Kejadian 31:1-55
TSK | Full Life Study Bible |
Yakub(TB/TL) <03290> [Jacob.] kekayaannya(TB)/kemuliaan(TL) <03519> [glory.] "Glory" is here used for "wealth," riches, or property; since those who possess riches, generally make them the subject of glory. The original word cavod, signifies both "glory" and "weight." |
Judul : Yakub lari dari Laban Perikop : Kej 31:1-21 Yakub anak-anak milik ayah Kej 30:42; [Lihat FULL. Kej 30:42] |
muka(TB/TL) <06440> [countenance.] seperti(TB)/sama(TL) <08543> [it was.] [as before. Heb. as yesterday and the day before.] |
yang sudah-sudah |
Pulanglah(TB/TL) <07725> [Return.] negeri(TB/TL) <0776> [land.] [with thee.] |
Pulanglah Kej 31:13; Kej 32:9; Ul 30:3; Yes 10:21; 35:10; Yer 30:3; 42:12 [Semua] menyertai engkau. Kej 21:22; [Lihat FULL. Kej 21:22]; Kej 26:3; [Lihat FULL. Kej 26:3] [Semua] |
kulihat(TB)/kupandang(TL) <07200> [I see.] Allah(TB/TL) <0430> [the God.] |
muka ayahmu, Kej 31:29,42,53; Kej 43:23; Dan 2:23 [Semua] yang sudah-sudah menyertai aku. Kej 21:22; [Lihat FULL. Kej 21:22]; Kej 26:3; [Lihat FULL. Kej 26:3] [Semua] |
bekerja sekuat-kuatku |
sepuluh kali kali(TB)/sepuluh kali(TL) <06235 04489> [ten times.] The Hebrew, {asereth monim,} is literally, as Aquila renders, "ten numbers;" and Symmachus, "ten times in number;" which probably implies an indefinite number: see ver. 41. Allah(TB/TL) <0430> [God.] |
berlaku curang sepuluh kali Kej 31:41; Bil 14:22; Ayub 19:3 [Semua] mengubah upahku, Kej 29:15; [Lihat FULL. Kej 29:15] berbuat jahat Kej 31:52; Kej 24:50; [Lihat FULL. Kej 24:50] [Semua] |
menjadi upahmu, Kej 30:32; [Lihat FULL. Kej 30:32] |
mengambil ternak memberikannya kepadaku. Kej 30:42; [Lihat FULL. Kej 30:42] |
bermimpi(TB)/mimpiku(TL) <02472> [a dream.] jantan-jantan(TB)/kambing jantan(TL) <06260> [rams. or, he-goats. ringstraked.] berbelang-belang(TB)/berintik-rintik(TL) <01261> [grisled.] The original word, {beroodim,} from {barad,} "hail" means marked with white spots like hail; to which our word grisled, from the old french {gresle,} now {grele,} hail, perfectly agrees; hence {gresle,} spotted with white on a dark ground. |
aku bermimpi Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3] |
Malaikat(TB)/Malaekat(TL) <04397> [the angel.] [Here am I.] |
Malaikat Allah Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7] dalam mimpi Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3] Ya Tuhan! Kej 22:1; [Lihat FULL. Kej 22:1]; Kel 3:4; [Lihat FULL. Kel 3:4] [Semua] |
Angkatlah(TB)/angkatlah(TL) <05375> [Lift up.] lihatlah ................ Kulihat(TB)/lihatlah ................. Kulihat(TL) <07200> [I have seen.] |
bercoreng-coreng, berbintik-bintik Kej 30:32; [Lihat FULL. Kej 30:32] itu kepadamu. |
Allah(TB/TL) <0410> [the God.] pulanglah(TB/TL) <07725> [return.] |
di Betel mengurapi tugu, Kej 28:18; [Lihat FULL. Kej 28:18] engkau bernazar Kej 28:20; [Lihat FULL. Kej 28:20] ke negeri Kej 31:3; [Lihat FULL. Kej 31:3] |
Rahel(TB)/Rakhel(TL) <07354> [Rachel.] bagian(TB)/bahagian(TL) <02506> [yet any.] |
lagi bagian |
menjual ....... dihabiskannya dimakannya habis(TB)/dijualnya(TL) <04376 0398> [sold us.] |
orang asing, Ul 15:3; 23:20; Rut 2:10; 2Sam 15:19; 1Raj 8:41; Ob 1:11 [Semua] telah dihabiskannya Kej 29:20; [Lihat FULL. Kej 29:20] |
Allah ................. Allah(TB)/Allah ...................... Allah(TL) <0430> [which God.] Allah ................. Allah(TB)/Allah ...................... Allah(TL) <0430> [whatsoever.] |
anak-anak kami; Kej 30:42; [Lihat FULL. Kej 30:42] |
unta(TB/TL) <01581> [upon camels.] |
dan isteri-isterinya Kej 27:41; [Lihat FULL. Kej 27:41] atas unta, Kej 24:63-64; [Lihat FULL. Kej 24:63]; [Lihat FULL. Kej 24:64] [Semua] |
pergi(TB/TL) <0935> [for to go.] |
telah diperolehnya, Kej 12:5; [Lihat FULL. Kej 12:5] di Padan-Aram, Kej 25:20; [Lihat FULL. Kej 25:20] kepada Ishak, tanah Kanaan. Kej 10:19; [Lihat FULL. Kej 10:19] |
terafim(TB)/berhala(TL) <08655> [images. Heb. teraphim.] These might have been images devoted to superstitious or idolatrous purposes, as they are termed gods by Laban, in ver. 30. The Targums of Onkelos and Jonathan render it, {tzalmanaya,} "images;" the LXX. and Theodoret, [eidolon <\\See definition 1497\\,] "idols;" Aquilla, [morphomata,] "figures;" and the Persian, {asterlabha,} "astrolabes." |
bulu domba-dombanya. Kej 38:12,13; 1Sam 25:2,4,7; 2Sam 13:23 [Semua] mencuri terafim Kej 31:30,32,34-35; Kej 35:2; Yos 24:14; Hak 17:5; 18:14,17,24,30; 1Sam 7:3; 19:13; 2Raj 23:24; Hos 3:4 [Semua] Catatan Frasa: RAHEL MENCURI TERAFIM AYAHNYA. |
Laban ..... Laban(TB)/pergilah diam-diam ..... Laban(TL) <03820 03837> [unawares to Laban. Heb. the heart of Laban. See references on ver. 27.] |
Yakub mengakali Kej 27:36; [Lihat FULL. Kej 27:36] orang Aram Kej 25:20; [Lihat FULL. Kej 25:20] mau lari. |
menyeberangi(TB)/menyeberang(TL) <05674> [passed.] berjalan menuju ... menuju(TB)/berjalan(TL) <07760 06440> [set his.] Gilead(TB/TL) <01568> [Gilead.] |
ia lari Kej 31:22; Kel 2:15; 14:5; 1Raj 18:46; 19:3; Yer 26:21 [Semua] sungai Efrat Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14] pegunungan Gilead. Kej 31:23,25; Kej 37:25; Bil 26:30; 32:1; Ul 3:10; Yos 12:2; Yer 22:6 [Semua] |
Judul : Laban mengejar Yakub Perikop : Kej 31:22-42 hari ketiga Kej 30:36; [Lihat FULL. Kej 30:36] telah lari, Kej 31:21; [Lihat FULL. Kej 31:21] |
sanak saudaranya bersama-sama, pegunungan Gilead. Kej 31:21; [Lihat FULL. Kej 31:21] |
Aram(TB/TL) <0761> [the Syrian.] mimpi(TB/TL) <02472> [dream.] Jagalah(TB)/Ingat(TL) <08104> [Take heed.] sepatah katapun(TB)/baik ... jahat(TL) <02896 05704 07451> [either good or bad. Heb. from good to bad.] |
orang Aram Kej 25:20; [Lihat FULL. Kej 25:20] berfirman kepadanya: Kej 20:3; [Lihat FULL. Kej 20:3] sepatah katapun. Kej 24:50; [Lihat FULL. Kej 24:50] |
di pegunungan, Kej 31:21; [Lihat FULL. Kej 31:21] |
kauperbuat(TB)/perbuatanmu(TL) <06213> [What.] mengangkut(TB)/kaubawa(TL) <05090> [carried.] |
yang kauperbuat Kej 12:18; [Lihat FULL. Kej 12:18] mengakali aku Kej 27:36; [Lihat FULL. Kej 27:36] orang tawanan? Kej 34:29; 1Sam 30:2-3 [Semua] |
lari(TB/TL) <01272> [Wherefore.] mengakali ...... memberitahu ... memberitahu(TB)/curi-curi(TL) <01589 05046> [steal away from me. Heb. hast stolen me.] 20 *marg:
supaya ... menghantarkan(TB)/supaya ... kuhantarkan(TL) <07971> [that I.] sukacita(TB)/sukahati(TL) <08057> [with mirth.] rebana(TB)/gendang(TL) <08596> [tabret.] |
memberitahu kepadaku, dengan rebana Kel 15:20; Hak 11:34; 1Sam 10:5; 2Sam 6:5; Mazm 68:26; Yes 24:8; Yer 31:4 [Semua] dan kecapi? Kej 4:21; [Lihat FULL. Kej 4:21] |
mencium(TB/TL) <05401> [kiss.] bodoh(TB/TL) <05528> [foolishly.] |
anak-anakku perempuan. Kej 31:55; Kej 27:27; [Lihat FULL. Kej 27:27]; Rut 1:14; Kis 20:37 [Semua] |
berkuasa(TB)/kuasa(TL) <0410> [the power.] Allah(TB/TL) <0430> [the God.] tadi malam(TB)/tadi(TL) <0570> [yesternight.] Jagalah baik-baik(TB)/Ingat(TL) <08104> [Take.] |
berbuat jahat Kej 31:7; [Lihat FULL. Kej 31:7]; Kej 26:29; [Lihat FULL. Kej 26:29] [Semua] Allah ayahmu Kej 31:5; [Lihat FULL. Kej 31:5] sepatah katapun. Kej 24:50; [Lihat FULL. Kej 24:50] |
dewa-dewaku(TB)/berhalaku(TL) <0430> [my gods.] |
rumah ayahmu, Kej 28:15; [Lihat FULL. Kej 28:15]; Ayub 29:2 [Semua] engkau mencuri dewa-dewaku? Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19] |
takut(TB)/takutlah(TL) <03372> [Because.] |
engkau merampas Kej 20:11; [Lihat FULL. Kej 20:11] |
siapa(TB)/barangsiapa(TL) <0834> [whomsoever.] This was rash, and might have produced fatal effects; but Jacob was partial to Rachel, and did not suspect her; and he was indignant at being accused of a crime which he deeply abhorred. Scott. depan(TB)/Selidikilah olehmu di hadapan(TL) <05048> [before.] Yakub(TB/TL) <03290> [For Jacob.] |
hidup lagi. mencuri terafim Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19] |
Lea ................... Lea(TB)/Lea .................... Lea(TL) <03812> [Leah's.] |
kemah Lea budak perempuan Kej 16:1; [Lihat FULL. Kej 16:1] tidak ditemuinya. |
mengambil(TB)/diambil(TL) <03947> [had taken.] pelana(TB/TL) <03733> [furniture.] The word, {car,} rendered "furniture," properly denotes "a large round pannier," placed one on each side of a camel, for a person, especially women, to ride in. It is a hamper, like a cradle, having a back, head, and sides, like a great chair. Moryson describes them as "two long chairs like cradles, covered with red cloth, to hang on the two sides of the camel." Hanway calls them {kedgavays,} which "are a kind of covered chairs, which the Persians hang over their camels in the manner of {panniers,} and are big enough for one person to sit in." Thevenot, who calls then {counes,} says that they lay over them a cover, which keeps then both from the rain and sun; and Maillet describes them as covered cages, hanging on each side of a camel. The late Editor of Calmet has furnished a correct delineation of these cars, as seen on one side of a camel, copied from Dalton's Prints of Egyptian Figures. menggeledah(TB)/diselidikilah(TL) <04959> [searched. Heb. felt.] |
mengambil terafim Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19] dalam pelana Kej 24:63-64; [Lihat FULL. Kej 24:63]; [Lihat FULL. Kej 24:64] [Semua] Laban menggeledah |
bapa(TB)/tuan(TL) <0113> [my lord.] bangun berdiri(TB)/bangun(TL) <06965> [rise up.] adat(TL) <01870> [custom.] |
di depanmu, Kel 20:12; Im 19:3,32; Ul 21:18; 27:16; Yer 35:18 [Semua] sedang haid. terafim itu. |
Lalu hati ... panas(TB)/berbangkitlah(TL) <02734> [was wroth.] |
apakah dosaku, aku sehebat |
Letakkanlah ... sini ..... sini(TB)/Letakkanlah .... sini(TL) <07760 03541> [set it here.] |
barang rumahmu? dan saudara-saudaramu, kita berdua. |
dua puluh(TB)/puluh(TL) <06242> [twenty.] domba(TB)/dombamu betina(TL) <07353> [ewes.] jantan(TB/TL) <0352> [the rams.] |
puluh tahun Kej 27:44; [Lihat FULL. Kej 27:44] pernah keguguran Kej 30:27; [Lihat FULL. Kej 30:27] |
diterkam ..... kubawa ... kubawa(TB)/koyak(TL) <02966 0935> [torn of.] menggantinya(TB) <02398> [I bare.] dicuri ........... tuntut(TB)/dicuri ..... dicuri(TL) <01589> [or stolen.] |
yang dicuri waktu malam, |
dan mataku Mazm 132:4; 2Kor 11:27 [Semua] |
empat(TB/TL) <0702> [fourteen.] kali sepuluh kali(TB)/sepuluh kali(TL) <06235 04489> [ten times.] |
puluh tahun Kej 27:44; [Lihat FULL. Kej 27:44] kedua anakmu mendapat ternakmu, Kej 30:32; [Lihat FULL. Kej 30:32] sepuluh kali Kej 31:7; [Lihat FULL. Kej 31:7] mengubah upahku. Kej 29:15; [Lihat FULL. Kej 29:15] |
Seandainya(TB)/kiranya(TL) <03884> [Except.] Disegani(TB)/kehormatan(TL) <06343> [fear.] diperhatikan(TB)/ditilik(TL) <07200> [hath seen.] |
Allah ayahku, Kej 31:5; [Lihat FULL. Kej 31:5]; Kel 3:15; [Lihat FULL. Kel 3:15] [Semua] Allah Abraham Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12] oleh Ishak menyertai aku, Kej 21:22; [Lihat FULL. Kej 21:22]; Mazm 124:1-2 [Semua] jerih payahku Kej 3:17; [Lihat FULL. Kej 3:17] menjatuhkan putusan Kej 24:50; [Lihat FULL. Kej 24:50] |
Judul : Perjanjian antara Yakub dan Laban Perikop : Kej 31:43-55 ini ternakku, |
mengikat(TB)/membuat(TL) <03772> [let us.] kesaksian(TB/TL) <05707> [a witness.] God can put a bridle into the mouth of wicked man to restrain their malice; and then, though they have no love for his people, they will pretend to it, and try to make a merit of necessity. Scott. |
mengikat perjanjian, Kej 21:27; [Lihat FULL. Kej 21:27] dan engkau. Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30] |
menjadi tugu. Kej 28:18; [Lihat FULL. Kej 28:18] |
saudaranya(TB)/saudara-saudaranya(TL) <0251> [brethren.] Kumpulkanlah(TB)/Himpunkanlah(TL) <03950> [Gather.] timbunan ......... timbunan(TB)/timbunan .......... timbunan(TL) <01530> [an heap.] The word {gal,} rendered "heap," properly signifies a round heap or circle; probably like the Druidical remains in this country, which have been traced in India, Persia, Western Asia, Greece, and Northern Europe. These usually consist of irregular circles of large stones, with a principal one in the midst; the former probably being used for seats, and the latter for an altar; corresponding to the stone set up as a pillar by Jacob, and the heap of stones collected by his brethren. They appear to have been used, as Gilgal undoubtedly was, (Jos 4:5; Jud 2:1; 3:19; ch. 20. 1 Sa 7:16; 10:8, 17; 11:15; 13:7; 15:33. 2 Sa 19:15, 40. 2 Ki 2:1.) as temples, and as places for holding councils, and assembling the people. For a satisfactory elucidation of this subject, consult the Fragments to Calmet, Nos. 156, 735, 736. |
membuat timbunan, |
Yegar-Sahaduta(TB)/Yagar-sahaduta(TL) <03026> [Jegar-sahadutha. i.e., the heap of witness. Chald. Galeed. i.e., the heap of witness. Heb.] |
menamainya Galed. Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30] |
Timbunan(TB)/timbunan(TL) <01530> [This heap.] Galed(TB/TL) <01567> [Galeed. or, Gilead.] |
Timbunan batu Kej 31:46; [Lihat FULL. Kej 31:46] hari ini Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30]; Yer 29:23; 42:5 [Semua] |
Mizpa(TB/TL) <04709> [Mizpah. i.e., a beacon, or watch-tower.] [Mizpeh.] |
juga Mizpa, Yos 11:3; Hak 10:17; 11:29 [Semua] |
mengaibkan(TB)/menganiayai(TL) <06031> [afflict.] Allah(TB/TL) <0430> [God.] |
engkau mengaibkan menjadi saksi Ul 31:19; Yos 24:27; Hak 11:10; 1Sam 12:5; 20:14,23,42; Ayub 16:19; Yer 29:23; 42:5; Mi 1:2 [Semua] dan engkau. Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30]; Ul 4:26; [Lihat FULL. Ul 4:26]; Yer 7:11; [Lihat FULL. Yer 7:11] [Semua] |
kudirikan(TB/TL) <03384> [I have cast.] For {yarithi,} "I have set up," we may read yaritha, "Thou hast set up," with one Heb. and one Sam. MS: see ver. 45. |
timbunan batu, Kej 31:46; [Lihat FULL. Kej 31:46] inilah tugu Kej 28:18; [Lihat FULL. Kej 28:18] |
menjadi kesaksian, Kej 21:30; [Lihat FULL. Kej 21:30] timbunan batu Kej 31:46; [Lihat FULL. Kej 31:46] berniat jahat. Kej 31:7; [Lihat FULL. Kej 31:7]; Kej 26:29; [Lihat FULL. Kej 26:29] [Semua] |
Allah Abraham Ibrahim Allah ... Allah(TB)/Allah Ibrahim ... Allah .... Allah(TL) <085 0430> [God of Abraham.] ayah ................ ayahnya(TB)/bapa ............... bapanya(TL) <01> [their father.] For {avihem,} "Their father," several MSS. read avichem, "Your father," for Terah was an idolater: see Jos 24:2. hakim(TB/TL) <08199> [judge.] bersumpah(TB)/bersumpahlah(TL) <07650> [sware.] Disegani(TB)/kehormatan(TL) <06343> [fear.] |
Allah Abraham Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12] Allah Nahor, Kej 11:27; [Lihat FULL. Kej 11:27] antara kita. Kej 16:5; [Lihat FULL. Kej 16:5] Yakub bersumpah Kej 21:23,27; [Lihat FULL. Kej 21:23]; [Lihat FULL. Kej 21:27] [Semua] oleh Ishak, Kej 31:42; [Lihat FULL. Kej 31:42] |
mempersembahkan ... sembelihan korban sembelihan(TB)/dipersembahkanlah ..... korban sembelihan(TL) <02076 02077> [offered sacrifice. or, killed beasts. did eat.] |
korban sembelihan Kej 46:1; Kel 24:5; Im 3:1 [Semua] mengundang makan Kej 26:30; [Lihat FULL. Kej 26:30] |
mencium(TB)/diciumnya(TL) <05401> [and kissed.] memberkati(TB)/diberkatinya(TL) <01288> [blessed.] kembali(TB)/pulang(TL) <07725> [returned.] |
dan anak-anaknya Kej 31:28; [Lihat FULL. Kej 31:28]; Rut 1:9 [Semua] serta memberkati Kej 24:60; [Lihat FULL. Kej 24:60]; Kel 39:43; [Lihat FULL. Kel 39:43] [Semua] tempat tinggalnya. |
Kejadian 12:4
TSK | Full Life Study Bible |
Lotpun(TB)/Lutpun(TL) <03876> [and Lot.] Haran .... berangkat ... Haran(TB)/berangkat(TL) <03212 03318 02771> [departed out.] |
dan Lot Kej 11:27; [Lihat FULL. Kej 11:27] Abram berumur Kej 16:3,16; 17:1,17,24; 21:5 [Semua] dari Haran. Kej 11:31; [Lihat FULL. Kej 11:31] Catatan Frasa: PERGILAH ABRAM SEPERTI YANG DIFIRMANKAN TUHAN. |
Kejadian 13:1-11
TSK | Full Life Study Bible |
Negeb(TB)/selatan(TL) <05045> [A.M. 2086. B.C. 1918. the south.] The south of Canaan; as in leaving Egypt, it is said he "came from the south," (ver. 3,) and the southern part of the promised land lay north-east of Egypt. |
Judul : Abram dan Lot berpisah Perikop : Kej 13:1-18 dari Mesir Tanah Negeb Kej 12:9; [Lihat FULL. Kej 12:9] dan Lotpun Kej 11:27; [Lihat FULL. Kej 11:27] |
sangat kaya, Kej 12:5; [Lihat FULL. Kej 12:5]; Kej 26:13; Ams 10:22 [Semua] banyak ternak, Kej 32:15; Ayub 1:3; 42:12 [Semua] |
Negeb(TB)/selatan(TL) <05045> [from.] [Beth-el and Hai. i.e., The place which was afterwards called Bethel by Jacob, and so called when Moses wrote; for its first name was Luz.] (ch. 28:19.) |
Tanah Negeb Kej 12:9; [Lihat FULL. Kej 12:9] dekat Betel, Kej 12:8; [Lihat FULL. Kej 12:8] dan Ai, |
tempat(TB/TL) <04725> [Unto.] memanggil(TB)/meminta(TL) <07121> [called.] |
tempat mezbah Kej 12:7; [Lihat FULL. Kej 12:7] nama Tuhan. Kej 4:26; [Lihat FULL. Kej 4:26] |
kemah(TB/TL) <0168> [tents.] |
Juga Lot, Kej 11:27; [Lihat FULL. Kej 11:27] |
diam bersama-sama. Kej 12:5; [Lihat FULL. Kej 12:5]; Kej 33:9; 36:7 [Semua] |
perkelahian(TB)/perbantahan(TL) <07379> [a strife.] Kanaan(TB)/orang ..... Ferizipun(TL) <03669> [Canaanite.] [dwelled. i.e., They were there when Abram and Lot came to pitch their tents in the land.] |
terjadilah perkelahian Kej 26:20,21; Bil 20:3 [Semua] orang Kanaan Kej 10:18; [Lihat FULL. Kej 10:18] orang Feris Kej 15:20; 34:30; Kel 3:8; Hak 1:4 [Semua] di negeri |
ada(TB)/jadi(TL) <01961> [Let.] kerabat(TB)/bersaudara(TL) <0251> [brethren. Heb. men, brethren.] |
kepada Lot: Kej 11:27; [Lihat FULL. Kej 11:27] antara aku ini kerabat. Kej 19:9; Kel 2:14; Bil 16:13; Mazm 133:1 [Semua] |
negeri(TB)/tanah(TL) <0776> [Is not.] kiri(TB/TL) <08040> [if thou wilt.] |
