kecilkan semua  

Teks -- Yeremia 51:1-57 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Hukuman TUHAN atas Babel
51:1 Beginilah firman TUHAN: "Sesungguhnya, Aku menggerakkan terhadap Babel, terhadap penduduk negeri orang-orang Kasdim, suatu semangat pemusnah. 51:2 Aku akan mengirim ke Babel penampi-penampi yang akan menampinya dan yang akan menyapu bersih negerinya, sebab mereka mengepungnya dari segala pihak pada hari malapetaka. 51:3 Hendaklah si pemanah membidikkan panahnya kepada orang yang membidik dan kepada orang yang berbaju zirah! Janganlah merasa sayang akan teruna-terunanya, tumpaslah segala tentaranya! 51:4 Orang-orang yang terbunuh akan rebah di negeri orang-orang Kasdim dan orang-orang yang luka parah di jalan-jalannya -- 51:5 sungguh, Israel dan Yehuda tidak ditinggalkan sebagai janda oleh Allahnya, oleh TUHAN semesta alam -- sebab negeri orang Kasdim penuh dengan kesalahan terhadap Yang Mahakudus, Allah Israel. 51:6 Larilah dari tengah-tengah Babel, hendaklah setiap orang menyelamatkan nyawanya, supaya kamu jangan tertumpas karena kesalahannya! Sebab inilah waktu pembalasan bagi TUHAN; Ia membayar ganjaran kepadanya. 51:7 Babel tadinya seperti piala emas di tangan TUHAN yang memabukkan seluruh bumi. Bangsa-bangsa minum dari anggurnya, itulah sebabnya bangsa-bangsa menjadi gila. 51:8 Tiba-tiba Babel jatuh dan pecah, ratapilah dia! Ambillah balsam untuk lukanya, mungkin ia menjadi sembuh! 51:9 Kami tadinya mau menyembuhkan Babel, tetapi ia tidak dapat disembuhkan; tinggalkanlah dia, marilah kita pulang masing-masing ke negerinya! Sungguh, penghukumannya sudah sampai ke langit, sudah menjangkau awan-awan! 51:10 TUHAN telah membuat segala kebenaran kita menjadi nyata; marilah kita ceritakan di Sion perbuatan TUHAN, Allah kita! 51:11 Lancipkanlah anak-anak panah, siapkanlah perisai-perisai! TUHAN telah membangkitkan semangat raja-raja Media, sebab rencana-Nya terhadap Babel ialah untuk memusnahkannya: itulah pembalasan TUHAN, pembalasan karena bait suci-Nya! 51:12 Angkatlah panji-panji terhadap tembok-tembok Babel, perkuatlah penjagaan! Tempatkanlah orang-orang jaga, persiapkanlah penghadangan! Sebab TUHAN telah merencanakan dan melaksanakan juga apa yang diancamkan-Nya terhadap penduduk Babel. 51:13 Hai engkau yang tinggal di tepi sungai besar, yang mempunyai kekayaan besar, akhir hidupmu sudah datang, batas hidupmu sudah sampai! 51:14 TUHAN semesta alam telah bersumpah demi diri-Nya sendiri: Sungguhpun engkau penuh dengan manusia-manusia seperti belalang, tetapi orang akan mengangkat pekik pertempuran terhadapmu. 51:15 Tuhanlah yang menjadikan bumi dengan kekuatan-Nya, yang menegakkan dunia dengan kebijaksanaan-Nya, dan yang membentangkan langit dengan akal budi-Nya. 51:16 Apabila Ia memperdengarkan suara-Nya, menderulah bunyi air di langit, Ia menaikkan kabut awan dari ujung bumi, Ia membuat kilat serta dengan hujan, dan mengeluarkan angin dari perbendaharaan-Nya. 51:17 Setiap manusia ternyata bodoh, tidak berpengetahuan, dan setiap pandai emas akan menjadi malu karena patung buatannya. Sebab patung tuangannya itu adalah tipu, tidak ada nyawa di dalamnya, 51:18 semuanya adalah kesia-siaan, pekerjaan yang menjadi buah ejekan, dan yang akan binasa pada waktu dihukum. 51:19 Tidaklah begitu Dia yang menjadi bagian Yakub, sebab Dialah yang membentuk segala-galanya, dan Israel adalah suku milik-Nya; nama-Nya ialah TUHAN semesta alam! 51:20 Engkau tadinya adalah palu godam bagi-Ku, senjata perang: Dengan engkau Aku menghancurkan bangsa-bangsa, dengan engkau Aku memusnahkan kerajaan-kerajaan, 51:21 dengan engkau Aku menghancurkan kuda dan pengendaranya, dengan engkau Aku menghancurkan kereta dan penunggangnya, 51:22 dengan engkau Aku menghancurkan orang laki-laki dan perempuan, dengan engkau Aku menghancurkan orang tua dan muda, dengan engkau Aku menghancurkan teruna dan dara, 51:23 dengan engkau Aku menghancurkan gembala dan kawanan dombanya, dengan engkau Aku menghancurkan petani dan lembu pembajaknya, dengan engkau Aku menghancurkan bupati-bupati dan pembesar-pembesar! 51:24 Namun Aku akan membalaskan kepada Babel dan kepada segenap penduduk negeri orang Kasdim segala kejahatan yang telah mereka lakukan terhadap Sion, di depan matamu sendiri, demikianlah firman TUHAN. 51:25 Sesungguhnya, Aku menjadi lawanmu, hai gunung pemusnah, demikianlah firman TUHAN, yang memusnahkan seluruh bumi! Aku akan mengacungkan tangan-Ku kepadamu, menggulingkan engkau dari bukit batu, dan membuat engkau menjadi gunung api yang telah padam. 51:26 Orang tidak akan mengambil batu penjuru atau batu dasar dari padamu, tetapi engkau akan menjadi tempat tandus yang kekal, demikianlah firman TUHAN. 51:27 Angkatlah panji-panji di bumi, tiuplah sangkakala di antara bangsa-bangsa, persiapkanlah bangsa-bangsa berperang melawan Babel, kerahkanlah kerajaan-kerajaan melawannya -- Ararat, Mini dan Askenas -- angkatlah seorang panglima melawannya, tampilkanlah kuda seperti kawanan belalang! 51:28 Persiapkanlah bangsa-bangsa berperang melawannya, raja-raja Media beserta bupati-bupati dan pembesar-pembesarnya, dan setiap negeri yang di bawah kuasanya! 51:29 Bumi berguncang dan bergetar, sebab rancangan TUHAN terhadap Babel sedang terlaksana, yakni untuk membuat negeri Babel menjadi tempat tandus yang tidak berpenduduk. 51:30 Pahlawan-pahlawan Babel telah berhenti berperang, mereka tinggal duduk di kubu-kubu pertahanan, kegagahberanian mereka sudah lenyap, mereka sudah menjadi seperti perempuan. Tempat-tempat tinggalnya sudah terbakar, palang-palang pintunya sudah patah! 51:31 Pesuruh-pesuruh cepat berlari susul-menyusul, pembawa-pembawa kabar susul-menyusul, untuk mengabarkan kepada raja Babel, bahwa kotanya telah direbut dari segala penjuru, 51:32 tempat-tempat penyeberangan telah diduduki, benteng-benteng pertahanan telah dihanguskan dengan api, prajurit-prajurit telah menjadi gempar. 51:33 Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: Puteri Babel adalah seperti tempat pengirikan pada waktu orang menginjak-injaknya! Sedikit waktu lagi akan datang waktu panen baginya. 51:34 Aku dimakan habis, dihamburkan oleh Nebukadnezar, raja Babel, diletakkan seperti mangkuk yang kosong. Ia menelan aku seperti ular naga, ia memenuhi perutnya dengan pengananku yang enak-enak, ia membuangkan aku. 51:35 Biarlah penggagahan dan penghancuran atasku tertimpa kepada Babel, begitulah hendaknya berkata penduduk Sion, biarlah darahku tertimpa kepada penduduk negeri orang Kasdim, begitulah hendaknya berkata Yerusalem. 51:36 Sebab itu beginilah firman TUHAN: Sesungguhnya, Aku akan memperjuangkan perkaramu, dan akan melakukan pembalasan untukmu: Aku akan mengeringkan lautnya dan akan menggersangkan sumber airnya; 51:37 Babel akan menjadi timbunan puing, tempat persembunyian serigala-serigala tempat kengerian dan suitan, tanpa penduduk. 51:38 Bersama-sama mereka mengaum seperti singa-singa muda, menggeram seperti anak-anak singa; 51:39 jika mereka merasa panas, Aku akan menyediakan perjamuan bagi mereka, akan membuat mereka mabuk, supaya mereka menjadi pusing dan jatuh tertidur untuk selama-lamanya, tidak akan bangun-bangun lagi, demikianlah firman TUHAN. 51:40 Aku akan merebahkan mereka untuk dibantai seperti anak-anak kambing, seperti domba-domba jantan dan kambing-kambing jantan. 51:41 Betapa Sesakh direbut, dan negeri pujian seluruh bumi diduduki! Betapa Babel menjadi kengerian di antara bangsa-bangsa! 51:42 Laut telah naik meliputi Babel, gelombang-gelombangnya yang menderu telah melingkupinya. 51:43 Kota-kotanya sudah menjadi tempat tandus, menjadi negeri yang kering dan padang belantara, negeri yang tidak didiami oleh seorangpun dan yang tidak dilewati oleh seorang manusiapun. 51:44 Aku akan menghukum dewa Bel di Babel, dan akan mengeluarkan dari mulutnya apa yang ditelannya. Bangsa-bangsa tidak akan datang lagi mengalir kepadanya, tembok Babelpun sudah runtuh. 51:45 Keluarlah dari tengah-tengahnya, hai umat-Ku! Hendaklah setiap orang menyelamatkan nyawanya dari murka TUHAN yang menyala-nyala itu! 51:46 Biarlah hatimu jangan kecut dan takut karena kabar yang terdengar di negeri: apabila tahun ini datang kabar ini, dan tahun kemudian kabar itu, apabila kekerasan merajalela di negeri dan penguasa lalim melawan penguasa lalim. 51:47 Sebab itu sesungguhnya, waktunya akan datang, bahwa Aku akan menghukum patung-patung Babel; seluruh negerinya akan menjadi malu dan semua orangnya yang terbunuh akan rebah di tengah-tengahnya. 51:48 Maka langit dan bumi serta segala apa yang ada di dalamnya akan bersorak-sorai tentang Babel, apabila dari utara datang kepadanya para perusak itu, demikianlah firman TUHAN. 51:49 Babel akan jatuh oleh karena orang-orang yang mati terbunuh di antara Israel sama seperti jatuhnya orang-orang yang mati terbunuh di seluruh bumi oleh karena Babel. 51:50 Kamu, orang-orang yang terluput dari pedang, pergilah, janganlah berhenti! Ingatlah dari jauh kepada TUHAN dan biarlah Yerusalem timbul lagi dalam hatimu: 51:51 Kami malu, sebab kami telah mendengar tentang aib, noda meliputi muka kami, sebab orang-orang asing telah memasuki tempat-tempat kudus di rumah TUHAN. 51:52 Sebab itu sesungguhnya, waktunya akan datang, demikianlah firman TUHAN, bahwa Aku akan menghukum patung-patungnya, dan di seluruh negerinya akan mengerang orang-orang yang luka tertikam. 51:53 Sekalipun Babel naik ke langit dan sekalipun dibuatnya kubu tak terhampiri di tempat tingginya, atas perintah-Ku akan datang para perusak kepadanya, demikianlah firman TUHAN. 51:54 Dengar! Ratap dari Babel dan kehancuran besar dari negeri orang Kasdim! 51:55 Sebab TUHAN merusakkan Babel dan menghentikan suaranya yang besar. Biarpun gelombang-gelombangnya menderu seperti air besar dan suaranya bertambah ribut, 51:56 namun atas Babel akan datang perusak, para pahlawannya akan tertangkap dan busur-busurnya akan hancur, sebab TUHAN adalah Allah pembalas, tentulah Ia akan mengadakan pembalasan! 51:57 Aku akan membuat mabuk para pemukanya, orang-orang bijaksananya, para bupatinya, para pembesarnya dan para pahlawannya, sehingga mereka jatuh tertidur untuk selama-lamanya, tidak akan bangun-bangun lagi, demikianlah firman Sang Raja yang TUHAN semesta alam nama-Nya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Ararat a mountain, the surrounding land, & a kingdom in the area
 · Askenas son of Gomer son of Japheth son of Noah,a people of the northern shore of the Black Sea
 · Babel members of the nation of Babylon
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Bel a pagan god of the Babylonians
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Kasdim the inhabitants of Chaldea.
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Media a country on the SW coast of the Caspian Sea
 · Mini a region of Armenia, around Lake Van
 · Nebukadnezar the king of Babylon who took Judah into exile
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Sion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Ur-Kasdim a town of lower Mesopotamia about 230 km SE of old Babylon,father of Eliphal / Eliphelet, one of David's military elite
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin


Topik/Tema Kamus: Babel | Nabi | Laut | Dosa Suatu Bangsa | Sekutu, Persekutuan Dan Pergaulan | Tentara | Hukum, Hukuman | Kepung, Pengepungan | Kuda | Sungai Efrat | Mini | Ararat | Musik (Alat-alat Musik) | Perjamuan Malam | Piala | Air | Anak Domba | Anak Panah | Awan | Benteng | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yer 46:1--Rat 2:7 - TENTANG BANGSA-BANGSA. Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi na...

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).

Full Life: Yer 51:1-64 - TERHADAP BABEL. Nas : Yer 51:1-64 Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan uma...

Nas : Yer 51:1-64

Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan umat-Nya dari penindasan. Pada hari-hari terakhir zaman ini, Kristus akan merobohkan seluruh sistem dunia, yang secara simbolis disebut "Babel, kota besar itu" (Wahy 18:2), dengan segenap dosa dan kebejatannya; kebinasaan ini akan menjadi hukuman adil Allah atas dunia yang dikuasai oleh Iblis dan kejahatan

(lihat cat. --> Wahy 17:1).

[atau ref. Wahy 17:1]

Full Life: Yer 51:6 - LARILAH DARI ... BABEL. Nas : Yer 51:6 Allah meminta umat-Nya meninggalkan Babel sebelum kebinasaannya terakhir. Demikian pula, PB menasihatkan orang percaya untuk keluar ...

Nas : Yer 51:6

Allah meminta umat-Nya meninggalkan Babel sebelum kebinasaannya terakhir. Demikian pula, PB menasihatkan orang percaya untuk keluar dari Babel akhir zaman (yaitu sistem dunia yang fasik), agar jangan mereka mengambil bagian dalam dosa-dosanya dan menerima hukumannya

(lihat cat. --> Wahy 18:4;

[atau ref. Wahy 18:4]

lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).

Full Life: Yer 51:11 - MEDIA. Nas : Yer 51:11 Pasukan Media, bersama dengan pasukan Persia, menggulingkan Babel pada tahun 539 SM.

Nas : Yer 51:11

Pasukan Media, bersama dengan pasukan Persia, menggulingkan Babel pada tahun 539 SM.

Full Life: Yer 51:27 - ARARAT. Nas : Yer 51:27 Penduduk Ararat ditaklukkan pasukan Media pada abad ke-6 SM. Mereka bergabung dengan orang Media ketika menggulingkan Babel.

Nas : Yer 51:27

Penduduk Ararat ditaklukkan pasukan Media pada abad ke-6 SM. Mereka bergabung dengan orang Media ketika menggulingkan Babel.

Full Life: Yer 51:33 - SEDIKIT WAKTU LAGI AKAN DATANG WAKTU PANEN BAGINYA. Nas : Yer 51:33 Babel telah menabur benih-benih kekejaman, penyembahan berhala dan kebejatan; kini dia akan menuai panen hukuman Allah. Kita harus ...

Nas : Yer 51:33

Babel telah menabur benih-benih kekejaman, penyembahan berhala dan kebejatan; kini dia akan menuai panen hukuman Allah. Kita harus ingat bahwa dosa merupakan benih yang akhirnya akan menghasilkan panen besar yang dahsyat. "Jangan sesat! Allah tidak membiarkan diri-Nya dipermainkan. Karena apa yang ditabur orang, itu juga yang akan dituainya" (Gal 6:7).

Full Life: Yer 51:50 - YERUSALEM. Nas : Yer 51:50 Setelah luput dari bahaya kebinasaan Babel, para buangan itu harus mempertimbangkan bahwa telah tiba waktunya untuk kembali ke Yeru...

Nas : Yer 51:50

Setelah luput dari bahaya kebinasaan Babel, para buangan itu harus mempertimbangkan bahwa telah tiba waktunya untuk kembali ke Yerusalem dan hidup bagi Tuhan.

BIS: Yer 51:1 - angin perusak angin perusak atau: semangat pemusnah.

angin perusak atau: semangat pemusnah.

BIS: Yer 51:16 - air di cakrawala air di cakrawala: Lihat Kej. Yer 1:6-8.

air di cakrawala: Lihat Kej. Yer 1:6-8.

BIS: Yer 51:27 - dari utara dari utara: Lihat Yer 50:3.

dari utara: Lihat Yer 50:3.

Jerusalem: Yer 51:1 - negeri orang-orang Kasdim Dalam naskah Ibrani sebenarnya tertulis: Leb Qamai Ini nama samaran dengan tulisan rahasia yang menyembunyikan nama Kasdim, bdk Yer 25:25+, Yer 25:26+...

Dalam naskah Ibrani sebenarnya tertulis: Leb Qamai Ini nama samaran dengan tulisan rahasia yang menyembunyikan nama Kasdim, bdk Yer 25:25+, Yer 25:26+.

Jerusalem: Yer 51:2 - penampi-penampi Begitu terbaca dalam terjemahan (Yunani) Akwila, Simakhus dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang-orang asing.

Begitu terbaca dalam terjemahan (Yunani) Akwila, Simakhus dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang-orang asing.

Jerusalem: Yer 51:3 - Hendaklah... berbaju zirah Naskah Ibrani ternyata tidak keruan. Menurut sejumlah naskah Ibrani dan terjemahan-terjemahan kuno dan dengan memperbaiki naskah sedikit maka dapat di...

Naskah Ibrani ternyata tidak keruan. Menurut sejumlah naskah Ibrani dan terjemahan-terjemahan kuno dan dengan memperbaiki naskah sedikit maka dapat diterjemahkan: Janganlah si pemanah membidikkan panahnya,janganlah orang berlaga dengan baju zirahnya

Jerusalem: Yer 51:3 - tumpaslah... Bdk Yos 6:17+.

Bdk Yos 6:17+.

Jerusalem: Yer 51:7 - piala.... di tangan TUHAN Bdk Yes 51:17+.

Bdk Yes 51:17+.

Jerusalem: Yer 51:11 - raja-raja Media Sajak aseli hanya berkata mengenai musuh yang datang dari utara, Yer 50:3,9,41; 51:48. Seorang penyadur menjelaskan bahwa musuh itu ialah orang Madai ...

Sajak aseli hanya berkata mengenai musuh yang datang dari utara, Yer 50:3,9,41; 51:48. Seorang penyadur menjelaskan bahwa musuh itu ialah orang Madai yang disamakan dengan orang Persia (bdk Yes 13:17+). Seluruh bagian ayat ini (TUHAN telah membangkitkan .... bait suciNya) merupakan sisipan.

Jerusalem: Yer 51:13 - batas hidupmu sudah sampai Naskah Ibrani kurang jelas maksudnya. Terjemahan dikira-kirakan saja.

Naskah Ibrani kurang jelas maksudnya. Terjemahan dikira-kirakan saja.

Jerusalem: Yer 51:19 - Israel adalah Ini ditambahkan menurut terjemahan Latin dan Targum; bdk Yer 10:16

Ini ditambahkan menurut terjemahan Latin dan Targum; bdk Yer 10:16

Jerusalem: Yer 51:27 - Ararat... ialah suku-suku bangsa yang mendiami daerah Armenia dan sekitarnya. Ararat ialah Urartu: bangsa Mini tinggal seputar danau Van: Askenas ialah orang Sk...

ialah suku-suku bangsa yang mendiami daerah Armenia dan sekitarnya. Ararat ialah Urartu: bangsa Mini tinggal seputar danau Van: Askenas ialah orang Skit.

Jerusalem: Yer 51:34 - Aku Yang berbicara ialah Yerusalem

Yang berbicara ialah Yerusalem

Jerusalem: Yer 51:34 - dengan pengananku yang enak-enak Dalam naskah Ibrani tertulis: dari (segala) kesukaanku (ia membuang aku).

Dalam naskah Ibrani tertulis: dari (segala) kesukaanku (ia membuang aku).

Jerusalem: Yer 51:41 - Sesakh Bdk Yer 25:26+.

Bdk Yer 25:26+.

Jerusalem: Yer 51:44 - menghukum dewa Bel Bdk Yer 50:2+. Harafiah: mengunjungi dewa Bel. Mengenai istilah "mengunjungi" itu bdk Yer 6:6+.

Bdk Yer 50:2+. Harafiah: mengunjungi dewa Bel. Mengenai istilah "mengunjungi" itu bdk Yer 6:6+.

Ende: Yer 46:1--51:64 - -- Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2 jang lain.

Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2 jang lain.

Ende: Yer 50:1--51:58 - -- Nabi Jeremia pasti mengutjap nubuat2 lawan Babel (Yer 51:59-64) tetapi umumnja para ahli sependapat, bahwa nubuat2 jang dikumpulkan disini, tidak diut...

Nabi Jeremia pasti mengutjap nubuat2 lawan Babel (Yer 51:59-64) tetapi umumnja para ahli sependapat, bahwa nubuat2 jang dikumpulkan disini, tidak diutjap Jeremia. Orang mengira, bahwa kemudian sekitar th. 538 dikarang, waktu keradjaan Babel sudah mendekat keruntuhannja. Nubuat2 ini memperbintjangkan dua pokok setjara bertjampurbaur, jakni kebinasaan Babel dan pembebasan umat Jahwe.

Ende: Yer 51:1 - Leb Kamai (hati lawan2), nama samaran Babel.

(hati lawan2), nama samaran Babel.

Ende: Yer 51:3 - -- Bagian pertama ajat ini dikatakan kepada tentara Babel, bagian kedua kepada para penjerang.

Bagian pertama ajat ini dikatakan kepada tentara Babel, bagian kedua kepada para penjerang.

Ende: Yer 51:6 - -- Nabi mengadjak orang2 asing di Babel untuk melarikan diri.

Nabi mengadjak orang2 asing di Babel untuk melarikan diri.

Ende: Yer 51:9 - kami ialah tabib2 jang mau menjembuhkan Babel, sisakit.

ialah tabib2 jang mau menjembuhkan Babel, sisakit.

Ende: Yer 51:10 - -- Israil berbitjara: keruntuhan Babel menjatakan kedjudjuran Israil jang dibela Jahwe.

Israil berbitjara: keruntuhan Babel menjatakan kedjudjuran Israil jang dibela Jahwe.

Ende: Yer 51:11-12 - -- Adjakan bagi musuh untuk menjerang Babel; 11b merupakan suatu tambahan dengan mana seorang pembatja menundjuk tjara mana dan oleh siapa nubuat itu dil...

Adjakan bagi musuh untuk menjerang Babel; 11b merupakan suatu tambahan dengan mana seorang pembatja menundjuk tjara mana dan oleh siapa nubuat itu dilaksanakan. Media ialah Parsi jang melingkupi djuga Media.

Ende: Yer 51:13 - -- dikatakan kepada Babel.

dikatakan kepada Babel.

Ende: Yer 51:14 - namun mereka jaitu musuh Babel.

jaitu musuh Babel.

Ende: Yer 51:15-19 - -- Kebidjaksanaan dan kekuasaan Allah mendjamin, bahwa antjamanNja akan terlaksana.

Kebidjaksanaan dan kekuasaan Allah mendjamin, bahwa antjamanNja akan terlaksana.

Ende: Yer 51:20 - Gada ialah Babel, jang dahulu mendjadi sendjata ditangan Jahwe, tapi sekarang ia sendiri dihukum (Yer 51:24-26) karena memusnahkan Sion.

ialah Babel, jang dahulu mendjadi sendjata ditangan Jahwe, tapi sekarang ia sendiri dihukum (Yer 51:24-26) karena memusnahkan Sion.

Ende: Yer 51:24 - matamu jakni mata nabi sendiri.

jakni mata nabi sendiri.

Ende: Yer 51:27 - Ararat, Mini, Asjkenaz tiga daerah di Armenia, bagian keradjaan Parsi.

tiga daerah di Armenia, bagian keradjaan Parsi.

Ende: Yer 51:28 - -- Suatu keterangan dari tangan seorang pembatja.

Suatu keterangan dari tangan seorang pembatja.

Ende: Yer 51:33 - -- Lantai pengirikan disediakan (dipadatkan), waktu musim penebahan sampai. Panen mengibaratkan hukuman, keruntuhan Babel.

Lantai pengirikan disediakan (dipadatkan), waktu musim penebahan sampai. Panen mengibaratkan hukuman, keruntuhan Babel.

Ende: Yer 51:34 - -- Jerusjalem berbitjara.

Jerusjalem berbitjara.

Ende: Yer 51:36 - lautnja ialah sungai Efrat.

ialah sungai Efrat.

Ende: Yer 51:38-40 - -- Para pembela Babel tak mampu; mereka akan binasa (minum dari piala murka Jahwe) dan disembelih seperti domba tambun.

Para pembela Babel tak mampu; mereka akan binasa (minum dari piala murka Jahwe) dan disembelih seperti domba tambun.

Ende: Yer 51:44 - Bel nama lain bagi Marduk. Dewa itu sebagaimana tembok raksasa Babel, tidak mampu melindungi kota. Bangsa2 asing jang diangkut Babel bebas kembali.

nama lain bagi Marduk. Dewa itu sebagaimana tembok raksasa Babel, tidak mampu melindungi kota. Bangsa2 asing jang diangkut Babel bebas kembali.

Ende: Yer 51:46 - -- Ajat ini bertjorak tambahan.

Ajat ini bertjorak tambahan.

Ende: Yer 51:50 - -- Suatu adjakan untuk kaum buangan Jahudi di Babel.

Suatu adjakan untuk kaum buangan Jahudi di Babel.

Ende: Yer 51:51 - -- Djawaban mereka jang ketjil hati. tapi keruntuhan Babel pasti akan datang (Yer 51:52-57).

Djawaban mereka jang ketjil hati. tapi keruntuhan Babel pasti akan datang (Yer 51:52-57).

Endetn: Yer 51:2 - penampi2 diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vlg.) dan dua terdjemahan Junani (Aq., Sym.). Tertulis: "orang asing".

diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vlg.) dan dua terdjemahan Junani (Aq., Sym.). Tertulis: "orang asing".

Endetn: Yer 51:3 - djanganlah (2X), diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.). Tertulis: "menudju ke".

(2X), diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.). Tertulis: "menudju ke".

Endetn: Yer 51:3 - -- Satu kata ditinggalkan, jang dua kali tertulis.

Satu kata ditinggalkan, jang dua kali tertulis.

Endetn: Yer 51:11 - radja diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani pakai djamak.

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani pakai djamak.

Endetn: Yer 51:16 - Pabila.... lih. Yer 10:13.

lih. Yer 10:13.

Endetn: Yer 51:19 - Israel lih. Yer 10:16.

lih. Yer 10:16.

Endetn: Yer 51:21 - pengemudinja diperbaiki dengan mengubah huruf2 hidup.

diperbaiki dengan mengubah huruf2 hidup.

Endetn: Yer 51:28 - radja lih. Yer 51:11.

lih. Yer 51:11.

Endetn: Yer 51:29 - rantjangan diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Naskah Hibrani pakai djamak.

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Naskah Hibrani pakai djamak.

Endetn: Yer 51:34 - -- Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani: "negeri".

Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani: "negeri".

Endetn: Yer 51:35 - keruntuhanku diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dagingku".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dagingku".

Endetn: Yer 51:39 - termandam diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "bersorak gembira".

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "bersorak gembira".

Endetn: Yer 51:41 - ia Naskah Hibrani: "Sjesjak" (nama samaran Babel), jang tidak ada dalam terdjemahan Junani.

Naskah Hibrani: "Sjesjak" (nama samaran Babel), jang tidak ada dalam terdjemahan Junani.

Endetn: Yer 51:43 - aku (3X) diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "kita".

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "kita".

Endetn: Yer 51:43 - pengananku diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "djauh dari kesukaanku".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "djauh dari kesukaanku".

Endetn: Yer 51:43 - -- Ditinggalkan "aku diusirnja".

Ditinggalkan "aku diusirnja".

Endetn: Yer 51:48 - didatangi diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Bentuk kata Hibrani tidak tjotjok dengan pokok kalimat.

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Bentuk kata Hibrani tidak tjotjok dengan pokok kalimat.

Endetn: Yer 51:49 - untuk diperbaiki. Tertulis: "hai....".

diperbaiki. Tertulis: "hai....".

Endetn: Yer 51:55 - (ombak)nja diperbaiki. Tertulis: djamak.

diperbaiki. Tertulis: djamak.

Endetn: Yer 51:56 - -- Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "(mendatangi)nja, jakni....".

Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "(mendatangi)nja, jakni....".

Ref. Silang FULL: Yer 51:1 - Aku menggerakkan // orang-orang Kasdim · Aku menggerakkan: Yes 13:17; Yes 13:17 · orang-orang Kasdim: Yer 25:12

· Aku menggerakkan: Yes 13:17; [Lihat FULL. Yes 13:17]

· orang-orang Kasdim: Yer 25:12

Ref. Silang FULL: Yer 51:2 - Babel penampi-penampi // akan menampinya // pada hari · Babel penampi-penampi: Yes 13:5 · akan menampinya: Yes 41:16; Yes 41:16; Mat 3:12 · pada hari: Yes 13:9; Yes 13:9

· Babel penampi-penampi: Yes 13:5

· akan menampinya: Yes 41:16; [Lihat FULL. Yes 41:16]; Mat 3:12

· pada hari: Yes 13:9; [Lihat FULL. Yes 13:9]

Ref. Silang FULL: Yer 51:3 - membidikkan panahnya // berbaju zirah · membidikkan panahnya: Yer 50:29; Yer 50:29 · berbaju zirah: Yer 46:4

· membidikkan panahnya: Yer 50:29; [Lihat FULL. Yer 50:29]

· berbaju zirah: Yer 46:4

Ref. Silang FULL: Yer 51:4 - akan rebah // di jalan-jalannya · akan rebah: Yes 13:15 · di jalan-jalannya: Yes 13:18; Yes 13:18

· akan rebah: Yes 13:15

· di jalan-jalannya: Yes 13:18; [Lihat FULL. Yes 13:18]

Ref. Silang FULL: Yer 51:5 - tidak ditinggalkan // dengan kesalahan · tidak ditinggalkan: Im 26:44; Im 26:44; Yes 54:6-8 · dengan kesalahan: Hos 4:1

· tidak ditinggalkan: Im 26:44; [Lihat FULL. Im 26:44]; Yes 54:6-8

· dengan kesalahan: Hos 4:1

Ref. Silang FULL: Yer 51:6 - Larilah // karena kesalahannya // inilah waktu // pembalasan // Ia membayar · Larilah: Yes 48:20; Yes 48:20 · karena kesalahannya: Bil 16:26; Wahy 18:4 · inilah waktu: Yer 50:27 · pembalasan: Yes 1:...

· Larilah: Yes 48:20; [Lihat FULL. Yes 48:20]

· karena kesalahannya: Bil 16:26; Wahy 18:4

· inilah waktu: Yer 50:27

· pembalasan: Yes 1:24; [Lihat FULL. Yes 1:24]; Yer 50:15; [Lihat FULL. Yer 50:15]

· Ia membayar: Yer 51:24,56; Ul 32:35; Ayub 21:19; [Lihat FULL. Ayub 21:19]; Yer 25:14; 50:29; Rat 3:64

Ref. Silang FULL: Yer 51:7 - seperti piala · seperti piala: Yes 51:22; Yes 51:22; Yer 25:15-16; 49:12; Wahy 14:8-10

· seperti piala: Yes 51:22; [Lihat FULL. Yes 51:22]; Yer 25:15-16; 49:12; Wahy 14:8-10

Ref. Silang FULL: Yer 51:8 - Babel jatuh // Ambillah balsam · Babel jatuh: Yes 14:15; Yes 14:15; Yes 21:9; Yes 21:9; Wahy 14:8; Wahy 14:8 · Ambillah balsam: Yer 8:22; 46:11

· Babel jatuh: Yes 14:15; [Lihat FULL. Yes 14:15]; Yes 21:9; [Lihat FULL. Yes 21:9]; Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8]

· Ambillah balsam: Yer 8:22; 46:11

Ref. Silang FULL: Yer 51:9 - tinggalkanlah // Sungguh, penghukumannya · tinggalkanlah: Yes 13:14; Yes 13:14; Yes 31:9; Yes 31:9; Yer 50:16 · Sungguh, penghukumannya: Wahy 18:4-5

· tinggalkanlah: Yes 13:14; [Lihat FULL. Yes 13:14]; Yes 31:9; [Lihat FULL. Yes 31:9]; Yer 50:16

· Sungguh, penghukumannya: Wahy 18:4-5

Ref. Silang FULL: Yer 51:10 - segala kebenaran // di Sion perbuatan · segala kebenaran: Mi 7:9 · di Sion perbuatan: Mazm 64:10; Yer 50:28; Yer 50:28

· segala kebenaran: Mi 7:9

· di Sion perbuatan: Mazm 64:10; Yer 50:28; [Lihat FULL. Yer 50:28]

Ref. Silang FULL: Yer 51:11 - anak-anak panah // siapkanlah perisai-perisai // semangat raja-raja // Media // sebab rencana-Nya // memusnahkannya: itulah pembalasan // bait suci-Nya · anak-anak panah: Yer 50:9 · siapkanlah perisai-perisai: Yes 21:5; Yes 21:5 · semangat raja-raja: Yes 41:2; Yes 41:2 · Me...

· anak-anak panah: Yer 50:9

· siapkanlah perisai-perisai: Yes 21:5; [Lihat FULL. Yes 21:5]

· semangat raja-raja: Yes 41:2; [Lihat FULL. Yes 41:2]

· Media: Yer 51:28; Yes 13:3; [Lihat FULL. Yes 13:3]; Yes 41:25; [Lihat FULL. Yes 41:25]

· sebab rencana-Nya: Yer 50:45; [Lihat FULL. Yer 50:45]

· memusnahkannya: itulah pembalasan: Im 26:25; [Lihat FULL. Im 26:25]

· bait suci-Nya: Yer 50:28; [Lihat FULL. Yer 50:28]

Ref. Silang FULL: Yer 51:12 - Angkatlah panji-panji // orang-orang jaga // persiapkanlah penghadangan // telah merencanakan · Angkatlah panji-panji: Yer 51:27; Mazm 20:6; Mazm 20:6 · orang-orang jaga: 2Sam 18:24; Yeh 33:2 · persiapkanlah penghadangan: Y...

· Angkatlah panji-panji: Yer 51:27; Mazm 20:6; [Lihat FULL. Mazm 20:6]

· orang-orang jaga: 2Sam 18:24; Yeh 33:2

· persiapkanlah penghadangan: Yer 50:24

· telah merencanakan: Mazm 33:11; [Lihat FULL. Mazm 33:11]

Ref. Silang FULL: Yer 51:13 - sungai besar // mempunyai kekayaan // sudah sampai · sungai besar: Yer 50:38; Yer 50:38 · mempunyai kekayaan: Yes 45:3; Yes 45:3; Yeh 22:27; Hab 2:9 · sudah sampai: Yer 50:3

· sungai besar: Yer 50:38; [Lihat FULL. Yer 50:38]

· mempunyai kekayaan: Yes 45:3; [Lihat FULL. Yes 45:3]; Yeh 22:27; Hab 2:9

· sudah sampai: Yer 50:3

Ref. Silang FULL: Yer 51:14 - demi diri-Nya // seperti belalang // mengangkat pekik · demi diri-Nya: Kej 22:16; Kej 22:16; Am 6:8 · seperti belalang: Yer 51:27; Am 7:1; Nah 3:15 · mengangkat pekik: Yer 50:15

· demi diri-Nya: Kej 22:16; [Lihat FULL. Kej 22:16]; Am 6:8

· seperti belalang: Yer 51:27; Am 7:1; Nah 3:15

· mengangkat pekik: Yer 50:15

Ref. Silang FULL: Yer 51:15 - dengan kebijaksanaan-Nya // yang membentangkan // akal budi-Nya · dengan kebijaksanaan-Nya: Mazm 104:24 · yang membentangkan: Kej 1:1; Kej 1:1; Mazm 104:2; Mazm 104:2 · akal budi-Nya: Mazm 136:...

· dengan kebijaksanaan-Nya: Mazm 104:24

· yang membentangkan: Kej 1:1; [Lihat FULL. Kej 1:1]; Mazm 104:2; [Lihat FULL. Mazm 104:2]

· akal budi-Nya: Mazm 136:5; [Lihat FULL. Mazm 136:5]

Ref. Silang FULL: Yer 51:16 - memperdengarkan suara-Nya // dengan hujan // dari perbendaharaan-Nya · memperdengarkan suara-Nya: Mazm 18:12-14 · dengan hujan: Ayub 28:26; Ayub 28:26 · dari perbendaharaan-Nya: Ul 28:12; Ul 28:12; ...

· memperdengarkan suara-Nya: Mazm 18:12-14

· dengan hujan: Ayub 28:26; [Lihat FULL. Ayub 28:26]

· dari perbendaharaan-Nya: Ul 28:12; [Lihat FULL. Ul 28:12]; Mazm 135:7; [Lihat FULL. Mazm 135:7]; Yun 1:4

Ref. Silang FULL: Yer 51:17 - adalah tipu · adalah tipu: Yes 44:20; Yes 44:20; Hab 2:18-19

· adalah tipu: Yes 44:20; [Lihat FULL. Yes 44:20]; Hab 2:18-19

Ref. Silang FULL: Yer 51:18 - adalah kesia-siaan · adalah kesia-siaan: Yer 18:15; Yer 18:15

· adalah kesia-siaan: Yer 18:15; [Lihat FULL. Yer 18:15]

Ref. Silang FULL: Yer 51:19 - menjadi bagian // suku milik-Nya · menjadi bagian: Mazm 119:57; Mazm 119:57 · suku milik-Nya: Kel 34:9; Kel 34:9

· menjadi bagian: Mazm 119:57; [Lihat FULL. Mazm 119:57]

· suku milik-Nya: Kel 34:9; [Lihat FULL. Kel 34:9]

Ref. Silang FULL: Yer 51:20 - palu godam // Aku menghancurkan // bangsa-bangsa · palu godam: Yes 10:5; Yes 10:5; Za 9:13 · Aku menghancurkan: Ayub 34:24; Ayub 34:24; Mi 4:13 · bangsa-bangsa: Yes 45:1; Yes 45:...

· palu godam: Yes 10:5; [Lihat FULL. Yes 10:5]; Za 9:13

· Aku menghancurkan: Ayub 34:24; [Lihat FULL. Ayub 34:24]; Mi 4:13

· bangsa-bangsa: Yes 45:1; [Lihat FULL. Yes 45:1]

Ref. Silang FULL: Yer 51:21 - dan pengendaranya // menghancurkan kereta · dan pengendaranya: Kel 15:1; Kel 15:1 · menghancurkan kereta: Yes 43:17; Yes 43:17; Yer 50:37; Yer 50:37

· dan pengendaranya: Kel 15:1; [Lihat FULL. Kel 15:1]

· menghancurkan kereta: Yes 43:17; [Lihat FULL. Yes 43:17]; Yer 50:37; [Lihat FULL. Yer 50:37]

Ref. Silang FULL: Yer 51:22 - dan dara · dan dara: 2Taw 36:17; 2Taw 36:17; Yes 13:17-18

· dan dara: 2Taw 36:17; [Lihat FULL. 2Taw 36:17]; Yes 13:17-18

Ref. Silang FULL: Yer 51:23 - dan pembesar-pembesar · dan pembesar-pembesar: Yer 51:57

· dan pembesar-pembesar: Yer 51:57

Ref. Silang FULL: Yer 51:24 - akan membalaskan // kepada Babel · akan membalaskan: Yer 51:6,35; Yer 51:6; Yer 51:35; Ul 32:41; Ul 32:41; Yer 50:15; Yer 50:15; Rat 3:64 · kepada Babel: Yes 45:1; Yes 4...

· akan membalaskan: Yer 51:6,35; [Lihat FULL. Yer 51:6]; [Lihat FULL. Yer 51:35]; Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]; Yer 50:15; [Lihat FULL. Yer 50:15]; Rat 3:64

· kepada Babel: Yes 45:1; [Lihat FULL. Yes 45:1]

Ref. Silang FULL: Yer 51:25 - menjadi lawanmu // seluruh bumi // mengacungkan tangan-Ku // gunung api · menjadi lawanmu: Yer 21:13; Yer 21:13 · seluruh bumi: Yer 50:23 · mengacungkan tangan-Ku: Kel 3:20; Kel 3:20 · gunung ap...

· menjadi lawanmu: Yer 21:13; [Lihat FULL. Yer 21:13]

· seluruh bumi: Yer 50:23

· mengacungkan tangan-Ku: Kel 3:20; [Lihat FULL. Kel 3:20]

· gunung api: Za 4:7

Ref. Silang FULL: Yer 51:26 - tempat tandus · tempat tandus: Yer 51:29; Yes 13:19-22; Yes 13:19 s/d 22; Yer 50:12; Yer 50:12

· tempat tandus: Yer 51:29; Yes 13:19-22; [Lihat FULL. Yes 13:19] s/d 22; Yer 50:12; [Lihat FULL. Yer 50:12]

Ref. Silang FULL: Yer 51:27 - Angkatlah panji-panji // Babel, kerahkanlah kerajaan-kerajaan // Ararat // dan Askenas // kawanan belalang · Angkatlah panji-panji: Mazm 20:6; Mazm 20:6; Yes 13:2; Yes 13:2 · Babel, kerahkanlah kerajaan-kerajaan: Yer 25:14; Yer 25:14 · ...

· Angkatlah panji-panji: Mazm 20:6; [Lihat FULL. Mazm 20:6]; Yes 13:2; [Lihat FULL. Yes 13:2]

· Babel, kerahkanlah kerajaan-kerajaan: Yer 25:14; [Lihat FULL. Yer 25:14]

· Ararat: Kej 8:4; [Lihat FULL. Kej 8:4]

· dan Askenas: Kej 10:3

· kawanan belalang: Yer 51:14; [Lihat FULL. Yer 51:14]

Ref. Silang FULL: Yer 51:28 - melawannya, raja-raja Media // bawah kuasanya · melawannya, raja-raja Media: Yer 51:11; Yer 51:11 · bawah kuasanya: Yer 51:48

· melawannya, raja-raja Media: Yer 51:11; [Lihat FULL. Yer 51:11]

· bawah kuasanya: Yer 51:48

Ref. Silang FULL: Yer 51:29 - Bumi berguncang // sebab rancangan // tempat tandus // tidak berpenduduk · Bumi berguncang: Hak 5:4; Hak 5:4; Yer 49:21; Yer 49:21 · sebab rancangan: Mazm 33:11; Mazm 33:11 · tempat tandus: Yer 48:9 &mi...

· Bumi berguncang: Hak 5:4; [Lihat FULL. Hak 5:4]; Yer 49:21; [Lihat FULL. Yer 49:21]

· sebab rancangan: Mazm 33:11; [Lihat FULL. Mazm 33:11]

· tempat tandus: Yer 48:9

· tidak berpenduduk: Yer 51:43; Yes 13:20; [Lihat FULL. Yes 13:20]

Ref. Silang FULL: Yer 51:30 - Pahlawan-pahlawan // seperti perempuan // sudah terbakar // palang-palang · Pahlawan-pahlawan: Yer 50:36; Yer 50:36 · seperti perempuan: Yes 19:16; Yes 19:16 · sudah terbakar: Yes 47:14; Yes 47:14 &middo...

· Pahlawan-pahlawan: Yer 50:36; [Lihat FULL. Yer 50:36]

· seperti perempuan: Yes 19:16; [Lihat FULL. Yes 19:16]

· sudah terbakar: Yes 47:14; [Lihat FULL. Yes 47:14]

· palang-palang: Yes 45:2; [Lihat FULL. Yes 45:2]

Ref. Silang FULL: Yer 51:31 - Pesuruh-pesuruh // telah direbut · Pesuruh-pesuruh: 2Sam 18:19-31 · telah direbut: Yer 50:2; Yer 50:2; Dan 5:30

· Pesuruh-pesuruh: 2Sam 18:19-31

· telah direbut: Yer 50:2; [Lihat FULL. Yer 50:2]; Dan 5:30

Ref. Silang FULL: Yer 51:32 - dengan api // menjadi gempar · dengan api: Yes 47:14; Yes 47:14 · menjadi gempar: Yer 50:36; Yer 50:36

· dengan api: Yes 47:14; [Lihat FULL. Yes 47:14]

· menjadi gempar: Yer 50:36; [Lihat FULL. Yer 50:36]

Ref. Silang FULL: Yer 51:33 - Israel: Puteri Babel // tempat pengirikan // akan datang // waktu panen · Israel: Puteri Babel: Yes 47:1; Yes 47:1 · tempat pengirikan: Yes 21:10; Yes 21:10 · akan datang: Yes 13:22; Yes 13:22 ·...

· Israel: Puteri Babel: Yes 47:1; [Lihat FULL. Yes 47:1]

· tempat pengirikan: Yes 21:10; [Lihat FULL. Yes 21:10]

· akan datang: Yes 13:22; [Lihat FULL. Yes 13:22]

· waktu panen: Yes 17:5; [Lihat FULL. Yes 17:5]

Ref. Silang FULL: Yer 51:34 - Aku // dimakan habis // oleh Nebukadnezar // enak-enak, ia membuangkan · Aku: Hos 8:8 · dimakan habis: Nah 2:12 · oleh Nebukadnezar: Yer 50:17; Yer 50:17 · enak-enak, ia membuangkan: Yer 51:44;...

· Aku: Hos 8:8

· dimakan habis: Nah 2:12

· oleh Nebukadnezar: Yer 50:17; [Lihat FULL. Yer 50:17]

· enak-enak, ia membuangkan: Yer 51:44; Im 18:25; [Lihat FULL. Im 18:25]

Ref. Silang FULL: Yer 51:35 - dan penghancuran // berkata Yerusalem · dan penghancuran: Yoel 3:19; Hab 2:17 · berkata Yerusalem: Yer 51:24; Yer 51:24; Mazm 137:8

· dan penghancuran: Yoel 3:19; Hab 2:17

· berkata Yerusalem: Yer 51:24; [Lihat FULL. Yer 51:24]; Mazm 137:8

Ref. Silang FULL: Yer 51:36 - memperjuangkan perkaramu // melakukan pembalasan // akan mengeringkan · memperjuangkan perkaramu: Mazm 140:13; Yer 50:34; Rat 3:58 · melakukan pembalasan: Yer 51:6; Yer 20:12; Rom 12:19; Rom 12:19 · ...

· memperjuangkan perkaramu: Mazm 140:13; Yer 50:34; Rat 3:58

· melakukan pembalasan: Yer 51:6; Yer 20:12; Rom 12:19; [Lihat FULL. Rom 12:19]

· akan mengeringkan: Yes 11:15; [Lihat FULL. Yes 11:15]; Yes 19:5; [Lihat FULL. Yes 19:5]; Hos 13:15

Ref. Silang FULL: Yer 51:37 - puing, tempat persembunyian // dan suitan // tanpa penduduk · puing, tempat persembunyian: Yes 13:22; Yes 13:22; Wahy 18:2 · dan suitan: Nah 3:6; Mal 2:9 · tanpa penduduk: Yer 50:13,39; Yer...

· puing, tempat persembunyian: Yes 13:22; [Lihat FULL. Yes 13:22]; Wahy 18:2

· dan suitan: Nah 3:6; Mal 2:9

· tanpa penduduk: Yer 50:13,39; [Lihat FULL. Yer 50:13]; [Lihat FULL. Yer 50:39]

Ref. Silang FULL: Yer 51:38 - seperti singa-singa · seperti singa-singa: Yes 5:29; Yes 5:29

· seperti singa-singa: Yes 5:29; [Lihat FULL. Yes 5:29]

Ref. Silang FULL: Yer 51:39 - mereka mabuk // untuk selama-lamanya // firman Tuhan · mereka mabuk: Yes 21:5; Yes 21:5 · untuk selama-lamanya: Mazm 13:4; Mazm 13:4 · firman Tuhan: Yer 51:57; Yer 50:24; Yer 50:24

· mereka mabuk: Yes 21:5; [Lihat FULL. Yes 21:5]

· untuk selama-lamanya: Mazm 13:4; [Lihat FULL. Mazm 13:4]

· firman Tuhan: Yer 51:57; Yer 50:24; [Lihat FULL. Yer 50:24]

Ref. Silang FULL: Yer 51:40 - kambing-kambing jantan · kambing-kambing jantan: Yeh 39:18

· kambing-kambing jantan: Yeh 39:18

Ref. Silang FULL: Yer 51:41 - Betapa Sesakh // direbut // menjadi kengerian · Betapa Sesakh: Yer 25:26; Yer 25:26 · direbut: Yes 13:19 · menjadi kengerian: Yer 50:13

· Betapa Sesakh: Yer 25:26; [Lihat FULL. Yer 25:26]

· direbut: Yes 13:19

· menjadi kengerian: Yer 50:13

Ref. Silang FULL: Yer 51:42 - Babel, gelombang-gelombangnya · Babel, gelombang-gelombangnya: Mazm 18:5; Mazm 18:5; Yes 8:7

· Babel, gelombang-gelombangnya: Mazm 18:5; [Lihat FULL. Mazm 18:5]; Yes 8:7

Ref. Silang FULL: Yer 51:43 - padang belantara // tidak dilewati · padang belantara: Yes 21:1; Yes 21:1 · tidak dilewati: Yer 51:29,62; Yer 51:29; Yer 51:62; Yes 13:20; Yes 13:20; Yer 2:6

· padang belantara: Yes 21:1; [Lihat FULL. Yes 21:1]

· tidak dilewati: Yer 51:29,62; [Lihat FULL. Yer 51:29]; [Lihat FULL. Yer 51:62]; Yes 13:20; [Lihat FULL. Yes 13:20]; Yer 2:6

Ref. Silang FULL: Yer 51:44 - dewa Bel // akan mengeluarkan // mengalir kepadanya, tembok · dewa Bel: Yes 21:9; Yes 21:9; Yes 46:1 · akan mengeluarkan: Yer 51:34; Yer 51:34 · mengalir kepadanya, tembok: Yer 51:58; 2Raj...

· dewa Bel: Yes 21:9; [Lihat FULL. Yes 21:9]; Yes 46:1

· akan mengeluarkan: Yer 51:34; [Lihat FULL. Yer 51:34]

· mengalir kepadanya, tembok: Yer 51:58; 2Raj 25:4; [Lihat FULL. 2Raj 25:4]; Yes 25:12; Yer 50:15

Ref. Silang FULL: Yer 51:45 - Keluarlah // orang menyelamatkan // dari murka · Keluarlah: Yer 51:50 · orang menyelamatkan: Yes 48:20; Yes 48:20 · dari murka: Mazm 76:11; 79:6

· Keluarlah: Yer 51:50

· orang menyelamatkan: Yes 48:20; [Lihat FULL. Yes 48:20]

· dari murka: Mazm 76:11; 79:6

Ref. Silang FULL: Yer 51:46 - jangan kecut // dan takut // kabar ini · jangan kecut: Mazm 18:46 · dan takut: Yer 46:27; Yer 46:27 · kabar ini: 2Raj 19:7; 2Raj 19:7

· jangan kecut: Mazm 18:46

· dan takut: Yer 46:27; [Lihat FULL. Yer 46:27]

· kabar ini: 2Raj 19:7; [Lihat FULL. 2Raj 19:7]

Ref. Silang FULL: Yer 51:47 - menghukum patung-patung // menjadi malu // di tengah-tengahnya · menghukum patung-patung: Yes 46:1-2; Yes 46:1; Yes 46:2; Yer 50:2; Yer 50:2 · menjadi malu: Yer 50:12 · di tengah-tengahnya: Ye...

· menghukum patung-patung: Yes 46:1-2; [Lihat FULL. Yes 46:1]; [Lihat FULL. Yes 46:2]; Yer 50:2; [Lihat FULL. Yer 50:2]

· menjadi malu: Yer 50:12

· di tengah-tengahnya: Yer 27:7; [Lihat FULL. Yer 27:7]

Ref. Silang FULL: Yer 51:48 - akan bersorak-sorai // dari utara // para perusak · akan bersorak-sorai: Ayub 3:7; Ayub 3:7; Mazm 149:2; Mazm 149:2; Wahy 18:20 · dari utara: Yer 51:11; Yes 41:25; Yes 41:25; Yer 25:26; ...

· akan bersorak-sorai: Ayub 3:7; [Lihat FULL. Ayub 3:7]; Mazm 149:2; [Lihat FULL. Mazm 149:2]; Wahy 18:20

· dari utara: Yer 51:11; Yes 41:25; [Lihat FULL. Yes 41:25]; Yer 25:26; [Lihat FULL. Yer 25:26]

· para perusak: Yer 51:53,56

Ref. Silang FULL: Yer 51:49 - karena Babel · karena Babel: Mazm 137:8; Yer 50:29; Yer 50:29

· karena Babel: Mazm 137:8; Yer 50:29; [Lihat FULL. Yer 50:29]

Ref. Silang FULL: Yer 51:50 - pedang, pergilah // Ingatlah // dari jauh · pedang, pergilah: Yer 51:45 · Ingatlah: Mazm 137:6; Mazm 137:6 · dari jauh: Yer 23:23

· pedang, pergilah: Yer 51:45

· Ingatlah: Mazm 137:6; [Lihat FULL. Mazm 137:6]

· dari jauh: Yer 23:23

Ref. Silang FULL: Yer 51:51 - Kami malu // di rumah · Kami malu: Mazm 44:14-17; 79:4 · di rumah: Rat 1:10

· Kami malu: Mazm 44:14-17; 79:4

· di rumah: Rat 1:10

Ref. Silang FULL: Yer 51:52 - menghukum patung-patungnya // akan mengerang · menghukum patung-patungnya: Yer 51:47 · akan mengerang: Ayub 24:12; Ayub 24:12

· menghukum patung-patungnya: Yer 51:47

· akan mengerang: Ayub 24:12; [Lihat FULL. Ayub 24:12]

Ref. Silang FULL: Yer 51:53 - ke langit // para perusak · ke langit: Kej 11:4; Kej 11:4; Yes 14:13-14; Yes 14:13; Yes 14:14 · para perusak: Yer 51:48; Yer 51:48; Ayub 15:21; Ayub 15:21

· ke langit: Kej 11:4; [Lihat FULL. Kej 11:4]; Yes 14:13-14; [Lihat FULL. Yes 14:13]; [Lihat FULL. Yes 14:14]

· para perusak: Yer 51:48; [Lihat FULL. Yer 51:48]; Ayub 15:21; [Lihat FULL. Ayub 15:21]

Ref. Silang FULL: Yer 51:54 - Dengar! Ratap // dan kehancuran · Dengar! Ratap: Ayub 24:12; Ayub 24:12 · dan kehancuran: Yer 50:22; Yer 50:22

· Dengar! Ratap: Ayub 24:12; [Lihat FULL. Ayub 24:12]

· dan kehancuran: Yer 50:22; [Lihat FULL. Yer 50:22]

Ref. Silang FULL: Yer 51:55 - dan menghentikan // Biarpun gelombang-gelombangnya · dan menghentikan: Yes 25:5 · Biarpun gelombang-gelombangnya: Mazm 18:5; Mazm 18:5

· dan menghentikan: Yes 25:5

· Biarpun gelombang-gelombangnya: Mazm 18:5; [Lihat FULL. Mazm 18:5]

Ref. Silang FULL: Yer 51:56 - datang perusak // akan hancur // mengadakan pembalasan · datang perusak: Yer 51:48; Yer 51:48; Ayub 15:21; Ayub 15:21 · akan hancur: Mazm 46:10 · mengadakan pembalasan: Yer 51:6; Yer 5...

· datang perusak: Yer 51:48; [Lihat FULL. Yer 51:48]; Ayub 15:21; [Lihat FULL. Ayub 15:21]

· akan hancur: Mazm 46:10

· mengadakan pembalasan: Yer 51:6; [Lihat FULL. Yer 51:6]; Kej 4:24; [Lihat FULL. Kej 4:24]; Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]; Mazm 94:1-2; Hab 2:8

Ref. Silang FULL: Yer 51:57 - membuat mabuk // para pemukanya // orang-orang bijaksananya // jatuh tertidur // Sang Raja · membuat mabuk: Yes 21:5; Yes 21:5 · para pemukanya: Yer 51:23; Yer 51:23 · orang-orang bijaksananya: Ayub 5:13; Ayub 5:13 &midd...

· membuat mabuk: Yes 21:5; [Lihat FULL. Yes 21:5]

· para pemukanya: Yer 51:23; [Lihat FULL. Yer 51:23]

· orang-orang bijaksananya: Ayub 5:13; [Lihat FULL. Ayub 5:13]

· jatuh tertidur: Yer 51:39; [Lihat FULL. Yer 51:39]; Mazm 76:6; Yer 25:27; [Lihat FULL. Yer 25:27]

· Sang Raja: Yes 6:5; [Lihat FULL. Yes 6:5]

Defender (ID): Yer 51:7 - semua bumi mabuk Pengaruh jahat Babel meluas jauh melampaui zaman Nebukadnezar, kembali ke pendirinya, Nimrod (Kej 10:9, Kej 10:10). Sebagai hasilnya, Babel disebut "i...

Pengaruh jahat Babel meluas jauh melampaui zaman Nebukadnezar, kembali ke pendirinya, Nimrod (Kej 10:9, Kej 10:10). Sebagai hasilnya, Babel disebut "ibu dari pelacur dan segala kekejian di bumi" (Why 17:5).

Defender (ID): Yer 51:15 - membuat bumi Saksi besar tentang penciptaan ilahi ini diulang dari Yer 10:12, Yer 10:13, lihat; dan Yer 51:15, lihat; sangat mirip dengan Maz 135:7, lihat. Lihat c...

Saksi besar tentang penciptaan ilahi ini diulang dari Yer 10:12, Yer 10:13, lihat; dan Yer 51:15, lihat; sangat mirip dengan Maz 135:7, lihat. Lihat catatan pada ayat-ayat ini, semua mengandung komentar antisipasi yang sangat modern tentang siklus hidrologi."

Defender (ID): Yer 51:19 - porsi dari Yaakub "Porsi dari Yaakub" tidak lain adalah "yang menjadikan segala sesuatu," Sang Pencipta, yang sama sekali berbeda dengan "dewa-dewa" yang dibuat oleh ta...

"Porsi dari Yaakub" tidak lain adalah "yang menjadikan segala sesuatu," Sang Pencipta, yang sama sekali berbeda dengan "dewa-dewa" yang dibuat oleh tangan manusia atau ditemukan oleh filosofi manusia."

Defender (ID): Yer 51:34 - seperti naga Tuduhan terhadap Nebukadnezar ini jelas dinyatakan dalam istilah kiasan, dan salah satunya sangat menarik - "menyerapku seperti naga." Agar ungkapan ...

Tuduhan terhadap Nebukadnezar ini jelas dinyatakan dalam istilah kiasan, dan salah satunya sangat menarik - "menyerapku seperti naga." Agar ungkapan ini berarti, "naga" (Ibrani tannin) haruslah hewan yang mampu menelan seorang pria secara utuh. Persyaratan ini menambah banyak bukti lain bahwa "naga-naga" dalam Alkitab sebenarnya adalah dinosaurus besar, atau monster laut yang mirip dinosaurus (Yer 51:37).

Defender (ID): Yer 51:42 - Babel Peristiwa ini belum terjadi, tetapi pasti akan terjadi di akhir zaman ketika Babel telah dibangun kembali dan kemudian akhirnya dihancurkan sepenuhnya...

Peristiwa ini belum terjadi, tetapi pasti akan terjadi di akhir zaman ketika Babel telah dibangun kembali dan kemudian akhirnya dihancurkan sepenuhnya. (Wahyu 18:21).

Defender (ID): Yer 51:45 - keluarlah dari tengah-tengahnya Seruan ini bergema di Babilon di akhir zaman (Why 18:4), tetapi juga dapat diterapkan pada setiap orang percaya yang terlibat dalam gereja-gereja yang...

Seruan ini bergema di Babilon di akhir zaman (Why 18:4), tetapi juga dapat diterapkan pada setiap orang percaya yang terlibat dalam gereja-gereja yang berada dalam kemurtadan atau organisasi-organisasi agama lainnya (Yer 51:63, Yer 51:64).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Yer 51:1 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:2 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:3 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:4 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:5 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:6 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:7 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5, Why 17:2-4, 18:3

Ref. Silang BIS: Yer 51:8 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:9 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5, Why 18:5

Ref. Silang BIS: Yer 51:10 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:11 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:12 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:13 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5, Why 17:1

Ref. Silang BIS: Yer 51:14 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:15 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:16 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:17 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:18 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:19 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:20 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:21 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:22 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:23 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:24 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:25 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:26 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:27 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:28 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:29 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:30 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:31 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:32 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:33 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:34 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:35 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:36 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:37 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:38 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:39 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:40 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:41 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:42 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:43 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:44 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:45 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:46 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:47 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:48 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5, Why 18:20

Ref. Silang BIS: Yer 51:49 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5, Why 18:24

Ref. Silang BIS: Yer 51:50 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:51 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:52 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:53 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:54 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:55 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:56 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:57 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang TB: Yer 51:7 - -- Why 17:2-4, 18:3

Ref. Silang TB: Yer 51:9 - -- Why 18:5

Ref. Silang TB: Yer 51:13 - -- Why 17:1

Ref. Silang TB: Yer 51:48 - -- Why 18:20

Ref. Silang TB: Yer 51:49 - -- Why 18:24

Gill (ID): Yer 51:1 - Demikianlah firman Tuhan, lihatlah, Aku akan mengangkat melawan Babilon // dan terhadap mereka yang tinggal di tengah-tengah mereka yang bangkit melawan aku // sebuah angin pemusnah. Demikianlah firman Tuhan, lihatlah, Aku akan mengangkat melawan Babilon,.... Ini bukan nubuat baru, tetapi lanjutan dari yang sebelumnya, dan perluasa...

Demikianlah firman Tuhan, lihatlah, Aku akan mengangkat melawan Babilon,.... Ini bukan nubuat baru, tetapi lanjutan dari yang sebelumnya, dan perluasan dari hal itu. Bangsa Babilonia menjadi musuh terakhir dan yang paling terkenal dari orang-orang Yahudi, penghancuran mereka lebih lama dibahas; dan karena mereka melawan umat Tuhan, Tuhan pun melawan mereka, dan mengancam akan mengangkat alat-alat pembalasan-Nya melawan mereka:

dan terhadap mereka yang tinggal di tengah-tengah mereka yang bangkit melawan aku; yang tinggal di Babilon, ibu kota orang Kaldani, tempat dan pusat musuh-musuh Allah dan umat-Nya. Ini adalah periphrasis dari orang-orang Kaldani; dan, seperti yang diterjemahkan dalam Targum,

"terhadap penduduk tanah Kaldani;''

dan begitu juga versi Septuaginta, terhadap orang Kaldani; dan Jarchi dan Kimchi mengamati bahwa menurut "athbash", sebuah aturan tafsir dengan orang-orang Yahudi, huruf-huruf dalam "leb kame", diterjemahkan sebagai "di tengah-tengah mereka yang bangkit melawan aku", berkorespondensi dengan "Cashdim" atau orang Kaldani; bagaimanapun mereka tidak diragukan lagi dituju; karena mereka bangkit melawan Allah, dengan mendirikan berhala-berhala mereka sendiri; dan melawan umat-Nya, dengan mengambil dan membawa mereka terasing: dan sekarang Tuhan berkata Dia akan mengangkat melawan mereka

angin pemusnah; sebuah angin dari utara, yaitu tentara Media dan Persia, yang akan menyapu bersih semua di depannya. Targum berbunyi,

"bangsa yang membunuh; yang hati mereka terangkat, dan indah dalam tubuh, dan roh mereka penghancur.''

Gill (ID): Yer 51:2 - Dan Aku akan mengirim ke Babel para petani, yang akan menaburkan dan mengosongkan tanahnya // karena pada hari kesulitan mereka akan melawannya di sekelilingnya. Dan Aku akan mengirim ke Babel para petani, yang akan menaburkan dan mengosongkan tanahnya,.... Atau, "orang asing yang akan menaburkan dia" c; maksud...

Dan Aku akan mengirim ke Babel para petani, yang akan menaburkan dan mengosongkan tanahnya,.... Atau, "orang asing yang akan menaburkan dia" c; maksudnya adalah Media dan Persia, yang akan seperti angin kencang di atas gunung, di mana biji-bijian, setelah diilis, ditiup, dan sekam dibawa pergi oleh angin; dan demikianlah orang-orang Kasdim akan berada di tangan orang Persia, tersebar dan terpisah di antara bangsa-bangsa seperti sekam yang diterbangkan angin, dan kota-kota mereka akan kosong dari penduduk, serta harta dan kekayaan mereka. Targum bilang,

"Aku akan mengirim melawan Babel para perampok, yang akan merampok dan menghabiskan tanahnya:''

karena pada hari kesulitan mereka akan melawannya di sekelilingnya; pada saat pengepungan mereka akan mengelilinginya dari semua sisi, sehingga tidak ada yang bisa melarikan diri; seperti Babel telah menjadi pemisah bagi umat Tuhan, sekarang ia sendiri yang akan ditaburkan dan dicuri semua yang dimilikinya; lihat Yer 15:7.

Gill (ID): Yer 51:3 - Terhadap dia yang membungkuk, biarkan pemanah membentangkan busurnya // dan terhadap dia yang meninggikan dirinya dalam baju zirahnya // dan janganlah kamu menyayangkan para pemuda-nya // hancurkanlah seluruh tentaranya. Terhadap dia yang membungkuk, biarkan pemanah membentangkan busurnya,.... Ini adalah kata-kata Tuhan kepada Media dan Persia, kepada para pemanah di a...

Terhadap dia yang membungkuk, biarkan pemanah membentangkan busurnya,.... Ini adalah kata-kata Tuhan kepada Media dan Persia, kepada para pemanah di antara mereka, untuk membentangkan busur mereka dan mengarahkan panah mereka kepada orang-orang Kaldai, yang telah membentangkan busur mereka dan melepaskan panah mereka terhadap orang lain; atau kepada Media dan Persia yang saling mendorong untuk menarik busur mereka, dan bertarung dengan berani melawan musuh:

dan terhadap dia yang meninggikan dirinya dalam baju zirahnya; atau pelindung tubuh; yang berjalan angkuh dengan itu, bangga akan hal itu, dan meletakkan kepercayaannya pada itu, seolah-olah terhindar dari semua bahaya. Maknanya adalah, bahwa mereka harus mengarahkan panah mereka baik kepada mereka yang bersenjata ringan maupun berat; karena melalui mereka, mereka dapat memberikan serangan terhadap keduanya:

dan janganlah kamu menyayangkan para pemuda-nya; karena usia muda, kecantikan, dan kekuatan mereka:

hancurkanlah seluruh tentaranya; seluruh pasukannya, baik petinggi maupun prajurit biasa; atau biarkan mereka mengenakan perlengkapan apa pun yang mereka mau. Targum-nya adalah,

"habisi semua harta bendanya."

Gill (ID): Yer 51:4 - Dengan demikian yang terbunuh akan jatuh di tanah Chaldea // dan mereka yang ditusuk di jalannya. Dengan demikian yang terbunuh akan jatuh di tanah Chaldea,.... Oleh pedang, atau oleh anak panah dan lembing orang Mede dan Persia: dan mereka yang di...

Dengan demikian yang terbunuh akan jatuh di tanah Chaldea,.... Oleh pedang, atau oleh anak panah dan lembing orang Mede dan Persia:

dan mereka yang ditusuk di jalannya; baik oleh yang satu maupun yang lain, terutama yang terakhir, karena hanya yang itu yang disebutkan; Lihat Gill pada Yer 50:30.

Gill (ID): Yer 51:5 - Sebab Israel tidak ditinggalkan, dan Yehuda juga tidak oleh Tuhannya // oleh Tuhan semesta alam // meskipun tanah mereka dipenuhi dengan dosa terhadap Yang Kudus dari Israel. Sebab Israel tidak ditinggalkan, dan Yehuda juga tidak oleh Tuhannya, oleh Tuhan semesta alam,.... Artinya, tidak sepenuhnya dan secara definitif; kar...

Sebab Israel tidak ditinggalkan, dan Yehuda juga tidak oleh Tuhannya,

oleh Tuhan semesta alam,.... Artinya, tidak sepenuhnya dan secara definitif; karena meskipun mereka mungkin tampak ditinggalkan, ketika dibawa sebagai tawanan oleh musuh-musuh mereka, namun mereka tidak dalam arti seperti seorang wanita yang ditinggalkan suaminya yang telah meninggal, dan menjadi janda, seperti yang dapat diartikan dari kata d; atau ketika bercerai darinya; atau seperti anak-anak yang kehilangan orang tua mereka dan menjadi yatim; tetapi tidak demikian halnya dengan Israel; karena meskipun mereka berada di bawah kemarahan Providensi, dan kemarahan Tuhan yang telah mereka buat marah, namun hubungan antara mereka tetap ada; Dia adalah Tuhan perjanjian dan Bapa mereka, suami dan pelindung mereka, dan yang akan membela mereka, serta membalas dendam kepada musuh-musuh mereka:

meskipun tanah mereka dipenuhi dengan dosa terhadap Yang Kudus dari Israel; yang merupakan alasan mengapa mereka ditangkap, dan sehingga tampak ditinggalkan oleh Tuhan; atau meskipun tanah mereka dipenuhi dengan hukuman, dengan penghancuran dan kehancuran, namun demikian Tuhan akan muncul untuk mereka, dan memulihkan itu dan mereka ke dalamnya; atau lebih tepatnya ini harus dipahami tentang tanah orang Kaldhea, seperti yang dinyatakan oleh Jarchi dan Kimchi; dan diterjemahkan, "sebab tanah mereka dipenuhi dengan hukuman karena dosa, dari", atau "oleh", atau "karena Yang Kudus dari Israel" e; melalui yang menunjukkan bahwa umat Tuhan tidak ditinggalkan oleh-Nya, dan tidak tanpa pelindung dan pembela mereka; karena jelas bahwa tanah orang Kaldhea dipenuhi dengan hukuman dari pedang dan bencana lainnya oleh Yang Kudus dari Israel, karena dosa-dosa yang telah mereka lakukan terhadap-Nya, dan luka-luka yang mereka timbulkan kepada umat-Nya. Jadi Targum,

"sebab tanah mereka dipenuhi dengan, (hukuman untuk) dosa pembunuhan, melalui firman Yang Kudus dari Israel."

Gill (ID): Yer 51:6 - Larikan diri dari tengah Babel // dan selamatkan setiap orang jiwanya // jangan terputus dalam kesalahannya // karena inilah waktu pembalasan Tuhan // dia akan memberikan kepadanya balasan Larikan diri dari tengah Babel,.... Ini dikatakan baik kepada mereka yang berada di sana dari bangsa lain untuk perdagangan dan bisnis, seperti Kimchi...

Larikan diri dari tengah Babel,.... Ini dikatakan baik kepada mereka yang berada di sana dari bangsa lain untuk perdagangan dan bisnis, seperti Kimchi, agar cepat-cepat keluar darinya, agar mereka tidak hancur; atau kepada orang-orang Israel, seperti Jarchi, yaitu orang Yahudi yang ditawan di sana. Ini diterapkan kepada umat Allah di Babel mistis, Why 18:4;

dan selamatkan setiap orang jiwanya; atau "hidupnya"; dari kehancuran yang akan datang ke kota, dan penduduknya;

jangan terputus dalam kesalahannya; atau, "agar dia tidak terputus" f; bersamanya, dalam hukuman yang dijatuhkan padanya karena kesalahannya; yang sama dengan ikut serta dalam tulahnya, Why 18:4;

karena inilah waktu pembalasan Tuhan; waktu yang ditetapkan olehnya untuk membalas Babel atas dosanya terhadapnya, dan kesalahan yang dilakukan kepada umatnya:

dia akan memberikan kepadanya balasan; mempertimbangkan dosa-dosa mereka; suatu balasan atau hadiah dalam bentuk hukuman bagi mereka; lihat Why 18:6.

Gill (ID): Yer 51:7 - Babilonia telah menjadi cangkir emas di tangan Tuhan // yang membuat seluruh bumi mabuk // bangsa-bangsa telah meminum anggurnya, maka bangsa-bangsa menjadi gila. Babylon telah menjadi cangkir emas di tangan Tuhan,.... Entah disebut demikian karena minuman di dalamnya, yang berwarna kuning, atau murni seperti em...

Babylon telah menjadi cangkir emas di tangan Tuhan,.... Entah disebut demikian karena minuman di dalamnya, yang berwarna kuning, atau murni seperti emas, seperti yang umumnya dijelaskan oleh komentator Yahudi; atau dari bahan pembuatannya, yang terbuat dari emas, menunjukkan kemegahan, keindahan, dan kekayaan kerajaan Babilonia; yang, untuk alasan yang sama, disebut kepala emas, Dan 2:38; ini berada di tangan Tuhan, di bawah arahannya, dan sesuai dengan kehendaknya; sebuah alat yang Dia gunakan untuk memberikan cangkir kemarahan dan pembalasan-Nya kepada negara-negara lain, atau untuk menjatuhkan hukuman kepada mereka karena dosa-dosa mereka; lihat Yer 25:15; atau bisa juga berarti bahwa, dengan izin Tuhan, Babilonia telah menarik berbagai bangsa di bumi ke dalam penyembahan berhala dan dosa-dosa lainnya dengan berbagai alasan yang menyesatkan, yang seperti racun dalam cangkir emas, yang telah menipu mereka; dan ini paling sesuai dengan penggunaan frasa dalam Wahyu 17:4;

yang membuat seluruh bumi mabuk; entah mengganggu mereka dengan perang, sehingga mereka seperti orang mabuk yang terhuyung-huyung, dan jatuh, seperti yang mereka lakukan, ke dalam kehancuran; atau membuat mereka mabuk dengan anggur dari pelacuran-nya, dengan penyembahan berhala, sehingga mereka terintoksikasi olehnya, seperti pelacur Roma, Babilonia mistis, dikatakan demikian, Wahyu 17:2;

bangsa-bangsa telah meminum anggurnya, maka bangsa-bangsa menjadi gila: mereka meminum anggur kemarahan Tuhan melalui perantaraan-nya, terlibat dalam perang, yang terbukti menjadi kehancuran mereka, dan menghilangkan kekayaan, kekuatan, dan substansi mereka, seperti orang gila kehilangan akal pikirannya; atau mereka meminum kesalahan-nya, dan mengambil bagian dalam penyembahan berhala-nya, dan menjadi gila karena berhala-berhalanya, seperti yang dia lakukan, Yer 50:38; lihat Wahyu 18:3.

Gill (ID): Yer 51:8 - Babel tiba-tiba jatuh dan hancur // meraunglah untuknya // ambil balsem untuk rasa sakitnya, jika mungkin dia dapat disembuhkan. Bangsa Babel tiba-tiba jatuh dan hancur,.... Atau "pecah" g; bahkan menjadi kepingan, seperti sebuah cangkir; karena ketika itu telah digunakan untuk ...

Bangsa Babel tiba-tiba jatuh dan hancur,.... Atau "pecah" g; bahkan menjadi kepingan, seperti sebuah cangkir; karena ketika itu telah digunakan untuk memenuhi tujuan yang ditentukan oleh Tuhan, Dia membiarkannya jatuh dari tangannya sekaligus, dan itu pun hancur; atau lebih tepatnya, Dia menghancurkannya menjadi serpihan, seperti bejana seorang tukang tembikar. Kehancuran Babel terjadi dalam waktu yang sangat singkat, mengingat kekuatannya; dan tidak terduga oleh penduduknya, serta oleh bangsa-bangsa di sekitarnya; tetapi, ketika itu terjadi, tidak dapat diperbaiki: demikian juga kehancuran Babel mistis akan terjadi dalam satu jam, dan itu akan menjadi kehancuran total dan sempurna, Wahyu 18:8;

meraunglah untuknya; seperti penduduk Babel, dan teman-teman serta sekutunya yang mencintainya, tidak diragukan lagi; dan seperti raja-raja dan para pedagang bumi, dan lainnya, akan meraung untuk Babel spiritual, Wahyu 18:9;

ambil balsem untuk rasa sakitnya, jika mungkin dia dapat disembuhkan: atau balsam; lihat Yeremia 46:11; yang diucapkan dengan cara penghinaan dan ejekan, seperti yang diamati oleh Kimchi dan Abarbinel; atau dengan cara ironis dan sarkastik; yang menyarankan, bahwa, biar apapun cara yang digunakan, lukanya tidak dapat disembuhkan, kehancurannya tidak dapat dihindari, dan keadaannya tidak dapat dipulihkan.

Gill (ID): Yer 51:9 - Kami seharusnya menyembuhkan Babel, tetapi dia tidak sembuh // tinggalkan dia, dan biarkan kita masing-masing kembali ke negara kita sendiri // karena hukuman baginya mencapai hingga ke langit, dan diangkat bahkan ke langit. Kami seharusnya menyembuhkan Babel, tetapi dia tidak sembuh,.... Ini adalah kata-kata dari teman-teman Babel, sekutunya dan aliansinya, yang melakukan...

Kami seharusnya menyembuhkan Babel, tetapi dia tidak sembuh,.... Ini adalah kata-kata dari teman-teman Babel, sekutunya dan aliansinya, yang melakukan segala yang mereka bisa untuk mempertahankannya dari orang-orang Persia, tetapi tidak berhasil; tidak ada dalam kekuatan mereka untuk membantunya; waktu kehancurannya telah tiba, dan tidak ada cara untuk menghindarinya; atau dari para nabi dan orang-orang baik Yahudi yang berada di Babel, yang berusaha meyakinkan penduduk Babel tentang penyembahan berhala dan dosa-dosa lainnya, dan memperbaikinya, agar mereka tidak menjadi kehancurannya; tetapi semua petunjuk dan teguran sia-sia; dengan cara yang sama, banyak reformis yang layak telah bekerja keras untuk mengubah Babel mistis, atau gereja Roma, dari kesalahannya dan penyembahan berhalanya; tetapi dia tetap mempertahankan semua itu; oleh karena itu, diikuti:

tinggalkan dia, dan biarkan kita masing-masing kembali ke negara kita sendiri; demikianlah yang dikatakan pasukan bantuan yang berada dalam layanan raja Babel; sejak kami tidak bisa melakukan kebaikan untuknya, dan kami sendiri berada dalam bahaya, mari kita meninggalkannya, dan mengutamakan keselamatan kami dengan cepat menuju negara kita sendiri secepat mungkin; inilah yang terjadi setelah pertempuran pertama Cyrus dengan orang-orang Babel, di mana raja mereka Neriglissar dibunuh: Croesus dan sisa aliansi, melihat keadaan mereka yang begitu terpuruk dan tak berdaya, meninggalkan mereka untuk mencari jalan sendiri, dan melarikan diri di malam hari h: atau demikian pula orang-orang Yahudi dapat berkata ketika kota itu diambil, dan mereka diselamatkan dari tangan para penindas mereka; dan demikian pula orang-orang Allah akan berkata, yang akan dipanggil keluar dari Babel mistis tepat sebelum kehancurannya, Wahyu 18:4;

karena hukuman baginya mencapai hingga ke langit, dan diangkat bahkan ke langit: yaitu, dosanya begitu banyak, sampai-sampai mencapai bahkan ke surga; dan diperhatikan oleh Allah yang tinggal di sana; dan menjadi penyebab hukuman atau siksaan yang dinyatakan dari sana padanya, yang tak terhindarkan, karena merupakan ketetapan surga, dan akibat yang pantas dari dosanya; dan oleh karena itu tidak ada bantuan yang bisa diberikan kepadanya; dan tidak ada keselamatan dengan berada di dalamnya; lihat Wahyu 18:5.

Gill (ID): Yer 51:10 - Tuhan telah membawa ke depan kebenaran kita // datanglah, dan marilah kita menyatakan di Sion pekerjaan Tuhan, Allah kita. Tuhan telah membawa ke depan kebenaran kita,.... Atau "kebenaran-kebenaran" i hal ini, seperti yang diamati oleh Kimchi, diucapkan oleh orang-orang Is...

Tuhan telah membawa ke depan kebenaran kita,.... Atau "kebenaran-kebenaran" i hal ini, seperti yang diamati oleh Kimchi, diucapkan oleh orang-orang Israel; bukan seolah-olah orang-orang Yahudi tidak melakukan kejahatan, untuk mana mereka dibawa ke dalam penawanan; mereka telah banyak berbuat dosa, dan jauh dari benar dalam diri mereka sendiri, tetapi benar jika dibandingkan dengan orang-orang Kaldea; dan mereka yang telah melampaui wewenang mereka, dan telah sangat menindas mereka, serta memperlakukan mereka dengan kejam; dan sekarang Tuhan, dengan membawa kehancuran atas mereka, membela hak umat-Nya, dan menunjukkan bahwa hak mereka adalah hak yang benar; dan bahwa agama yang mereka anut adalah benar, yang telah dihina dan dicemooh oleh orang Kaldea: kebenaran ini, bukan dari diri mereka, tetapi dari hak mereka, dan kebenaran agama suci mereka, Tuhan bawa keluar ke terang, dan menjadikannya nyata, dengan memihak kepada mereka, dan menghancurkan musuh-musuh mereka:

datanglah, dan marilah kita menyatakan di Sion pekerjaan Tuhan, Allah kita; orang-orang Yahudi saling mendorong untuk kembali ke tanah mereka sendiri, membangun kembali bait suci mereka, dan mendirikan ibadah kepada Tuhan di dalamnya; dan di sana menyatakan pekerjaan ajaib Tuhan dalam penghancuran Babilon, dan pembebasan mereka dari sana; memberikan pujian dan kemuliaan kepada-Nya; dan mendorong orang lain untuk bergabung dengan mereka dalam hal ini, karena ini adalah pekerjaan Tuhan, dan menakjubkan di mata mereka; dan demikian, ketika Babilon mistis dihancurkan, suara-suara akan terdengar di surga, di gereja, memuji keselamatan, kehormatan, dan kemuliaan kepada Tuhan, Wahyu 19:1. Semua ini benar, dalam pengertian Injil, bagi mereka yang ditebus oleh Kristus, dan dibawa keluar dari Babilon mistis, dan yang dipanggil secara efektif oleh anugerah Tuhan; kepada mereka Tuhan membawa kebenaran Kristus, yang dijadikannya milik mereka, dengan mengkreditkannya kepada mereka; dan Dia mendekatkannya kepada mereka, serta menyematkannya pada mereka; itu dinyatakan kepada mereka dari iman ke iman; itu diterapkan kepada mereka oleh Roh Tuhan, dan diberikan kepada mereka untuk dipersembahkan kepada Tuhan, sebagai kebenaran yang membenarkan mereka; dan yang dibawa oleh-Nya dalam segala kesempatan, untuk membebaskan mereka dari segala tuduhan yang diajukan terhadap mereka oleh hukum atau keadilan, oleh dunia, Setan, atau hati mereka sendiri, Roma 8:33; dan menjadi tugas orang-orang tersebut untuk menyatakan di Sion, di gereja Allah, pekerjaan Tuhan; bukan pekerjaan mereka sendiri, yang tidak akan tahan terhadap terang, atau dapat dibicarakan; tetapi pekerjaan Allah, dari penciptaan dan providensi; tetapi lebih khusus lagi tentang anugerah, sebagai pekerjaan besar penebusan oleh Yesus Kristus; dan secara khusus pekerjaan Roh yang penuh anugerah di atas hati mereka, yang bukan pekerjaan manusia, tetapi pekerjaan Allah; menjadi sebuah pekerjaan ciptaan baru; regenerasi; kebangkitan dari yang mati; dan memerlukan kuasa yang maha kuasa, yang mana manusia tidak layak dan tidak setara: ini terletak pada menghidupkan orang-orang yang mati dalam pelanggaran dan dosa; menerangi mereka yang adalah gelap itu sendiri; menanamkan prinsip-prinsip anugerah dan kekudusan di dalam diri mereka; memberikan mereka hati baru dan roh baru; dan membawa mereka dari kebenaran mereka sendiri, untuk bergantung pada Kristus semata-mata untuk keselamatan; dan pekerjaan ini, sebagaimana dimulai, akan dilanjutkan, dan dilaksanakan di dalam mereka, sampai hari Kristus; dan, di mana pun itu terjadi, tidak seharusnya disembunyikan, tetapi seharusnya dinyatakan di gerbang Sion, secara publik, bebas, dan layak serta setia, untuk kemuliaan anugerah Tuhan, dan untuk penghiburan umat-Nya, kepada siapa setiap pernyataan semacam itu adalah sumber sukacita dan kesenangan; lihat Mazmur 66:16.

Gill (ID): Yer 51:11 - Terangilah anak panah // kumpulkan perisai // Tuhan telah membangkitkan roh raja-raja Media // karena rencananya adalah melawan Babel, untuk menghancurkannya // karena itulah pembalasan Tuhan, pembalasan dari bait-Nya. Terangilah anak panah,.... Yang telah tertutup karat; bersihkanlah dari itu; olesi mereka dengan minyak, seperti yang biasa dilakukan pada perisai; bu...

Terangilah anak panah,.... Yang telah tertutup karat; bersihkanlah dari itu; olesi mereka dengan minyak, seperti yang biasa dilakukan pada perisai; buatlah mereka rapi, bersih, dan bercahaya, agar dapat menembus lebih dalam; maka kita membaca tentang "anak panah yang dipoles", atau anak panah, yang dibuat terang dan murni, Yes 49:2; sesuai dengan ini, beberapa orang menerjemahkan kata "tajamkan anak panah" k; demikian juga Targum. Kata ini memiliki makna "memilih"; tetapi, seperti yang diamati oleh Gussetius l, apakah arahnya untuk memilih anak panah yang terbaik, atau untuk membersihkan dan memoles mereka, tujuannya tetap sama; yaitu, untuk mendapatkan yang paling layak untuk digunakan. Joseph Kimchi menurunkan kata ini dari kata lain, yang berarti bulu; dan jadi menerjemahkannya, "berbulu anak panah" m; agar mereka dapat terbang lebih cepat. Ini dan apa yang mengikuti adalah baik kata-kata Tuhan, atau dari nabi; atau, seperti yang dipikirkan beberapa orang, dari orang-orang Yahudi yang akan kembali ke Yudea, yang kata-katanya dilanjutkan, menyerukan kepada media dan Persia untuk meneruskan perang melawan orang-orang Khaldea; tetapi mereka lebih tampak ditujukan kepada orang-orang Khaldea itu sendiri, mendorong mereka untuk melakukan hal-hal ini; dan menyiratkan, bahwa setelah mereka melakukan semua yang mereka bisa, itu akan sia-sia:

kumpulkan perisai; yang berserakan dan diabaikan di waktu damai: atau, "isi" mereka; isi tangan dengan mereka; atau bawa dalam jumlah yang penuh atau cukup; karena sekarang akan ada kebutuhan untuk mereka, untuk melindungi mereka dari musuh. Targum, dan beberapa versi, menerjemahkannya, "isi quiver" n; yaitu, dengan anak panah; dan demikian juga Jarchi: atau, "isi perisai" o; yaitu, dengan minyak; olesi mereka, seperti dalam Yes 21:5;

Tuhan telah membangkitkan roh raja-raja Media; dari Kyaksares, atau Darius si Media, dan dari Kores, yang mengantikan pamannya sebagai raja Media; dan memang tentara yang datang melawan Babel adalah tentara Media yang bergabung dengan Persia, Kores dipekerjakan sebagai jenderal oleh pamannya. Versi Septuaginta, Suriah, dan Arab, membacanya, "roh raja Media"; di mana klausa berikut tampak sesuai:

karena rencananya adalah melawan Babel, untuk menghancurkannya; rencana raja Media, Darius; atau lebih tepatnya rencana Tuhan, yang membangkitkan roh raja-raja Media; menempatkannya dalam hati mereka untuk memenuhi kehendaknya; dan memberi mereka kebijaksanaan dan keterampilan, keberanian dan ketegasan, untuk melakukannya; dan seperti yang dia lakukan kepada raja-raja bumi melawan Babel mistis, Wah 17:16;

karena itu adalah pembalasan Tuhan, pembalasan dari bait-Nya; pembalasan-Nya terhadap Babel, atas penghancuran bait-Nya, dan penodaan terhadapnya; lihat Yer 50:28.

