Y@gar Sahaduwtha' (Aramaic) <03026>

atwdhs rgy Y@gar Sahaduwtha' (Aramaic)

Pelafalan:yegar' sah-had-oo-thaw'
Asal Mula:from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivation of a root corresponding to 07717
Referensi:-
Jenis Kata:n pr loc (noun proper locative)
Dalam Ibrani:atwdhv 1
Dalam TB:Yegar-Sahaduta 1
Dalam AV:Jegarsahadutha 1
Jumlah:1
Definisi :
B.Indonesia:
Jegar-sahadutha = "tumpukan saksi"

1) tumpukan batu yang diangkat sebagai saksi antara Yakub dan Laban,
disebut oleh Yakub dalam bahasa Ibrani 'Galeed'
B.Inggris:
Jegar-sahadutha = "witness heap"

1) the mound of stones raised as witness between Jacob and Laban,
called by Jacob in Hebrew 'Galeed'

B.Indonesia:
(Aram) dari sebuah kata yang berasal dari akar yang tidak terpakai (berarti
mengumpulkan) dan turunan dari akar yang sesuai dengan 7717; tumpukan
kesaksian; Jegar-Sahadutha, sebuah tumpukan batu di Timur Yordan:-Jegar-Sahadutha.
lihat HEBREW untuk 07717
B.Inggris:
(Aramaic) from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a derivation of a root corresponding to 7717; heap of the testimony; Jegar-Sahadutha, a cairn East of the Jordan: KJV -- Jegar-Sahadutha.
see HEBREW for 07717

Yunani Terkait:βουνος <1015>
Variasi
dlm Alkitab
:Yagar-sahaduta (TL)
Yegar (TB)
Yegar-Sahaduta (TB, BIS, FAYH)

Cari juga "Y@gar Sahaduwtha' (Aramaic)" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.
Lihat definisi kata "Y@gar Sahaduwtha' (Aramaic)" (Yegar; Yegar-Sahaduta) dalam Studi Kamus Alkitab


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA