Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 19:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 19:24

Tetapi ada anakku perempuan, o  yang masih perawan, dan juga gundik orang itu, baiklah kubawa keduanya ke luar; perkosalah mereka dan perbuatlah dengan mereka apa yang kamu pandang baik, tetapi terhadap orang ini janganlah kamu berbuat noda."

AYT (2018)

Akan tetapi, ada anak perempuanku yang masih perawan, dan juga gundik orang itu. Aku akan membawa mereka keluar. Perkosalah mereka dan lakukanlah apa yang kaupandang baik. Namun, jangan lakukan yang jahat kepada orang ini.”

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 19:24

Bahwasanya anakku, yang lagi anak dara, dan gundik orang itu hendak kubawa ke luar sekarang, biarlah kamu menggagahi akan dia dan berbuat akan dia barang apapun yang baik pada sangkamu, hanya akan orang laki-laki itu jangan kamu berbuat perkara yang keji begitu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 19:24

Nanti saya berikan saja selirnya dan anak gadis saya kepada kalian. Bolehlah kalian memuaskan diri dengan mereka. Tapi, janganlah melakukan apa-apa yang jahat terhadap tamu saya itu!"

MILT (2008)

Namun lihatlah anak perempuanku yang masih perawan, dan juga gundik orang itu. Biarlah kubawa keduanya ke luar. Dan permainkanlah mereka dan berbuatlah kepada mereka apa yang kamu pandang baik, tetapi janganlah kamu berbuat jahat terhadap orang ini!"

Shellabear 2011 (2011)

Lihat, di sini ada anak gadisku, dan juga gundik orang itu. Mereka akan kubawa keluar. Gaulilah mereka dan perlakukanlah mereka sekehendakmu, tetapi jangan lakukan hal yang keji itu terhadap orang ini."

AVB (2015)

Lihat, di sini ada anak gadisku, yang masih perawan, dan juga gundik orang itu. Biar kubawa kedua-duanya ke luar. Perkosalah mereka dan perbuatlah dengan mereka ikut suka hati kamu tetapi terhadap orang ini janganlah kamu berbuat durjana.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 19:24

Tetapi ada
<02009>
anakku perempuan
<01323>
, yang masih perawan
<01330>
, dan juga gundik
<06370>
orang itu, baiklah
<04994>
kubawa
<03318> <00>
keduanya ke luar
<00> <03318>
; perkosalah
<06031>
mereka dan perbuatlah
<06213>
dengan mereka apa yang kamu pandang
<05869>
baik
<02896>
, tetapi terhadap orang
<0376>
ini
<02088>
janganlah
<03808>
kamu berbuat
<01697> <06213>
noda
<05039>
."

[<02063>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 19:24

Bahwasanya
<02009>
anakku
<01323>
, yang lagi anak dara
<01330>
, dan gundik
<06370>
orang itu hendak kubawa ke luar
<03318>
sekarang
<04994>
, biarlah kamu menggagahi
<06031>
akan dia dan berbuat
<06213>
akan dia barang apapun yang baik
<02896>
pada sangkamu
<05869>
, hanya akan orang laki-laki
<0376>
itu
<02088>
jangan
<03808>
kamu berbuat
<06213>
perkara
<01697>
yang keji
<05039>
begitu
<02063>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<02009>
, ada anak perempuanku
<01323>
yang masih perawan
<01330>
, dan juga gundik
<06370>
orang itu. Aku akan membawa
<03318> <0>
mereka keluar
<0> <03318>
. Perkosalah
<06031>
mereka dan lakukanlah
<06213>
apa yang kaupandang
<05869>
baik
<02896>
. Namun, jangan
<03808>
lakukan
<06213>
yang jahat
<05039>
kepada orang
<0376>
ini
<02088>
.”

[<04994> <0853> <0853> <00> <01697> <02063>]
AVB ITL
Lihat
<02009>
, di sini ada anak gadisku
<01323>
, yang masih perawan
<01330>
, dan juga gundik
<06370>
orang itu. Biar kubawa
<03318> <0>
kedua-duanya ke luar
<0> <03318>
. Perkosalah
<06031>
mereka dan perbuatlah
<06213>
dengan mereka ikut suka
<02896>
hati
<05869>
kamu tetapi terhadap orang
<0376>
ini
<02088>
janganlah
<03808>
kamu berbuat
<06213>
durjana
<05039>
.”

[<04994> <0853> <0853> <00> <01697> <02063>]
HEBREW
tazh
<02063>
hlbnh
<05039>
rbd
<01697>
wvet
<06213>
al
<03808>
hzh
<02088>
syalw
<0376>
Mkynyeb
<05869>
bwjh
<02896>
Mhl
<0>
wvew
<06213>
Mtwa
<0853>
wnew
<06031>
Mtwa
<0853>
an
<04994>
hayuwa
<03318>
whsglypw
<06370>
hlwtbh
<01330>
ytb
<01323>
hnh (19:24)
<02009>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 19:24

Tetapi ada anakku perempuan 1 , yang masih perawan, dan juga gundik orang itu, baiklah kubawa 2  keduanya ke luar; perkosalah 3  mereka dan perbuatlah 2  3  dengan mereka apa yang kamu pandang 2  baik, tetapi terhadap orang ini janganlah kamu berbuat 2  3  noda."

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA