TB)/Berbahagialah(TL) <3107> [Blessed.] kedua(TB/TL) <1208> [the second.] imam-imam(TB)/imam(TL) <2409> [priests.] dan ......................... dan ... dan .... memerintah sebagai raja ... memerintah(TB)/dan ............................. dan .... dan(TL) <2532 936> [and shall.] |
Berbahagia Kematian Wahy 2:11; [Lihat FULL. Wahy 2:11] menjadi imam-imam 1Pet 2:5; [Lihat FULL. 1Pet 2:5] dengan Dia, Catatan Frasa: KEBANGKITAN PERTAMA ITU. |
Judul : Iblis dihukum Perikop : Why 20:7-10 itu berakhir, Catatan Frasa: IBLIS AKAN DILEPASKAN. |
menyesatkan(TB/TL) <4105> [to deceive.] Gog(TB)/Yajuj(TL) <1136> [Gog.] mengumpulkan(TB)/menghimpunkan(TL) <4863> [to gather.] banyaknya(TL) <706> [the number.] |
menyesatkan bangsa-bangsa Wahy 20:3,10; Wahy 12:9 [Semua] penjuru bumi, Yes 11:12; Yeh 7:2; Wahy 7:1 [Semua] dan Magog, untuk berperang Wahy 16:14; [Lihat FULL. Wahy 16:14] di laut. Yeh 38:9,15; Ibr 11:12 [Semua] Catatan Frasa: MENYESATKAN BANGSA-BANGSA. |
naiklah(TB/TL) <305> [went.] Maka ......... mengepung ... mengepungi .... dan(TB)/Maka .......... lalu mengepungi ........ dan ...... maka(TL) <2532 2944> [and compassed.] perkemahan tentara(TB)/tentara segala(TL) <3925> [the camp.] Maka .............. dan .......... api ... api(TB)/Maka .......... lalu ......... dan ...... maka ... api(TL) <2532 4442> [and fire.] |
lalu mengepung yang dikasihi dari langit Yeh 38:22; 39:6; Wahy 13:13; [Lihat FULL. Wahy 13:13] [Semua] |
Iblis(TB/TL) <1228> [the devil.] lautan(TB)/laut(TL) <3041> [the lake.] disiksa(TB)/siksa(TL) <928> [tormented.] |
menyesatkan mereka, Wahy 20:3,8; Wahy 12:9; 19:20 [Semua] dan belerang, Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17] tempat binatang nabi palsu sampai selama-lamanya. Catatan Frasa: IBLIS ... LAUTAN API DAN BELERANG. |
melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.] Dari(TB)/daripada(TL) <575> [from.] dan ........... dan ... dan ... ditemukan ... didapati(TB)/Maka ......... dan ......... dan ..... sehingga(TL) <2532 2147> [and there.] |
Judul : Hukuman yang terakhir Perikop : Why 20:11-15 takhta putih Wahy 4:2; [Lihat FULL. Wahy 4:2] Dari hadapan-Nya Wahy 6:14; [Lihat FULL. Wahy 6:14] Catatan Frasa: TAKHTA PUTIH YANG BESAR. Catatan Frasa: LENYAPLAH BUMI DAN LANGIT. |
melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.] kecil(TB/TL) <3398> [small.] berdiri(TB/TL) <2476> [stand.] kitab ...... kitab .................... kitab-kitab(TB)/kitab ........ kitab ..................... kitab-kitab(TL) <975> [the books.] Dan ....... dan ............ Dan .... pula ... lain ..... Dan(TB)/Lalu .............. dan ...... dan ... pula ......... maka(TL) <2532 243> [and another.] menurut(TL) <2596> [according.] |
dan kecil, Wahy 19:5; [Lihat FULL. Wahy 19:5] Lalu dibuka kitab kehidupan. Wahy 20:15; Kel 32:32; Ul 29:20; Dan 12:1; Mal 3:16; Luk 10:20; Wahy 3:5; 21:27 [Semua] mati dihakimi menurut perbuatan Yer 17:10; Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] [Semua] |
laut(TB/TL) <2281> [the sea.] Maka .......... dan maut dan ... maut ......... dan(TB)/Lalu ............. dan maut serta .............. lalu(TL) <2532 2288> [and death.] kerajaan maut(TB)/alam(TL) <86> [hell. or, the grave.] 1Co 15:55 *marg:
Maka .......... dan ... dan ........... dan ... dihakimi ........ dihukumkan(TB)/Lalu ............. dan ... serta .............. lalu(TL) <2532 2919> [and they.] |
kerajaan maut orang-orang mati menurut perbuatannya. Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] |
maut ............ kematian(TB)/maut .............. mati(TL) <2288> [death.] inilah(TL) <3778> [This.] |
Lalu maut kerajaan maut lautan api. Wahy 19:20; [Lihat FULL. Wahy 19:20] Itulah kematian Wahy 2:11; [Lihat FULL. Wahy 2:11] Catatan Frasa: LAUTAN API. |
<1536> [whosoever.] dilemparkan(TB)/dicampakkanlah(TL) <906> [was cast.] |
kitab kehidupan Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12] Catatan Frasa: KITAB KEHIDUPAN. |
baru ..... baru(TB)/baharu .... baharu(TL) <2537> [a new.] karena(TL) <1063> [for.] dan ......... dan ....... dan(TB)/Maka ....... dan ....... dan ....... dan(TL) <2532 2076> [and there.] |
Judul : Langit yang baru dan bumi yang baru Perikop : Why 21:1-8 yang baru, 2Pet 3:13; [Lihat FULL. 2Pet 3:13] telah berlalu, Wahy 6:14; [Lihat FULL. Wahy 6:14] Catatan Frasa: LANGIT YANG BARU DAN BUMI YANG BARU. |
<1473> [I.] kudus(TB/TL) <40> [the holy.] turun(TB/TL) <2597> [coming.] bagaikan(TB)/seperti(TL) <5613> [as.] |
yang kudus, Wahy 21:10; Neh 11:18; Yes 52:1; Wahy 11:2; 22:19 [Semua] dari Allah, Wahy 21:10; Ibr 11:10; 12:22; Wahy 3:12 [Semua] pengantin perempuan Wahy 19:7; [Lihat FULL. Wahy 19:7] Catatan Frasa: YERUSALEM YANG BARU. |
nyaring(TB)/besar(TL) <3173> [a great.] Lihatlah(TB)/Ingatlah(TL) <2400> [Behold.] Ia(TB)/mereka .... mereka ........ sendiri ..... mereka(TL) <846 2071> [they shall.] Allah .............. mereka .... mereka Ia .... Allah .... sendiri ..... mereka(TB)/Allah ............ mereka .... mereka ....... Allah sendiri ..... mereka(TL) <2316 846> [God himself.] |
dengan mereka. Kel 25:8; 2Taw 6:18; Yeh 48:35; Za 2:10 [Semua] menjadi Allah 2Kor 6:16; [Lihat FULL. 2Kor 6:16] |
menyapukan(TB) <2316 1813> [God shall.] tidak ..... tidak(TB)/tiadalah ............. tiada(TL) <3756> [no.] perkabungan ..... perkabungan atau .... atau(TB)/atau perkabungan atau ... atau(TL) <3777 3997> [neither sorrow.] pertama(TL) <4413> [the former.] |
dari mata Wahy 7:17; [Lihat FULL. Wahy 7:17] dan maut Yes 25:8; 1Kor 15:26; Wahy 20:14 [Semua] atau dukacita, telah berlalu. 2Kor 5:17; [Lihat FULL. 2Kor 5:17] Catatan Frasa: MENGHAPUS SEGALA AIR MATA DARI MATA MEREKA. |
duduk(TB/TL) <2521> [that sat.] Lihatlah(TB)/Tengoklah(TL) <2400> [Behold.] Tuliskanlah(TB)/Suratkanlah(TL) <1125> [Write.] ini(TB)/inilah(TL) <3778> [these.] |
atas takhta sesuatu baru! dan benar. |
terjadi(TB)/genap(TL) <1096> [It is.] Aku(TB)/Aku ................. Aku(TL) <1473 1510> [I am.] Aku ............... Kuberi .... memberi(TB)/Aku ................. Aku(TL) <1473 1325> [I will.] mata(TB/TL) <4077> [the fountain.] cuma-cuma(TB)/percuma(TL) <1432> [freely.] |
telah terjadi. dan Omega, dengan cuma-cuma air kehidupan. Yoh 4:10; [Lihat FULL. Yoh 4:10] |
menang(TB/TL) <3528> [overcometh.] memperoleh(TB)/mewarisi(TL) <2816> [inherit.] <3956> [all things. or, these things. and I.] |
Barangsiapa menang, Yoh 16:33; [Lihat FULL. Yoh 16:33] menjadi anak-Ku. Wahy 21:3; 2Sam 7:14; 2Kor 6:16; Rom 8:14; [Lihat FULL. Rom 8:14] [Semua] Catatan Frasa: BARANGSIAPA MENANG. |
penakut(TB/TL) <1169> [the fearful.] De 20:8 Jud 7:3 Isa 51:12 57:11 Mt 8:26 10:28 Lu 12:4-9
Joh 12:42,43 1Pe 3:14,15 1Jo 5:4,5,10 [Semua]
keji .... keji ....... dan ................ dan(TB)/dan ..... dan .... dan .... dan ..... dan .... dan ..... dan ............... dan(TL) <2532 948> [and the.] penyembah-penyembah berhala dan ......... berhala ........ dan(TB)/dan ..... dan .... dan .... dan ..... dan .... dan .... berhala dan ............... dan(TL) <2532 1496> [and idolaters.] dan semua .......... segala ...... dan(TB)/dan ..... dan .... dan .... dan ..... dan .... dan ..... dan segala .............. dan(TL) <2532 3956> [and all.] lautan(TB)/laut(TL) <3041> [the lake.] <3603> [which is.] |
semua pendusta, Wahy 21:27; Mazm 5:7; 1Kor 6:9; Ibr 12:14; Wahy 22:15 [Semua] dan belerang; Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17] inilah kematian Wahy 2:11; [Lihat FULL. Wahy 2:11] Catatan Frasa: TETAPI ORANG-ORANG PENAKUT, ORANG-ORANG YANG TIDAK PERCAYA. |
yaitu(TL) <3588> [which.] Domba(TB)/domba(TL) <721> [the Lamb's.] |
Judul : Yerusalem yang baru Perikop : Why 21:9-27 ketujuh malapetaka Wahy 15:1,6,7; [Lihat FULL. Wahy 15:1]; [Lihat FULL. Wahy 15:6]; [Lihat FULL. Wahy 15:7] [Semua] pengantin perempuan, Wahy 19:7; [Lihat FULL. Wahy 19:7] Catatan Frasa: PENGANTIN PEREMPUAN, MEMPELAI ANAK DOMBA. |
membawa(TB)/rohku(TL) <667> [he carried.] besar(TB/TL) <3173> [that.] |
dalam roh Wahy 1:10; [Lihat FULL. Wahy 1:10] membawa aku dari Allah. Wahy 21:2; [Lihat FULL. Wahy 21:2] |
kemuliaan(TB/TL) <1391> [the glory.] <846> [her.] jernih seperti kristal(TB)/hablur(TL) <2929> [clear.] |
kemuliaan Allah Wahy 21:23; Yes 60:1,2; Yeh 43:2; Wahy 15:8; 22:5 [Semua] permata yaspis, Wahy 21:18,19; Wahy 4:3 [Semua] seperti kristal. |
temboknya(TB)/berdewala(TL) <5038> [a wall.] pintu gerbangnya gerbang belas ...... pintu-pintu gerbang .... dua belas ........ kedua belas(TB)/gerbang ... belas ...... gerbang .... belas .............. belas(TL) <1427 4440> [twelve gates.] dua belas .......... dua malaekat malaikat ....... kedua belas(TB)/belas ......... belas malaekat ............. belas(TL) <1427 32> [twelve angels.] dan ........... nama-nama ..... nama(TB)/maka .......... dan nama-nama(TL) <5037 2532 3686> [and names.] |
pintu gerbangnya Wahy 21:15,21,25; Wahy 22:14 [Semua] suku Israel. Catatan Frasa: PINTU GERBANGNYA DUA BELAS BUAH. |
dasar(TB)/asas(TL) <2310> [foundations.] Dan .......... dan(TB)/Maka ........ dan(TL) <2532 1722> [and in.] |
batu dasar Ef 2:20; [Lihat FULL. Ef 2:20]; Ibr 11:10 [Semua] belas rasul |
emas(TB/TL) <5552> [a golden.] |
tongkat pengukur pintu-pintu gerbangnya Wahy 21:12; [Lihat FULL. Wahy 21:12] |
empat persegi(TB)/persegi(TL) <5068> [four square.] The square form of this city probably denotes its stability; while its vast dimensions, being 1,500 miles on each side, are emblematical of magnificence, and of its capability of containing all the multitude of inhabitants which should ever enter it, however immense or innumerable. dua belas(TB)/belas(TL) <1427> [twelve.] |
Catatan Frasa: BENTUKNYA EMPAT PERSEGI. |
seratus(TB/TL) <1540> [an.] |
ukuran manusia, |
yasib(TB) <2258 2393> [was of.] bagaikan(TB)/seperti(TL) <3664> [like.] |
permata yaspis; Wahy 21:11; [Lihat FULL. Wahy 21:11] kaca murni. |
dasar-dasar(TB)/asas ........... asas(TL) <2310> [the foundations.] batu nilam(TB)/nilam(TL) <4552> [sapphire.] |
jenis permata. Kel 28:17-20; Yes 54:11,12; Yeh 28:13 [Semua] batu yaspis, Wahy 21:11; [Lihat FULL. Wahy 21:11] |
batu sardis, |
kedua belas ...... dua belas(TB)/belas ...... belas(TL) <1427> [the twelve.] setiap ..... sebutir satu(TB)/tiap-tiap ..... sebutir(TL) <1538 1520> [every several.] This may denote, that every thing will be superlatively glorious, beyond all comparison with any thing ever seen on earth. murni(TB)/jati(TL) <2513> [pure.] bagaikan(TB)/seperti(TL) <5613> [as it.] |
gerbang itu Wahy 21:12; [Lihat FULL. Wahy 21:12] satu mutiara kaca bening. |
melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.] Tuhan(TB/TL) <2962> [the Lord.] Domba(TB)/domba(TL) <721> [the Lamb.] |
Bait Suci Yang Mahakuasa, Wahy 1:8; [Lihat FULL. Wahy 1:8] Anak Domba Wahy 5:6; [Lihat FULL. Wahy 5:6] Catatan Frasa: TUHAN ... ADALAH BAIT SUCINYA, DEMIKIAN JUGA ANAK DOMBA ITU. |
kota(TB)/negeri(TL) <4172> [the city.] karena(TL) <1063> [for.] Domba(TB)/domba(TL) <721> [the Lamb.] |
kemuliaan Allah Wahy 21:11; [Lihat FULL. Wahy 21:11] meneranginya Yes 24:23; 60:19,20; Wahy 22:5 [Semua] Anak Domba Wahy 5:6; [Lihat FULL. Wahy 5:6] |
bangsa-bangsa(TB)/bangsa(TL) <1484> [the nations.] 22:2 De 32:43 Ps 22:27 Isa 2:2 52:15 55:5,10 66:12,18 Jer 4:2
Zec 2:11 8:22,23 Ro 15:10-12,16,26 [Semua]
berjalan(TB/TL) <4043> [walk.] raja-raja(TB)/raja(TL) <935> [the kings.] |
mereka kepadanya; Wahy 21:26; Yes 60:3,5 [Semua] Catatan Frasa: BANGSA-BANGSA AKAN BERJALAN. |
pintu-pintu gerbangnya(TB)/gerbangnya(TL) <4440> [the gates.] karena(TL) <1063> [for.] |
pintu-pintu gerbangnya Wahy 21:12; [Lihat FULL. Wahy 21:12] akan ditutup di sana; Catatan Frasa: MALAM TIDAK AKAN ADA LAGI DI SANA. |
kekayaan(TB)/kemuliaan(TL) <1391> [the glory.] |
dibawa kepadanya. |
masuk(TB/TL) <1525> [there.] Le 13:46 Nu 5:3 12:15 Ps 101:8 Isa 35:8 52:1 60:21 Joe 3:17
Mt 13:41 1Co 6:9,10 Ga 5:19-21 Eph 5:5 Heb 12:14 [Semua]
melakukan(TB)/mengerjakan(TL) <4160> [worketh.] dusta ... dusta(TB)/tetapi ................. dan(TL) <2532 5579> [or maketh.] tertulis(TB)/tersurat(TL) <1125> [they.] |
atau dusta, Yes 52:1; Yoel 3:17; Wahy 22:14,15 [Semua] kitab kehidupan Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12] |
<2513> [A pure.] air(TB/TL) <5204> [water.] jernih(TB/TL) <2986> [clear.] mengalir(TB/TL) <1607> [proceeding.] |
Judul : Sungai air kehidupan Perikop : Why 22:1-6 kepadaku sungai air kehidupan, Wahy 22:17; Yoh 4:10; [Lihat FULL. Yoh 4:10] [Semua] bagaikan kristal, dan mengalir Catatan Frasa: SUNGAI AIR KEHIDUPAN. |
tengah-tengah(TB/TL) <3319> [the midst.] pohon-pohon hayat ............ pohon-pohon(TB)/pohon hayat .............. pohon(TL) <2222 3586> [the tree of life.] Rather, the definite article not being in the original, "a tree of life;" for there were three trees; one in the street, and one on each side of the river. menyembuhkan(TB/TL) <2322> [healing.] |
pohon-pohon kehidupan Wahy 2:7; [Lihat FULL. Wahy 2:7] menyembuhkan bangsa-bangsa. Catatan Frasa: POHON-POHON KEHIDUPAN |
<2071> [there.] Maka ......... dan ......... dan(TB)/Maka ....... maka .... dan ......... dan(TL) <2532> [but.] dalamnya ........ kepada-Nya(TL) <846> [his.] |
lagi laknat. beribadah kepada-Nya, |
akan melihat(TB)/memandang(TL) <3700> [they.] Eze 33:18-20,23 Job 33:26 Ps 4:6 Isa 33:17 35:2 40:5 Mt 5:8
Joh 12:26 17:24 1Co 13:12 Heb 12:14 1Jo 3:2,3 [Semua]
dan ...... dan ........ mereka(TB)/dan ....... dan ....... mereka(TL) <2532 846> [and his.] |
melihat wajah-Nya, di dahi Wahy 7:3; [Lihat FULL. Wahy 7:3] Catatan Frasa: MEREKA AKAN MELIHAT WAJAH-NYA. |
malam tidak malam ........ tidak(TB)/tiadalah ... malam ....... tiada(TL) <3756 3571> [no night.] Dan ......... dan ... berkehendakkan memerlukan .... dan .......... dan .... memerintah sebagai memerintah(TB)/Maka ....... dan ........ dan ............ dan(TL) <2532 5532 936> [and they.] |
Dan malam akan menerangi Yes 60:19,20; Wahy 21:23 [Semua] sampai selama-lamanya. |
ini(TB)/inilah(TL) <3778> [These.] <40> [the holy.] mengutus(TB)/menyuruhkan(TL) <649> [sent.] barang(TL) <3739> [which.] |
berkata kepadaku: dan benar, para nabi, mengutus malaikat-Nya |
datang(TB/TL) <2064> [I come.] Berbahagialah(TB/TL) <3107> [blessed.] |
Judul : Kedatangan Tuhan Yesus Perikop : Why 22:7-17 datang segera. Wahy 22:12,20; Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] [Semua] Berbahagialah kitab ini! Catatan Frasa: AKU DATANG SEGERA! |
tersungkur(TB)/sujud(TL) <4098> [I fell.] |
semuanya itu. Wahy 1:1; [Lihat FULL. Wahy 1:1] depan kaki |
<3708> [See.] Sembahlah Allah ... Allah(TB)/Sembahlah Allah(TL) <4352 2316> [worship God.] |
kitab ini. Sembahlah Allah! |
berkata(TB)/katanya(TL) <3004> [he saith.] memeteraikan(TB)/meteraikan(TL) <4972> [Seal.] <3754> [for.] |
Jangan memeteraikan kitab ini, sudah dekat. Rom 13:11; [Lihat FULL. Rom 13:11] Catatan Frasa: JANGAN MEMETERAIKAN PERKATAAN-PERKATAAN. |
langsung(TL) <91> [that is unjust.] 16:8-11,21 Ps 81:12 Pr 1:24-33 14:32 Ec 11:3 Eze 3:27 Da 12:10
Mt 15:14 21:19 25:10 Joh 8:21 2Ti 3:13 [Semua]
dan .... benar ... benar ....... kudus .... kudus(TB)/Maka .......... dan .......... dan .......... dan(TL) <2532 1342 40> [and he that.] |
terus menguduskan Catatan Frasa: TERUS BERBUAT JAHAT. |
datang(TB/TL) <2064> [I come.] dan ...... Aku(TB)/dan .... Aku(TL) <2532 3450> [and my.] membalaskan(TB)/membalas(TL) <591> [to give.] |
datang segera Wahy 22:7,20; Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] [Semua] membawa upah-Ku menurut perbuatannya. Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] Catatan Frasa: MENURUT PERBUATANNYA. |
dan Omega, Yang Terkemudian, Wahy 1:17; [Lihat FULL. Wahy 1:17] Yang Akhir. |
Berbahagialah(TB/TL) <3107> [Blessed.] 7 Ps 106:3-5 112:1 119:1-6 Isa 56:1,2 Da 12:12 Mt 7:21-27
Lu 12:37,38 Joh 14:15,21-23 15:10-14 1Co 7:19 Ga 5:6
1Jo 3:3,23,24 5:3 [Semua]
<2071> [may have.] Joh 4:12 1Co 8:9 9:5 *Gr: [Semua]
atas pohon-pohon pohon(TB)/menghampiri(TL) <1909 3586> [to the.] |
membasuh jubahnya. pohon-pohon kehidupan Wahy 2:7; [Lihat FULL. Wahy 2:7] pintu-pintu gerbang Wahy 21:12; [Lihat FULL. Wahy 21:12] dalam kota Wahy 21:27; [Lihat FULL. Wahy 21:27] |
luar(TB)/Tetapi(TL) <1854> [without.] anjing-anjing(TB)/anjing(TL) <2965> [dogs.] tukang-tukang sihir(TB)/hobatan(TL) <5333> [sorcerers.] orang-orang sundal(TB)/berzinah(TL) <4205> [whoremongers.] setiap(TB)/barangsiapa(TL) <3956> [whosoever.] |
Tetapi anjing-anjing di luar. Ul 23:18; 1Kor 6:9,10; Gal 5:19-21; Kol 3:5,6; Wahy 21:8 [Semua] Catatan Frasa: SETIAP ORANG YANG MENCINTAI DUSTA DAN YANG MELAKUKANNYA. |
Aku Yesus Yesus ............. Aku(TB)/Aku ... Yesus ............... Akulah(TL) <1473 2424> [I Jesus.] memberi kesaksian(TB)/menyaksikan(TL) <3140> [to testify.] [See on ver.] Aku ............... Aku adalah(TB)/Aku ................. Akulah(TL) <1473 1510> [I am.] gilang-gemilang(TB) <2986> [the bright.] |
Aku, Yesus, mengutus malaikat-Ku bagi jemaat-jemaat. adalah tunas, Wahy 5:5; [Lihat FULL. Wahy 5:5] keturunan Daud, Mat 1:1; [Lihat FULL. Mat 1:1] bintang timur |
Roh(TB/TL) <4151> [the Spirit.] pengantin perempuan(TB)/pengantin(TL) <3565> [the bride.] Marilah ......... Marilah ........ datang(TB)/Marilah .......... Marilah ........ datang(TL) <2064> [Come.] mendengarnya(TB)/mendengar(TL) <191> [let him that heareth.] haus(TB)/dahaga(TL) <1372> [let him that is athirst.] mengambil(TB/TL) <2983> [let him take.] dengan cuma-cuma(TB)/percuma(TL) <1432> [freely.] |
Roh pengantin perempuan Wahy 19:7; [Lihat FULL. Wahy 19:7] air kehidupan Yoh 4:10; [Lihat FULL. Yoh 4:10] Catatan Frasa: ROH DAN PENGANTIN PEREMPUAN ITU BERKATA, "MARILAH!" |
<4828> [testify.] mendengar(TB/TL) <191> [heareth.] Jika(TB)/jikalau(TL) <1437> [If.] Allah(TB/TL) <2316> [God.] |
Judul : Penutup Perikop : Why 22:18-21 kitab ini: perkataan-perkataan ini, Ul 4:2; 12:32; Ams 30:6 [Semua] kitab ini. |
mengurangkan ............ mengambil(TB)/mengurangkan ......... niscaya .... menghilangkan(TL) <851> [take.] Allah(TB/TL) <2316> [God.] dari ... dari kitab ......... dari ... kehidupan ... dari ......... kitab(TB)/daripada ..... kitab ......... daripada ... hayat ... daripada .......... kitab(TL) <976 575 2222 1537 975> [out of the book of life. or, from the tree of life.] Dan .................... dan dari daripada(TB)/dan ..................... dan(TL) <2532 1537> [and out.] Dan ...... dari ... dari .......... dari .... dan ....... tertulis ... tersurat(TB)/dan ...... daripada ............. daripada .... dan(TL) <2532 575 1125> [and from.] |
mengurangkan sesuatu Ul 4:2; 12:32; Ams 30:6 [Semua] kitab nubuat pohon kehidupan Wahy 2:7; [Lihat FULL. Wahy 2:7] Catatan Frasa: ALLAH AKAN MENGAMBIL. |
memberi kesaksian(TB)/menyaksikan(TL) <3140> [which.] Ya(TB)/Bahkan(TL) <3483> [Surely.] Amin(TB/TL) <281> [Amen.] |
semuanya ini, datang segera! Wahy 22:7,12; Mat 16:27; [Lihat FULL. Mat 16:27] [Semua] Tuhan Yesus! Catatan Frasa: DATANGLAH, TUHAN YESUS! |
CONCLUDING REMARKS ON THE BOOK OF REVELATION. The obscurity of this prophecy, which has been urged against its genuineness, necessarily results from the highly figurative and symbolical language in which it is delivered, and is, in fact, a strong internal proof of its authenticity and divine original. "For it is a part of this prophecy," as Sir Isaac Newton justly remarks, "that it should not be understood before the last age of the world; and therefore it makes for the credit of the prophecy that it is not yet understood. The folly of interpreters has been to foretell times and things by this prophecy, as if God designed to make them prophets. By this rashness they have not only exposed themselves, but brought the prophecy also into contempt. The design of God was much otherwise. He gave this, and the prophecies of the Old Testament, not to gratify men's curiosities by enabling them to foreknow things, but that, after that they were fulfilled, they might be interpreted by the event; and his own providence, not the interpreter's, be then manifested thereby to the world. For the event of things, predicted many ages before, will then be a convincing argument that the world is governed by Providence. For, as the few and obscure prophecies concerning Christ's first coming were for setting up the Christian religion, which all nations have since corrupted, so the many and clear prophecies concerning the things to be done at Christ's second coming, are not only for predicting, but also for effecting a recovery and re-establishment of the long-lost truth, and setting up a kingdom wherein dwells righteousness. The event will prove the Apocalypse; and this prophecy, thus proved and understood, will open the old prophets; and all together will make known the true religion, and establish it. There is already so much of the prophecy fulfilled, that as many as will take pains in this study may see sufficient instances of God's promise; but then, the signal revolutions predicted by all the holy prophets, will at once both turn men's eyes upon considering the predictions, and plainly interpret them. Till then we must content ourselves with interpreting what hath already been fulfilled." And, as Mr. Weston observes, "if we were in possession of a complete and particular history of Asia, not only of great events, without person or place, names or dates, but of the exactest biography, geography, topography, and chronology, we might, perhaps, still be able to explain and appropriate more circumstances recorded in the Revelation, under the emperors of the East and the West, and in Arabia, Persia, Tartary, and Asia, the seat of the most important revolutions with which the history of Christianity has ever been interwoven and closely connected." History is the great interpreter of prophecy. "Prophecy is, as I may say," observes Bp. Newton, "history anticipated and contracted; history is prophecy accomplished and dilated; and the prophecies of Scripture contain the fate of the most considerable nations, and the substance of the most memorable transactions in the world, from the earliest to the latest times. Daniel and St. John, with regard to those latter times, are more copious and particular than the other prophets. They exhibit a series and succession of the most important events from the first of the four great empires to the consummation of all things. Their prophecies may really be said to be a summary of the history of the world; and the history of the world is the best comment upon their prophecies....and the more you know of ancient and modern times, and the farther you search into the truth of history, the more you will be satisfied of the truth of prophecy." The Revelation was designed to supply the place of that continued succession of prophets, which demonstrated the continued providence of God to the patriarchal and Jewish churches. "The majority of commentators on the Apocalypse," says Mr. Townsend, "generally acted on these principles of interpretation. They discover in this Book certain predictions of events which were fulfilled soon after they were announced; they trace in the history of later years various coincidences, which so fully agree with the various parts of the Apocalypse, that they are justly entitled to consider them as the fulfilment of its prophecies; and, by thus tracing the one God of revelation through the clouds of the dark ages, through the storms of revolutions and wars, through the mighty convulsions which at various periods have agitated the world, their interpretations, even when they are most contradictory, when they venture to speculate concerning the future, are founded on so much undoubted truth that they have materially confirmed the wavering faith of thousands. Clouds and darkness must cover the brightness of the throne of God, till it shall please him to enable us to bear the brighter beams of his glory. In the mean time, we trace his footsteps in the sea of the Gentile world, his path in the mighty waters of the ambitions and clashing passions of man. We rejoice to anticipate the day when the bondage of Rome, which would perpetuate the intellectual and spiritual slavery of man, shall be overthrown, and day-spring of united knowledge and holiness bless the world." |
kamu sekalian! Rom 16:20; [Lihat FULL. Rom 16:20] |