ke kiri. Kej 20:15; 34:10; 47:6; Yer 40:4 [Semua] |
dilihatnyalah(TB)/dilihatnya(TL) <07200> [and beheld.] Lembah(TB)/padang(TL) <03603> [the plain.] taman(TB/TL) <01588> [the garden.] Zoar(TB/TL) <06820> [Zoar.] Instead of "Zoar," which was situated at the extremity of the plain of Jordan, the Syriac reads "Zoan," which was situated in the south of Egypt, and in a well-watered country. |
seluruh Lembah Yordan taman Tuhan, Kej 2:8-10; Yes 51:3; Yeh 31:8-9 [Semua] tanah Mesir, ke Zoar. Kej 14:2; 19:22,30; Ul 34:3; Yes 15:5; Yer 48:34 [Semua] memusnahkan Sodom Ul 29:23; Ayub 39:9; Mazm 107:34; Yer 4:26 [Semua] dan Gomora. Catatan Frasa: LOT MELAYANGKAN PANDANGNYA DAN DILIHATNYALAH. |
memilih(TB)/dipilih(TL) <0977> [A.M. 2087. B.C. 1917. chose.] berpisah(TB)/bercerailah(TL) <06504> [they.] |
Kejadian 14:12
TSK | Full Life Study Bible |
Lot(TB)/Lut(TL) <03876> [Lot.] diam(TB)/duduk(TL) <03427> [who.] |
Juga Lot, Kej 11:27; [Lihat FULL. Kej 11:27] |
Kejadian 19:1-29
TSK | Full Life Study Bible |
And there came two angels. Or, rather, "the two angels came," referring to those mentioned in the preceding chapter, and there called "men." It seems, (from ch. 18, ver. 22,) that these two angels were sent to Sodom, while the third, who was the Lord or Jehovah, remained with Abraham. bangunlah(TB)/bangkitlah(TL) <06965> [rose.] sujud(TB)/sujudlah(TL) <07812> [bowed.] |
Judul : Sodom dan Gomora dimusnahkan Perikop : Kej 19:1-29 Kedua malaikat Kej 18:2; [Lihat FULL. Kej 18:2]; Ibr 13:2 [Semua] di Sodom Lot Kej 11:27; [Lihat FULL. Kej 11:27] pintu gerbang Kej 18:1; [Lihat FULL. Kej 18:1] ke tanah, Kej 17:3; [Lihat FULL. Kej 17:3]; Kej 48:12; Rut 2:10; 1Sam 25:23; 2Sam 14:33; 2Raj 2:15 [Semua] Catatan Frasa: LOT SEDANG DUDUK DI PINTU GERBANG SODOM. |
singgah(TB/TL) <05493> [turn.] basuhlah(TB)/dibasuh(TL) <07364> [wash.] bermalamlah ................... bermalam(TB)/bermalamlah ............................ bermalam(TL) <03885> [Nay.] Instead of lo, nay, some MSS. have lo, to him. "And they said unto him, for we lodge in the street;" where, nevertheless, the negation is understood. Knowing the disposition of the inhabitants, and appearing in the character of mere travellers, they preferred the open street to any house; but not yet willing to make themselves known, as Lot pressed them vehemently, and as they knew him to be a righteous man, they consented to take shelter under his hospitable roof. |
basuhlah kakimu, Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4]; Luk 7:44 [Semua] tanah lapang. |
mendesak(TB)/dibujuknya(TL) <06484> [pressed.] hidangan(TB)/roti(TL) <04960> [a feast.] beragi(TB)/tiada beragi(TL) <04682> [unleavened.] |
sangat mendesak dalam rumahnya, tidak beragi, mereka makan. Kej 18:6; [Lihat FULL. Kej 18:6] |
tidur(TB)/berbaring hendak tidur(TL) <07901> [But.] kota(TB)/bangsa(TL) <05971> [all.] |
kota Sodom Kej 13:13; [Lihat FULL. Kej 13:13] |
pakai mereka. Kej 13:13; [Lihat FULL. Kej 13:13]; Im 18:22; Ul 23:18; Hak 19:22; Rom 1:24-27 [Semua] Catatan Frasa: SUPAYA KAMI PAKAI MEREKA |
Lot(TB)/Lut(TL) <03876> [Lot.] pintu ... pintu(TB)/pintu .......... pintunya(TL) <06607 01817> [door.] Two words are here used for door: the first {pethach,} which is the door-way, at which Lot went out; the latter, {deleth,} the leaf of the door, which he shut after him when out. |
menemui mereka, |
dua(TB/TL) <08147> [I have.] kubawa ke luar(TB)/kuantarkan ... ke luar(TL) <03318> [let.] datang(TB/TL) <0935> [therefore.] |
dalam rumahku. Catatan Frasa: AKU MEMPUNYAI DUA ORANG ANAK PEREMPUAN. |
Enyahlah .......................................... mendekat(TB)/Marilah ................................................. hampir(TL) <05066> [Stand.] Orang(TB)/seorang(TL) <0259> [This.] mendesak(TB)/ditempuh(TL) <06484> [pressed.] |
orang asing menjadi hakim Kej 13:8; [Lihat FULL. Kej 13:8]; Kis 7:27 [Semua] |
kedua orang Kej 18:2; [Lihat FULL. Kej 18:2] |
membutakan(TB)/mengaburkan(TL) <05575> [with blindness.] The word {sanverim,} rendered "blindness," and which occurs only here, and in 2 Ki 6:18, is supposed to denote dazzlings, deceptions, or confusions of sight from excessive light; being derived by Schultens, who is followed by Parkhurst, from the Arabic {sana,} to pour forth, diffuse, and nor, light. Dr. Geddes, to the same purpose, thinks it is compounded of the Arabic {sana,} which signifies a flash, and or, light. The Targums, in both places where it occurs, render it by eruptions, or flashes of light, or as Mercer, in Robertson, explains the Chaldee word, irradiations. percumalah(TB)/penatlah .... hendak(TL) <03811> [that they.] |
mereka membutakan Ul 28:28-29; 2Raj 6:18; Kis 13:11 [Semua] |
di sini .............. kota(TB)/sini .................. negeri(TL) <06311 05892> [Hast.] Menantu(TB)/menantu(TL) <02860> [son.] |
saja kaummu Kej 6:18; [Lihat FULL. Kej 6:18] |
kesah(TB)/serunya(TL) <06818> [cry.] TUHAN menyuruhkan ... TUHAN mengutus(TB)/Tuhan ... Tuhanpun(TL) <03068 07971> [Lord hath.] |
sebab kami Kel 12:29; 2Sam 24:16; 2Raj 19:35; 1Taw 21:12; 2Taw 32:21 [Semua] karena banyak untuk memusnahkannya. 1Taw 21:15; Mazm 78:49; Yer 21:12; 25:18; 44:22; 51:45 [Semua] |
kawin(TB/TL) <03947> [which.] Bangunlah(TB/TL) <06965> [Up.] ini ....... bakal(TB)/olok-olok(TL) <06711> [as one.] |
kota ini. yang berolok-olok Kel 9:21; 1Raj 13:18; Yer 5:12; 43:2; Luk 17:28 [Semua] |
mendesak(TB)/diajak-ajaklah(TL) <0213> [hastened.] engkaupun(TL) <04672> [are here. Heb. are found. iniquity. or, punishment.] |
mati lenyap Bil 16:26; Ayub 21:18; Mazm 58:10; 73:19; 90:5 [Semua] kota ini. |
berlambat-lambat(TB/TL) <04102> [lingered.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] Ex 34:6 Nu 14:18 De 4:31 1Ch 16:34 Ps 34:12 86:5,15 103:8-10
Ps 103:13 106:1,8 107:1 111:4 118:1 136:1 Isa 63:9 La 3:22
Mic 7:18,19 Lu 6:35,36 18:13 Ro 9:15,16,18 2Co 1:3 Eph 2:4,5
Tit 3:5 [Semua]
menuntunnya ke luar(TB)/dihantarnya .... ke luar(TL) <03318> [brought.] |
kedua anaknya hendak mengasihani Kel 34:6; Mazm 33:18-19 [Semua] |
berkatalah(TB)/katanya(TL) <0559> [he said.] selamatkanlah ................ larilah(TB)/lepaskanlah ............... larilah ... ke .... kamupun(TL) <04422> [Escape.] menoleh(TB/TL) <05027> [look.] |
selamatkanlah nyawamu; ke belakang, Lembah Yordan, Kej 13:12; [Lihat FULL. Kej 13:12] ke pegunungan, Kej 19:19; [Lihat FULL. Kej 19:19]; Kej 14:10; [Lihat FULL. Kej 14:10]; Mat 24:16 [Semua] |
hadapanmu ....... besar(TB)/membesarkan(TL) <01431> [and thou.] bencana(TB)/celaka(TL) <07451> [lest some.] |
di hadapanmu, Kej 6:8; [Lihat FULL. Kej 6:8]; Kej 18:3; [Lihat FULL. Kej 18:3] [Semua] berbuat kemurahan Kej 24:12; 39:21; 40:14; 47:29; Rut 1:8; 2:20; 3:10 [Semua] ke pegunungan, Kej 19:17,30; [Lihat FULL. Kej 19:17]; [Lihat FULL. Kej 19:30] [Semua] |
kota(TB)/negeri(TL) <05892> [this.] nyawaku(TB)/nyawa(TL) <05315> [and my.] |
Baiklah ...... Kululuskan kuterima(TB)/Bahwasanya(TL) <02009 05375> [See, I.] <06440> [thee. Heb. thy face. that.] |