Gill (ID): Yer 51:12 - Dirikanlah panji di atas tembok Babel // perkuat jaga // dirikanlah penjaga // siapkanlah jebakan // sebab Tuhan telah merancang dan melakukan apa yang Ia katakan terhadap penduduk Babel Dirikanlah panji di atas tembok Babel,.... Ini bukan ditujukan kepada Media dan Persia, untuk mengibarkan bendera di tembok Babel, sebagai tanda kemen...

Dirikanlah panji di atas tembok Babel,.... Ini bukan ditujukan kepada Media dan Persia, untuk mengibarkan bendera di tembok Babel, sebagai tanda kemenangan, seperti yang dipikirkan Kimchi, Abarbinel, dan lainnya; karena kota itu belum diasumsikan telah diambil oleh apa yang mengikuti; tetapi lebih kepada orang Babel, untuk mendirikan tanda di tembok mereka, untuk mengumpulkan penduduk, untuk mempertahankan kota mereka, dan benteng-bentengnya; yang, dengan apa yang mengikuti, dikatakan secara ironis:

perkuat jaga; untuk menjaga kota; memperhatikan gerakan musuh, dan memberikan pemberitahuan yang tepat dan tepat waktu; tingkatkan dan gandakan itu:

dirikanlah penjaga; yang berarti para penjaga tembok; tempatkan mereka di atasnya, untuk menjaga pemantauan yang baik, agar mereka tidak terkejut: ini tampaknya merujuk pada kebodohan dan keamanan besar yang dialami seluruh kota pada malam kota itu diambil; sepenuhnya terlibat dalam pesta dan perayaan, dalam kerusuhan dan kemabukan, tanpa rasa takut akan bahaya, atau kepedulian terhadap keselamatan mereka; dengan mana mereka secara diam-diam dikritik:

siapkanlah jebakan; atau, "yang berbaring menunggu" p; untuk mendukung atau membantu mereka yang berada di tembok jika diperlukan; atau menangkap secara tiba-tiba para pengepung, jika mereka mencoba untuk memanjat tembok, dan masuk ke kota:

sebab Tuhan telah merancang dan melakukan apa yang Ia katakan terhadap penduduk Babel; atau sebagaimana Ia merencanakan, demikianlah Ia melakukannya, atau akan melakukannya: maksud-maksud-Nya tidak dapat dipatahkan, nasihat-Nya akan berdiri; dan oleh karena itu, meskipun orang Babel sangat rajin dalam pembelaan mereka sendiri, mereka tidak akan pernah dapat mencegah kehancuran dan kebinasaan mereka, yang telah ditetapkan dan sesuai dilaksanakan.

Gill (ID): Yer 51:13 - Hai engkau yang tinggal di atas banyak air // berlimpah harta // akhirmu telah tiba, dan ukuran keserakahanmu. Hai engkau yang tinggal di atas banyak air,.... Di sini Babilonia ditujukan, baik oleh Tuhan, atau oleh nabi, atau oleh orang-orang Yahudi yang saleh;...

Hai engkau yang tinggal di atas banyak air,.... Di sini Babilonia ditujukan, baik oleh Tuhan, atau oleh nabi, atau oleh orang-orang Yahudi yang saleh; yang digambarkan oleh posisi nya, yang berada di tepi sungai besar Efrat; yang bercabang menjadi beberapa saluran atau sungai, yang baik mengalir melalui dan mengelilinginya; maka disebutlah sungai-sungai Babilonia, Psa 137:1; dan kota ini menjadi lambang yang tepat bagi Babilonia mistis, yang juga dikatakan duduk di atas banyak air, diartikan sebagai orang-orang dan bangsa-bangsa, Rev 17:1; dan yang di sini diinterpretasikan oleh Kimchi sebagai kelimpahan hal-hal baik, meski dia mengakui makna literal dari kata-kata tersebut:

berlimpah harta: dari biji-bijian, dan buah-buahan dari bumi, dan memiliki kondisi untuk bertahan dalam pengepungan, serta sangat dipererat oleh seni dan alam, seperti yang telah dijelaskan sebelumnya; dan dari emas dan perak, urat-urat perang, yang telah dia kumpulkan, sebagian melalui perdagangan, dan sebagian melalui rampasan dari bangsa-bangsa lain; dan meski demikian, baik posisinya maupun kelimpahannya tidak bisa menjamin keselamatannya dari kehancuran:

akhirmu telah tiba, dan ukuran keserakahanmu; kota yang makmur ini kini dekat dengan akhirnya, dan bersamanya seluruh monarki Babilonia; waktu yang ditetapkan oleh Tuhan, untuk durasi keduanya, kini telah datang; dan sementara keserakahannya tak terpuaskan, dan tidak mengenal batas, untuk perluasan wilayahnya, dan untuk akumulasi lebih banyak kekayaan dan harta; Tuhan menetapkan batas untuk itu, di luar mana ia tidak boleh pergi; ukuran itu kini telah terpenuhi, dan waktu untuk itu telah berakhir. Targum mengatakan,

"hari kehancuranmu telah tiba, dan waktu kunjungan atas kejahatanmu,"

Gill (ID): Yer 51:14 - Tuhan telah bersumpah oleh diri-Nya sendiri, seraya berkata // pasti Aku akan mengisi kamu dengan orang-orang seperti belalang // dan mereka akan mengangkat sorakan melawan kamu. Tuhan telah bersumpah oleh diri-Nya sendiri, seraya berkata,.... Atau, "oleh jiwa-Nya" atau "hidup-Nya" q; yang adalah diri-Nya sendiri, di mana Ia ti...

Tuhan telah bersumpah oleh diri-Nya sendiri, seraya berkata,.... Atau, "oleh jiwa-Nya" atau "hidup-Nya" q; yang adalah diri-Nya sendiri, di mana Ia tidak dapat bersumpah dengan sesuatu yang lebih besar, Ibr 6:13; dan pelaksanaan yang pasti dari apa yang Ia sumpahkan tidak perlu diragukan; dan memang tujuan dari sumpah itu adalah untuk memastikan kebenaran dari perkara tersebut, di mana, setelah ini, tidak seharusnya ada keraguan:

pasti Aku akan mengisi kamu dengan orang-orang seperti belalang; atau "jangkrik" r; berbaris dalam jumlah besar, dan menyebabkan kehancuran yang menyedihkan di mana pun mereka datang; dan di mana sebuah tentara yang banyak dapat dibandingkan dengan tepat; dan yang dimaksud di sini adalah, bahkan tentara Kyrus, yang akan memasuki Babilon, dan mengisinya, seperti yang terjadi. Jadi Targum,

"Tuhan semesta alam telah bersumpah oleh firman-Nya, jika Aku mengisi mereka dengan pasukan banyak orang seperti belalang:''

dan mereka akan mengangkat sorakan melawan kamu; seperti tentara, ketika mereka menyerang dalam pertempuran; atau seperti para pengepung, ketika mereka menyerang sebuah kota; atau seperti ketika pemetik anggur membawa hasil panen mereka, atau memijak anggur mereka, yang menjadi perumpamaan ini: itu mengisyaratkan bahwa musuh-musuhnya harus meraih kemenangan total, dan merayakan kemenangan atasnya.

Gill (ID): Yer 51:15 - Ia telah menjadikan bumi dengan kuasanya, Ia telah menegakkan dunia dengan kebijaksanaannya, dan Ia telah membentangkan langit dengan pengertiannya. Ia telah menjadikan bumi dengan kuasanya, Ia telah menegakkan dunia dengan kebijaksanaannya, dan Ia telah membentangkan langit dengan pengertiannya. T...

Ia telah menjadikan bumi dengan kuasanya, Ia telah menegakkan dunia dengan kebijaksanaannya, dan Ia telah membentangkan langit dengan pengertiannya. Targum memperkenalkan kata-kata ini dengan,

"hal-hal ini dikatakan oleh Dia yang telah menjadikan bumi, dll."

Ayat-ayat Yer 51:16 adalah sama dengan Yer 10:12. Tuhan dijelaskan melalui kekuasaan, kuasa, dan kebijaksanaannya; dan kebodohan manusia yang mempercayai berhala, serta kesia-siaan berhala tersebut, diungkapkan, untuk meyakinkan orang-orang Babilonia bahwa Tuhan, yang telah menentukan kehancuran mereka, pasti akan melaksanakannya, dan bahwa tidak ada kuasa berhala mereka yang dapat mencegahnya. Lihat Gill pada Yer 10:12.

Gill (ID): Yer 51:16 - Ketika ia mengucapkan suara-Nya, ada banyak air di surga; dan ia menyebabkan uap naik dari ujung bumi: ia menciptakan kilat dengan hujan, dan mengeluarkan angin dari harta karun-Nya. Ketika ia mengucapkan suara-Nya, ada banyak air di surga; dan ia menyebabkan uap naik dari ujung bumi: ia menciptakan kilat dengan hujan, dan mengelua...

Ketika ia mengucapkan suara-Nya, ada banyak air di surga; dan ia menyebabkan uap naik dari ujung bumi: ia menciptakan kilat dengan hujan, dan mengeluarkan angin dari harta karun-Nya. Lihat Gill pada Yer 10:13.

Gill (ID): Yer 51:17 - Setiap manusia menjadi bodoh oleh pengetahuannya; setiap pengrajin bingung oleh gambar yang diukir: sebab gambar yang dicetaknya adalah kebohongan // dan tidak ada napas dalamnya. Setiap manusia menjadi bodoh oleh pengetahuannya; setiap pengrajin bingung oleh gambar yang diukir: sebab gambar yang dicetaknya adalah kebohongan, da...

Setiap manusia menjadi bodoh oleh pengetahuannya; setiap pengrajin bingung oleh gambar yang diukir: sebab gambar yang dicetaknya adalah kebohongan,

dan tidak ada napas dalamnya. Lihat Gill pada Yer 10:14.

Gill (ID): Yer 51:18 - Mereka adalah kesia-siaan, hasil dari kesalahan: pada saat mereka dikunjungi, mereka akan binasa. Mereka adalah kesia-siaan, hasil dari kesalahan: pada saat mereka dikunjungi, mereka akan binasa. Lihat Gill di Yer 10:15.

Mereka adalah kesia-siaan, hasil dari kesalahan: pada saat mereka dikunjungi, mereka akan binasa. Lihat Gill di Yer 10:15.

Gill (ID): Yer 51:19 - Bagian dari Yakub tidak seperti mereka; karena dia adalah pencipta segala sesuatu: dan Israel adalah tongkat warisannya: Tuhan semesta alam adalah namanya. Bagian dari Yakub tidak seperti mereka; karena dia adalah pencipta segala sesuatu: dan Israel adalah tongkat warisannya: Tuhan semesta alam adalah nam...

Bagian dari Yakub tidak seperti mereka; karena dia adalah pencipta segala sesuatu: dan Israel adalah tongkat warisannya: Tuhan semesta alam adalah namanya. Lihat Gill pada Yer 10:16.

Gill (ID): Yer 51:20 - Engkau adalah kapak pertempuranku dan senjata peperangan // karena denganmu aku akan menghancurkan bangsa-bangsa, dan denganmu aku akan menghancurkan kerajaan-kerajaan. Engkau adalah kapak pertempuranku dan senjata peperangan,.... Ini diucapkan oleh Tuhan, baik kepada Kores, seperti yang dipahami beberapa orang, yang ...

Engkau adalah kapak pertempuranku dan senjata peperangan,.... Ini diucapkan oleh Tuhan, baik kepada Kores, seperti yang dipahami beberapa orang, yang mana versi kita condong, yang digunakan Tuhan sebagai instrumen untuk menaklukkan bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan, serta menghancurkan mereka; lihat Isa 45:1; atau lebih tepatnya kepada Babilonia, dan rajanya, yang telah menjadi palu bumi, Yer 50:23; seperti yang dapat diterjemahkan di sini, "engkau adalah paluku" s; atau, "telah menjadi"; sebagai instrumen di tangannya, untuk menghancurkan bangsa-bangsa menjadi serpihan, seperti batu oleh palu, dan menghancurkan mereka, seperti dengan senjata perang: ini, dan apa yang mengikuti, diperhatikan untuk menunjukkan, bahwa meskipun Babilonia telah digunakan oleh Tuhan untuk menghancurkan yang lain, ia tidak akan aman dari kehancuran itu sendiri, tetapi harus berbagi nasib yang sama; kecuali ini harus dipahami tentang gereja Tuhan, dan kerajaan Kristus, yang pada hari terakhir akan menghancurkan semua kerajaan di bumi, Dan 2:44; pemahaman ini tampaknya memiliki dukungan dan konfirmasi dari Yer 51:24 "di hadapanmu". Targum adalah,

"engkau adalah penghambur di hadapanku, sebuah kota yang memiliki senjata perang;"

yang tampaknya merujuk kepada Babilonia:

karena denganmu aku akan menghancurkan bangsa-bangsa, dan denganmu aku akan menghancurkan kerajaan-kerajaan; atau, "denganmu aku telah menghancurkan, dan telah menghancurkan"; bentuk masa depan sebagai pengganti masa lalu t; seperti bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan Yudea, Mesir, Edom, Moab, Amon, dan lainnya: atau, "agar aku dapat menghancurkan" u, dan seterusnya, sehingga itu mengekspresikan tujuan di mana ia adalah palu, serta fungsi yang telah dimiliki atau akan dimiliki.

Gill (ID): Yer 51:21 - Dan dengan engkau akan Kupercakapkan kuda dan penunggangnya // dan dengan engkau akan Kupercakapkan kereta dan penunggangnya. Dan dengan engkau akan Kupercakapkan kuda dan penunggangnya,.... Atau, "telah Kupecahkan": yang berarti pasukan berkuda dari sebuah tentara, di mana t...

Dan dengan engkau akan Kupercakapkan kuda dan penunggangnya,.... Atau, "telah Kupecahkan": yang berarti pasukan berkuda dari sebuah tentara, di mana terletak kekuatan utamanya:

dan dengan engkau akan Kupercakapkan kereta dan penunggangnya; yang juga digunakan dalam perang.

Gill (ID): Yer 51:22 - Dan denganmu juga akan aku patahkan lelaki dan perempuan // dan denganmu akan aku patahkan yang tua dan yang muda // dan denganmu akan aku patahkan pemuda dan gadis. Dan denganmu juga akan aku patahkan lelaki dan perempuan,.... Atau, "telah mematahkan"; tanpa memandang jenis kelamin, dan untuk keturunan: dan dengan...

Dan denganmu juga akan aku patahkan lelaki dan perempuan,.... Atau, "telah mematahkan"; tanpa memandang jenis kelamin, dan untuk keturunan:

dan denganmu akan aku patahkan yang tua dan yang muda; tidak mengabaikan lelaki dari usia mana pun, betapa pun bergunanya mereka, yang satu karena kebijaksanaan mereka, yang lain karena kekuatan mereka:

dan denganmu akan aku patahkan pemuda dan gadis; yang dengan memperbanyak anak dapat mengisi dan memperkuat negara.

Gill (ID): Yer 51:23 - Dan aku juga akan memecahkan bersama denganmu gembala dan kawanan dombanya // dan bersamamu aku akan memecahkan petani dan pasukan lembunya // dan bersamamu aku akan memecahkan para kapten dan pemimpin. Dan aku juga akan memecahkan bersama denganmu gembala dan kawanan dombanya,.... Atau, telah memecahkan; yang dipikirkan Abarbinel khususnya mengenai o...

Dan aku juga akan memecahkan bersama denganmu gembala dan kawanan dombanya,.... Atau, telah memecahkan; yang dipikirkan Abarbinel khususnya mengenai orang Arab, yang merupakan gembala, dan tinggal di tenda; tetapi ini lebih menunjukkan gembala dan kawanan domba mereka secara umum; yang terbunuh atau tercerai-berai ke mana pun pasukannya pergi, yang tidak menyisakan siapa pun, bahkan yang paling tidak bersalah dan berguna, meskipun tidak bersenjata:

dan bersamamu aku akan memecahkan petani dan pasukan lembunya; dengan mana ia membajak tanahnya: dengan ini, seperti juga yang sebelumnya, menandakan bahwa mereka tidak disisihkan, di mana kerajaan didukung dan dipelihara, seperti gembala dan petani:

dan bersamamu aku akan memecahkan para kapten dan pemimpin; oleh siapa kerajaan dan negara diatur dan dilindungi.

Gill (ID): Yer 51:24 - Dan Aku akan membalas kepada Babel, dan kepada semua penduduk Kaldea // semua kejahatan yang telah mereka lakukan di Sion, di hadapan-Mu, demikian firman Tuhan. Dan Aku akan membalas kepada Babel, dan kepada semua penduduk Kaldea,.... Atau, "tetapi Aku akan membalas" w, &c. meskipun Aku telah menjadikan Babel ...

Dan Aku akan membalas kepada Babel, dan kepada semua penduduk Kaldea,.... Atau, "tetapi Aku akan membalas" w, &c. meskipun Aku telah menjadikan Babel sebagai alat ini, dia tidak akan dibiarkan, tetapi akan menerima balasan yang setimpal; bukan hanya kota Babel, tetapi seluruh tanah Kaldea, dan semua penduduknya:

semua kejahatan yang telah mereka lakukan di Sion, di hadapan-Mu, demikian firman Tuhan; maksudnya adalah, bahwa untuk semua kejahatan yang telah dilakukan orang-orang Kaldea di Yudea; kerusakan yang mereka timbulkan di sana, darah yang telah mereka tumpahkan, dan kehampaan yang telah mereka bikin; dan khususnya untuk apa yang telah mereka lakukan di Yerusalem, dan terutama di dalam bait suci, membakar, merusak, dan menghina itu, Tuhan akan sekarang menghukum mereka dengan adil, dan membalas semua kejahatan ini kepada mereka; dan hal ini akan dilakukan secara umum, di hadapan semua bangsa di dunia, dan khususnya di hadapan umat Tuhan sendiri: karena frasa ini, "di hadapan-Mu", tidak merujuk kepada kejahatan yang dilakukan di Sion, tetapi kepada balasan yang harus dilakukan untuk mereka.

Gill (ID): Yer 51:25 - Lihat, Aku melawanmu, hai gunung yang menghancurkan, demikianlah firman Tuhan, yang menghancurkan seluruh bumi // dan Aku akan mengulurkan tanganku kepadamu // dan akan menggulingkanmu dari bebatuan // dan akan menjadikanmu gunung yang terbakar. lihat, Aku melawanmu, hai gunung yang menghancurkan, demikianlah firman Tuhan, yang menghancurkan seluruh bumi,.... Babilonia disebut gunung, meskipu...

lihat, Aku melawanmu, hai gunung yang menghancurkan, demikianlah firman Tuhan, yang menghancurkan seluruh bumi,.... Babilonia disebut gunung, meskipun terletak di dataran, karena temboknya yang tinggi, menara-menara yang menjulang, dan taman gantung yang membuatnya terlihat dari kejauhan seperti gunung tinggi, seperti Libanon, dan lainnya: atau karena itu adalah kota yang kuat dan diperkuat; sehingga Targum menyebutnya, hai kota yang menghancurkan: atau karena kekuatan dan keagungannya sebagai kekuasaan, yang biasa dibandingkan dengan kekuasaan; lihat Yes 2:2; di sini disebut "menghancurkan" untuk alasan yang diberikan, karena itu menghancurkan seluruh bumi, semua bangsa dan kerajaan di dalamnya: karakter yang sama diberikan pada Babilonia mistis dan penghuninya, Wahyu 11:18,

dan Aku akan mengulurkan tanganku kepadamu: dalam cara kemarahan yang penuh balas dendam, mencurahkan atasnya, dan menimpakan hukuman-Nya kepadanya; menangkap dan merampasnya dengan cara yang penuh amarah, seperti seorang pria kepada musuhnya, ketika ia menemukannya:

dan menggulingkannya dari bebatuan; menara-menara dan benteng-benteng di Babilonia, yang tampak seperti bebatuan, tetapi sekarang harus dihancurkan:

dan akan menjadikanmu gunung yang terbakar: direndahkan menjadi bara dan abu oleh kobaran apinya: atau, "sebuah gunung yang terbakar": seperti Etna dan Vesuvius; kita tidak pernah membaca tentang pembakaran Babilonia yang harfiah, tetapi kita membaca tentang Babilonia mistis: lihat Wahyu 18:8; dan bandingkan dengan ini Wahyu 8:8. Targum menyebutnya, sebuah kota yang terbakar.

Gill (ID): Yer 51:26 - Dan mereka tidak akan mengambil darimu sebuah batu untuk sudut, maupun sebuah batu untuk fondasi; tetapi engkau akan menjadi sunyi selamanya, demikian firman Tuhan. Dan mereka tidak akan mengambil darimu sebuah batu untuk sudut, maupun sebuah batu untuk fondasi,.... Menandakan bahwa hal itu akan sepenuhnya dilahap...

Dan mereka tidak akan mengambil darimu sebuah batu untuk sudut, maupun sebuah batu untuk fondasi,.... Menandakan bahwa hal itu akan sepenuhnya dilahap oleh api, sehingga tidak ada batu yang tersisa yang layak untuk digunakan dalam bangunan baru, terutama untuk menjadi batu sudut atau batu fondasi. Targum memahaminya secara kiasan,

"dan mereka tidak akan mengambil darimu seorang raja untuk kerajaan, dan seorang penguasa untuk pemerintahan:''

tetapi engkau akan menjadi sunyi selamanya, demikian firman Tuhan; lihat Yer 50:39.

Gill (ID): Yer 51:27 - Dirikanlah sebuah panji di negeri // tiuplah terompet di antara bangsa-bangsa // siapkanlah bangsa-bangsa melawan dia // panggil bersama kerajaan Ararat, Minni, dan Ashchenaz // tunjuklah seorang panglima melawan dia // buatlah kuda-kuda datang seperti belalang yang kasar. Dirikanlah sebuah panji di negeri,.... Bukan di Chaldea, melainkan di negeri manapun; atau di semua negara yang termasuk dalam Media dan Persia; di ma...

Dirikanlah sebuah panji di negeri,.... Bukan di Chaldea, melainkan di negeri manapun; atau di semua negara yang termasuk dalam Media dan Persia; di mana panji Cyrus diperintahkan untuk didirikan, untuk mengumpulkan tentara, dan mendaftarkan mereka untuk melayani, agar pergi bersamanya dalam ekspedisi melawan Babel:

tiuplah terompet di antara bangsa-bangsa; untuk tujuan yang sama, memanggil mereka ke senjata, untuk bergabung dengan kekuatan Cyrus, dan pergi bersamanya ke tanah Chaldea:

siapkanlah bangsa-bangsa melawan dia: gerakkan semangat mereka, bangkitkan jiwa mereka melawan dia, dan siapkanlah mereka dengan pakaian perang untuk berperang melawan dia: atau, "urapi" x mereka; pilih sejumlah tertentu dari mereka yang layak untuk pekerjaan tersebut:

panggil bersama kerajaan Ararat, Minni, dan Ashchenaz; dua yang pertama umumnya dianggap merujuk pada Armenia yang lebih besar dan lebih kecil; dan yang terakhir Ascania, sebuah negara di Frigia; dan jelas bahwa Cyrus pertama kali menaklukkan negara-negara ini, dan memiliki banyak orang Armenia, Frigia, dan Kapadokia, dalam pasukannya yang dia bawa melawan Babel, sebagaimana dicatat oleh Xenophon y. Targum menyatakan,

“melawan dia kepada kerajaan tanah Kardu, tentara Armenia dan Hadeb,”

atau Adiabene:

tunjuklah seorang panglima melawan dia; atas semua kekuatan yang telah dikumpulkan ini: Cyrus tampaknya yang dimaksud; kecuali jika bentuk tunggal digunakan untuk bentuk jamak, dan dengan demikian bermaksud sejumlah petugas jenderal yang cukup dari angkatan bersenjata:

buatlah kuda-kuda datang seperti belalang yang kasar; atau "belalang" z; yang meskipun umumnya halus, namun beberapa terlahir berbulu dan kasar; di mana kuda-kuda dalam tentara Cyrus dibandingkan, karena jumlah mereka, bentuk kepala mereka, surai panjang, dan cara mereka bergerak, melompat, dan melompat-lompat. Jadi Targum,

“mereka akan membuat kuda-kuda datang, melompat seperti belalang yang bersinar;”

yaitu berwarna kuning, dan bersinar seperti emas. Jadi kata yang digunakan Targum di sini digunakan oleh Jonathan dalam Imamat 13:32; tentang rambut berwarna kuning seperti emas, dan di sini dipahami tentang belalang berbulu: dan, seperti yang dikatakan Aelianus a, ada belalang berwarna emas di Arab. Dan itu mungkin yang dimaksud di sini oleh para penafsir Chaldea, yang dengan baik menggambarkan gerakan mereka dengan melompat; lihat Yoel 2:5; dan yang sesuai dengan kuda. Kata yang diterjemahkan "kasar" memiliki makna ketakutan di dalamnya, yang dapat membuat rambut berdiri tegak; lihat Ayub 4:15; dan begitu beberapa b menerjemahkannya di sini. Dan Bochart c, dari Alcamus, seorang penulis Arab, mengamati bahwa ada sejenis belalang yang memiliki dua rambut di kepalanya, yang disebut tanduknya, yang ketika berdiri dapat sesuai dengan makna kata ini; dan dia menyebutkan penyair Claudian d, yang menggambarkan belalang dengan puncak kepalanya, sebagai sangat mengerikan dan menakutkan; dan bahwa beberapa belalang mempunyai rambut di kepala mereka tampaknya jelas dari Wahyu 9:8; meskipun mungkin, alasan mengapa mereka di sini digambarkan sebagai sangat mengerikan dan menakutkan mungkin bukan karena bentuk mereka, tetapi karena teror yang mereka timbulkan pada manusia, ketika mereka datang dalam jumlah besar, dan melakukan kerusakan yang sangat besar terhadap hasil bumi seperti yang mereka lakukan; oleh karena itu, penulis yang terpelajar di atas mengusulkan untuk menerjemahkan kata-kata, "seperti belalang yang mengerikan" e.

Gill (ID): Yer 51:28 - Persiapkanlah melawannya bangsa-bangsa, dengan para raja Media // para panglimanya, dan semua penguasanya, serta seluruh tanah kekuasaannya. Persiapkanlah melawannya bangsa-bangsa, dengan para raja Media,.... Di depan mereka, Darius dan Cyrus. Versi Siria menuliskannya dalam angka tunggal, ...

Persiapkanlah melawannya bangsa-bangsa, dengan para raja Media,.... Di depan mereka, Darius dan Cyrus. Versi Siria menuliskannya dalam angka tunggal, raja Mode:

para panglima dan semua penguasanya, serta seluruh tanah kekuasaannya; yaitu, para penduduknya, rakyat biasa, bersama para pangeran, bangsawan, dan gubernur, sebagai panglima mereka, di bawah Cyrus, jenderal mereka.

Gill (ID): Yer 51:29 - Dan tanah itu akan gemetar dan berduka // karena setiap tujuan Tuhan akan dilakukan terhadap Babilon // untuk menjadikan tanah Babilon sebagai kehausan tanpa penghuni. Dan tanah itu akan gemetar dan berduka,.... Tanah Chaldea, para penduduknya, harus gelisah, ketika mereka mendengar tentang pasukan yang kuat ini meny...

Dan tanah itu akan gemetar dan berduka,.... Tanah Chaldea, para penduduknya, harus gelisah, ketika mereka mendengar tentang pasukan yang kuat ini menyerang tanah mereka, dan mengepung metropolis mereka; dan harus berduka, dan merasakan rasa sakit seperti wanita yang melahirkan, sebagaimana kata f menunjukkan:

karena setiap tujuan Tuhan akan dilakukan terhadap Babilon; atau, "akan berdiri" g; pasti akan terpenuhi; karena tujuan-Nya adalah teguh dan tidak dapat digagalkan:

untuk menjadikan tanah Babilon sebagai kehausan tanpa penghuni; ini yang Tuhan niatkan, dan mengancam akan melakukannya; lihat Yer 50:39.

Gill (ID): Yer 51:30 - Para lelaki perkasa Babel telah menahan diri untuk bertarung // mereka telah tetap di tempat persembunyian mereka // kekuatan mereka telah lenyap // mereka telah menjadi seperti perempuan // mereka telah membakar tempat tinggalnya // pagar-pagarnya telah hancur. Para pahlawan Babel telah menahan diri untuk bertarung,.... Atau, "berhenti bertarung" h karena tampaknya, pada kedatangan pertama Cyrus, raja Babel d...

Para pahlawan Babel telah menahan diri untuk bertarung,.... Atau, "berhenti bertarung" h karena tampaknya, pada kedatangan pertama Cyrus, raja Babel dan tentaranya menghadangnya; tetapi setelah dikalahkan, mereka mundur ke kota i, dan tidak berani bertarung lagi:

mereka telah tetap di tempat persembunyian mereka; di menara dan benteng Babel, tidak pernah berani keluar dari kota, atau muncul di medan perang lagi; meskipun Cyrus mengirim tantangan pribadi kepada raja Babel, untuk menyelesaikan perselisihan melalui pertarungan satu lawan satu k:

kekuatan mereka telah lenyap; keberanian mereka merosot dan hilang; mereka tidak memiliki hati untuk menghadapi musuh mereka:

mereka menjadi seperti perempuan; sekokoh perempuan, seperti yang dinyatakan dalam Targum; penuh ketakutan dan gentar, tanpa keberanian yang tersisa, dan berperilaku lebih seperti perempuan daripada laki-laki:

mereka telah membakar tempat tinggalnya; yaitu, musuh membakar rumah-rumah mereka, ketika mereka masuk ke kota, untuk menimbulkan ketakutan pada mereka:

pagar-pagarnya telah hancur; pagar dari gerbang kota, atau dari istana raja dan para bangsawan, dan rumah-rumah rakyat, oleh tentara, untuk mendapatkan rampasan; lihat Isa 45:1.

Gill (ID): Yer 51:31 - Satu pos akan berlari untuk menemui pos yang lain, dan satu utusan untuk menemui utusan yang lain // untuk menunjukkan kepada raja Babilonia bahwa kotanya diambil di satu ujung. Satu pos akan berlari untuk menemui pos yang lain, dan satu utusan untuk menemui utusan yang lain,.... Artinya, satu pos harus menyusul yang lain, dan...

Satu pos akan berlari untuk menemui pos yang lain, dan satu utusan untuk menemui utusan yang lain,.... Artinya, satu pos harus menyusul yang lain, dan satu utusan menyusul yang lain, pos demi pos, dan utusan demi utusan, secepat yang bisa mereka lari; ketika satu utusan sudah menyampaikan pesannya, dan mengantarkannya, dan kembali, ia bertemu dengan yang lain; atau mereka bertemu masing-masing, datang dari tempat yang berbeda:

untuk menunjukkan kepada raja Babilonia bahwa kotanya diambil di satu ujung; atau, "di ujung" l; kami menerjemahkannya "satu ujung", seperti yang dilakukan Kimchi; di ujung tempat tentara Cyrus pertama kali mendarat, ketika mereka menyusuri saluran sungai Efrat yang telah mereka aliri. Dan begitu juga Herodotus m mengatakan, bahwa ketika orang Babilonia, yang menghuni "bagian paling ujung" dari kota, ditangkap, mereka yang berada di tengah kota tidak menyadarinya, karena besarnya kota; dan lebih lagi, karena pada malam itu mereka terlibat dalam pesta dan tarian. Bahkan, Aristotle n mengatakan, dilaporkan bahwa satu bagian dari kota diambil tiga hari sebelum ujung yang lain mengetahuinya, karena lebih mirip sebuah negara daripada sebuah kota; yang tampaknya tidak dapat dipercaya, dan tidak konsisten dengan catatan Alkitab tentangnya; namun, kota itu diambil dengan tiba-tiba, dan beberapa bagiannya sebelum raja menyadarinya; yang sangat mungkin memiliki istananya di tengah-tengahnya, ke mana para utusan ini berlari satu demi satu, atau dari bagian yang berbeda, untuk memberitahunya.

Gill (ID): Yer 51:32 - Dan bahwa jalan-jalan tersebut telah dihentikan // dan buluh yang telah mereka bakar dengan api // dan para prajurit ketakutan Dan bahwa jalan-jalan tersebut telah dihentikan,.... Atau "diambil", atau "disita" o; di mana Cyrus menempatkan tentara untuk menjaga mereka; ini adal...

Dan bahwa jalan-jalan tersebut telah dihentikan,.... Atau "diambil", atau "disita" o; di mana Cyrus menempatkan tentara untuk menjaga mereka; ini adalah jalan-jalan yang menghubungkan dari sungai Efrat ke kota, kunci dari kota tersebut; pintu-pintu kecil yang disebutkan oleh Herodotus p, yang mengarah ke sungai, yang dibiarkan terbuka malam itu. Kimchi berpendapat bahwa menara yang dibangun di tepi sungai, untuk menjaga agar musuh tidak bisa masuk, dimaksudkan; ini sekarang berada di tangannya;

dan buluh yang telah mereka bakar dengan api; yang tumbuh di tepi sungai, dan di daerah rawa yang berdekatan. Beberapa menerjemahkannya sebagai "daerah rawa" q; yaitu, buluh dan jenis tanaman yang tumbuh di sana, yang biasanya ada di tempat-tempat semacam itu. Dan Herodotus r menyebutkan sebuah rawa yang didatangi Cyrus; buluh di dalamnya ia bakar, dengan banyak obor, dengan mana ia mungkin menyulut mereka; seperti yang direncanakannya untuk membakar rumah, pintu, dan serambi s; baik untuk memberi jalan bagi tentaranya, yang mungkin menghalangi pergerakannya; atau untuk memberikan cahaya, agar mereka dapat melihat jalan masuk ke kota dengan lebih baik: meskipun beberapa berpikir itu untuk menakut-nakuti penduduknya; yang tampaknya tidak begitu mungkin, karena ia bergerak menuju istana kerajaan dengan sangat rahasia. Situasi ini disebutkan, untuk menunjukkan kepastian masuknya musuh, dan pengambilan sebagian dari kota. R. Jonah, dari bahasa Arab, di mana kata t yang digunakan di sini berarti "benteng", maka menerjemahkannya di sini;

dan para prajurit ketakutan; dan dengan demikian melarikan diri, dan meninggalkan jalur, menara, dan benteng, yang jatuh ke tangan Cyrus, begitu mereka menyadari bahwa tentaranya telah datang melalui saluran dan sudah mendarat, dan buluh telah terbakar.

Gill (ID): Yer 51:33 - Karena demikianlah firman Tuhan semesta alam, Allah Israel // anak perempuan Babilon adalah seperti tempat pemukulan // sudah saatnya untuk memukulnya // masih sedikit waktu, dan saat panennya akan datang. Karena demikianlah firman Tuhan semesta alam, Allah Israel,.... "Tuhan semesta alam", Tuhan yang maha kuasa, dan dapat melakukan segala sesuatu; "Alla...

Karena demikianlah firman Tuhan semesta alam, Allah Israel,.... "Tuhan semesta alam", Tuhan yang maha kuasa, dan dapat melakukan segala sesuatu; "Allah Israel", dan oleh karena itu akan membela perkara mereka, dan membalas dendam kepada Babilon:

anak perempuan Babilon adalah seperti tempat pemukulan; di mana bangsa-bangsa di dunia telah dipukul, atau dihukum dan dihancurkan; dan sekarang dia seperti tempat pemukulan, ke mana akan dikumpulkan, dan di atasnya akan diletakkan, rajanya, para pangeran, dan rakyat negeri itu, dan di sana akan dipukul dan dihancurkan berkeping-keping. Targum menerjemahkannya sebagai kumpulan Babilon; dan Septuaginta sebagai rumah-rumah raja Babilon; demikian juga versi Arab:

sudah saatnya untuk memukulnya; bukan tempatnya, tetapi berkas-berkas di atasnya: atau, "ini adalah waktu untuk menginjaknya" u; seperti biji-bijian yang diinjak oleh lembu; atau lebih tepatnya seperti tempat pemukulan, yang baru dibentangkan dengan tanah, diinjak, dan dengan cara itu dibuat keras dan rata, dan dengan cara itu dipersiapkan untuk dipukul saat panen; ketika biji-bijian sudah matang, dipotong, dan dikumpulkan, dan disimpan, seperti berikut:

masih sedikit waktu, dan saat panennya akan datang; ketika dia akan siap untuk kebinasaan, dan Allah, melalui alat-Nya, akan memasukkan sabit murka-Nya, dan memotongnya, rajanya, para pangerannya, kota-kotanya, dan rakyatnya; lihat Wahyu 14:15. Targum menyatakan,

"dan masih sebentar lagi, dan para perusak akan datang kepadanya."

Gill (ID): Yer 51:34 - Nebukadnezar raja Babilonia telah menelanku // ia telah menghancurkanku // ia telah menjadikanku wadah yang kosong // ia telah menelanku seperti seekor naga // ia telah memenuhi perutnya dengan delicatessaku // ia telah mengusirku Nebukadnezar raja Babilonia telah menelan aku,.... Atau "kami" w; setiap dari kami: ini adalah perkataan Sion dan Yerusalem, seperti yang terlihat dar...

Nebukadnezar raja Babilonia telah menelan aku,.... Atau "kami" w; setiap dari kami: ini adalah perkataan Sion dan Yerusalem, seperti yang terlihat dari Yer 51:35; mengeluh tentang penderitaan yang mereka alami dari raja Babilonia, yang telah menghabisi mereka; merampas harta benda mereka, seperti yang dinyatakan dalam Targum; mengambil kota-kota mereka, menjarah kekayaan mereka, dan membawa mereka pergi sebagai tawanan:

ia telah menghancurkan aku; ke tanah; atau "memar" atau "mematahkan", bahkan semua tulang-tulangnya; lihat Yer 50:17;

ia telah menjadikanku wadah yang kosong; mengosongkan tanah dari para penghuninya dan kekayaannya, dan tidak meninggalkan sesuatu yang berharga di dalamnya:

ia telah menelanku seperti seekor naga; atau "ikan paus", atau ikan besar lainnya, yang menelan ikan yang lebih kecil secara utuh. Perbandingan ini merujuk pada kemampuan besar naga untuk menelan, yang terkadang digambarkan hampir di luar kepercayaan; karena tidak hanya Pliny x dari Megasthenes melaporkan bahwa, di India, ular, yaitu naga, tumbuh begitu besar, sehingga mereka dapat menelan rusa utuh, bahkan banteng; tetapi Posidonius y menceritakan, bahwa di Coelesyria ada satu, yang rahangnya yang menganga dapat menampung seekor kuda dan penunggangnya: dan Onesicritus z berbicara tentang dua naga di negeri Abisarus di India; yang satu berukuran delapan puluh dan yang lain seratus empat puluh hasta panjangnya;

ia telah memenuhi perutnya dengan delicatessaku; dengan harta benda raja dan para bangsawannya; dengan perabotan dari kuil, dan kekayaan rakyat, yang ia bebankan pada dirinya dengan kepuasan penuh. Begitu juga Targum,

"ia mengisi kamarnya dengan kekayaan tanahku;''

ia telah mengusirku; dari tanahku, dan membawaku pergi sebagai tawanan; begitu juga Targum.

Gill (ID): Yer 51:35 - Kekerasan yang dilakukan terhadapku, dan terhadap dagingku, biarlah terjadi atas Babilon // apakah penduduk Sion akan berkata // dan darahku atas penduduk Kaldea, akan dikatakan Yerusalem. Kekerasan yang dilakukan terhadapku, dan terhadap dagingku, jadilah atas Babilon,.... Maksudnya, biarkan cedera yang dilakukan terhadap Sion dan anak-...

Kekerasan yang dilakukan terhadapku, dan terhadap dagingku, jadilah atas Babilon,.... Maksudnya, biarkan cedera yang dilakukan terhadap Sion dan anak-anaknya, dibalaskan kepada Babilon; luka yang ditimpa pada diri dan keluarga mereka, serta perampasan barang-barang mereka, dan penghancuran kota-kota, rumah-rumah, dan harta mereka:

apakah penduduk Sion akan berkata; sebagai semacam kutukan:

dan darahku atas penduduk Kaldea, akan dikatakan Yerusalem; biarkan kesalahan itu dikenakan kepada mereka, dan hukuman untuk itu dijatuhkan kepada mereka. Targum berkata,

"dosa darah orang yang tidak bersalah yang telah ditumpahkan padaku;''

biarkan itu dipertanggungjawabkan kepada mereka, dan pembalasan datang kepada mereka untuk itu.

Gill (ID): Yer 51:36 - Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan // lihatlah, Aku akan membela perkaramu, dan membalaskan dendammu // dan Aku akan mengeringkan lautan // dan membuat mata airnya mengering Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan,.... Sebagai jawaban atas doa-doa penduduk Sion dan Yerusalem, yang meminta pembalasan ilahi terhadap Babilo...

Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan,.... Sebagai jawaban atas doa-doa penduduk Sion dan Yerusalem, yang meminta pembalasan ilahi terhadap Babilon:

lihatlah, Aku akan membela perkaramu, dan membalaskan dendammu; tidak hanya dengan kata-kata, tetapi dengan perbuatan, mendatangkan hukuman kepada musuh-musuh mereka:

dan Aku akan mengeringkan lautannya; pertemuan air di sekitar Babilon; sungai Efrat, yang salurannya dikeringkan oleh Kores, dengan cara itu ia mengambil kota tersebut; dan ini mungkin secara kiasan menggambarkan kelimpahan kekayaan dan kemakmuran barang-barang baik di Babilon, yang sekarang akan diambil darinya:

dan membuat mata airnya mengering; menghilangkan semua kebutuhan hidupnya; dan menutup semua jalan yang menyuplai kebutuhan tersebut; dan memutuskan semua komunikasi akan barang-barang baik kepadanya.

Gill (ID): Yer 51:37 - Dan Babilon akan menjadi tumpukan // tempat tinggal bagi naga // sebuah keterkejutkan, dan desir, tanpa penghuninya. Dan Babilon akan menjadi tumpukan,.... Rumah-rumah harus dihancurkan, dan batu-batunya tergeletak dalam tumpukan satu di atas yang lain, dan menjadi s...

Dan Babilon akan menjadi tumpukan,.... Rumah-rumah harus dihancurkan, dan batu-batunya tergeletak dalam tumpukan satu di atas yang lain, dan menjadi sampah belaka:

tempat tinggal untuk naga; dan makhluk liar dan buas lainnya. Naga, sebagaimana yang diamati oleh Aelianus a, suka tinggal di tempat-tempat yang tandus, dan begitulah sekarang Babilon; ia terletak dalam reruntuhan; dan bahkan istananya begitu penuh dengan kalajengking dan ular, seperti yang dikatakan oleh Benjamin dari Tudela b bahwa di waktunya seperti itu, sehingga orang-orang tidak berani memasukinya; lihat Yer 50:39;

sebuah keterkejutkan, dan desir, tanpa penghuninya; sebuah keterkejutkan bagi bangsa-bangsa tetangga, dan bagi semua yang lewat; yang akan mendesir atas kehancurannya, dan bergembira, karena tidak ada satu pun penghuni di dalamnya; yang merupakan keadaannya hingga hari ini; lihat Yer 50:13.

Gill (ID): Yer 51:38 - Mereka akan mengaum bersama seperti singa // mereka akan berteriak seperti anak singa Mereka akan mengaum bersama seperti singa,.... Beberapa orang memahami ini sebagai merujuk pada orang Media dan Persia, dan sorakan yang mereka buat s...

Mereka akan mengaum bersama seperti singa,.... Beberapa orang memahami ini sebagai merujuk pada orang Media dan Persia, dan sorakan yang mereka buat saat menyerang dan mengambil Babilonia; tetapi ini tidak begitu cocok dengan yang tampaknya dilakukan dengan cara yang rahasia dan diam; melainkan sesuai dengan konteks, orang-orang Chaldea yang dimaksud, yang digambarkan sebagai mengaum, bukan karena takut kepada musuh, dan kesulitan yang ditimbulkannya; karena mengaum seperti itu tidak layak dibandingkan dengan auman singa; tetapi ini bisa menggambarkan auman dan pesta yang mereka lakukan pada perayaan mereka yang disebutkan selanjutnya, dan pada waktu itu kota mereka diambil; atau bisa juga menggambarkan semangat tinggi dan kemarahan yang mereka miliki, serta kekuatan dan kesiapan yang mereka tunjukkan untuk melawan Cyrus, ketika dia pertama kali datang dengan pasukannya melawan mereka; dan mereka bersatu bersama, dan menemuinya, dan mengaum seperti singa kepadanya, dan berjuang melawannya; tetapi setelah kalah, semangat mereka meredup; mereka mundur ke kota mereka, dan tidak berani muncul lagi; Lihat Gill pada Yer 51:30;

mereka akan berteriak seperti anak singa. Jarchi dan Rabi lainnya mengartikan kata ini sebagai mengembik seperti keledai; ini berarti "menggoyangkan"; dan versi Latin Vulgata menerjemahkannya, "mereka akan menggoyangkan rambut mereka"; seperti singa menggoyangkan surai mereka; dan anak singa menggoyangkan bulu kasarnya; dan seperti berandalan sombong menggoyangkan milik mereka; dan demikianlah para Babilonia bisa berperilaku dengan cara yang angkuh ketika orang Media dan Persia pertama kali menyerang mereka.

Gill (ID): Yer 51:39 - Dalam panasnya mereka, aku akan mengadakan perjamuan mereka // dan aku akan membuat mereka mabuk, agar mereka bisa bersukacita // dan tidur tidur yang abadi, dan tidak terbangun, firman Tuhan. Dalam panasnya mereka, aku akan mengadakan perjamuan mereka,.... Aku akan mengatur supaya perjamuan mereka diadakan pada waktu panas, agar mereka dapa...

Dalam panasnya mereka, aku akan mengadakan perjamuan mereka,.... Aku akan mengatur supaya perjamuan mereka diadakan pada waktu panas, agar mereka dapat mabuk; begitu kata Jarchi: atau ketika mereka bersemangat dengan perjamuan, aku akan mengganggu perjamuan mereka dengan tulisan di dinding; begitu kata Kimchi; lihat Dan 5:1; yang menjadi arahannya: atau ketika mereka terpicu oleh anggur, aku akan menambahkan sesuatu ke perjamuan mereka, ke dalam cawan mereka; aku akan mencampurkan ramuan mereka dengan anggur kemarahanku; dan, sementara mereka berpesta, malapetaka akan datang kepada mereka; dan memang demikian, sesuai dengan yang dicatat oleh Herodotus dan Xenophon, bahwa kota Babel diambil, sementara penduduknya berpesta; dan catatan ini sesuai dengan Dan 5:1. Teks ini dikutip dalam Talmud c, di mana penjelasannya mengatakan,

"ini dikatakan tentang Belshazzar dan pengikutnya, ketika mereka kembali dari pertempuran dengan Darius dan Cyrus, yang mengepung Babel, dan Belshazzar mengalahkan pada hari itu; dan mereka lelah dan panas, dan duduk untuk minum, dan mereka mabuk, dan pada hari itu dia dibunuh;''

dan Targumnya adalah,

"Aku akan membawa kesukaran kepada mereka:''

dan aku akan membuat mereka mabuk, agar mereka bisa bersukacita; dalam cara yang liar dan penuh pesta; atau agar mereka bisa menjadi gila dan gemetar, seperti yang diinterpretasikan R. Jonah, dari penggunaan kata d dalam bahasa Arab; jadi orang mabuk seringkali seperti orang gila, kehilangan akal sehat mereka, dan anggota tubuh mereka gemetar karena kekuatan minuman; dan di sini berarti, bahwa orang-orang Kasdim akan sangat mabuk dengan cawan kemarahan dan pembalasan ilahi, sehingga mereka berada dalam kebingungan; dalam ketakutan dan gemetar yang luar biasa; tidak mampu berdiri, atau membela diri; dan demikian juga Targum,

"mereka akan seperti orang mabuk, agar tidak menjadi kuat;''

tetapi lemah seperti mereka:

dan tidur tidur yang abadi, dan tidak terbangun, firman Tuhan; tidak hanya tertidur seperti orang mabuk dan terbangun kembali; tetapi tidur, dan tidak pernah terbangun lagi; atau mati, dan tidak akan hidup lagi, sampai pagi kebangkitan; tidak diragukan lagi banyak orang Kasdim, yang dalam pengertian harfiah mabuk dan tertidur ketika kota diambil, dibunuh dalam tidur mereka, dan tidak pernah terbangun lagi. Targumnya adalah,

"dan mati untuk kedua kalinya, dan tidak hidup di dunia yang akan datang;''

lihat Wahyu 21:8.

Gill (ID): Yer 51:40 - Aku akan menjatuhkan mereka seperti domba menuju penyembelihan // seperti domba jantan dengan kambing jantan. Aku akan menjatuhkan mereka seperti domba menuju penyembelihan,.... Ke tempat penyembelihan; siapa yang tidak akan bisa mengajukan perlawanan lebih da...

Aku akan menjatuhkan mereka seperti domba menuju penyembelihan,.... Ke tempat penyembelihan; siapa yang tidak akan bisa mengajukan perlawanan lebih dari domba. Ini menjelaskan apa yang dimaksud dengan dibuat mabuk, dan tidur selamanya, bahkan kehancuran dan kematian:

seperti domba jantan dengan kambing jantan; menunjukkan kehancuran yang sembarangan antara pangeran dan rakyat biasa bersama-sama.

Gill (ID): Yer 51:41 - Bagaimana Sheshach diambil // dan bagaimana pujian seluruh bumi tercengang // bagaimana Babilon menjadi sebuah keheranan di antara bangsa-bangsa. Bagaimana Sheshach diambil!.... Bukan kota Shushan, seperti yang dipikirkan Sir John Marsham e; tetapi Babilon, seperti yang jelas dari klausa berikut...

Bagaimana Sheshach diambil!.... Bukan kota Shushan, seperti yang dipikirkan Sir John Marsham e; tetapi Babilon, seperti yang jelas dari klausa berikut; dan demikian pula Targum,

"bagaimana Babilon ditaklukkan!''

disebut Sheshach, melalui posisi dan perubahan huruf yang disebut "athbash" oleh orang Yahudi; begitu juga Jarchi, Kimchi, dan Abarbinel menjelaskan hal ini; atau mungkin dari dewa mereka Shach, yang sama dengan Bel, yang disembah di sini, dan memiliki sebuah kuil yang didirikan untuknya; dan di mana perayaan tahunan diadakan untuk menghormatinya, yang disebut perayaan Sacchean; dan yang diadakan pada waktu kota itu diambil; dan mungkin itulah alasan sebenarnya mengapa nama ini diberikan kepadanya sekarang; Lihat Gill di Yer 25:26; pengambilan yang sangat menakjubkan; dan oleh karena itu pertanyaan ini diajukan sebagai ekspresi kekaguman; mengingat kota ini sangat diperkuat dan dipersiapkan untuk bertahan dalam pengepungan yang lama:

dan bagaimana pujian seluruh bumi tercengang? karena kota itu diambil dengan taktik dan kejutan, sebelum raja dan pengawalnya, tentara, dan penduduknya menyadari; kota itu, yang menjadi bahan dan peristiwa pujian bagi seluruh dunia, dan perkara itu; karena kelilingnya, tinggi dan kuatnya temboknya; sungai Efrat yang mengalir melalui dan mengelilinginya; kuil, istana, dan taman di dalamnya:

bagaimana Babilon menjadi sebuah keheranan di antara bangsa-bangsa! atau, "sebuah kehampaan"; dan memang kehampaan itu adalah alasan mengapa ia menjadi keheranan di antara bangsa-bangsa; yang merasa takjub melihat kota yang begitu kuat, kaya, dan megah hancur dalam waktu yang sangat singkat.

Gill (ID): Yer 51:42 - Laut telah datang atas Babel // ia ditutupi oleh banyaknya gelombang-gelombangnya Segala sesuatu datang menyerang Babel,.... Sebuah angkatan yang besar, sebanding dengan laut yang besar karena banyaknya, yaitu angkatan dari Media da...

Segala sesuatu datang menyerang Babel,.... Sebuah angkatan yang besar, sebanding dengan laut yang besar karena banyaknya, yaitu angkatan dari Media dan Persia di bawah Cyrus; demikian pula Targum,

"seorang raja dengan tentaranya, yang jumlahnya banyak seperti air laut, telah datang menyerang Babel:''

ia telah ditutupi oleh banyaknya gelombang-gelombangnya; dikelilingi, dikepung, terkejut, dan diambil oleh banyaknya tentara dalam angkatan itu, yang masuk ke dalamnya tanpa disadari. Beberapa orang berpikir di sini terdapat antitesis yang indah, antara banjir angkatan Cyrus dan pengeringan Sungai Eufrat, yang menyebabkan dia mengirimkan pasukannya ke dalam Babel.

Gill (ID): Yer 51:43 - Kota-kotanya adalah kehampaan, tanah kering, dan daerah belantara // tanah di mana tidak ada seorang pun yang tinggal, dan tidak seorang pun anak manusia yang melintas di sana. Kota-kotanya adalah kehampaan, tanah kering, dan daerah belantara,.... Yang beberapa orang pahami sebagai Babilonia itu sendiri, dibagi menjadi dua ba...

Kota-kotanya adalah kehampaan, tanah kering, dan daerah belantara,.... Yang beberapa orang pahami sebagai Babilonia itu sendiri, dibagi menjadi dua bagian oleh sungai Efrat yang mengalir di tengahnya, yang disebut oleh Berosus f sebagai kota dalam dan kota luar; meskipun lebih tepatnya ini menggambarkan sisa kota-kota di Kaldea, di mana Babilonia adalah ibukotanya, kota induk, dan yang lainnya adalah putri-putrinya, yang akan berbagi nasib yang sama dengannya; dihancurkan, dan tanah di mana mereka berdiri menjadi tanah kering, tandus, tidak dibudidayakan, dan gurun:

tanah di mana tidak ada seorang pun yang tinggal, dan tidak seorang pun anak manusia yang melintas di sana; tidak memiliki penghuni atau pelancong; lihat Yer 50:12.

Gill (ID): Yer 51:44 - Dan aku akan menghukum Bel di Babel // dan aku akan mengeluarkan dari mulutnya apa yang telah ditelannya // dan bangsa-bangsa tidak akan lagi mengalir kepadanya // ya, tembok Babel akan jatuh Dan aku akan menghukum Bel di Babel,.... Patung dewa Babilonia, yang memiliki kuil di Babel, di mana dia disembah: dia disebut Belus oleh Aelianus g, ...

Dan aku akan menghukum Bel di Babel,.... Patung dewa Babilonia, yang memiliki kuil di Babel, di mana dia disembah: dia disebut Belus oleh Aelianus g, Curtius h, dan Pausanias i; mungkin Herodian k menyebutnya Belis, dan mengatakan ada yang menganggapnya sebagai Apollo; untuk lebih banyak informasi tentang dia; lihat Gill di Yes 46:1; dan lihat Gill di Yer 50:2; yang dihukum ketika kuilnya dihancurkan, dan dijarah kekayaannya; patung emas Belus ini dipecah berkeping-keping, dan emasnya dibawa pergi. Targum menyatakan,

"Aku akan mengunjungi atau menghukum mereka yang menyembah Bel di Babel:''

dan aku akan mengeluarkan dari mulutnya apa yang telah ditelannya; sesaji kaya yang dipersembahkan kepadanya ketika kemenangan diperoleh; semua keberhasilan dikaitkan dengan dia; dan rampasan dari musuh yang ditaklukkan, yang dibawa dan disimpan di kuilnya, khususnya wadah-wadah dari tempat suci di Yerusalem, yang disimpan di sana; lihat 2Taw 36:7; dan yang dikembalikan oleh Kores, Ezr 1:7; pemulihan ini sangat memenuhi nubuat ini; dan merupakan pengembalian apa yang disimpan bersamanya, atau memuntahkan apa yang telah ditelannya; bandingkan dengan kisah "Bel dan naga":

dan bangsa-bangsa tidak akan lagi mengalir kepadanya; baik untuk menyembahnya, atau membawa persembahan mereka kepadanya, untuk menyenangkan raja Babel:

ya, tembok Babel akan jatuh; yang tidak dapat dipertahankan oleh Bel; dan oleh karena itu akan ditinggalkan oleh para penyembahnya. Targum menerjemahkannya dalam bentuk jamak, tembok-tembok Babel; untuk itu, lihat Gill di Yer 51:58. Beberapa orang berpikir bahwa yang dimaksud di sini bukan tembok kota: tetapi kuil Bel, yang berfungsi sebagai tembok atau benteng bagi kota; tetapi kini akan jatuh, dan tidak akan lagi; karena tidak mudah untuk memberikan alasan mengapa di sini disebutkan tentang jatuhnya tembok kota; dan mengingat bahwa penyebutan eksplisit tentang ini dilakukan setelahnya.

Gill (ID): Yer 51:45 - Umatku, keluarlah kamu dari tengahnya // dan selamatkanlah setiap orang jiwanya dari kemarahan Tuhan yang dahsyat. Umatku, pergilah kamu keluar dari tengahnya,.... Ini adalah panggilan kepada orang Yahudi untuk pergi meninggalkan Babel, bukan sebelum pengambilan ko...

Umatku, pergilah kamu keluar dari tengahnya,.... Ini adalah panggilan kepada orang Yahudi untuk pergi meninggalkan Babel, bukan sebelum pengambilan kota oleh Kores, tetapi ketika ia mengeluarkan sebuah proklamasi, memberi mereka kebebasan untuk kembali ke tanah mereka sendiri; yang mana banyak dari mereka, yang telah mapan di Babel, tidak akan siap untuk menerimanya, melainkan memilih untuk tetap tinggal di sana; oleh karena itu mereka didorong untuk pergi dari sana, karena bahaya yang akan mereka hadapi; karena meskipun kota itu tidak dihancurkan oleh Kores saat dia mengambilnya, namun kota itu dihancurkan oleh Darius Hystaspes beberapa waktu setelahnya. Panggilan yang sama diberikan kepada umat Allah untuk keluar dari Babel mistis, Why 18:4;

dan selamatkanlah setiap orang jiwanya dari kemarahan Tuhan yang dahsyat; yang ditunjukkan dalam penghancuran Babel; Lihat Gill pada Yer 51:6.

Gill (ID): Yer 51:46 - Dan agar hatimu tidak pudar, dan kamu takut akan kabar yang akan terdengar di tanah // sebuah kabar akan datang satu tahun dan setelah itu di tahun lain akan datang sebuah kabar // dan kekerasan di tanah, penguasa melawan penguasa Dan agar hatimu tidak pudar, dan kamu takut akan kabar yang akan terdengar di tanah,.... Kabar tentang perang di tanah Chaldea; laporan tentang orang ...

Dan agar hatimu tidak pudar, dan kamu takut akan kabar yang akan terdengar di tanah,.... Kabar tentang perang di tanah Chaldea; laporan tentang orang Media dan Persia yang bersiap untuk menyerangnya, dan mengepung Babilon, di mana kota itu memberikan kedamaian bagi orang-orang Yahudi; dan karena itu mereka mungkin takut akan menderita dalam bencana tersebut; tetapi, agar mereka tidak, mereka diperintahkan untuk memisahkan diri darinya, dan menerima kebebasan yang akan diberikan oleh penakluk, yang tidak akan membahayakan mereka, tetapi memberikan kebaikan; dan karena itu mereka tidak perlu takut kepadanya; dan, sebagai tanda, meyakinkan mereka tentang hal ini, berikut ini dinyatakan; yang, ketika mereka mengamati, mereka tidak perlu khawatir, karena telah diperingatkan; bahkan, mereka dapat mengambil semangat dari itu, dan percaya bahwa penebusan mereka sudah dekat:

sebuah kabar akan datang satu tahun dan setelah itu di tahun lain akan datang sebuah kabar; dalam satu tahun ada kabar tentang persiapan besar yang dilakukan Cyrus untuk menyerang Chaldea, dan mengepung Babilon; di tahun berikutnya, yaitu, tahun setelahnya, seperti yang dinyatakan dengan benar oleh Targum, ada kabar kedua tentang kedatangannya; dan dia memang datang ke Asiria, tetapi terhenti di sungai Gyndes, tidak mampu melintasinya karena kekurangan perahu; dan, merasa marah atas kehilangan seekor kuda kesayangannya di sana, memutuskan untuk mengeringkannya; yang dia capai, dengan memotong banyak saluran dan anak sungai; dalam proses itu dia menghabiskan seluruh musim panas; dan musim semi berikutnya datanglah dia ke Babilon, seperti yang diceritakan oleh Herodotus l; ketika apa yang diprediksi kemudian terjadi:

dan kekerasan di tanah, penguasa melawan penguasa; raja Babilon melawan dengan pasukannya untuk menemui Cyrus, seperti yang dikatakan oleh sejarawan yang sama; ketika pertempuran terjadi, di mana yang sebelumnya kalah, dan terpaksa mundur ke kota, yang kemudian dikepung oleh Cyrus; dan demikian kekerasan dan perusakan terjadi di tanah oleh tentara Media dan Persia; dan penguasa melawan penguasa; Cyrus melawan Belshazzar, dan Belshazzar melawan dia. Beberapa membacanya, "penguasa di atas penguasa" m; yaitu, satu setelah yang lain, dalam waktu yang sangat singkat; jadi Jarchi, Kimchi, dan Abarbinel; dengan demikian dua sebelum Belshazzar, lalu Darius, dan, setelah Darius, Cyrus.

Gill (ID): Yer 51:47 - Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang di mana Aku akan melakukan penghakiman atas gambar-gambar ukiran Babel // dan seluruh lahannya akan dipermalukan // dan semua orang yang terbunuhnya akan jatuh di tengah-tengahnya. Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang di mana Aku akan melakukan penghakiman atas gambar-gambar ukiran Babel,.... Karena hubungan kata-kata...

Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang di mana Aku akan melakukan penghakiman atas gambar-gambar ukiran Babel,.... Karena hubungan kata-kata ini, beberapa orang memahami Yer 51:46 tentang laporan pembebasan orang-orang Yahudi dari waktu ke waktu; dan meskipun tidak ada hasilnya, hal itu membuat mereka putus semangat; dan mereka diperlakukan lebih kejam, dan dengan kekerasan yang lebih besar, oleh orang-orang Kasdim dan raja-raja mereka, satu demi satu; dan "oleh karena itu" hal-hal berikut ini dikatakan; tetapi partikel tersebut dapat diterjemahkan sebagai "selain itu" n, seperti yang diamati beberapa orang; atau "pastinya", tentu saja, benar, seperti dalam Yer 5:2; waktu semakin mendekat, setelah hal-hal di atas dilakukan, ketika penghakiman akan dilaksanakan, tidak hanya kepada Bel, patung utama, Yer 51:44; tetapi juga kepada semua patung orang-orang Kasdim; yang akan dihancurkan, dan dicopot dari segala sesuatu yang berharga; orang Medes dan Perserika tidak memperhatikan patung-patung dalam ibadah mereka; meskipun Dr. Prideaux o berpikir bahwa apa yang dikatakan di sini, dan dalam Yer 51:44; telah digenapi oleh Xerxes, ketika dia menghancurkan dan merampok kuil-kuil Babel:

dan seluruh lahannya akan dipermalukan; penduduknya, ketika mereka melihat gambar-gambar mereka dihancurkan, yang menjadi sandaran mereka untuk keselamatan:

dan semua orang yang terbunuhnya akan jatuh di tengah-tengahnya; di tengah Babel; di mana raja dan tentaranya terkurung, dan tidak berani keluar; dan di mana mereka terbunuh ketika tentara Cyrus masuk.

Gill (ID): Yer 51:48 - Maka langit dan bumi, dan semua yang ada di dalamnya, akan bernyanyi untuk Babilon; karena para perampok akan datang kepadanya dari utara, demikianlah firman Tuhan. Maka langit dan bumi, dan semua yang ada di dalamnya, akan bernyanyi untuk Babilon,.... Pada kehancurannya, bersukacita atasnya; bukan karena keruntu...

Maka langit dan bumi, dan semua yang ada di dalamnya,

akan bernyanyi untuk Babilon,.... Pada kehancurannya, bersukacita atasnya; bukan karena keruntuhan makhluk sejenis, jika dipertimbangkan secara sederhana; tetapi relatif, atas kebenaran Allah di dalamnya, dan kemuliaan keadilan-Nya, serta pembebasan banyak orang melalui itu dari tirani dan perbudakan. Ini tampaknya merupakan ungkapan kiasan yang sering digunakan, di mana langit dan bumi dihadirkan sebagai saksi, penyetuju, dan pujian atas apa yang dilakukan oleh Tuhan. Beberapa memang mengartikan ini tentang malaikat, para penghuni langit, dan orang-orang Yahudi, yang tinggal di bumi; dan yang lain tentang gereja Allah, di surga dan di bumi; yang tampaknya lebih baik di antara keduanya; hal yang serupa akan terjadi pada jatuhnya Babel mistis, Wahyu 18:20;

karena para perampok akan datang kepadanya dari utara, demikianlah firman Tuhan; orang-orang Media dan Persia yang seharusnya dan telah merampok dan membongkar Babilon; dan yang datang dari negara-negara yang terletak di utara darinya.

Gill (ID): Yer 51:49 - Sebagaimana Babel telah menyebabkan terbunuhnya Israel // demikian pula di Babel semua yang terbunuh dari seluruh bumi. Sebagaimana Babel telah menyebabkan terbunuhnya Israel,.... Di Yerusalem, ketika kota itu diambil oleh Kaldea dan dihancurkan: demikian pula di Babel ...

Sebagaimana Babel telah menyebabkan terbunuhnya Israel,.... Di Yerusalem, ketika kota itu diambil oleh Kaldea dan dihancurkan:

demikian pula di Babel semua yang terbunuh dari seluruh bumi; atau "tanah"; yaitu, tanah Kaldea; penduduknya yang melarikan diri ke Babel saat invasi Media dan Persia, baik untuk keselamatan mereka sendiri, maupun untuk pertahanan kota itu; dan di mana, ketika terbunuh, mereka jatuh; dan ini adalah balasan yang adil bagi mereka atas apa yang telah mereka lakukan kepada Israel. Kata-kata ini dapat dianggap, seperti yang dilakukan oleh beberapa orang, sebagai lagu dari penduduk surga dan bumi, yang mengamati dan memuji keadilan dan kesetaraan dari Ketetapan Ilahi dalam hal ini; lihat Wahyu 13:7.

Gill (ID): Yer 51:50 - Kamu yang telah selamat dari pedang, pergi, jangan tetap diam // ingatlah Tuhan dari jauh // dan biarkan Yerusalem terlintas dalam pikiranmu Hai kamu yang telah selamat dari pedang, pergi, jangan tetap diam,.... Orang-orang Yahudi, yang telah melarikan diri dari pedang orang Kasdim saat Yer...

Hai kamu yang telah selamat dari pedang, pergi, jangan tetap diam,.... Orang-orang Yahudi, yang telah melarikan diri dari pedang orang Kasdim saat Yerusalem diambil, dan dibawa terkurung ke Babel, di mana mereka telah tinggal hingga saat ini; dan juga telah selamat dari pedang orang Media dan Persia, ketika Babel diambil; mereka ini diperintahkan untuk pergi dari Babel, dan kembali ke tanah mereka, dan tidak tinggal di Babel, atau berlama-lama di sana, seperti Lot di Sodom; atau berhenti di jalan, tetapi segeralah menuju ke tanah Yudea:

ingatlah Tuhan dari jauh; penyembahan kepada Tuhan, seperti yang ditafsirkan oleh Targum; penyembahan kepada Tuhan di tempat kudus di Yerusalem, dari mana mereka jauh di Babel; dan telah lama, bahkan tujuh puluh tahun, terpisah dari-Nya, seperti yang dijelaskan oleh Kimchi:

dan biarkan Yerusalem terlintas dalam pikiranmu; kota yang pernah terkenal, ibu kota bangsa, yang kini terbaring dalam puing-puing; kuil yang pernah berdiri di dalamnya, dan ibadah kepada Tuhan di sana; agar dengan mengingat dan memanggil ini ke dalam pikiran, mereka dapat dibangkitkan dan terdorong untuk segera pergi ke sana, membangun kembali kota dan kuil, serta memulihkan ibadah kepada Tuhan. Tidak mudah untuk mengatakan siapa kata-kata ini, apakah kata-kata nabi, atau dari Tuhan melalui dia; atau dari penghuni langit dan bumi, yang lagunya mungkin dilanjutkan di sini, dan dalam hal ini demikian mengalamatkan kepada orang Yahudi.

Gill (ID): Yer 51:51 - Kami terkejut, karena kami telah mendengar cercaan // malu telah menutupi wajah kami // karena orang asing telah masuk ke dalam tempat-tempat suci rumah Tuhan. Kami terkejut, karena kami telah mendengar cercaan,.... Ini adalah kata-kata dari orang Yahudi, baik yang menolak untuk kembali ke tanah mereka; atau ...

Kami terkejut, karena kami telah mendengar cercaan,.... Ini adalah kata-kata dari orang Yahudi, baik yang menolak untuk kembali ke tanah mereka; atau meratapi kehampaan tanah tersebut; dan mengeluhkan cercaan yang ditimpakan padanya, karena tidak memiliki penduduk; tanah secara umum telah menjadi tandus dan tidak terolah; kota Yerusalem dan bait suci dalam keadaan hancur; dan ibadah kepada Tuhan terhenti; serta musuh mencemooh dan mencela; menunjukkan, bahwa Tuhan mereka tidak bisa melindungi dan menyelamatkan mereka; dan, di bawah semua penghalang ini, mereka tidak sanggup memikirkan untuk kembali ke sana:

malu telah menutupi wajah kami; mereka tidak tahu ke arah mana harus melihat ketika mendengar laporan tentang keadaan negara mereka, dan cercaan dari musuh, dan karena rasa malu menutupi wajah mereka:

karena orang asing telah masuk ke dalam tempat-tempat suci rumah Tuhan; orakel, atau yang maha suci; bait suci, atau tempat yang kudus, dan serambi atau pelataran; demikian kata Kimchi dan Abarbinel; ke dalamnya, orang Kaldhea, yang asing bagi Tuhan dan masyarakat Israel, telah masuk, untuk menodai mereka, dan telah menghancurkan mereka.

Gill (ID): Yer 51:52 - Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang, firman Tuhan, bahwa Aku akan menghakimi gambar-gambar ukirannya // dan di seluruh tanahnya yang terluka akan mengeluh. Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang, firman Tuhan, bahwa Aku akan menghakimi gambar-gambar ukirannya,.... Hancurkan dewa-dewanya, yang te...

Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang, firman Tuhan, bahwa Aku akan menghakimi gambar-gambar ukirannya,.... Hancurkan dewa-dewanya, yang telah mencemooh Tuhan Israel, dan mengotori tempat-tempat sucinya; dan oleh karena itu; Lihat Gill pada Yer 51:47; ini adalah jawaban atas keberatan dan keluhan orang-orang Yahudi, dan ditujukan untuk penghiburan dan dorongan mereka:

dan di seluruh tanahnya yang terluka akan mengeluh; karena luka dan rasa sakit mereka; dan yang tidak dapat disembuhkan, diringankan, atau dicegah oleh berhala-berhala mereka.

Gill (ID): Yer 51:53 - Meskipun Babel seharusnya naik ke surga // dan meskipun dia seharusnya memperkuat ketinggian kekuatannya // namun dari aku akan datang perusak, demikian firman Tuhan. Walaupun Babel seharusnya naik ke surga,.... Apakah dindingnya, yang sangat tinggi, dua ratus hasta tingginya, seperti yang dikatakan Herodotus p, dap...

Walaupun Babel seharusnya naik ke surga,.... Apakah dindingnya, yang sangat tinggi, dua ratus hasta tingginya, seperti yang dikatakan Herodotus p, dapat diangkat setinggi surga; atau menaranya, yang sangat tinggi, sepuluh kaki lebih tinggi dari dinding, seperti yang dikatakan Curtius q, juga dapat dinaikkan ke ketinggian yang sama:

dan walaupun dia seharusnya memperkuat ketinggian kekuatannya: membuat dinding dan menaranya sekuat tinggi; kecuali jika ini dipahami secara khusus tentang kuil Bel, di mana terdapat menara solid, dengan panjang dan ketebalan sekitar enam ratus enam puluh kaki; dan di atas menara ini ada satu lagi; dan seterusnya hingga jumlah delapan menara; dan di antara yang terakhir terdapat kuil besar, seperti yang diceritakan oleh sejarawan di atas r: tetapi jika menara-menara ini dapat ditumpuk dalam jumlah yang lebih besar, bahkan sampai mencapai surga, itu tidak akan berguna apa pun terhadap Allah surga, untuk melindungi dari pembalasan-Nya. Targum berkata,

"jika Babel dibangun dengan bangunan setinggi surga, dan seharusnya memperkuat benteng di atas tinggi:''

namun dari aku akan datang perusak, demikian firman Tuhan; orang Media dan Persia, yang diutus dan ditugaskan oleh-Nya, yang akan merobohkan dan menghancurkan dinding dan menaranya, betapa pun tinggi dan kuatnya.

Gill (ID): Yer 51:54 - Suara teriakan datang dari Babilon // dan kehancuran besar dari tanah orang-orang Kaldea Suara teriakan datang dari Babilon,.... Dari para penghuninya saat kota itu diambil; yang dikatakan untuk menunjukkan kepastian dari hal itu, yang sea...

Suara teriakan datang dari Babilon,.... Dari para penghuninya saat kota itu diambil; yang dikatakan untuk menunjukkan kepastian dari hal itu, yang seakan-akan suara orang yang tertekan terdengar saat itu:

dan kehancuran besar dari tanah orang-orang Kaldea; yaitu, laporan mengenai kehancuran besar di sana, telah atau akan disampaikan dari tempat itu, dan menyebar ke seluruh dunia.

Gill (ID): Yer 51:55 - Karena Tuhan telah merusak Babel // dan menghilangkan dari sana suara yang besar // ketika gelombangnya menggebrak seperti air yang besar, suara dari mereka dikeluarkan. Karena Tuhan telah merusak Babel,.... Melalui Media dan Persia; mereka adalah alat yang digunakannya; kepada mereka ia memberikan mandat, kekuasaan, d...

Karena Tuhan telah merusak Babel,.... Melalui Media dan Persia; mereka adalah alat yang digunakannya; kepada mereka ia memberikan mandat, kekuasaan, dan kekuatan untuk merusak Babel; dan oleh karena itu hal ini dikaitkan dengan-Nya:

dan menghilangkan dari sana suara yang besar; suara orang-orang, yang sangat besar di kota-kota padat penduduk, di mana orang-orang berlalu lalang dalam jumlah besar untuk urusan; yang terhenti ketika bencana melanda, seperti wabah, kelaparan, atau pedang, yang menghancurkan para penduduk; hal terakhir ini adalah yang terjadi pada Babel. Targum menyatakan,

"dan telah menghancurkan darinya banyak tentara:''

atau ini bisa merujuk pada suara besar dari kerumunan yang bergemuruh saat pesta; yang adalah saat kehancuran kota, seperti yang sering diamati: atau suara kemenangan untuk kemenangan yang diperoleh, yang tidak akan ada lagi di dalamnya: atau suara sukacita dan kebahagiaan secara umum, seperti yang juga akan menjadi kasus Babel mistis, Why 18:22; "suara besar" ini mungkin juga dapat diterapkan pada suara antikristus, mulut yang berbicara menghujat, yang akan dihancurkan dari Babel, Why 13:5;

ketika gelombangnya menggebrak seperti air yang besar, suara dari mereka dikeluarkan; yaitu, ketika musuh-musuhnya datang melawannya seperti gelombang laut: teriakan keras akan dibuat oleh mereka, yang akan sangat menakutkan, dan akan membungkam suara kegembiraan dan keceriaan di antara orang-orang Babel; lihat Yer 51:42; meskipun beberapa memahami ini sebagai perubahan yang akan terjadi di antara orang-orang Kasdim; bahwa, alih-alih suara sukacita dan kemenangan, akan ada suara mengerang dan ratapan; dan bahkan di antara para pemimpin mereka yang besar dan berkuasa, yang akan merasa gelisah dan tertekan, seperti air besar yang bergerak ditiup oleh badai. Targum menyatakan,

"dan tentara dari banyak orang akan dikumpulkan melawan mereka, dan akan mengangkat suara mereka dengan keributan.''

Gill (ID): Yer 51:56 - Karena penyerang telah datang kepadanya, bahkan kepada Babel // dan para pahlawannya diambil // setiap busur mereka patah // karena Tuhan Allah pembalasan pasti akan membalas. Karena penyerang telah datang kepadanya, bahkan kepada Babel,.... Yaitu, Kores, dengan tentaranya: dan para pahlawannya diambil; tanpa disangka-sangka...

Karena penyerang telah datang kepadanya, bahkan kepada Babel,.... Yaitu, Kores, dengan tentaranya:

dan para pahlawannya diambil; tanpa disangka-sangka, secara mendadak:

setiap busur mereka patah; mereka tidak memiliki kekuatan untuk menahan musuh, dan terpaksa menyerah sekaligus; meletakkan senjata mereka, dan tunduk:

karena Tuhan Allah pembalasan pasti akan membalas; Tuhan yang berhak atas pembalasan, dan akan melakukannya; yang adalah Tuhan keadilan dan kesetaraan, Hakim seluruh bumi; Dia akan memberikan kesusahan kepada mereka yang menyusahkan-Nya; dan membalas musuh-Musuh-Nya serta musuh umat-Nya, dengan cara yang benar, atas segala kejahatan yang telah mereka lakukan, baik Babel secara harfiah maupun mistis; lihat Rev 18:6.

Gill (ID): Yer 51:57 - Dan Aku akan membuat mabuk para pangerannya // dan orang-orang bijaknya, para kaptennya, dan para penguasanya, dan para pahlawannya // dan mereka akan tidur dalam tidur abadi, dan tidak akan bangun // firman raja, yang namanya adalah Tuhan semesta alam. Dan Aku akan membuat raja-raja nya mabuk,.... Dengan anggur kemarahan ilahi; yaitu, membunuh mereka; meskipun mungkin ada kiasan tentang mereka yang m...

Dan Aku akan membuat raja-raja nya mabuk,.... Dengan anggur kemarahan ilahi; yaitu, membunuh mereka; meskipun mungkin ada kiasan tentang mereka yang mabuk dengan anggur pada jamuan yang diadakan Belshazzar untuk seribu tuannya; yang merupakan raja-raja yang dimaksud di sini, bersama dengan raja dan keluarga kerajaan nya, Dan 5:1;

dan orang-orang bijaknya , para kaptennya, dan para penguasanya, dan para pahlawannya: para penasihat negara, imam, penyihir, dan ahli astrologi; petugas di angkatan bersenjata, baik yang tinggi maupun yang rendah; dan para prajurit dan pejuang yang dibunuh oleh Cyrus dan orang-orangnya; saat mereka masuk ke kota; bandingkan dengan ini Rev 19:18;

dan mereka akan tidur dalam tidur abadi, dan tidak akan bangun lagi; semuanya akan tertidur dalam keadaan mabuk mereka, dan dibunuh di dalamnya; dan dengan demikian tidak akan pernah bangun, atau hidup lagi. Targum mengatakan,

"dan mereka akan mati dengan kematian kedua, dan tidak akan masuk ke dunia yang akan datang;''

Lihat Gill pada Jer 51:39;

firman raja, yang namanya adalah Tuhan semesta alam; Raja dari segala raja dan Tuan dari segala tuan; Tuhan dari angkatan bersenjata di surga dan bumi; dan dapat melakukan, dan melakukan, apa yang diinginkannya di kedua dunia.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yer 51:1-58 - Penghakiman atas Babel Di dalam pasal ini sang nabi menubuatkan kejatuhan Babel, yang juga dinub...

SH: Yer 51:1-14 - Allah dipihak umat-Nya (Selasa, 29 Mei 2001) Allah dipihak umat-Nya Allah dipihak umat-Nya. Berita penghukuman Babel terus berlanjut. Ini semakin memp...

SH: Yer 51:1-26 - Tuhan, Penebus umat-Nya! (Kamis, 4 Oktober 2007) Tuhan, Penebus umat-Nya! Judul: Bukan tanpa maksud Dipakai sebagai alat Tuhan untuk tujuan kudus dan adil ...

SH: Yer 51:1-64 - Judul: Baca Gali Alkitab 3 (Jumat, 21 November 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 3 Apa saja yang Anda baca? 1. Ilustrasi apa yang digunakan Yeremia untuk menggambark...

SH: Yer 51:1-35 - Piala emas yang dihancurkan (Jumat, 21 November 2014) Piala emas yang dihancurkan Judul: Piala emas yang dihancurkan Piala emas melambangkan kemuliaan atau ...

SH: Yer 51:1-35 - Detail Hikmat-Nya (Rabu, 8 Juni 2022) Detail Hikmat-Nya Teks bacaan hari ini memperlihatkan Allah yang senantiasa setia dan tidak pernah meninggalkan u...

SH: Yer 51:15-35 - Perspektif Kristen (Rabu, 30 Mei 2001) Perspektif Kristen Perspektif Kristen. Perspektif apa yang akan Anda gunakan untuk melihat orang-orang ya...

SH: Yer 51:27-51 - Bukan tanpa maksud (Jumat, 5 Oktober 2007) Bukan tanpa maksud Judul: Tuhan, pembela umat-Nya Umat Tuhan yang sudah sekian lama ada di dalam pembuanga...

SH: Yer 51:36-64 - Visi Yeremia (Kamis, 31 Mei 2001) Visi Yeremia Visi Yeremia. Pesan terakhir jauh berbeda dari pesan-pesan sebelumnya. Allah akan menghukum ...

SH: Yer 51:36-64 - Kepastian penghukuman (Sabtu, 22 November 2014) Kepastian penghukuman Judul: Kepastian penghukuman Nubuat penghancuran Babel ternyata sudah diterima Y...

SH: Yer 51:36-64 - Sembunyi di Balik Kejayaan (Kamis, 9 Juni 2022) Sembunyi di Balik Kejayaan Allah menyerukan pengumuman kepada penduduk Yerusalem bahwa Allah akan memperjuangkan ...

SH: Yer 51:52-64 - Tuhan, pembela umat-Nya (Sabtu, 6 Oktober 2007) Tuhan, pembela umat-Nya Judul: Pembalasan Tuhan Nubuat penghukuman bagai pedang bermata dua. Di satu sisi...

Topik Teologia: Yer 51:18 - -- Dosa Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa Karakter Para Pendosa Para Pendosa Tidak Layak ...

Topik Teologia: Yer 51:19 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah Bagian Yakub ...

Topik Teologia: Yer 51:50 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Mengetahui Allah dan Mengingat-Nya Mengingat Allah Orang Percaya Ha...

Topik Teologia: Yer 51:56 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Eskatologi Kematian Fakta Kematian Kiasan yang Mengg...

Topik Teologia: Yer 51:57 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Gagasan tentang Nama Ilahi Nama Ilahi itu Mewakili Ku...

TFTWMS: Yer 51:1-14 - Hal Apakah Yang Akan Menimpa Babel? HAL APAKAH YANG AKAN MENIMPA BABEL? (Yeremia 51:1-14) Apa yang akan...

TFTWMS: Yer 51:15-58 - Siapakah Allah Itu Dan Bagaimanakah Ia Berfungsi? SIAPAKAH ALLAH ITU DAN BAGAIMANAKAH IA BERFUNGSI? (Yeremia 51:15-58) ...

TFTWMS: Yer 51:15-26 - Apa Yang Ia Telah Lakukan Apa Yang Ia Telah Lakukan (Yeremia 51:15-26) Di dalam ...

TFTWMS: Yer 51:24-58 - Apa Yang Akan Ia Lakukan Dan Bagaimana Apa Yang Akan Ia Lakukan Dan Bagaimana (Yeremia 51:24-58) Gambaran...

Constable (ID): Yer 46:1--51:64 - --III. Nubuatan tentang bangsa-bangsa bab 46--51 Dalam Yeremia, nubuatan...

Constable (ID): Yer 50:1--51:64 - --I. Ramalan terhadap Babilonia bab. 50-51 Yeremia me...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yeremia Tema : Hukuman Allah Tidak Terelakkan bagi Yehuda yang ...

Full Life: Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan Penugasan Yeremia (...

Matthew Henry: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Nubuat-nubuat dalam Perjanjian Lama, seperti surat-surat kerasulan dalam ...

Jerusalem: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA Nabi Yeremia lahir di sekitar thn. 650 seb. Mas., lebih kurang seabad lebih sedikit sesudah na...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) JEREMIAH PENDAHULUAN Didjaman terachir dari sedjarah umat Allah sebelum api penjutjian jang berupa pembuangannja ke Bab...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

TFTWMS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Berhala (Yeremia 50:38; 51:17-52) "Kata Ibrani ya...

TFTWMS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Yeremia 51 Kejatuhan Babel Dijelaskan eskipun isi pasal ...

TFTWMS: Yeremia (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Allah, karena mengetahui respon insani umat-Nya, memberikan bukti ganda di dalam pasal ...

TFTWMS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Penghakiman Allah Atas Babel(Yeremia 50; 51) Digabungkan, pasal ...

TFTWMS: Yeremia (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Ibr.: garah-"… menjadi kasar … mengganggu … membangkitkan, menimbulkan perselisiha...

Constable (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini berasal dari penulisnya, nabi Yehuwa dari Yudea ya...

Constable (ID): Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan bab ...

Constable (ID): Yeremia Yeremia Bibliografi Aharoni, Yohana...

Gill (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG YEREMIA Judul buku dalam versi Latin Vulgata adalah "Nubuat Yeremia"; dalam versi Suriah dan Arab, "Nubuat Nabi Y...

Gill (ID): Yeremia 51 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK JEREMIAH 51 Bagian awal dari bab ini adalah kelanj...

BIS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA PENGANTAR Nabi Yeremia hidup antara bagian terakhir abad ketujuh dan bagian pertama abad keenam Sebelum Maseh...

Ajaran: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Yeremia, anggota Jemaat mengerti bahwa Allah sangat membenci ketidaktaatan...

Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Kesia-siaan formalitas MASALAH NUBUATANKitab Yeremia sulit dibaca secara berurutan karena panjang dan tidak mempunyai pol...

Garis Besar Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) [1] KITAB PENGHAKIMAN Yer 1:1-25:38 [2] PENGANTAR...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.43 detik
dipersembahkan oleh YLSA