s@mo'wl <08040>

lwams s@mo'wl or lams s@mo'l

Pelafalan:sem-ole' sem-ole'
Asal Mula:a primitive word [rather perhaps from the same as 08071 (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up]
Referensi:TWOT - 2267a
Jenis Kata:n m (noun masculine)
Dalam Ibrani:lwamvw 12, wlamv 4, lwamv 4, lwamvm 4, lamvm 3, wlamvmw 3, lwamvh 2, Mlamvmw 2, Klwamv 2, wlamvw 2, lamvw 2, wlamvb 2, wlamvl 2, lwamvhm 1, lamvh 1, Klamv 1, ylamvh 1, hlamv 1, lamv 1, wlamvm 1, hlwamvb 1, hlwamv 1, Mlwamv 1
Dalam TB:kiri 25, sebelah kiri 10, tangan kirinya 4, kirinya 3, sebelah utara 2, Tangan kirinya 2, sebelah kiri-Nya 2, kirimu 1, sebelah kirinya 1, tangan kiri 1, sisi kiri 1, sebelah utaramu 1, utara 1
Dalam AV:left 36, left hand 17, left side 1
Jumlah:54
Definisi :
B.Indonesia:
1) kiri, tangan kiri, sisi kiri
1a) kiri
1b) tangan kiri
1c) utara (saat menghadap timur)
B.Inggris:
1) the left, the left hand, the left side
1a) left
1b) left hand
1c) north (as one faces east)

B.Indonesia:
atau smosl {sem-ole'}; sebuah kata primitif (mungkin berasal dari
yang sama dengan 8071 (melalui penyisipan aleph) melalui ide
membungkus); secara tepat, gelap (seperti yang dibungkus), yaitu
utara; oleh karena itu (berdasarkan orientasi), tangan kiri:-kiri (tangan,
sisi).
lihat HEBREW untuk 08071
B.Inggris:
or smosl {sem-ole'}; a primitive word (rather perhaps from the same as 8071 (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand: KJV -- left (hand, side).
see HEBREW for 08071

Yunani Terkait:αριστερος <710>

Cari juga "s@mo'wl" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA