t@rephah <02966>

hprj t@rephah

Pelafalan:ter-ay-faw'
Asal Mula:from (collectively) 02964
Referensi:TWOT - 827c
Jenis Kata:n f (noun feminime)
Dalam Ibrani:hprj 4, hprjw 4, hprjh 1
Dalam TB:sisa mangsa 3, binatang yang diterkam 1, binatang buas 1, binatang yang mati diterkam 1, diterkam 1, sisa mangsa binatang buas 1, terkaman 1
Dalam AV:torn 8, ravin 1
Jumlah:9
Definisi :
B.Indonesia:
1) yang sobek, hewan yang sobek (oleh binatang)
B.Inggris:
1) that which is torn, animal torn (by beasts)

B.Indonesia:
feminim (secara kolektif) dari 2964; mangsa, yaitu kawanan yang dimakan
oleh hewan:-rampasan, (yang) sobek (oleh binatang, dalam
potongan).
lihat HEBREW untuk 02964
B.Inggris:
feminine (collectively) of 2964; prey, i.e. flocks devoured by animals: KJV -- ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces).
see HEBREW for 02964

Yunani Terkait:αρπαγη <724>

Cari juga "t@rephah" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA