n@tsiyb <05333>
byun n@tsiyb or bun n@tsib
| Pelafalan | : | nets-eeb' nets-eeb' |
| Asal Mula | : | from 05324 |
| Referensi | : | TWOT - 1398b |
| Jenis Kata | : | n m (noun masculine) |
| Dalam Ibrani | : | byun 3, Mybun 3, Mybyun 2, byunw 2, *Mybunh {Mybyunh} 1, ybun 1 |
| Dalam TB | : | pasukan-pasukan pendudukan 5, pasukan pendudukan 3, kedudukan pasukan 1, kepala daerah 1, tiang 1, umum 1 |
| Dalam AV | : | garrison 9, officer 1, pillar 1, variant 1 |
| Jumlah | : | 12 |
| Definisi | : |
B.Indonesia:
1) ditetapkan di atas, sesuatu yang ditempatkan, pilar, prefek, garnisun, pos 1a) pilar 1b) prefek, wakil B.Inggris:
1) set over, something placed, pillar, prefect, garrison, post1a) pillar 1b) prefect, deputy B.Indonesia:
atau ntsib {nets-eeb'}; dari 5324; sesuatu yang statis, yaitu sebuahprefect, pos militer, patung:-garrison, petugas, pilar. lihat HEBREW untuk 05324 B.Inggris:
or ntsib {nets-eeb'}; from 5324; something stationary, i.e. a prefect, a military post, a statue: KJV -- garrison, officer, pillar.see HEBREW for 05324 |
| Yunani Terkait | : | ηγεομαι <2233> |
Cari juga "n@tsiyb" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.

