riyq <07385>
qyr riyq
Pelafalan | : | reek |
Asal Mula | : | from 07324 |
Referensi | : | TWOT - 2161b |
Jenis Kata | : | n m (noun masculine) |
Dalam Ibrani | : | qyr 6, qyrl 5, qyrw 1 |
Dalam TB | : | sia-sia 5, percuma 3, Sia-sia 1, kosong 1, perkara yang sia-sia 1, yang sia-sia 1 |
Dalam AV | : | vain 7, vanity 2, no purpose 1, empty 1, vain thing 1 |
Jumlah | : | 12 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) kekosongan, kesia-siaan, kosong, santai, sia-sia
B.Inggris:
1) emptiness, vanity, empty, idle, vain
B.Indonesia:
dari 7324; kekosongan; secara kiasan, sesuatu yang tidak berharga; adverbial, sia-sia:-kosong, tanpa tujuan, (dalam) sia-sia (barang), kesia-siaan. lihat HEBREW untuk 07324 B.Inggris:
from 7324; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain: KJV -- empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity.see HEBREW for 07324 |
Yunani Terkait | : | κενος <2756>; ματαιοτης <3153>; κενως <2761> |
Cari juga "riyq" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.