tsiyah <06723>
hyu tsiyah
Pelafalan | : | tsee-yaw' |
Asal Mula | : | from an unused root meaning to parch |
Referensi | : | TWOT - 1909a |
Jenis Kata | : | n f (noun feminime) |
Dalam Ibrani | : | hyu 13, hyub 1, twyub 1, hyuw 1 |
Dalam TB | : | kering 10, padang kering 2, kemarau 1, padang-padang kering 1, padang belantara 1, tanah yang kering 1 |
Dalam AV | : | dry 7, dry land 2, wilderness 2, drought 2, dry places 1, solitary place 1, barren 1 |
Jumlah | : | 16 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) kekeringan, kemarau, gurun
B.Inggris:
1) dryness, drought, desert
B.Indonesia:
dari akar yang tidak terpakai yang berarti mengering; kekeringan; secara konkret, sebuahpadang pasir:-gersang, kekeringan, tanah kering, tempat, tempat terpencil, liang. B.Inggris:
from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: KJV -- barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.
|
Yunani Terkait | : | ανυδρος <504>; διψαω <1372>; ερημος <2048>; ξηρος <3584> |
Cari juga "tsiyah" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.