inipun permintaanmu 1Sam 25:35; 2Sam 14:8; Ayub 42:9 [Semua] |
dapat(TB)/boleh(TL) <03201> [for.] disebut(TB/TL) <07121> [called.] Zoar(TB/TL) <06820> [Zoar. i.e., little.] |
disebut Zoar. Kej 13:10; [Lihat FULL. Kej 13:10] |
terbit(TB/TL) <03318> [risen. Heb. gone forth.] |
di Zoar. Kej 13:10; [Lihat FULL. Kej 13:10] |
TUHAN ............. TUHAN(TB)/Tuhan ............ Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] De 29:23 Job 18:15 Ps 11:6 Isa 1:9 13:19 Jer 20:16 49:18 50:40
La 4:6 Eze 16:49,50 Ho 11:8 Am 4:11 Zep 2:9 Mt 11:23,24
Lu 17:28,29 2Pe 2:6 Jude 1:7 [Semua]
belerang(TB/TL) <01614> [brimstone.] The word rendered "brimstone," (q.d. brennestone, or brinnestone, {id est} burning-stone,) is always rendered by the LXX. "sulphur," and seems to denote a meteorous inflammable matter. |
hujan belerang Ayub 18:15; Mazm 11:6; Yes 30:33; 34:9; Yeh 38:22 [Semua] dan Gomora, Ul 29:23; Yes 1:9; 13:19; Yer 49:18; 50:40; Am 4:11 [Semua] dari langit; Kej 18:17; [Lihat FULL. Kej 18:17]; Im 10:2; [Lihat FULL. Im 10:2]; Mat 10:15; [Lihat FULL. Mat 10:15]; Luk 17:29 [Semua] |
ditunggangbalikkan-Nyalah kota-kota Kej 19:24; [Lihat FULL. Kej 19:24]; Yeh 26:16; Zef 3:8; Hag 2:23 [Semua] Lembah Yordan Kej 13:12; [Lihat FULL. Kej 13:12] di tanah. Mazm 107:34; Yes 1:10; Yer 20:16; 23:14; Rat 4:6; Yeh 16:48 [Semua] |
menoleh(TB/TL) <05027> [looked.] This unhappy woman, says the Rev. T. Scott, "looked back," contrary to God's express command, perhaps with a hope of returning, which latter supposition is favoured by our Lord's words, "Let him not return back: remember Lot's wife." She was, therefore, instantaneously struck dead and petrified, and thus remained to after ages a visible monument of the Divine displeasure. tiang(TB)/sebatang(TL) <05333> [and.] |
ke belakang, Kej 19:17; [Lihat FULL. Kej 19:17] tiang garam. Catatan Frasa: ISTERI LOT ... MENOLEH KE BELAKANG, LALU MENJADI TIANG GARAM. |
Ketika(TB)/bangunlah(TL) <07925> [early.] tempat(TB/TL) <04725> [to the.] |
hadapan Tuhan |
dapur peleburan. Kej 15:17; Kel 19:18; Wahy 9:2; 18:9 [Semua] Catatan Frasa: ASAP DARI DAPUR PELEBURAN. |
Allah ............. Allah(TB)/Allah ........ Allah(TL) <0430> [that God.] |
Lembah Yordan Kej 13:12; [Lihat FULL. Kej 13:12] Allah ingat Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1] tengah-tengah tempat yang ditunggangbalikkan |
Kejadian 19:2
TSK | Full Life Study Bible |
singgah(TB/TL) <05493> [turn.] basuhlah(TB)/dibasuh(TL) <07364> [wash.] bermalamlah ................... bermalam(TB)/bermalamlah ............................ bermalam(TL) <03885> [Nay.] Instead of lo, nay, some MSS. have lo, to him. "And they said unto him, for we lodge in the street;" where, nevertheless, the negation is understood. Knowing the disposition of the inhabitants, and appearing in the character of mere travellers, they preferred the open street to any house; but not yet willing to make themselves known, as Lot pressed them vehemently, and as they knew him to be a righteous man, they consented to take shelter under his hospitable roof. |
basuhlah kakimu, Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4]; Luk 7:44 [Semua] tanah lapang. |
Pengkhotbah 2:7
TSK | Full Life Study Bible |
budak-budak laki-laki ........ lahir(TB)/hamba ...... anak(TL) <05650 01121> [servants.] lahir(TB)/anak(TL) <01121> [and had.] budak-budak laki-laki ........ lahir emaspun rumahku(TB)/hamba ...... anak emaspun(TL) <01004 05650 01121> [servants born in my house. Heb. sons of my house. also.] |
ada budak-budak |