
Teks -- Lukas 9:1-62 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Luk 9:1 - KUASA ... UNTUK MENGUASAI SETAN-SETAN.
Nas : Luk 9:1
Lihat cat. --> Mat 10:1.
[atau ref. Mat 10:1]

Full Life: Luk 9:2 - MEMBERITAKAN KERAJAAN ... MENYEMBUHKAN ORANG.
Nas : Luk 9:2
Teks :
1) Inilah kali pertama Yesus mengutus kedua belas murid-Nya untuk
mewakili Dia dalam kata dan perbuatan. Perintah yang...
Nas : Luk 9:2
Teks :- 1) Inilah kali pertama Yesus mengutus kedua belas murid-Nya untuk mewakili Dia dalam kata dan perbuatan. Perintah yang diberikan kepada kedua belas orang itu, menurut ayat-ayat paralelnya di kitab Matius, ialah pergi kepada "domba-domba yang hilang dari umat Israel" (Mat 10:6). Namun setelah kebangkitan-Nya, Yesus mengubah jangkauan pelayanan itu hingga meliputi segala bangsa, dalam suatu perintah yang harus berlangsung "sampai kepada akhir zaman" (Mat 28:18-20; Mr 16:15-20).
- 2) Para penulis Injil-Injil menjelaskan bahwa perintah Yesus untuk
memberitakan Kerajaan Allah
(lihat art. KERAJAAN ALLAH)
jarang disampaikan terpisah dari perintah untuk menyembuhkan orang sakit dan mengusir setan-setan (Mat 9:35-38; 10:7-8; Mr 3:14-15; 6:7-13; Mr 16:15,17; Luk 9:2,6; 10:1,9; bd. Luk 4:17-19). Allah menghendaki agar pemberitaan Injil masa kini disertai dengan demonstrasi Roh dan kuasa yang sama(lihat cat. --> Mat 10:1;
[atau ref. Mat 10:1]
Mr 16:15-18; Kis 1:8; Rom 15:18-19; 1Kor 2:4-5; 4:20;lihat art. TANDA-TANDA ORANG PERCAYA)
guna menghadapi tantangan Iblis pada hari-hari akhir ini (1Tim 4:1; 2Tim 3:1-5). - 3) Gereja-gereja masa kini hendaknya jangan membandingkan dirinya dengan gereja lain, melainkan dengan berita dan pola PB ini. Apakah kita sedang menyaksikan dan mengalami Kerajaan Allah seperti orang Kristen yang mula-mula? Apakah Kerajaan Allah dekat dengan kita? Jika tidak, mengapa tidak?

Full Life: Luk 9:12-17 - MEMBERI MAKAN LIMA RIBU ORANG.
Nas : Luk 9:12-17
Lihat cat. --> Mat 14:19.
[atau ref. Mat 14:19]

Full Life: Luk 9:23 - MEMIKUL SALIBNYA SETIAP HARI.
Nas : Luk 9:23
Menerima Yesus sebagai Tuhan dan Juruselamat tidak hanya menuntut
percaya akan kebenaran Injil, tetapi juga menyerahkan diri kita un...
Nas : Luk 9:23
Menerima Yesus sebagai Tuhan dan Juruselamat tidak hanya menuntut percaya akan kebenaran Injil, tetapi juga menyerahkan diri kita untuk mengikuti Dia dengan pengorbanan
(lihat cat. --> Mr 8:34).
[atau ref. Mr 8:34]
Pilihan antara menyangkal diri atau hidup untuk keinginan kita yang mementingkan diri sendiri, harus dibuat setiap hari. Pilihan itu akan menentukan nasib akhir kita.

Full Life: Luk 9:24 - BARANGSIAPA KEHILANGAN NYAWANYA.
Nas : Luk 9:24
Menjadikan pencapaian kebahagiaan dan kesenangan sebagai sasaran
hidup kita lebih daripada hidup di dalam kehendak Allah dan
prinsip...
Nas : Luk 9:24
Menjadikan pencapaian kebahagiaan dan kesenangan sebagai sasaran hidup kita lebih daripada hidup di dalam kehendak Allah dan prinsip-prinsip-Nya akan berakhir dalam kekecewaan dan kerugian. Meninggalkan jalan-jalan kita sendiri untuk hidup dalam persekutuan dengan Yesus, sambil melandaskan hidup kita atas ajaran Firman-Nya, berarti menemukan hidup dan sukacita sejati, sekarang ini dan selamanya.

Full Life: Luk 9:26 - MALU KARENA AKU.
Nas : Luk 9:26
Malu karena Yesus berarti merasa malu atau rikuh di hadapan dunia
pada saat kita menyatukan diri dengan jalan, nilai dan sasaran hid...
Nas : Luk 9:26
Malu karena Yesus berarti merasa malu atau rikuh di hadapan dunia pada saat kita menyatukan diri dengan jalan, nilai dan sasaran hidup yang Yesus ajarkan. Malu karena Yesus adalah merasa malu karena Firman-Nya, malu untuk mengakui bahwa Firman itu sepenuhnya diilhami oleh Allah, malu untuk hidup taat kepadanya dan mempertahankannya. Orang seperti itu akan ditolak dan dihukum oleh Kristus (Mat 10:33;
lihat cat. --> Mr 8:34;
[atau ref. Mr 8:34]

Full Life: Luk 9:27 - MELIHAT KERAJAAN ALLAH.
Nas : Luk 9:27
Lihat cat. --> Mat 16:28.
[atau ref. Mat 16:28]

Full Life: Luk 9:29 - PEMULIAAN.
Nas : Luk 9:29
Pada saat dimuliakan, Yesus diubah di hadapan tiga murid-Nya, dan
mereka melihat kemuliaan sorgawi-Nya sebagaimana Dia adanya -- All...
Nas : Luk 9:29
Pada saat dimuliakan, Yesus diubah di hadapan tiga murid-Nya, dan mereka melihat kemuliaan sorgawi-Nya sebagaimana Dia adanya -- Allah di dalam tubuh manusia. Pengalaman pemuliaan Yesus adalah:

Full Life: Luk 9:41 - ANGKATAN YANG TIDAK PERCAYA.
Nas : Luk 9:41
Lihat cat. --> Mat 17:17.
[atau ref. Mat 17:17]

Full Life: Luk 9:55 - MENEGOR MEREKA.
Nas : Luk 9:55
Kita harus berhati-hati agar kesetiaan dan semangat kita bagi
Kristus tidak memendam suatu roh balas dendam dan kekerasan terhadap o...
Nas : Luk 9:55
Kita harus berhati-hati agar kesetiaan dan semangat kita bagi Kristus tidak memendam suatu roh balas dendam dan kekerasan terhadap orang yang belum selamat dan masih hidup di dalam kegelapan dan dosa.
Dalam beberapa naskah kuno ada kata-kata: seperti yang dilakukan Nabi Elia.

BIS: Luk 9:55 - -- Dalam beberapa naskah kuno ada kata-kata: dan berkata, "Kalian tidak tahu Roh mana yang menguasai kalian; sebab Anak Manusia tidak datang untuk membin...
Dalam beberapa naskah kuno ada kata-kata: dan berkata, "Kalian tidak tahu Roh mana yang menguasai kalian; sebab Anak Manusia tidak datang untuk membinasakan nyawa orang, melainkan untuk menyelamatkannya."
Jerusalem -> Luk 9:1; Luk 9:7-9; Luk 9:10-17; Luk 9:17; Luk 9:18-21; Luk 9:22; Luk 9:28-36; Luk 9:30; Luk 9:32; Luk 9:32; Luk 9:35; Luk 9:46; Luk 9:49; Luk 9:51--18:14; Luk 9:51; Luk 9:53; Luk 9:54; Luk 9:55; Luk 9:59; Luk 9:60
Jerusalem: Luk 9:1 - keduabelas muridNya Var (yang kiranya harus diterima): keduabelas. Var lain: keduabelas rasul.
Var (yang kiranya harus diterima): keduabelas. Var lain: keduabelas rasul.

Jerusalem: Luk 9:7-9 - -- Lukas tidak menceritakan (seperti Matius dan Markus) pembunuhan atas diri Yohanes Pembaptis, tetapi menyiapkan (ia berusaha supaya dapat bertemu den...
Lukas tidak menceritakan (seperti Matius dan Markus) pembunuhan atas diri Yohanes Pembaptis, tetapi menyiapkan (ia berusaha supaya dapat bertemu dengan Yesus, Luk 9:9) pertemuan Herodes dengan Yesus yang nanti akan diceritakan, Luk 23:8-12.

Jerusalem: Luk 9:10-17 - -- Lukas hanya sekali menceritakan bahwa Yesus memperbanyak roti, pada hal Markus dan Matius memuat dua cerita. Barangkali Lukas tidak mengenal Mar 6:45-...
Lukas hanya sekali menceritakan bahwa Yesus memperbanyak roti, pada hal Markus dan Matius memuat dua cerita. Barangkali Lukas tidak mengenal Mar 6:45-8:26, di mana terdapat cerita kedua tentang perbanyakan roti. Tetapi lebih mungkin bahwa Lukas ingin menghindarkan dua cerita serupa seperti terdapat dalam Markus dan Matius. Nampaknya kedua cerita tentang perbanyakan roti hanya dua tradisi mengenai peristiwa yang sama, yang berasal dari kalangan orang Kristen yang berbeda-beda, Mat 14:13+.

Jerusalem: Luk 9:18-21 - -- Meskipun menurut Lukas Petrus tidak menyebut Yesus "Anak Allah", bdk Mat 16:16+, namun pengakuan Petrus atas nama kelompok para rasul ini sangat penti...
Meskipun menurut Lukas Petrus tidak menyebut Yesus "Anak Allah", bdk Mat 16:16+, namun pengakuan Petrus atas nama kelompok para rasul ini sangat penting. Ia menjadi titik balik dalam karya Yesus. Orang banyak yang pandangannya tentang Yesus tersesat semakin menjauhkan diri dari padaNya, tetapi murid-muridNya untuk pertama kalinya dengan jelas mengakuiNya sebagai Mesias, Luk 2:26+. Selanjutnya Yesus mengarahkan usahaNya kepada kelompok orang beriman yang kecil itu untuk memurnikan kepercayaan mereka.

Jerusalem: Luk 9:22 - -- Pemberitaan tentang penderitaan Yesus ini disusul beberapa pemberitaan lain, Luk 9:44; Luk 12:50; Luk 17:25; Luk 18:31-33. Bdk Luk 24:7,25-27. Lukas m...
Pemberitaan tentang penderitaan Yesus ini disusul beberapa pemberitaan lain, Luk 9:44; Luk 12:50; Luk 17:25; Luk 18:31-33. Bdk Luk 24:7,25-27. Lukas menghilangkan bantahan dari pihak Petrus dan teguran Yesus, Mar 8:32 dst.

Jerusalem: Luk 9:28-36 - -- Oleh karena cerita Lukas ini mempunyai banyak ciri khusus yang membedakannya dengan cerita Markus, jelaslah Lukas menggunakan sumber lain. Maka Lukas ...
Oleh karena cerita Lukas ini mempunyai banyak ciri khusus yang membedakannya dengan cerita Markus, jelaslah Lukas menggunakan sumber lain. Maka Lukas menggambarkan peristiwa itu dengan cara lain dari cara Matius dan Markus. Matius memperlihatkan Yesus sebagai Musa baru, bdk Mar 9:2+. Tetapi Lukas (atau sumbernya yang digabung dengan Markus) lebih-lebih menggambarkan suatu pengalaman pribadi Yesus. Ini terjadi waktu Yesus berdoa dengan hangat. Dalam doa itu Yesus mendapat penerangan sorgawi tentang "kepergianNya" (eksodos = Keluaran), artinya: kematianNya kelak, bdk Wis 3:2; 7:6; 2Pe 1:15. Kematian itu akan terjadi di Yerusalem, kota yang membunuh nabi-nabi, bdk Luk 13:33-34.

Jerusalem: Luk 9:30 - Musa dan Elia Kedua nama ini disebutkan untuk menentukan siapa "kedua orang" yang nampak itu, Luk 9:30. Boleh jadi bahwa dalam sumber yang dipakai Lukas (sambil dig...
Kedua nama ini disebutkan untuk menentukan siapa "kedua orang" yang nampak itu, Luk 9:30. Boleh jadi bahwa dalam sumber yang dipakai Lukas (sambil digabungkan dengan Markus) kedua orang itu dua malaikat, bdk Luk 24:4; Kis 1:10, yang memberikan keterangan kepada Yesus dan menguatkanNya, bdk Luk 22:43. Tentang pandangan tradisi Matius mengenai peranan Musa dan Elia, bdk Mat 17:1+.

Jerusalem: Luk 9:32 - telah tertidur dan ketiga mereka terbangun Terjemahan lain: ... mengantuk namun tetap berjaga ... Hanya Lukas memberitahu tentang "tidur" yang mendatangi ketiga murid itu. Tidur itu mengingatka...
Terjemahan lain: ... mengantuk namun tetap berjaga ... Hanya Lukas memberitahu tentang "tidur" yang mendatangi ketiga murid itu. Tidur itu mengingatkan tidur mereka di kebun Getsemani, Luk 22:45. Di sana tidur itu lebih sesuai dan pada tempatnya. Mungkin oleh Lukas diambil dari situ!

Jerusalem: Luk 9:35 - AnakKu yang Kupilih Var: AnakKu yang Kukasihi, bdk Matius dan Markus. Sebutan "orang pilihan", bdk Luk 23:35; Yes 42:1, dan "Anak Manusia" berganti-ganti dipakai dalam bu...

Jerusalem: Luk 9:46 - siapakah yang terbesar Jawaban tepat atas pertanyaan itu terdapat dalam Luk 9:48, dan dengan bentuk yang lebih tua ditemukan juga dalam Mat 18:3-4 atau dalam Mar 9:34. Perka...

Jerusalem: Luk 9:51--18:14 - -- Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke...
Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke Yerusalem, Luk 9:53,57; 10:1; 13:22,33; 17:11; bdk Luk 2:38+, Lukas mengumpulkan bahan-bahan yang diambil dari sebuah kumpulan (cerita dan perkataan Yesus), yang juga dimanfaatkan oleh Matius, dan dari sumber-sumber lain yang dapat digunakan Lukas. Bahan kumpulan tersebut oleh Matius disebarkan dalam seluruh injilnya, sedangkan Lukas menyajikannya berkelompok-kelompok justru dalam bagian injilnya ini, Luk 9:51-8:14, yang kebanyakan bahannya diambil dari kumpulan itu.

Jerusalem: Luk 9:51 - Yesus diangkat ke sorga Harafiah: pengangkatanNya. "Pengangkatan" atau "peninggian" Yesus, bdk 2Ra 2:9-11; Mar 16:19; Kis 1:2,10-11; 1Ti 3:16, merangkum hari-hari terakhir ke...
Harafiah: pengangkatanNya. "Pengangkatan" atau "peninggian" Yesus, bdk 2Ra 2:9-11; Mar 16:19; Kis 1:2,10-11; 1Ti 3:16, merangkum hari-hari terakhir kehidupanNya dan hari-hari pertama pemuliaanNya (penderitaan, wafat, kebangkitan, naik ke sorga). Hal yang sama oleh Yohanes disebut dengan istilah yang lebih berciri teologis: dimuliakan, Yoh 7:39; 12:16,23; 13:31 dst.; penyaliban oleh Yohanes dianggap sebagai "peninggian" Yoh 12:32+.

Jerusalem: Luk 9:53 - -- Sikap orang-orang Samaria selalu kurang ramah terhadap orang-orang Yahudi, Yoh 4:9+; sikap bermusuhan itu terutama mengenai mereka yang berziarah ke Y...
Sikap orang-orang Samaria selalu kurang ramah terhadap orang-orang Yahudi, Yoh 4:9+; sikap bermusuhan itu terutama mengenai mereka yang berziarah ke Yerusalem. Karena itu orang biasanya menghindarkan daerah mereka, bdk Mat 10:5. Hanya Lukas dan (Yoh 4:1-42) berkata bahwa Yesus pernah melalui wilayah orang bidaah itu, bdk Luk 17:11,16. Gereja purba segera menuruti teladan Yesus itu, Kis 8:5-25.

Jerusalem: Luk 9:54 - membinasakan mereka Sejumlah naskah menambah: seperti yang dilakukan Elia. Ini menyinggung 2Ra 1:10-12. Yohanes dan Yakobus benar-benar memperlihatkan diri sebagai "anak-...
Sejumlah naskah menambah: seperti yang dilakukan Elia. Ini menyinggung 2Ra 1:10-12. Yohanes dan Yakobus benar-benar memperlihatkan diri sebagai "anak-anak guruh", Mar 3:17.

Jerusalem: Luk 9:55 - menegor mereka Sejumlah naskah menambah: kataNya: Kamu tidak tahu roh manakah memiliki kamu. Sebab Anak Manusia tidak datang membinasakan jiwa manusia, tetapi menyel...
Sejumlah naskah menambah: kataNya: Kamu tidak tahu roh manakah memiliki kamu. Sebab Anak Manusia tidak datang membinasakan jiwa manusia, tetapi menyelamatkannya. Ini barangkali berasal dari bidaah Markion.

Jerusalem: Luk 9:60 - orang mati menguburkan orang mati Perkataan Yesus ini menggunakan kata "mati" dengan dua arti, yaitu: mati secara badaniah dan mati secara rohaniah.
Perkataan Yesus ini menggunakan kata "mati" dengan dua arti, yaitu: mati secara badaniah dan mati secara rohaniah.
Ende: Luk 9:3 - Tongkat Menurut Mar 6:8 tongkat tidak boleh dibawa. Perbedaan
ketjil ini tidak mengenai hakekat berita.
Menurut Mar 6:8 tongkat tidak boleh dibawa. Perbedaan ketjil ini tidak mengenai hakekat berita.

Ende: Luk 9:5 - Tanda kesaksian jaitu bahwa mereka bersalah sehingga diputuskan segala
hubungan dengan kota itu.
jaitu bahwa mereka bersalah sehingga diputuskan segala hubungan dengan kota itu.

Ende: Luk 9:9 - Herodes Herodes ini ialah Herodes Antipas, putera Herodes Agung.
Pemerintahannja meliputi Galilea dan Perea. Dia inilah pembunuh Joanes Pemandi.
Herodes ini ialah Herodes Antipas, putera Herodes Agung. Pemerintahannja meliputi Galilea dan Perea. Dia inilah pembunuh Joanes Pemandi.

Ende: Luk 9:10 - Betsaida Satu dusun nelajan, terletak ditepi utara tasik Genesaret, tempat
asal dari Petrus, Andreas dan Pilipus (Yoh 1:44).
Oleh Herodes Pilipus, ia diangkat ...
Satu dusun nelajan, terletak ditepi utara tasik Genesaret, tempat asal dari Petrus, Andreas dan Pilipus (Yoh 1:44).
Oleh Herodes Pilipus, ia diangkat mendjadi kota dan diberi nama Julias.

Ende: Luk 9:23 - Kepada semua orang bukan sadja kepada rasul-rasul atau murid-murid,
melainkan kepada semua orang banjak jang hadir. Bdl. Mar 8:34.
bukan sadja kepada rasul-rasul atau murid-murid, melainkan kepada semua orang banjak jang hadir. Bdl. Mar 8:34.

Ende: Luk 9:23 - Mengangkat salibnja Dengan "salib" disini dimaksudkan kesusahan dan
penderitaan demi Keradjaan Allah dan hidup abadi.
Dengan "salib" disini dimaksudkan kesusahan dan penderitaan demi Keradjaan Allah dan hidup abadi.

Ende: Luk 9:24 - -- Kalau perlu, hidup djasmani harus dipertaruhkan guna kepentingan-kepentingan
hidup abadi.
Kalau perlu, hidup djasmani harus dipertaruhkan guna kepentingan-kepentingan hidup abadi.

diberi pernjataan djelas tentangnja.

Ende: Luk 9:51 - Diangkat naik Maksud ungkapan itu agaknja sama dengan "ditinggikan" dalam
Yoh 3:14; 8:28; 12:32 dan Yoh 12:34, jaitu mengenai wafat
Jesus disalib.
"Dimuliakan" dala...
Maksud ungkapan itu agaknja sama dengan "ditinggikan" dalam Yoh 3:14; 8:28; 12:32 dan Yoh 12:34, jaitu mengenai wafat Jesus disalib.
"Dimuliakan" dalam Yoh 7:39; 12:16; 13:31-32 sama maksudnja. Kalau demikian ungkapan "ditinggikan" rupanja meliputi sengsara, wafat, kebangkitan dan kenaikan kesurga.

Ende: Luk 9:53 - -- Orang Samaria dan orang Jahudi saling membentji. Orang Samaria dianggap
"murtad" oleh orang Jahudi, sebab mereka tidak menjetudjui bahwa kenisah
Jerus...
Orang Samaria dan orang Jahudi saling membentji. Orang Samaria dianggap "murtad" oleh orang Jahudi, sebab mereka tidak menjetudjui bahwa kenisah Jerusalemlah satu-satunja tempat penjembahan jang halal dan resmi. Mereka mempersembahkan kurban-kurbannja diatas gunung Garizim.
Bdl. Yoh 4:9. Kedua murid ini Jakobus dan Joanes menundjukkan dirinja benar-benar "Putera Guntur" disini Bdl. Mar 3:17.
Ref. Silang FULL -> Luk 9:1; Luk 9:2; Luk 9:3; Luk 9:5; Luk 9:7; Luk 9:8; Luk 9:9; Luk 9:10; Luk 9:11; Luk 9:16; Luk 9:18; Luk 9:19; Luk 9:20; Luk 9:21; Luk 9:22; Luk 9:23; Luk 9:24; Luk 9:26; Luk 9:28; Luk 9:31; Luk 9:32; Luk 9:33; Luk 9:35; Luk 9:36; Luk 9:41; Luk 9:44; Luk 9:45; Luk 9:46; Luk 9:47; Luk 9:48; Luk 9:49; Luk 9:50; Luk 9:51; Luk 9:52; Luk 9:54; Luk 9:57; Luk 9:58; Luk 9:59; Luk 9:60; Luk 9:61
Ref. Silang FULL: Luk 9:1 - menguasai setan-setan // menyembuhkan penyakit-penyakit · menguasai setan-setan: Mat 10:1; Mat 10:1
· menyembuhkan penyakit-penyakit: Mat 4:23; Mat 4:23; Luk 5:17



Ref. Silang FULL: Luk 9:7 - Herodes // bahwa Yohanes // orang mati · Herodes: Mat 14:1; Mat 14:1
· bahwa Yohanes: Mat 3:1; Mat 3:1
· orang mati: Luk 9:19

Ref. Silang FULL: Luk 9:8 - telah muncul // telah bangkit · telah muncul: Mat 11:14; Mat 11:14
· telah bangkit: Luk 9:19; Yoh 1:21

Ref. Silang FULL: Luk 9:10 - rasul-rasul itu // bernama Betsaida · rasul-rasul itu: Mr 6:30; Mr 6:30
· bernama Betsaida: Mat 11:21; Mat 11:21




Ref. Silang FULL: Luk 9:19 - Yohanes Pembaptis // telah bangkit · Yohanes Pembaptis: Mat 3:1; Mat 3:1
· telah bangkit: Luk 9:7,8


Ref. Silang FULL: Luk 9:22 - Anak Manusia // banyak penderitaan // ahli-ahli Taurat // lalu dibunuh // dan dibangkitkan // hari ketiga · Anak Manusia: Mat 8:20; Mat 8:20
· banyak penderitaan: Mat 16:21; Mat 16:21
· ahli-ahli Taurat: Mat 27:1,2
· lalu dibunu...
· Anak Manusia: Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]
· banyak penderitaan: Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]
· ahli-ahli Taurat: Mat 27:1,2
· lalu dibunuh: Kis 2:23; 3:13



Ref. Silang FULL: Luk 9:26 - orang itu // dan malaikat-malaikat · orang itu: Mat 10:33; Luk 12:9; 2Tim 2:12
· dan malaikat-malaikat: Mat 16:27; Mat 16:27

Ref. Silang FULL: Luk 9:28 - dan Yakobus // untuk berdoa · dan Yakobus: Mat 4:21; Mat 4:21
· untuk berdoa: Luk 3:21; Luk 3:21

Ref. Silang FULL: Luk 9:35 - yang Kupilih // dengarkanlah Dia · yang Kupilih: Yes 42:1
· dengarkanlah Dia: Mat 3:17; Mat 3:17




Ref. Silang FULL: Luk 9:48 - mengutus Aku // yang terbesar · mengutus Aku: Mat 10:40; Mat 10:40
· yang terbesar: Mr 9:35; Mr 9:35


Ref. Silang FULL: Luk 9:51 - ke sorga // ke Yerusalem · ke sorga: Mr 16:19; Mr 16:19
· ke Yerusalem: Luk 13:22; 17:11; 18:31; 19:28
· ke sorga: Mr 16:19; [Lihat FULL. Mr 16:19]
· ke Yerusalem: Luk 13:22; 17:11; 18:31; 19:28


Ref. Silang FULL: Luk 9:54 - dan Yohanes // membinasakan mereka · dan Yohanes: Mat 4:21; Mat 4:21
· membinasakan mereka: 2Raj 1:10,12
· dan Yohanes: Mat 4:21; [Lihat FULL. Mat 4:21]
· membinasakan mereka: 2Raj 1:10,12



Defender (ID): Luk 9:7 - Yohanes Perhatikan rasa hormat dan kekaguman yang dimiliki Herodes terhadap Yohanes Pembaptis. Meskipun Yohanes tidak melakukan mujizat sendiri (Yoh 10:41), k...
Perhatikan rasa hormat dan kekaguman yang dimiliki Herodes terhadap Yohanes Pembaptis. Meskipun Yohanes tidak melakukan mujizat sendiri (Yoh 10:41), ketika Herodes mendengar tentang banyak mujizat yang dilakukan oleh Yesus dan para murid-Nya, ia segera memikirkan Yohanes, bahkan secara serius mempertimbangkan kemungkinan bahwa Yohanes telah bangkit dari mati. Nampaknya, hati nuraninya membebani dirinya dengan rasa bersalah yang besar atas kejahatannya dalam menghukum mati Yohanes."

Defender (ID): Luk 9:23 - salibnya setiap hari Mat 16:24 dan Mar 8:34 mencatat tantangan yang sama dari Kristus, kecuali hanya Lukas yang menyertakan istilah "setiap hari." Kecuali untuk referensi ...
Mat 16:24 dan Mar 8:34 mencatat tantangan yang sama dari Kristus, kecuali hanya Lukas yang menyertakan istilah "setiap hari." Kecuali untuk referensi singkat dalam Mat 10:38, percakapan ini menandai referensi eksplisit pertama tentang penyaliban, dan tampaknya mengasumsikan bahwa para murid telah menyadari metode eksekusi yang biasanya dilakukan oleh orang Romawi ini. Sebagai konsekuensinya, Tuhan memberitahu para murid-Nya bahwa mengikuti-Nya membutuhkan kerelaan setiap hari untuk mati bagi-Nya jika diperlukan. "Mengangkat" salib mengacu pada persyaratan biasa bahwa orang yang dihukum harus mengangkut salibnya sendiri ke tempat eksekusi. Yesus mengetahui (meskipun para murid belum sepenuhnya menyadari) bahwa Dia segera akan melakukan ini sendiri (Joh 19:16, Joh 19:17).

Defender (ID): Luk 9:31 - mencapai Perhatikan bahwa Yesus menganggap kematian-Nya yang akan datang sebagai sesuatu yang akan Dia capai. Kata yang sama sering diterjemahkan sebagai "meme...
Perhatikan bahwa Yesus menganggap kematian-Nya yang akan datang sebagai sesuatu yang akan Dia capai. Kata yang sama sering diterjemahkan sebagai "memenuhi" atau "menyelesaikan." Meskipun Mat 17:1-8 dan Mar 9:2-8 keduanya melaporkan tentang penyaliban, hanya Lukas yang menunjukkan bahwa kematian Yesus yang akan datang adalah topik yang Dia diskusikan dengan Musa dan Elia dalam visi ini. Diperkirakan, dalam penelitiannya, Lukas mampu mendapatkan informasi ini dari salah satu murid yang ada di sana, kemungkinan besar Yohanes. Markus diperkirakan mendapatkan informasinya dari Petrus tetapi tidak menyebutkan bagian percakapan ini. Mungkin dalam kebingungan karena mengantuk, Petrus terlalu terpaku pada gagasannya untuk membuat tiga kemah (Luk 9:33) untuk menangkap kata-kata khusus ini. Dalam hal apapun, ini (Mat 17:9) adalah untuk memberitahu Yesus (dalam pemahaman kemanusiaan-Nya) tentang rincian pekerjaan besar yang segera Dia dan Bapa-Nya akan capai di Yerusalem.

Defender (ID): Luk 9:50 - tidak melawan kami Lihat juga Mar 9:38-40. Ini tampaknya bertentangan secara permukaan dengan pernyataan Kristus di Luk 9:23; Luk 11:23; dll. Namun, mereka merujuk pada ...
Lihat juga Mar 9:38-40. Ini tampaknya bertentangan secara permukaan dengan pernyataan Kristus di Luk 9:23; Luk 11:23; dll. Namun, mereka merujuk pada dua situasi yang berbeda. Ketika orang-orang berusaha untuk netral tentang Kristus, sebenarnya mereka melawan-Nya. Namun, ketika orang-orang dengan tulus berusaha untuk menghormati-Nya tetapi melakukannya lebih karena semangat yang tidak berpengetahuan daripada pemahaman yang penuh, Tuhan mengakui bahwa mereka sebenarnya mendukung-Nya dan tidak akan menghalangi mereka dari usaha mereka. Faktanya, dengan implikasi, Kristus akan memastikan bahwa ketulusan akan dihargai dengan pemahaman yang lebih besar (Ibr 11:6; Yoh 7:17).

Defender (ID): Luk 9:51 - dengan tegas Dia telah menerima dorongan dalam tujuan ini melalui penglihatan di gunung, jadi sekarang Dia menetapkan tujuan dengan tegas, tanpa ragu atau keraguan...
Dia telah menerima dorongan dalam tujuan ini melalui penglihatan di gunung, jadi sekarang Dia menetapkan tujuan dengan tegas, tanpa ragu atau keraguan, untuk "menyelesaikan kematian-Nya di Yerusalem" (Luk 9:31).

Defender (ID): Luk 9:53 - tidak menerima dia Orang Samaria adalah kelompok campuran yang berasal dari orang Yahudi yang tertinggal di tanah setelah banyak dari mereka dibawa ke dalam penawanan ol...
Orang Samaria adalah kelompok campuran yang berasal dari orang Yahudi yang tertinggal di tanah setelah banyak dari mereka dibawa ke dalam penawanan oleh orang Asyur dan bangsa-bangsa yang menggantikan orang Israel yang tertangkap. Agama orang-orang ini berusaha menggabungkan perjanjian Musa dengan dewa-dewa pagan mereka sendiri (2Raj 17:6, 2Raj 17:24, 2Raj 17:33). Juga, orang Samaria menentang pembangunan kembali kuil dan kota setelah penawanan Babilonia yang mengakibatkan permusuhan terus-menerus antara orang Yahudi dan orang Samaria.

Defender (ID): Luk 9:54 - dari surga Ini adalah ledakan emosi yang tidak dipikirkan oleh "anak-anak guruh," yang tentu saja tidak memiliki otoritas atau kemampuan untuk memanggil api dari...
Ini adalah ledakan emosi yang tidak dipikirkan oleh "anak-anak guruh," yang tentu saja tidak memiliki otoritas atau kemampuan untuk memanggil api dari surga seperti yang dilakukan Elia di tanah Samaria 900 tahun sebelumnya.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)



Gill (ID) -> Luk 9:1; Luk 9:2; Luk 9:3; Luk 9:4; Luk 9:5; Luk 9:6; Luk 9:7; Luk 9:8; Luk 9:9; Luk 9:10; Luk 9:11; Luk 9:12; Luk 9:13; Luk 9:14; Luk 9:15; Luk 9:16; Luk 9:17; Luk 9:18; Luk 9:19; Luk 9:20; Luk 9:21; Luk 9:22; Luk 9:23; Luk 9:24; Luk 9:25; Luk 9:26; Luk 9:27; Luk 9:28; Luk 9:29; Luk 9:30; Luk 9:31; Luk 9:32; Luk 9:33; Luk 9:34; Luk 9:35; Luk 9:36; Luk 9:37; Luk 9:38; Luk 9:39; Luk 9:40; Luk 9:41; Luk 9:42; Luk 9:43; Luk 9:44; Luk 9:45; Luk 9:46; Luk 9:47; Luk 9:48; Luk 9:49; Luk 9:50; Luk 9:51; Luk 9:52; Luk 9:53; Luk 9:54; Luk 9:55; Luk 9:56; Luk 9:57; Luk 9:58; Luk 9:59; Luk 9:60; Luk 9:61; Luk 9:62
Gill (ID): Luk 9:1 - Kemudian dia memanggil kedua belas muridnya untuk berkumpul // Dan memberikan kepada mereka kuasa dan otoritas atas semua setan // dan untuk menyembuhkan penyakit. Kemudian dia memanggil kedua belas muridnya berkumpul,.... Versi Persic menyebutkan, "semua kedua belas muridnya", sembilan lainnya, selain tiga yang ...
Kemudian dia memanggil kedua belas muridnya berkumpul,.... Versi Persic menyebutkan, "semua kedua belas muridnya", sembilan lainnya, selain tiga yang bersamanya, ketika dia membangkitkan anak perempuan Yairus, yang tercatat di bab sebelumnya; versi Vulgate Latin, Arab, dan Etiopia menyebutkan, "dua belas rasul", karena demikianlah Kristus menamai murid-muridnya; Lihat Gill pada Mat 6:13. Versi Siria hanya menyebutkan, "dua belas miliknya"; dan ini sesuai dengan cara berbicara Lukas; lihat Luk 8:1.
Dan memberikan kepada mereka kuasa dan otoritas atas semua setan; yaitu, segala jenis setan, khususnya untuk mengusir mereka dari tubuh manusia yang dikuasai oleh mereka:
dan untuk menyembuhkan penyakit; dari segala jenis.

Gill (ID): Luk 9:2 - Dan dia mengutus mereka untuk memberitakan kerajaan Allah // dan untuk menyembuhkan orang sakit. Dan dia mengutus mereka untuk memberitakan kerajaan Allah,.... Injil, yang memberikan laporan tentang kerajaan Mesias; tentang jabatan dan kuasanya se...
Dan dia mengutus mereka untuk memberitakan kerajaan Allah,.... Injil, yang memberikan laporan tentang kerajaan Mesias; tentang jabatan dan kuasanya sebagai raja; tentang gerejanya, yang merupakan kerajaannya, dan tentang pemerintahannya, melalui pelayanan firman, dan penerapan sakramen; tentang kerajaan anugerah dalam hati-hati subjek Kristus, dan sifatnya; serta tentang kerajaan kemuliaan, dan apa yang menjadi kelayakan serta hak para orang kudus untuk itu:
dan untuk menyembuhkan orang sakit; dari setiap penyakit tubuh, dan dengan demikian mengkonfirmasi misi dan komisi mereka dari Kristus, untuk memberitakan Injil; dan merekomendasikannya kepada manusia.

Gill (ID): Luk 9:3 - Dan ia berkata kepada mereka, jangan membawa apapun untuk perjalananmu // jangan juga membawa tongkat // atau tas // jangan juga membawa roti, jangan juga uang // jangan juga memiliki dua jubah per orang. Dan ia berkata kepada mereka, jangan membawa apapun untuk perjalananmu,.... Di seluruh kota-kota dan desa-desa di Yudea, tempat mereka diutus untuk me...
Dan ia berkata kepada mereka, jangan membawa apapun untuk perjalananmu,.... Di seluruh kota-kota dan desa-desa di Yudea, tempat mereka diutus untuk memberitakan Injil:
jangan juga membawa tongkat; Vulgata Latin dan semua versi Timur membaca dalam angka tunggal, "jangan juga membawa tongkat, tongkat, atau pemukul"; dan begitu pula terdapat dalam salah satu naskah kuno Beza, tetapi di semua naskah lainnya dalam bentuk jamak, sebagaimana dalam Matius; yang terakhir pasti merupakan bacaan yang benar, karena satu tongkat diperbolehkan, sebagaimana dalam Mrk 6:8 meskipun lebih dari satu dilarang:
jangan juga membawa scrip; atau tas untuk meletakkan persediaan; Lihat Gill pada Mat 10:10.
Jangan juga membawa roti, jangan juga uang; emas, perak, atau tembaga, untuk membeli roti; karena mereka seharusnya mendapatkan roti itu, di mana pun mereka pergi, sebagai hak mereka, dan imbalan dari jerih payah mereka;
jangan juga memiliki dua jubah per orang; kata "per orang" dihilangkan dalam satu naskah, dan tidak dinyatakan dalam Vulgata Latin serta versi timur, yang membaca seperti dalam Mat 10:10, meskipun kata itu memang secara tepat dan jelas mengungkapkan makna dari larangan, yang bukan berarti mereka tidak boleh memiliki dua jubah di antara mereka, tetapi tidak dua per orang; atau setiap orang tidak seharusnya memiliki dua, atau memiliki ganti pakaian; Lihat Gill pada Mat 10:10.

Gill (ID): Luk 9:4 - Dan rumah manapun yang kamu masuki // di sana tinggal // dan dari situ pergi Dan rumah manapun yang kamu masuki,.... Di kota atau desa manapun yang mereka kunjungi dalam perjalanan mereka melalui Yudea, dan harus mereka masuki ...
Dan rumah manapun yang kamu masuki,.... Di kota atau desa manapun yang mereka kunjungi dalam perjalanan mereka melalui Yudea, dan harus mereka masuki untuk tujuan menginap, selama masa tinggal mereka:
di sana tinggal; jangan pindah tempat, atau berpindah dari rumah ke rumah:
dan dari situ pergi; rumah yang kamu masuki pertama kali, keluar terakhir, saat kamu meninggalkan kota atau desa. Versi Latin Vulgate dan Persic membaca, dan dari situ tidak pergi: dan begitu juga Beza mengatakan itu dibaca dalam suatu salinan tertentu, tetapi kemudian maknanya adalah sama, seperti yang diterjemahkan oleh versi Etiopik, "jangan keluar dari sana, sampai kamu pergi"; yaitu, jangan tinggalkan rumah, sampai kamu meninggalkan kota atau desa; sebagaimana versi Arab menyatakan, "tinggallah di dalamnya sampai waktu keluarmu"; Lihat Gill pada Mat 10:11.

Gill (ID): Luk 9:5 - Dan barangsiapa yang tidak menerima kamu // ketika kamu pergi keluar dari kota // goyangkan debu dari kakimu sebagai kesaksian melawan mereka. Dan barangsiapa yang tidak menerima kamu,.... ke rumah mereka: ketika kamu pergi keluar dari kota; di mana penginapan dan jamuan ditolak darimu; goyan...

Gill (ID): Luk 9:6 - Dan mereka pergi // dan melewati kota-kota // memberitakan Injil Dan mereka pergi,.... Maksudnya, para rasul, seperti yang diungkapkan dalam versi Siria dan Persia: mereka pergi dari Kristus, dan tempat di mana Dia ...
Dan mereka pergi,.... Maksudnya, para rasul, seperti yang diungkapkan dalam versi Siria dan Persia: mereka pergi dari Kristus, dan tempat di mana Dia berada, dari Kapernaum, setidaknya dari suatu tempat di Galilea:
dan melewati kota-kota; versi Siria, Persia, dan Ethiopia menambahkan, "dan kota-kota"; maksudnya, Judea, serta Galilea, bahkan seluruh tanah Israel:
memberitakan Injil; yang menjelaskan apa yang dimaksud dengan kerajaan Allah, Luk 9:2 dan menyembuhkan di mana-mana; segala jenis penyakit tubuh, di mana pun mereka datang.

Gill (ID): Luk 9:7 - Sekarang Herodes sang tetrarch // mendengar segala sesuatu yang dilakukan olehnya // dan dia merasa bingung // karena ada yang berkata bahwa Yohanes telah bangkit dari kematian. Sekarang Herodes sang tetrarkh,.... dari Galilea, dan yang disebut raja dalam Mrk 6:14 seperti yang ada di versi Etimopik ini: mendengar segala sesuat...
Sekarang Herodes sang tetrarkh,.... dari Galilea, dan yang disebut raja dalam Mrk 6:14 seperti yang ada di versi Etimopik ini:
mendengar segala sesuatu yang dilakukan olehnya; dari semua mukjizat yang dilakukan oleh Kristus dan para rasulnya; ketenarannya semakin menyebar melalui misi para rasul dan perjalanan yang mereka lakukan melalui semua kota dan desa di Galilea, yang berada dalam yurisdiksi Herodes; melalui cara ini, dia, dan pengadilan nya, menjadi mengetahui tentang hal tersebut, seluruh negara bergemuruh dengan laporan yang sama:
dan dia merasa bingung; cemas dan tertekan, tidak tahu harus berpikir apa tentang Kristus dan berbagai pendapat orang tentang dia: dia takut jika dia adalah Yohanes Pembaptis yang bangkit dari kematian, yang sudah dipenggalnya: dia ragu tentang hal itu pada awalnya, meskipun kemudian dia sepenuhnya diyakinkan, dalam pikirannya sendiri, bahwa itu adalah dia, seperti yang dikatakan beberapa orang; dan ini memberinya ketidaknyamanan yang besar, dan mengisi dirinya dengan kecemasan dan kengerian:
karena ada yang berkata bahwa Yohanes telah bangkit dari kematian; dan dia mulai takut itu mungkin benar, meskipun ingin mendiskreditkannya, setidaknya untuk membuatnya menjadi sebuah pertanyaan, terutama di depan umum; meskipun di belakang, kepada keluarganya dan pelayannya, dia bebas untuk menyampaikan pikirannya.

Gill (ID): Luk 9:8 - Dan ada yang berkata, bahwa Elia telah muncul // dan ada yang berkata, bahwa salah satu dari para nabi tua telah bangkit kembali; Dan ada yang berkata, bahwa Elia telah muncul,.... Siapa yang telah diangkat, tubuh dan jiwa, ke surga, dan yang diharapkan oleh orang Yahudi sedikit ...
Dan ada yang berkata, bahwa Elia telah muncul,.... Siapa yang telah diangkat, tubuh dan jiwa, ke surga, dan yang diharapkan oleh orang Yahudi sedikit sebelum kedatangan Mesias:
dan ada yang berkata, bahwa salah satu dari para nabi tua telah bangkit kembali; yaitu, salah satu dari nabi-nabi sebelumnya. Telah diketahui dengan baik, bahwa orang Yahudi membedakan para nabi menjadi nabi-nabi sebelumnya dan sesudahnya; buku-buku para nabi dalam Perjanjian Lama dibedakan seperti itu; tulisan-tulisan para nabi sebelumnya adalah tulisan Yosua, Hakim-hakim, 1 dan 2 Samuel, dan 1 dan 2 Raja-raja: para nabi sesudahnya adalah Yesaya, Yeremia, Yehezkiel, yang merupakan para nabi besar, dan dua belas nabi kecil: dan dalam Talmud q ditanyakan,
"siapa
Sehingga dengan salah satu dari para nabi tua, mungkin yang dimaksud adalah salah satu dari mereka yang sebelum zaman Elia, seperti Samuel atau Daud.

Gill (ID): Luk 9:9 - Dan Herodes berkata, Yohanes telah aku penggal // tetapi siapakah ini yang kudengar hal-hal semacam ini // dan dia ingin melihatnya Dan Herodes berkata, Yohanes telah aku penggal,.... Artinya, dia telah memerintahkan agar dia dipenggal, dan hal itu dilakukan oleh algojo; yang mana ...
Dan Herodes berkata, Yohanes telah aku penggal,.... Artinya, dia telah memerintahkan agar dia dipenggal, dan hal itu dilakukan oleh algojo; yang mana dia memiliki bukti yang jelas, karena kepala itu dibawa kepadanya dalam sebuah piring, dan dia menyerahkannya kepada putri Herodias:
tapi siapakah ini yang kudengar hal-hal semacam ini? hal-hal semacam itu, hal-hal yang luar biasa, mukjizat menakjubkan, yang dilakukan oleh Kristus: dia tampaknya telah berpikir dengan cara ini kepada dirinya sendiri, pasti ini tidak mungkin Yohanes, karena aku telah memenggalnya! dan namun siapakah itu? dan sementara beberapa orang mengklaim, bahwa itu adalah Yohanes yang bangkit dari yang mati, dia mulai merasa takut bahwa itu adalah dia;
dan dia ingin melihatnya: agar dia bisa memastikan apakah itu dia atau bukan; karena dia telah mengenal Yohanes secara pribadi, dan berbicara dengannya, dan oleh karena itu, pada saat melihatnya, dia bisa menentukan apakah itu dia yang bangkit dari yang mati, atau bukan; tetapi kita tidak menemukan Herodes melihat Kristus, sampai dia dikirim oleh Pilatus kepadanya di Yerusalem; lihat Luk 23:7.

Gill (ID): Luk 9:10 - Dan para rasul, ketika mereka kembali // memberitahunya semua yang telah mereka lakukan // dan dia membawa mereka dan pergi secara pribadi // ke tempat yang sunyi yang terletak di kota yang disebut Bethsaida. Dan para rasul, ketika mereka kembali,.... Dari berbagai bagian negeri di mana mereka telah diutus, dan telah berkhotbah serta melakukan mukjizat, set...
Dan para rasul, ketika mereka kembali,.... Dari berbagai bagian negeri di mana mereka telah diutus, dan telah berkhotbah serta melakukan mukjizat, setelah menyelesaikan perjalanan mereka dan menyelesaikan tugas yang telah diberikan kepada mereka:
mengatakan kepadanya semua yang telah mereka lakukan; doktrin apa yang telah mereka ajarkan, bagaimana mereka diterima, dan keberhasilan apa yang mereka dapatkan, mukjizat apa yang telah mereka lakukan, bagaimana mereka telah mengusir setan, dan menyembuhkan berbagai jenis penyakit:
dan dia membawa mereka dan pergi secara pribadi; dengan perahu, melintasi sebagian dari laut Galilea; Lihat Gill pada Mar 6:32.
ke tempat yang sunyi yang terletak di kota yang disebut Bethsaida; kota Andreas dan Petrus, Joh 1:44, dan yang, seperti yang dikatakan oleh Josephus r, berada di tepi danau Gennesaret, dan oleh Filipus disebut Julias; dan tempat sunyi ini adalah padang gurun Bethsaida, sebuah tempat yang sepi, liar, belum dirawat, dan tandus, tidak jauh darinya. Di sini Kristus pergi bersama murid-muridnya, agar mereka dapat beristirahat dan sendirian, memiliki sedikit penyegaran dan istirahat dari pekerjaan mereka, dan di mana mereka dapat berbicara secara pribadi; dan dia memberi mereka beberapa petunjuk baru, dan arahan, dan penghiburan.

Gill (ID): Luk 9:11 - Dan orang-orang, ketika mereka mengetahuinya // mengikutinya // dan dia menerima mereka // dan dia berbicara kepada mereka tentang kerajaan Allah // dan menyembuhkan mereka yang memerlukan penyembuhan. Dan orang-orang, ketika mereka mengetahui hal itu,.... Setelah mendengar tentang kepergiannya dari orang lain, dan melihat dia pergi sendiri: mengikut...
Dan orang-orang, ketika mereka mengetahui hal itu,.... Setelah mendengar tentang kepergiannya dari orang lain, dan melihat dia pergi sendiri:
mengikutinya; tidak dengan perahu, tetapi dengan berjalan kaki, melintasi jembatan di Chainmath dari Gadara, dan tiba di sana sebelum Kristus dan murid-muridnya:
dan dia menerima mereka; dengan sangat baik, dan dengan cara yang sangat penuh kasih, serta dengan penghormatan yang besar, meskipun mereka telah menghalangi pertemuan pribadi antara dia dan para rasulnya;
dan dia berbicara kepada mereka tentang kerajaan Allah; tentang dispensasi Injil, yang sekarang mulai dijalankan, dan tentang doktrin serta ordinansinya, tentang prinsip pengaturan kasih karunia di dalam hati umatnya, dan tentang kemuliaan dunia yang akan datang:
dan menyembuhkan mereka yang memerlukan penyembuhan; untuk tubuh mereka; serta mengajarkan doktrin kasih karunia demi kebaikan jiwa mereka; dia mengajarkan doktrin dan melakukan mukjizat.

Gill (ID): Luk 9:12 - Ketika hari mulai memudar // maka datanglah kedua belas; // berkata kepada-Nya, suruhlah orang banyak pergi, supaya mereka dapat pergi ke kota-kota dan daerah sekitarnya // dan menginap, dan mendapatkan makanan // karena kami berada di sini di tempat yang tandus. Ketika hari mulai memudar,.... Atau "menurun", sebagaimana versi Latin Vulgata dan versi Arab; atau "mencondong", sebagaimana versi Siria; yaitu, sepe...
Ketika hari mulai memudar,.... Atau "menurun", sebagaimana versi Latin Vulgata dan versi Arab; atau "mencondong", sebagaimana versi Siria; yaitu, seperti yang diungkapkan oleh versi Etiopia, "ketika matahari mulai menurun" menuju "cakrawala" dan hampir terbenam; atau "ketika waktu sore telah tiba", sebagaimana versi Persi:
maka datanglah kedua belas; yaitu, "para murid", sebagaimana versi Persi; atau "murid-muridnya", sebagaimana versi Siria: dan
mengatakan kepada-Nya, suruhlah orang banyak pergi, supaya mereka dapat pergi ke kota-kota dan daerah sekitarnya; tempat di mana mereka berada, di sekitar kota Bethsaida, beberapa rumah yang berdekatan di ladang, desa, kota, dan pemukiman:
dan menginap, dan mendapatkan makanan; di mana mereka mungkin mendapatkan tempat menginap untuk malam itu, karena terlalu jauh bagi mereka untuk mencapai tempat tinggal mereka pada malam itu; dan juga agar mereka bisa menyediakan makanan yang tepat dan cukup, yang tidak dapat ditemukan di tempat mereka berada:
karena kami berada di sini di tempat yang tandus; yang tidak menyediakan kemudahan untuk menginap, maupun persediaan makanan.

Gill (ID): Luk 9:13 - Dan dia berkata kepada mereka, berikanlah kepada mereka untuk dimakan // dan mereka berkata, kami tidak memiliki lebih dari lima roti dan dua ikan // kecuali kita pergi dan membeli daging untuk semua orang ini Dan dia berkata kepada mereka, berikanlah kepada mereka untuk dimakan,.... Menandakan bahwa bukan kehendaknya untuk mengusir orang-orang itu dan mengi...
Dan dia berkata kepada mereka, berikanlah kepada mereka untuk dimakan,.... Menandakan bahwa bukan kehendaknya untuk mengusir orang-orang itu dan mengirim mereka berkeliling ke kota, desa, atau rumah-rumah terdekat; dan bahwa tidak perlu demikian, melainkan kehendaknya adalah agar mereka diberi makanan dari persediaan mereka:
dan mereka berkata, kami tidak memiliki lebih dari lima roti dan dua ikan; dan roti-roti ini adalah roti jelai, dan ikan-ikan itu kecil, Yoh 6:9
kecuali kita pergi dan membeli daging untuk semua orang ini; yang setidaknya akan menghabiskan dua ratus pence; dan yang mereka anggap tidak mungkin untuk dilakukan, baik karena kurangnya uang sebanyak itu, atau karena kelangkaan makanan di daerah tersebut; di mana, jika mereka memiliki uang, akan sulit, setidaknya untuk mendapatkan jumlah makanan sebanyak itu sekaligus, yang diperlukan oleh orang-orang dalam jumlah yang begitu besar.

Gill (ID): Luk 9:14 - Karena mereka kira-kira lima ribu laki-laki // dan ia berkata kepada murid-muridnya, buatlah mereka duduk dengan kelompok lima puluh. Sebab mereka kira-kira lima ribu orang,.... Selain perempuan dan anak-anak, Mat 14:21, dan ia berkata kepada murid-muridnya, buatlah mereka duduk deng...
Sebab mereka kira-kira lima ribu orang,.... Selain perempuan dan anak-anak, Mat 14:21,
dan ia berkata kepada murid-muridnya, buatlah mereka duduk dengan kelompok lima puluh; dan juga dengan seratus; beberapa kelompok memiliki seratus orang di dalamnya, dan yang lainnya lima puluh; dan hal ini dilakukan sebagian, untuk memudahkan penghitungan mereka, dan sebagian besar untuk distribusi makanan yang lebih nyaman kepada mereka; Lihat Gill pada Mar 6:39. Lihat Gill pada Mar 6:40.

Gill (ID): Luk 9:15 - Dan mereka melakukannya, dan membuat mereka semua duduk. Dan mereka melakukannya, dan membuat mereka semua duduk. Para murid tidak lagi memperdebatkan hal ini dengan Kristus, tetapi mematuhi perintah-Nya, da...
Dan mereka melakukannya, dan membuat mereka semua duduk. Para murid tidak lagi memperdebatkan hal ini dengan Kristus, tetapi mematuhi perintah-Nya, dan mengatur kerumunan dalam kelompok-kelompok, seratus dalam satu kelompok, dan lima puluh dalam kelompok lainnya; dan memerintahkan mereka untuk duduk dalam kelompok dan rangkaian yang berbeda di atas rumput hijau. Versi Arab dan Etiopia membaca, "dan mereka semua duduk"; dan demikian juga dibaca dalam beberapa salinan versi Vulgata Latin.

Gill (ID): Luk 9:16 - Kemudian dia mengambil lima roti dan dua ikan // dan memandang ke surga // ia memberkati mereka // dan memecah; // dan memberikan kepada para murid untuk disajikan di hadapan banyak orang. Kemudian dia mengambil lima roti dan dua ikan,.... ke dalam tangannya, yang dibawa oleh para murid dari anak yang memiliki mereka: dan memandang ke su...
Kemudian dia mengambil lima roti dan dua ikan,.... ke dalam tangannya, yang dibawa oleh para murid dari anak yang memiliki mereka:
dan memandang ke surga: kepada Bapaknya di sana, dari siapa semua rahmat dan berkat kehidupan datang;
ia memberkati mereka; baik meminta, atau memerintahkan berkat atas mereka, agar dapat berlipat ganda dan meningkat, sehingga ada cukup untuk semua orang, dan agar dapat memberi nutrisi kepada mereka. Beza mengamati, bahwa dalam salinan tertua yang dimilikinya, ditulis, "ia memberkati atas mereka"; yang sepenuhnya sesuai dengan cara berbicara orang Yahudi,
dan memecah; roti-roti itu, dan membagi ikan-ikan menjadi bagian-bagian:
dan memberikan kepada para murid untuk disajikan di hadapan banyak orang; saat mereka duduk dalam barisan, dan dalam kelompok-kelompok yang berbeda.

Gill (ID): Luk 9:17 - Dan mereka makan, dan semuanya terpuaskan // dan diambil sisa-sisa yang tertinggal kepada mereka, dua belas keranjang. Dan mereka makan, dan semuanya terpuaskan,.... Setiap orang mendapat bagian, dan cukup: dan diambil sisa-sisa yang tertinggal kepada mereka, dua belas...
Dan mereka makan, dan semuanya terpuaskan,.... Setiap orang mendapat bagian, dan cukup:
dan diambil sisa-sisa yang tertinggal kepada mereka, dua belas keranjang; Lihat Gill pada Mat 14:20.

Gill (ID): Luk 9:18 - Dan terjadilah, ketika dia sedang sendiri berdoa // para murid-Nya bersamanya // dan dia bertanya kepada mereka // katanya, Siapakah yang orang katakan bahwa aku ini. Dan terjadilah, ketika dia sedang sendiri berdoa,.... Kepada Tuhan dan Bapaknya, untuk dirinya sebagai manusia, dan mediator; untuk keberhasilan Injil...
Dan terjadilah, ketika dia sedang sendiri berdoa,.... Kepada Tuhan dan Bapaknya, untuk dirinya sebagai manusia, dan mediator; untuk keberhasilan Injil-Nya, dan peningkatan kepentingan-Nya; dan untuk para murid-Nya, agar mereka bisa memiliki wahyu yang lebih jelas tentang-Nya; dan yang mereka miliki, seperti yang muncul dalam pengakuan mereka setelahnya oleh Petrus, sebagai perwakilan dari mereka semua. Tempat di mana dia sekarang menyendiri untuk ibadah pribadi, adalah di suatu tempat di pesisir Kaisarea Filipi; karena dia sekarang telah pergi dari padang gurun Bethsaida, seperti yang terlihat dari Mat 16:13 dan ketika dikatakan bahwa dia sendirian, maksudnya adalah bahwa dia telah menjauh dari kerumunan, tetapi bukan dari para murid-Nya; karena selanjutnya,
para murid-Nya bersama dengan dia, di tempat yang sunyi ini:
dan dia bertanya kepada mereka, ketika mereka bersamanya sendirian;
katanya, Siapakah yang orang katakan bahwa aku ini? apa pendapat orang banyak, atau pendapat masyarakat secara umum tentang aku? Salinan Aleksandria, dan versi Arab membaca, "orang", sebagaimana dalam Mat 16:13. Lihat Gill pada Mat 16:13.

Gill (ID): Luk 9:19 - Mereka menjawab dan berkata, Yohanes Pembaptis // tetapi beberapa berkata Elia // dan yang lainnya berkata: salah satu dari para nabi tua telah bangkit kembali. Mereka menjawab dan berkata, Yohanes Pembaptis,.... Ini adalah pendapat beberapa orang yang mengira bahwa dia telah bangkit dari antara orang mati, se...
Mereka menjawab dan berkata, Yohanes Pembaptis,.... Ini adalah pendapat beberapa orang yang mengira bahwa dia telah bangkit dari antara orang mati, seperti yang tertulis dalam Luk 9:7.
tetapi beberapa berkata Elia; nabi, dan Tishbite; yang menurut pemahaman Yahudi, seharusnya menjadi pendahulu Mesias, seperti yang tertulis dalam Luk 7:8.
dan yang lain berkata: salah satu dari para nabi tua telah bangkit kembali; dengan demikian mereka terpecah dalam pendapat mereka tentang dia. Lihat Gill pada Luk 9:8

Gill (ID): Luk 9:20 - Ia berkata kepada mereka, tetapi siapakah menurutmu aku ini // Petrus menjawab // berkata, Mesias Allah Ia berkata kepada mereka, tetapi siapakah menurutmu aku ini?.... Ini adalah hal utama yang ingin ia sampaikan dalam konferensi pribadi ini; dan untuk ...
Ia berkata kepada mereka, tetapi siapakah menurutmu aku ini?.... Ini adalah hal utama yang ingin ia sampaikan dalam konferensi pribadi ini; dan untuk memperkenalkan hal tersebut, ia mengajukan pertanyaan sebelumnya:
Petrus menjawab: atas nama para murid yang lain, mereka setuju dengan itu:
ia berkata, Mesias Allah; Versi Persi membaca, "Kristus Allah"; Mesias, yang adalah Anak Allah, dan Allah di atas segalanya, terpuji selamanya. Salinan Cambridge dari Beza membaca, "Kristus, Anak Allah". Lihat Gill di Luk 2:26.

Gill (ID): Luk 9:21 - Dan dia dengan tegas memerintahkan mereka, dan menyuruh mereka untuk tidak memberitahukan hal itu kepada siapa pun. Dan dia dengan tegas memerintahkan mereka, dan menyuruh mereka,.... Meskipun dia sangat menyetujui pengakuan mereka ini, dan menganggap Petrus berbaha...
Dan dia dengan tegas memerintahkan mereka, dan menyuruh mereka,.... Meskipun dia sangat menyetujui pengakuan mereka ini, dan menganggap Petrus berbahagia atasnya; serta menandakan bahwa itu adalah penemuan yang tidak dapat dibuat oleh daging dan darah, tetapi yang dinyatakan kepadanya oleh Bapaknya: namun dia memberikan perintah yang tegas kepada mereka,
untuk tidak memberitahukan hal itu kepada siapa pun; bahwa dia adalah Mesias, dan Anak Allah yang kekal, serta Tuhan yang sejati, di samping sebagai anak manusia, dan benar-benar manusia: alasan untuk ini: Lihat Gill pada Mat 16:20.

Gill (ID): Luk 9:22 - Berkata, anak manusia harus menderita banyak hal // dan ditolak oleh para tua-tua, dan imam-imam kepala, dan ahli-ahli Taurat // dan dibunuh // dan dibangkitkan pada hari ketiga Berkata, anak manusia harus menderita banyak hal,.... Dalam diri dan karakternya, dalam jiwanya dan tubuhnya, di tangan Tuhan, dan manusia, serta ibli...
Berkata, anak manusia harus menderita banyak hal,.... Dalam diri dan karakternya, dalam jiwanya dan tubuhnya, di tangan Tuhan, dan manusia, serta iblis:
dan ditolak oleh para tua-tua, dan imam-imam kepala, dan ahli-ahli Taurat; yang membentuk sanhedrin agung dari bangsa itu: oleh mereka dia akan ditolak, dan memang ditolak sebagai Mesias; dan saat dia dihadapkan dengan yang lain yang seharusnya dibebaskan, yang lain itu akan dipilih, dan dia ditolak; dan ini dilakukan atas dorongan orang-orang ini, yang merupakan para pembangun; yang mana telah dinubuatkan bahwa mereka akan menolak batu penjuru, Psa 118:22
dan dibunuh; atau dihukum mati, dengan kematian salib:
dan dibangkitkan pada hari ketiga; sesuai dengan jenis dan nubuatan di Perjanjian Lama. Ini dia tambahkan untuk penghiburan bagi murid-muridnya.

Gill (ID): Luk 9:23 - Dan dia berkata kepada mereka semua: Jika ada orang yang ingin mengikuti aku, biarlah ia menyangkal dirinya sendiri, memanggul salibnya setiap hari, dan mengikutiku; Dan dia berkata kepada mereka semua,.... Tidak hanya kepada semua murid, tetapi "kepada banyak orang", seperti yang diterjemahkan dalam versi Arab, ya...
Dan dia berkata kepada mereka semua,.... Tidak hanya kepada semua murid, tetapi "kepada banyak orang", seperti yang diterjemahkan dalam versi Arab, yang sekarang dipanggil kepadanya, bersama dengan murid-muridnya, seperti yang jelas dari Mar 8:34,
Jika ada orang yang ingin mengikuti aku, biarlah ia menyangkal dirinya sendiri, memanggul salibnya setiap hari, dan mengikutiku; hal yang sama dikatakan di sini, seperti dalam Mat 16:24; lihat Gill pada Mat 16:24, Mar 8:34, hanya saja di sini kata "setiap hari" ditambahkan; dan meskipun seperti yang diamati Beza, tidak terdapat dalam edisi Complutensian, atau dalam lima salinan kuno; namun terdapat dalam salinan lainnya, dan dalam Vulgata Latin, dan dalam semua versi Timur; dan harus dipertahankan, karena memiliki penekanan yang cukup besar, menunjukkan bahwa penderitaan, ujian, dan penganiayaan dalam berbagai bentuk, diharapkan akan dialami setiap hari oleh umat Tuhan, dan harus terus-menerus diterima, serta dijalani dengan penuh keceriaan.

Gill (ID): Luk 9:24 - Karena siapa pun yang ingin menyelamatkan hidupnya Karena siapa pun yang ingin menyelamatkan hidupnya,.... Lihat Gill pada Mat 16:25.
Karena siapa pun yang ingin menyelamatkan hidupnya,.... Lihat Gill pada Mat 16:25.

Gill (ID): Luk 9:25 - Untuk apa seorang manusia diuntungkan jika ia mendapatkan seluruh dunia // dan kehilangan dirinya sendiri // atau dibuang. Untuk apa seorang manusia diuntungkan jika ia mendapatkan seluruh dunia,.... Atau keuntungan apa yang akan didapatnya? Semua kehormatan, kekayaan, dan...
Untuk apa seorang manusia diuntungkan jika ia mendapatkan seluruh dunia,.... Atau keuntungan apa yang akan didapatnya? Semua kehormatan, kekayaan, dan kesenangan dari itu tidak ada manfaat dan gunanya baginya jika ia sendiri hilang:
dan kehilangan dirinya sendiri; atau jiwanya sendiri; karena siapa yang kehilangan jiwanya, yang merupakan bagian terbaiknya dan abadi, kehilangan dirinya:
atau dibuang: akhirnya, dan selamanya, atau "menderita kerugian" dari kebahagiaan dan kemuliaan abadi; yaitu, musnah, dan dihancurkan dengan penghancuran yang kekal; Lihat Gill di Mat 16:26.

Gill (ID): Luk 9:26 - Karena siapa pun yang merasa malu terhadapku // dan terhadap kata-kataku // maka Anak Manusia akan merasa malu terhadapnya ketika Ia datang dalam kemuliaan-Nya sendiri // dan dalam kemuliaan Bapa-Nya // dan bersama malaikat-malaikat yang kudus. Karena siapa pun yang merasa malu terhadapku,.... Terhadap diriku dan tugas-tugasku, terhadapku, sebagai Mesias, Penyelamat, dan Penebus, terhadap anu...
Karena siapa pun yang merasa malu terhadapku,.... Terhadap diriku dan tugas-tugasku, terhadapku, sebagai Mesias, Penyelamat, dan Penebus, terhadap anugerahku, kebenaranku, darahku, dan pengorbananku:
dan terhadap kata-kataku; terhadap doktrin-doktrin Injil, satu dan lainnya. Dalam Markus, ditambahkan, "dalam generasi yang berzinah dan berdosa ini"; dengan memberikan perhatian khusus kepada bangsa Yahudi dan zaman di mana Kristus hidup; tetapi ini juga benar untuk bangsa dan zaman lainnya di mana manusia hidup:
maka ia akan dipermalukan oleh Anak Manusia ketika Ia datang dalam kemuliaan-Nya sendiri; dalam kemuliaan dari sifat kemanusiaan-Nya, ketika tubuh-Nya yang mulia, seperti sekarang, di surga, akan terlihat oleh semua; dan dalam kemuliaan tugas-Nya, sebagai mediator, dan hakim seluruh bumi; dan dalam kemuliaan sifat ilahi-Nya, yang akan nampak dalam kebangkitan orang-orang mati, dalam pengumpulan semua bangsa di depan-Nya, dalam memisahkan satu jenis dari yang lain, dan dalam menjatuhkan serta menjalankan vonis definitif atas mereka; khususnya, kemuliaan dari kemahakuasaan dan pengetahuan-Nya yang tak terbatas akan sangat terlihat:
dan dalam kemuliaan Bapa-Nya; yang sama dengan kemuliaan-Nya sendiri, sebagai Anak Allah, dan cahaya dari kemuliaan-Nya; dan yang, sebagai mediator, Dia terima dari-Nya, dan akan menjadi objek penglihatan orang-orang kudus selama-lamanya;
dan dari malaikat-malaikat yang kudus; yang akan menyertai-Nya pada kedatangan-Nya yang kedua, dan akan menjalankan berbagai tugas di bawah-Nya. Versi Siria menerjemahkan, klausul terakhir ini seperti yang terdapat dalam Mat 16:27 dalam kemuliaan Bapa-Nya, bersama malaikat-malaikat kudus-Nya; Lihat Gill pada Mat 16:27. Lihat Gill pada Mar 8:38.

Gill (ID): Luk 9:27 - Tetapi aku katakan kepadamu dengan benar, ada beberapa yang berdiri di sini, yang tidak akan merasakan maut sampai mereka melihat kerajaan Allah. Tetapi Aku katakan kepadamu dengan benar,.... Dan biarlah ini diterima demikian; kamu dapat meyakinkan diri kalian tentang hal itu, bahwa tidak hanya ...
Tetapi Aku katakan kepadamu dengan benar,.... Dan biarlah ini diterima demikian; kamu dapat meyakinkan diri kalian tentang hal itu, bahwa tidak hanya pada hari terakhir, anak manusia akan datang dengan cara yang mulia ini, dan menunjukkan kemarahan-Nya kepada semua yang telah malu kepada-Nya; tetapi, juga
ada beberapa yang berdiri di sini, yang tidak akan merasakan maut sampai mereka melihat kerajaan Allah; penggenapan Injil yang tampak terjadi, baik di antara orang Yahudi maupun Gentile, pada saat kebangkitan Kristus, dan pencurahan Roh-Nya; dan ketika itu akan datang dengan kuasa baik dalam pertobatan orang-orang pilihan Allah dalam jumlah besar, dan dalam penghancuran bangsa Yahudi, karena penolakan mereka terhadap Mesias: Lihat Gill pada Mat 16:28

Gill (ID): Luk 9:28 - Dan terjadilah, sekitar delapan hari setelah perkataan-perkataan itu // ia mengambil Petrus, dan Yohanes, dan Yakobus // dan pergi ke sebuah gunung untuk berdoa. Dan terjadilah, sekitar delapan hari setelah perkataan-perkataan itu,.... Sekitar seminggu setelah ia mengucapkan hal-hal di atas, di, atau dekat Kais...
Dan terjadilah, sekitar delapan hari setelah perkataan-perkataan itu,.... Sekitar seminggu setelah ia mengucapkan hal-hal di atas, di, atau dekat Kaisarea Filipi. Para penginjil lainnya, Matius dan Markus, mengatakan bahwa itu terjadi enam hari setelahnya: alasan perbedaan ini adalah karena Lukas menghitung hari di mana ia menyampaikan perkataan ini, dan hari di mana ia transfigurasi, sedangkan mereka hanya menghitung hari-hari di antara:
ia mengambil Petrus, dan Yohanes, dan Yakobus; yang sama yang ia izinkan untuk bersamanya pada kebangkitan putri Yairus, dan di taman setelahnya:
dan pergi ke sebuah gunung untuk berdoa; kepada Tuhannya dan Bapa-Nya, agar murid-murid-Nya dapat melihat secara nyata kemuliaan-Nya, sebagai simbol dan tanda dari apa yang akan Ia tunjukkan di masa depan: adalah hal yang biasa bagi Kristus untuk pergi ke sebuah gunung untuk berdoa; Mat 14:23. Lihat Gill pada Mat 17:1.

Gill (ID): Luk 9:29 - Dan sementara ia berdoa, wajahnya diubah // Dan pakaiannya putih dan bercahaya Dan sementara ia berdoa, wajahnya diubah,.... Wajahnya menjadi sangat bercahaya dan mulia, bersinar seperti matahari, Mat 17:2 dan dengan demikian doa...
Dan sementara ia berdoa, wajahnya diubah,.... Wajahnya menjadi sangat bercahaya dan mulia, bersinar seperti matahari, Mat 17:2 dan dengan demikian doanya dijawab; dan demikian juga, ketika Kristus didengar dan dijawab, sementara Ia masih berbicara, demikianlah juga umat-Nya terkadang; dan bahkan wajah mereka diubah, ketika mereka dianugerahi persekutuan dengan Tuhan, dan alih-alih wajah yang sedih dan putus asa, mereka memiliki wajah yang ceria.
Dan pakaiannya putih dan bercahaya; itu seputih cahaya, seputih salju, dan lebih putih daripada apapun yang dapat memutihkan di bumi, seperti yang dikatakan oleh para evangelis lainnya, dan begitu sangat bersinar; Lihat Gill di Mat 17:2. Lihat Gill di Mar 9:3.

Gill (ID): Luk 9:30 - Dan lihatlah, ada dua orang yang berbicara dengannya, yaitu Musa dan Elia. Dan lihatlah, ada dua orang berbicara dengannya,.... Dari catatan dan ketenaran yang besar: yang adalah Musa dan Elia; yang satu adalah pemberi hukum ...
Dan lihatlah, ada dua orang berbicara dengannya,.... Dari catatan dan ketenaran yang besar:
yang adalah Musa dan Elia; yang satu adalah pemberi hukum dari Tuhan kepada bangsa "Israel", serta penebus mereka dari perbudakan Mesir, dan yang memimpin mereka melalui padang gurun, hingga perbatasan tanah Kanaan; dan yang lainnya adalah seorang nabi terkenal karena semangatnya untuk Tuhan, dan ibadahnya, dan yang diangkat, jiwa dan tubuh, ke surga: mereka ini muncul dan berbicara dengan Kristus di gunung; dan apa yang mereka bicarakan disebutkan dalam ayat berikutnya; Lihat Gill pada Mat 17:3.

Gill (ID): Luk 9:31 - Yang muncul dalam kemuliaan // dan berbicara tentang kematiannya, yang harus dilakukannya di Yerusalem Yang muncul dalam kemuliaan,.... Dengan cara yang sangat mulia, dalam bentuk yang paling ilahi dan indah kepada Kristus, dan kepada para muridnya: dan...
Yang muncul dalam kemuliaan,.... Dengan cara yang sangat mulia, dalam bentuk yang paling ilahi dan indah kepada Kristus, dan kepada para muridnya:
dan berbicara tentang kematiannya, yang harus dilakukannya di Yerusalem; kata yang diterjemahkan "kematian" adalah "Exodus", nama dari kitab kedua dari Musa; demikian disebut karena kepergian anak-anak Israel dari Mesir, yang diceritakan di dalamnya; dan kepergian itu dinyatakan dengan kata ini, dalam Ibr 11:22 dan kepada hal itu adalah rujukannya di sini. Kematian adalah suatu kepergian dari dunia ini, dan disebut dengan nama ini, 2Ptr 1:15 dan jadi di sini itu menandakan kematian Kristus, atau keluar, yang harus ia lakukan di Yerusalem; dan Musa dan Elia berbicara dengan-Nya tentang ini; mengenai sifat, cara, kegunaan, dan kedekatannya; dan mereka mungkin mendorong-Nya, sebagai manusia. Penderitaan dan kematian Kristus adalah apa yang telah diramalkan oleh Musa dan para nabi; dan kedua orang ini kini berbicara tentang hal yang sama; dan yang harus melayani untuk menguatkan apa yang beberapa hari yang lalu Kristus telah tunjukkan kepada para murid-Nya, bahwa Ia harus pergi ke Yerusalem, dan di sana menderita dan mati. Dr. Lightfoot berpendapat bahwa kenaikan Kristus ke surga termuat dalam kata "Exodus", yang merupakan kepergian terakhir-Nya dari dunia ini, serta penderitaan dan kematian-Nya; dan terutama jika ada rujukan pada kepergian orang Israel dari Mesir, yang dilakukan dengan kemenangan dan kemenangan; dan lebih lagi, karena "waktu penerimaan-Nya", Luk 9:51 dapat dianggap merujuk pada hal ini; dan demikian Musa dan Elia berbicara dengan-Nya, bukan hanya tentang penderitaan dan kematian-Nya; tetapi juga tentang kenaikan-Nya, dan di mana "Exodus", atau pergi dari Elia ke dunia ini menuju surga, yang dilakukan melalui translasi dan kenaikan, adalah sebuah gambar. Beberapa menerjemahkan kata ini, "Ekspedisi", dan berpikir itu merujuk pada keseluruhan urusan penebusan umat Kristus oleh-Nya, dari perbudakan dosa, Setan, dan hukum, melalui penderitaan dan kematian-Nya; yang mana pembebasan umat Israel dari Mesir adalah gambaran yang hidup: sebuah ekspedisi yang dilakukan Musa, dan diselesaikannya: tetapi sekarang percakapan beralih pada sebuah ekspedisi yang lebih penting, yang segera akan terlaksana di Yerusalem, di mana Kristus akan diadili, dan dijatuhi hukuman, dan kemudian menderita di luar gerbangnya, untuk memperoleh penebusan abadi bagi seluruh Israel Allah.

Gill (ID): Luk 9:32 - Tetapi Petrus, dan mereka yang bersamanya // terlelap // dan ketika mereka terbangun // mereka melihat kemuliaannya Tetapi Petrus, dan mereka yang bersamanya,.... Dua murid lainnya, Yakobus dan Yohanes; tertidur lelap; seperti yang mereka alami kemudian di taman, se...
Tetapi Petrus, dan mereka yang bersamanya,.... Dua murid lainnya, Yakobus dan Yohanes;
tertidur lelap; seperti yang mereka alami kemudian di taman, sementara Kristus berdoa, seperti yang telah dilakukan sebelumnya; merasa lelah dengan pekerjaan-pekerjaan hari yang lalu, dan kini malam, yang sangat mungkin, karena itu adalah waktu biasa yang dihabiskan Kristus dalam doa:
dan ketika mereka terbangun, Versi Siria membaca, "hampir terbangun"; mereka begitu terlelap, sehingga sulit untuk membangunkan mereka, bahkan oleh sinar cahaya dan kemuliaan yang ada di sekitar mereka. Versi Etiopia menambahkan, "secara tiba-tiba"; semangat cahaya yang berpancar dari bentuk-bentuk mulia ini, terutama dari tubuh Kristus, seolah-olah mengejutkan mereka dari tidur; dan setelah benar-benar terjaga,
mereka melihat kemuliaannya; kecerahan wajahnya, dan putihnya pakaian-Nya: dan dua orang yang berdiri di samping-Nya: Musa dan Elia, serta kemuliaan di mana mereka muncul.

Gill (ID): Luk 9:33 - Dan terjadilah, ketika mereka berpisah darinya // Petrus berkata kepada Yesus, guru, adalah baik bagi kami untuk berada di sini, marilah kita buat tiga kemah, satu untuk Engkau, dan satu untuk Musa, dan satu untuk Elia // tidak tahu apa yang dia katakan. Dan terjadilah, ketika mereka berpisah darinya,.... Maksudnya, ketika Musa dan Elia berpisah dari Kristus; atau "ketika mereka mulai pergi", seperti y...
Dan terjadilah, ketika mereka berpisah darinya,.... Maksudnya, ketika Musa dan Elia berpisah dari Kristus; atau "ketika mereka mulai pergi", seperti yang diterjemahkan dalam versi Siria; atau "akan pergi", seperti dalam versi Arab dan Persis; tampaknya ingin pergi, atau memberi isyarat tertentu yang membuat para murid menyadari bahwa mereka akan pergi; karena, hingga saat ini, mereka belum pergi;
Petrus berkata kepada Yesus, guru, adalah baik bagi kami untuk berada di sini, marilah kita buat tiga kemah, satu untuk Engkau, satu untuk Musa, dan satu untuk Elia; Lihat Gill pada Mat 17:4.
tidak tahu apa yang dia katakan, atau "apa yang harus dikatakan", seperti yang diperhatikan Markus, dalam keadaan terkejut, dan tidak dalam situasi untuk mempertimbangkan dan menimbang sesuatu dengan baik, apakah apa yang dia katakan benar dan pantas, atau tidak; Lihat Gill pada Mat 17:4

Gill (ID): Luk 9:34 - Sementara ia berbicara demikian, tiba-tiba datanglah sebuah awan // dan mereka takut saat mereka memasuki awan itu. Sementara ia berbicara demikian, tiba-tiba datanglah sebuah awan,.... Sementara Petrus membuat permintaan di atas, sebelum jawaban diberikan, muncul s...
Sementara ia berbicara demikian, tiba-tiba datanglah sebuah awan,.... Sementara Petrus membuat permintaan di atas, sebelum jawaban diberikan, muncul sebuah awan, yang sangat tidak biasa, sebagai simbol keberadaan ilahi: "dan menghalangi mereka"; Yesus, Musa, Elia, dan para murid:
dan mereka takut saat mereka memasuki awan itu; baik saat mereka sendiri memasuki awan itu, yang datang secara bertahap ke arah mereka, karena kemuliaan yang menyertainya dan keseriusan yang ada di dalamnya; atau saat Musa dan Elia memasuki awan itu; dan demikianlah terjemahan Suriah dan Persia membaca, "mereka takut ketika mereka melihat Musa dan Elia memasuki awan"; yang menghilangkan mereka dari pandangan: sama seperti awan menerima Yesus dari pandangan murid-murid-Nya, ketika Ia naik ke surga, Kis 1:9.

Gill (ID): Luk 9:35 - Dan datanglah sebuah suara dari awan. Dan datanglah sebuah suara dari awan,.... Lihat Gill pada Mat 17:5.
Dan datanglah sebuah suara dari awan,.... Lihat Gill pada Mat 17:5.

Gill (ID): Luk 9:36 - Dan ketika suara itu berlalu // Dan mereka menyimpannya dengan ketat // Dan tidak memberitahu seorang pun pada hari-hari itu tentang hal-hal yang telah mereka lihat Dan ketika suara itu berlalu,.... Kata-kata di atas disampaikan, dan tidak terdengar lagi: Yesus ditemukan sendirian; oleh para murid-Nya; Musa dan El...
Dan ketika suara itu berlalu,.... Kata-kata di atas disampaikan, dan tidak terdengar lagi: Yesus ditemukan sendirian; oleh para murid-Nya; Musa dan Elia sudah pergi, dan Dia berada dalam bentuk yang sama seperti sebelumnya sebelum pentransfigurasiannya.
Dan mereka menyimpannya dengan ketat; seperti yang diperintahkan Kristus kepada mereka, ketika turun dari gunung bersama mereka; Mat 17:9.
Dan tidak memberitahu seorang pun pada hari-hari itu tentang hal-hal yang telah mereka lihat; tidak, juga tidak kepada rekan-rekan murid mereka, sampai Kristus bangkit dari kematian.

Gill (ID): Luk 9:37 - Dan terjadilah, bahwa pada hari berikutnya // ketika mereka turun dari bukit // banyak orang menemuinya. Dan terjadilah, bahwa pada hari berikutnya,.... Karena Yesus dan murid-murid-Nya menghabiskan malam di atas gunung: ketika mereka turun dari bukit; ke...
Dan terjadilah, bahwa pada hari berikutnya,.... Karena Yesus dan murid-murid-Nya menghabiskan malam di atas gunung:
ketika mereka turun dari bukit; ke bawahnya:
banyak orang menemuinya. Versi Vulgata Latin, Siria, dan Persi membaca, "menemui mereka".

Gill (ID): Luk 9:38 - Dan lihatlah, seorang lelaki dari kerumunan // berseru // mengatakan, Tuan // saya mohon kepadamu // tengoklah anakku // karena dia adalah satu-satunya anakku. Dan lihatlah, seorang lelaki dari kerumunan,.... Salah satu yang ada di antara banyak orang yang menemuinya: berseru; dengan sangat kuat dan sungguh-s...
Dan lihatlah, seorang lelaki dari kerumunan,.... Salah satu yang ada di antara banyak orang yang menemuinya:
berseru; dengan sangat kuat dan sungguh-sungguh:
mengatakan, Tuan; dokter, atau "Rabbi":
Saya mohon kepadamu: dengan sangat rendah hati, karena ia kini berlutut:
tengoklah anakku: dengan iba dan kasih sayang, dan bantulah dia:
karena dia adalah satu-satunya anakku; oleh karena itu dia sangat berharga baginya, dan ia sangat khawatir tentangnya, serta sangat mendambakan kesembuhannya; dan ini ia sebutkan, untuk menggerakkan belas kasihan Kristus.

Gill (ID): Luk 9:39 - Dan, lihatlah, sebuah roh menguasainya // dan ia tiba-tiba berteriak // dan itu melukainya, sehingga ia berbusa kembali // Dan melukainya // sangat sulit untuk pergi darinya Dan, lihatlah, sebuah roh menguasainya,.... Sebuah roh jahat, iblis, seperti dalam Luk 9:42 langsung menyerangnya dan menguasainya, dan ia tiba-tiba b...
Dan, lihatlah, sebuah roh menguasainya,.... Sebuah roh jahat, iblis, seperti dalam Luk 9:42 langsung menyerangnya dan menguasainya,
dan ia tiba-tiba berteriak; dengan cara yang sangat mengerikan, mengeluarkan jeritan yang mengerikan, begitu dia menyadari bahwa dia dikuasai oleh setan:
dan itu melukainya, sehingga ia berbusa kembali; melemparkannya ke dalam kejang, sehingga ia berbusa di mulut: dan demikianlah kita membaca t tentang seorang anak dari seorang Yahudi tertentu, bahwa
"sebuah roh tertentu lewat di depannya dan melukainya, membuat mulutnya kejang, dan matanya, serta tangannya kejang, dan ia tidak dapat berbicara."
Dan melukainya; dengan menghantamnya ke dinding, atau melemparkannya ke tanah:
sulit untuk pergi darinya; sangat enggan untuk meninggalkannya, bahkan setelah ia telah menyiksanya, membuatnya kejang, dan melukainya dengan cara yang mengerikan ini, begitu kejam dan jahatnya; Lihat Gill di Mat 17:15, Mar 9:18.

Gill (ID): Luk 9:40 - Dan aku memohon kepada murid-muridmu // untuk mengusirnya // dan mereka tidak mampu. Dan aku memohon kepada murid-muridmu,.... Sembilan murid yang tertinggal, sementara Kristus, dan tiga murid lainnya, pergi ke gunung: untuk mengusirny...
Dan aku memohon kepada murid-muridmu,.... Sembilan murid yang tertinggal, sementara Kristus, dan tiga murid lainnya, pergi ke gunung:
untuk mengusirnya; setan dari anaknya:
dan mereka tidak mampu; Lihat Gill pada Mat 17:16.

Gill (ID): Luk 9:41 - Dan Yesus menjawab, berkata // O generasi yang tidak percaya dan sesat, berapa lama aku akan berada di antara kamu, dan sabar kepadamu? bawa anakmu ke sini. Dan Yesus menjawab, berkata,.... Kepada bapak anak itu, dan mereka yang bersama dia; dan dengan perhatian khusus kepada para ahli Taurat dan orang Far...
Dan Yesus menjawab, berkata,.... Kepada bapak anak itu, dan mereka yang bersama dia; dan dengan perhatian khusus kepada para ahli Taurat dan orang Farisi, yang telah menghina para murid, dan bersukacita atas mereka, karena ketidakmampuan mereka untuk mengusir roh jahat: karena kata-kata ini tidak ditujukan kepada para murid, seperti yang mungkin tampak pada pandangan pertama, dan seperti yang diterjemahkan dalam versi Persik, "dan Yesus menoleh ke arah para murid, dan berkata"; tetapi ditujukan kepada orang-orang Yahudi yang tidak percaya,
O generasi yang tidak percaya dan sesat, berapa lama aku akan berada di antara kamu, dan sabar kepadamu? bawa anakmu ke sini; Lihat Gill pada Mat 17:17.

Gill (ID): Luk 9:42 - Dan saat dia masih dalam perjalanan // iblis menjatuhkannya, dan mengoyaknya // dan Yesus menegur roh jahat // dan menyembuhkan anak itu // dan mengembalikannya lagi kepada ayahnya. Dan saat dia masih dalam perjalanan,.... Sementara dia dalam perjalanan menuju Yesus, sebelum dia sampai kepadanya: iblis menjatuhkannya, dan mengoyak...
Dan saat dia masih dalam perjalanan,.... Sementara dia dalam perjalanan menuju Yesus, sebelum dia sampai kepadanya:
iblis menjatuhkannya, dan mengoyaknya; mengetahui siapa Yesus dan bahwa Dia mampu mengusirnya: dan dengan alasan untuk percaya bahwa Dia akan melakukannya, dia bertekad untuk melakukan semua keburukan yang bisa dia lakukan, dan memberikan semua rasa sakit serta kesengsaraan yang mampu dia berikan, sementara dia berada di dalamnya; dan karena itu menjatuhkannya ke tanah, dan menggerakkannya dengan cara yang mengerikan pada saat yang sama:
dan Yesus menegur roh jahat; karena niat jahat dan kekejamannya, dan memerintahkannya untuk pergi:
dan menyembuhkan anak itu; dengan mengusir roh tersebut:
dan mengembalikannya lagi kepada ayahnya; bebas dari kepossesan, dan dalam kesehatan yang sempurna, yang pasti akan sangat menyenangkan dan diterima olehnya.

Gill (ID): Luk 9:43 - Dan mereka semua takjub akan kuasa besar Tuhan // tetapi sementara setiap orang takjub akan semua hal yang dilakukan Yesus // ia berkata kepada para murid-Nya. Dan mereka semua takjub akan kuasa besar Tuhan,.... Atau tentang "kebesaran", atau "keagungan Tuhan"; yang ditunjukkan dalam penyembuhan ini: karena k...
Dan mereka semua takjub akan kuasa besar Tuhan,.... Atau tentang "kebesaran", atau "keagungan Tuhan"; yang ditunjukkan dalam penyembuhan ini: karena kuasa besar Tuhan jelas terlihat di dalamnya, yang mengejutkan para murid, yang tidak dapat menyembuhkan anak ini, dan orang tua serta teman-temannya, dan seluruh kerumunan: serta membingungkan para Ahli Taurat dan orang Farisi:
tetapi sementara setiap orang takjub, akan semua hal yang dilakukan Yesus; dan memujinya karena itu, serta berbicara memuji-Nya karena hal-hal tersebut:
ia berkata kepada para murid-Nya; secara pribadi, ketika mereka sendirian bersama, kata-kata berikut, agar ia tidak tampak terangkat karena pujian manusia; dan juga untuk menunjukkan ketidakstabilan mereka, bahwa mereka yang kini mengaguminya, suatu hari nanti akan menyalibkan-Nya; dan untuk mengalihkan pikiran para murid dari kerajaan dan kemuliaan sementara yang sangat mereka harapkan, yang semakin dikuatkan oleh setiap mukjizat Kristus, dan pujian yang Dia terima di antara manusia.

Gill (ID): Luk 9:44 - Biarkan ungkapan ini meresap ke dalam telingamu // sebab anak manusia akan diserahkan ke tangan manusia. Biarkan ungkapan ini meresap ke dalam telingamu,.... Versi Vulgate Latin, Arab, dan Etiopia membaca, "di dalam hatimu": Pengertian Kristus adalah, bah...
Biarkan ungkapan ini meresap ke dalam telingamu,.... Versi Vulgate Latin, Arab, dan Etiopia membaca, "di dalam hatimu": Pengertian Kristus adalah, bahwa mereka akan, dengan sungguh-sungguh memperhatikannya, mempertimbangkannya dengan serius, dan dengan hati-hati mengingatnya; dan yang ia maksudkan bukanlah kata-kata yang telah diucapkannya, tetapi apa yang akan ia katakan; yaitu, sebagai berikut:
sebab anak manusia akan diserahkan ke tangan manusia; oleh mereka yang akan membunuhnya, meskipun ia akan bangkit lagi pada hari ketiga; Lihat Gill di Mat 17:22, Mat 17:23

Gill (ID): Luk 9:45 - Tetapi mereka tidak mengerti perkataan ini // dan itu tersembunyi dari mereka, sehingga mereka tidak menyadarinya // dan mereka takut untuk bertanya kepadanya tentang perkataan itu. Tetapi mereka tidak mengerti perkataan ini,.... Apa yang dimaksudkan dengan dikhianati ke tangan manusia, dan dengan kematiannya; mereka tidak tahu, b...
Tetapi mereka tidak mengerti perkataan ini,.... Apa yang dimaksudkan dengan dikhianati ke tangan manusia, dan dengan kematiannya; mereka tidak tahu, bagaimana hal-hal ini mungkin terjadi, karena mereka tidak dapat menyesuaikannya dengan pandangan yang mereka miliki tentang Penebus waktu dan Mesias yang menang:
dan itu tersembunyi dari mereka, sehingga mereka tidak menyadarinya; makna sebenarnya dari perkataan ini tersembunyi dari pemahaman mereka, yang tertutupi oleh pandangan tentang kebesaran duniawi Mesias, sehingga mereka tidak bisa menerima hal itu;
dan mereka takut untuk bertanya kepadanya tentang perkataan itu, tentang artinya; mengira bahwa ia memiliki makna mistis rahasia di dalamnya, yang tidak dapat mereka capai; agar ia tidak menyalahkan mereka karena kebodohan dan ketidakpahaman mereka; atau menegur mereka dengan ketajaman dan kekerasan yang sama seperti yang ia lakukan kepada Petrus baru-baru ini, pada pokok yang sama.

Gill (ID): Luk 9:46 - Kemudian muncul sebuah pemikiran di antara mereka // Siapa di antara mereka yang harus menjadi yang terbesar Ketika itu muncul sebuah pemikiran di antara mereka,.... Versi Vulgata Latin, Suriah, dan Arab membaca, "sebuah pikiran masuk ke dalam mereka"; yang k...
Ketika itu muncul sebuah pemikiran di antara mereka,.... Versi Vulgata Latin, Suriah, dan Arab membaca, "sebuah pikiran masuk ke dalam mereka"; yang kemungkinan besar disarankan oleh Setan, yang kemudian meluap menjadi kata-kata, dan menghasilkan perdebatan hangat di antara mereka; dan ini terjadi di jalan, ketika mereka sedang dalam perjalanan dari Kaisarea Filipi ke Kapernaum; lihat Mar 9:33.
Siapa di antara mereka yang harus menjadi yang terbesar; yaitu, "dalam kerajaan sorga", seperti dalam Mat 18:1 dalam kerajaan Mesias, yang mereka harapkan akan bersifat sementara: oleh karena itu perdebatan ini bukanlah tentang derajat dalam kemuliaan, maupun dalam kasih karunia; bukan juga siapa yang akan menjadi rasul dan pengkhotbah Injil yang terbesar; tetapi siapa yang harus menjadi perdana menteri bagi raja Mesias, ketika ia mendirikan monarkinya dalam semua kemegahan dan kemuliaannya.

Gill (ID): Luk 9:47 - Dan Yesus mengetahui pikiran hati mereka // ia mengambil seorang anak dan menempatkannya di sampingnya. Dan Yesus mengetahui pikiran hati mereka,.... Bukan karena kata-kata yang ia dengar; karena pertengkaran terjadi di jalan, saat mereka datang mengikut...
Dan Yesus mengetahui pikiran hati mereka,.... Bukan karena kata-kata yang ia dengar; karena pertengkaran terjadi di jalan, saat mereka datang mengikuti dia; tetapi sebagai Tuhan yang mahamengetahui, yang mengetahui pikiran dan niat hati, ia menyadari semua ambisi mereka, dan kesia-siaan pikiran mereka, serta semua alasan dan perdebatan mereka: meskipun ia berada di depan mereka, dan di luar jangkauan pendengaran mereka: dan ketika ia sampai di Kapernaum, setelah menanyakan kepada mereka apa yang mereka pertengkarkan di jalan;
ia mengambil seorang anak dan menempatkannya di sampingnya. Versi Etiopia membaca, "di depan mereka", para murid; dan Matius serta Markus mengatakan, "ia menempatkannya di tengah-tengah mereka"; semua itu benar, Yesus duduk di tengah-tengah mereka; sehingga, anak yang ia tempatkan di sampingnya, berada di tengah-tengah mereka dan di depan mereka; Lihat Gill pada Mat 18:2.

Gill (ID): Luk 9:48 - Dan berkata kepada mereka, barangsiapa yang menerima anak ini // dalam namaku // dia menerima aku // dan barangsiapa yang menerima aku, menerima dia yang mengutus aku // Sebab dia yang terkecil di antara kalian semua // yang sama akan menjadi besar. Dan berkata kepada mereka, barangsiapa yang menerima anak ini,.... Atau "satu anak kecil seperti ini", seperti yang terdapat dalam Mat 18:5 dan demiki...
Dan berkata kepada mereka, barangsiapa yang menerima anak ini,.... Atau "satu anak kecil seperti ini", seperti yang terdapat dalam Mat 18:5 dan demikian pula versi Siria di sini, "seorang anak seperti ini"; dan versi Arab, "satu seperti anak ini"; bukan dalam usia, tetapi dalam ketulusan dan kerendahan hati; seseorang yang tidak angkuh dan sombong, ambisius terhadap kehormatan duniawi, dan iri dengan keadaan orang lain yang lebih baik: barangsiapa menerima salah satu dari mereka ke dalam rumah dan hatinya, serta Injil yang dia khotbahkan,
dalam namaku; karena dia milikku, diutus olehku, dan mewakiliku, serta menyampaikan pesanku:
dia menerima aku; yang diwakilkan oleh dia, dan akan dianggap demikian:
dan barangsiapa yang menerima aku, menerima dia yang mengutus aku; Lihat Gill di Mar 9:37.
Sebab dia yang terkecil di antara kalian semua; yang demikian, dalam pendapatnya sendiri, dan berperilaku seperti itu dalam tindakannya, yang rendah hati dan lembut, dan sederhana; dan demikian pula versi Etiopia, lebih menginterpretasi daripada menerjemahkan, menjelaskannya, "sebab dia yang merendahkan dirinya, yang lebih rendah dari semua"; yang menganggap dirinya sebagai yang terkecil dari para rasul, dan tidak layak untuk menjadi salah satunya, seperti yang dilakukan Rasul Paulus:
yang sama akan menjadi besar; akan dihormati dengan penghargaan, dan dibuat sangat berguna, seperti rasul yang disebutkan di atas: sebuah ucapan seperti ini, dikatakan oleh orang-orang Yahudi u;
"setiap orang,
yaitu, pada masa Mesias: dan sekali lagi, dikatakan oleh w mereka,
"layaklah dia yang merendahkan diri di dunia ini, betapa besar dan tingginya dia di dunia itu!--siapa pun yang kecil akan besar, dan dia yang besar akan menjadi kecil.''

Gill (ID): Luk 9:49 - Dan Yohanes menjawab dan berkata, Guru // kami melihat seseorang mengusir setan dengan namamu, dan kami melarangnya // Karena dia tidak mengikuti kami. Dan Yohanes menjawab dan berkata, Guru,.... Versi Suriah dan Persi membaca, "Guru kita": kami melihat seseorang mengusir setan dengan namamu, dan kami...
Dan Yohanes menjawab dan berkata, Guru,.... Versi Suriah dan Persi membaca, "Guru kita":
kami melihat seseorang mengusir setan dengan namamu, dan kami melarangnya; Lihat Gill pada Mar 9:38.
Sebab dia tidak mengikuti kami; versi Suriah, Persi, dan Etiopia membaca, "karena dia tidak mengikuti engkau bersama kami"; tidak bergabung dengan mereka, dan tidak mengikuti Kristus bersama mereka, dan sebagaimana mereka lakukan.

Gill (ID): Luk 9:50 - Dan Yesus berkata kepadanya, jangan halangi dia // karena siapa yang tidak melawan kita, adalah untuk kita. Dan Yesus berkata kepadanya, jangan halangi dia,.... "Atau jangan halangi" dia, atau yang lain yang melakukan demikian: karena siapa yang tidak melawa...
Dan Yesus berkata kepadanya, jangan halangi dia,.... "Atau jangan halangi" dia, atau yang lain yang melakukan demikian:
karena siapa yang tidak melawan kita, adalah untuk kita: dalam dua eksemplar Beza dibaca, "karena dia tidak melawan kamu": versi Vulgate Latin, dan Syriac, alih-alih "kita", dalam kedua klausa dibaca "kamu", dan demikian pula versi Persic dan Etiopia; Lihat Gill pada Mar 9:39, Mar 9:40.

Gill (ID): Luk 9:51 - Dan terjadilah, ketika waktu telah tiba // bahwa dia akan diangkat // dia dengan teguh mengarahkan wajahnya untuk pergi ke Yerusalem. Dan terjadilah, ketika waktu telah tiba,.... Atau "hari-hari telah dipenuhi", sebuah Hebraisme yang biasa; ketika periode waktu yang ditentukan untuk ...
Dan terjadilah, ketika waktu telah tiba,.... Atau "hari-hari telah dipenuhi", sebuah Hebraisme yang biasa; ketika periode waktu yang ditentukan untuk berada di Galilea telah berakhir: ketika dia telah menyelesaikan pelayanannya, dan mengakhiri semua ucapannya, serta melakukan semua mujizat yang harus dilakukannya di daerah itu; ketika dia harus meninggalkan negeri ini, dan pergi ke Yudea, dan ke Yerusalem, yang dinyatakan dalam klausa berikut:
bahwa dia akan diangkat; atau seperti yang diterjemahkan dengan benar oleh semua versi Oriental, "ketika waktu, atau hari-hari pengangkatannya telah dipenuhi"; bukan tentang pengangkatannya ke surga, seperti yang umumnya dipahami oleh para penafsir, karena kata tersebut digunakan untuk itu, dalam Mar 16:19 Kis 1:2 jauh lebih sedikit seperti yang lain, tentang diambil dan diangkatnya dari bumi di atas salib, dan oleh karena itu menunjukkan penyaliban, penderitaan, dan kematiannya; karena tidak ada dari keduanya yang bisa dikatakan, bahwa waktu mereka telah tiba, atau hari-hari dipenuhi, di mana salah satu dari keduanya seharusnya ada: karena jika Kristus kini akan pergi ke pesta pondok-pondok, sebagaimana yang dipikirkan sebagian orang, itu pasti lebih dari setengah tahun sebelum kematiannya, dan lebih lama lagi sebelum pengangkatannya ke surga: dan jika ke pesta pentahbisan, itu lebih dari tiga bulan sebelum pengangkatannya: dari sini para penafsir yang mengambil jalan ini, terpaksa menafsirkan bahwa waktu mendekat, atau sedang mendekat, atau hari-hari hampir dipenuhi; sementara ungkapannya penuh dan kuat, bahwa waktu telah tiba, dan hari-hari telah dipenuhi; dan yang mana adalah benar dalam pengertian yang disinggung, bahwa sekarang waktu telah habis, bahwa Yesus harus meninggalkan dataran rendah Galilea, setelah menyelesaikan pekerjaannya di sana; dan pergi ke tanah tinggi Yudea, dan selanjutnya ke Yerusalem; karena tentang pengangkatannya dari Galilea ke Yerusalem adalah kata-kata itu dipahami; Lihat Gill pada Mat 19:1.
Lihat Gill pada Mar 10:1 Dan adalah diperhatikan bahwa setelah ini, dia tidak pernah kembali lagi ke Galilea; dan pemahaman ini diperkuat oleh yang berikut:
dia dengan teguh mengarahkan wajahnya untuk pergi ke Yerusalem; atau "menguatkan wajahnya", sebagaimana terjemahan Latin Vulgata dan versi Ethiopia; mengarahkan wajahnya seperti batu keras, seperti dalam Yes 1:7 yang menunjukkan bukan kebodohan, seperti pengerasan wajah digunakan dalam Ams 21:29 tetapi keberanian, keteguhan, ketangguhan dan ketegasan pikiran: atau "dia mempersiapkan wajahnya", sebagaimana yang diungkapkan dalam bahasa Suriah; atau "mengalihkan wajahnya", sebagaimana dalam bahasa Arab, dia melihat ke arah itu, dan melangkah maju; atau seperti terjemahan Persia, "dia memutuskan dengan tegas", dia bertekad untuk pergi ke Yerusalem, waktunya telah habis di Galilea; dan meskipun dia tahu apa yang akan dia hadapi dan alami; bahwa dia harus menanggung dosa-dosa rakyatnya, kutukan hukum, dan murka Tuhan; bahwa dia akan memiliki banyak musuh, manusia dan setan untuk dihadapi, dan menjalani kematian yang menyakitkan, memalukan, dan terkutuk; namun tidak ada dari perkara-perkara ini yang menggoyahkannya, dia bertekad bulat untuk pergi ke sana, dan sesuai dengan itu mempersiapkan perjalanannya; Lihat Gill pada 2Raj 12:17.

Gill (ID): Luk 9:52 - Dan mengirimkan utusan sebelum wajahnya // dan mereka pergi // dan masuk ke dalam sebuah desa orang Samaria // untuk mempersiapkan tempat baginya Dan mengirimkan utusan sebelum wajahnya,.... Yang sangat mungkin adalah dua muridnya, Yakobus dan Yohanes, karena mereka sangat merasa tidak senang de...
Dan mengirimkan utusan sebelum wajahnya,.... Yang sangat mungkin adalah dua muridnya, Yakobus dan Yohanes, karena mereka sangat merasa tidak senang dengan perlakuan buruk yang diterima guru mereka dari orang Samaria:
dan mereka pergi; sebelum dia:
dan masuk ke dalam sebuah desa orang Samaria; atau "kota", seperti yang dibaca dalam versi Vulgata Latin, Persia, dan Etiopia, dan demikian pula salah satu salinan Stephanus; yang terletak di jalan dari Galilea ke Yudea, di mana para murid dilarang untuk masuk, yaitu, untuk memberitakan, Mat 10:5
Untuk mempersiapkan tempat baginya; untuk menyiapkan akomodasi, dan makanan yang layak untuknya dan murid-muridnya, saat mereka dalam perjalanan, karena niatnya bukan untuk berlama-lama di sana.

Gill (ID): Luk 9:53 - Dan mereka tidak menerima dia // karena wajahnya seolah-olah ia akan pergi ke Yerusalem. Dan mereka tidak menerima dia,.... Versi Ethiopia membaca "mereka", para utusan; tetapi sepertinya mereka memang menerima para utusan itu, dan menjanj...
Dan mereka tidak menerima dia,.... Versi Ethiopia membaca "mereka", para utusan; tetapi sepertinya mereka memang menerima para utusan itu, dan menjanjikan tempat tinggal serta jamuan kepada mereka; merasa senang bahwa seseorang yang begitu besar mau menghormati mereka dengan kehadirannya, berharap bahwa mukjizat akan dilakukan olehnya di antara mereka; dan bahwa ia akan tinggal bersama mereka, dan menunjukkan beberapa pengakuan terhadap mereka dan ibadah mereka; tetapi ketika Kristus datang secara pribadi, bersama para muridnya dan banyak orang, mereka tidak mau mengizinkannya masuk; alasannya berikut,
karena wajahnya seolah-olah ia akan pergi ke Yerusalem: dari segala keadaan, dari kata-kata dan tatapannya, serta gerak-geriknya; dari semua yang bisa mereka lihat dan dengar, serta pelajari darinya, tekadnya adalah untuk tidak tinggal bersama mereka, tetapi melanjutkan perjalanan ke Yerusalem, setelah ia menghabiskan malam di antara mereka, dan menyegarkan dirinya serta rombongannya, dan oleh karena itu mereka tidak mau menerimanya: sudah lama menjadi kontroversi antara orang Yahudi dan Samaria, tempat ibadah mana yang benar; apakah di kuil di Yerusalem, atau di kuil mereka di Gunung Gerizim? Sekarang jika Kristus ingin terlibat dalam perdebatan ini, mendukung mereka, dan mau tinggal bersama mereka, serta beribadah di tempat yang mereka lakukan, mereka pasti akan dengan senang hati menerimanya; tetapi mereka melihat bahwa ia akan pergi ke Yerusalem, baik untuk merayakan hari raya "perkemahan" di sana, atau hari raya dedicasi kuil; dan jika yang terakhir, itu pasti akan lebih memprovokasi mereka, karena itu menunjukkan bahwa ia lebih memilih kuil itu dibandingkan milik mereka: dan bagaimanapun, tampaknya inilah alasan mengapa mereka tidak mau mengizinkannya, karena ia lebih mendukung ibadah di kuil Yerusalem; sebaliknya, hanya dengan pergi ke sana, tidak dapat menimbulkan rasa tersinggung.

Gill (ID): Luk 9:54 - Dan ketika murid-muridnya, Yakobus dan Yohanes, melihat hal ini // mereka berkata, Tuhan, apakah Engkau mau kami memerintahkan api untuk turun dari surga, dan menghanguskan mereka // seperti yang dilakukan Elia. Dan ketika murid-muridnya, Yakobus dan Yohanes, melihat hal ini,.... Versi Persis membaca demikian; ketika "Yakobus dan Yohanes, dan para murid meliha...
Dan ketika murid-muridnya, Yakobus dan Yohanes, melihat hal ini,.... Versi Persis membaca demikian; ketika "Yakobus dan Yohanes, dan para murid melihat hal ini"; yaitu, para murid lainnya selain mereka, sehingga membuat semua murid mengucapkan apa yang berikutnya; padahal hanya kedua orang ini yang dimaksud, yang telah menjadi utusan, menjadi lebih marah atas penghinaan ini terhadap Tuhan dan penguasa mereka:
mereka berkata, Tuhan, apakah Engkau mau kami memerintahkan api untuk turun dari surga, dan menghanguskan mereka; marah terhadap tindakan orang Samaria ini terhadap Kristus, dan terbakar dengan cinta kepada-Nya, dan semangat untuk kehormatan-Nya; sebagai "Boanerges", anak-anak guntur, mereka ingin menghukum mereka dengan cara yang sangat mengerikan, bahkan dengan api dari surga; dengan mana Sodom dan Gomora, serta kota-kota di dataran, dihancurkan: mereka tidak ragu untuk melakukannya, mengetahui kekuatan mukjizat yang telah dianugerahkan kepada mereka; tetapi tidak merasa tepat untuk berusaha melakukannya, sampai mereka meminta izin dari Kristus untuk melakukannya:
seperti yang dilakukan Elia; kepada dua panglima yang memimpin lima puluh orang, dengan lima puluh orang mereka, sebagaimana yang dicatat dalam 2Raj 1:9. Klausa ini tidak ada dalam salah satu salinan Beza, dan tidak terdapat dalam versi Latin Vulgata; tetapi ada dalam salinan dan versi lainnya, dan harus dipertahankan dengan segala cara.

Gill (ID): Luk 9:55 - Tetapi dia berpaling dan menegur mereka // dan berkata, kamu tidak tahu dari jenis roh apa kamu berasal. Tetapi dia berpaling dan menegur mereka,.... Dia berbalik kepada mereka, dan memandang mereka dengan wajah yang tegas, menegur mereka dengan tajam kar...
Tetapi dia berpaling dan menegur mereka,.... Dia berbalik kepada mereka, dan memandang mereka dengan wajah yang tegas, menegur mereka dengan tajam karena semangat mereka yang berlebihan, kemarahan, dan keinginan untuk membalas dendam:
dan berkata, kamu tidak tahu dari jenis roh apa kamu berasal; atau tidak mempertimbangkan bahwa ini bukanlah roh semangat yang sejati, tetapi kemarahan dan balas dendam; dan tidak sesuai dengan roh para pengikut Kristus yang lembut dan rendah hati, atau dengan Roh Allah, dan karunia-karunianya yang dianugerahkan kepada mereka, maupun dengan roh dari pengaturan Injil: sehingga orang-orang baik, karena kurangnya perhatian, mungkin tidak selalu tahu dari roh mana mereka bertindak; menganggap sesuatu yang buruk sebagai yang baik, yang tertutup dengan dalih yang tampak mencintai dan semangat, serta contoh-contoh para santo sebelumnya; tidak mengamati perbedaan antara orang-orang, waktu, dan hal-hal.

Gill (ID): Luk 9:56 - Karena anak manusia // tidak datang untuk membinasakan nyawa manusia // melainkan untuk menyelamatkan mereka // dan mereka pergi ke desa yang lain. Karena anak manusia,.... Artinya dirinya sendiri, dalam keadaan penghinaan-Nya: tidak datang untuk membinasakan nyawa manusia; kata "manusia" dihilang...
Karena anak manusia,.... Artinya dirinya sendiri, dalam keadaan penghinaan-Nya:
tidak datang untuk membinasakan nyawa manusia; kata "manusia" dihilangkan dalam versi Vulgata Latin, Syriac, dan Persic: dan kedua kata, "nyawa manusia", juga dihilangkan dalam versi Arab:
melainkan untuk menyelamatkan mereka; seperti yang bisa mereka amati dengan mudah, melalui pengusiran setan dari tubuh manusia, dan menyembuhkan semua jenis penyakit: dan oleh karena itu, meskipun itu sesuai dengan ketentuan hukum, dan zaman Elia, untuk menghukum pelanggar dengan cara seperti itu, itu tidak sesuai dengan ketentuan Injil, dan tujuan kedatangan Mesias ke dunia: sampai di bagian ini dari ayat, dan bagian terakhir dari ayat sebelumnya, dihilangkan dalam lima salinan kuno Beza, dan dalam versi Etiopia, tetapi ada dalam sisa versi Timur, dan dalam salinan lainnya, dan dengan benar dipertahankan:
dan mereka pergi ke desa yang lain; di Samaria, yang lebih sopan dan ramah, dan kurang memiliki prasangka, dan di mana mereka mendapatkan tempat tinggal dan hiburan.

Gill (ID): Luk 9:57 - Dan terjadilah, ketika mereka pergi di jalan // seorang pria tertentu berkata kepadanya // Tuhan, aku akan mengikutimu, kemanapun engkau pergi. Dan terjadilah, ketika mereka pergi di jalan,.... Dari satu desa Samaria ke desa lainnya; meskipun jika ini adalah kisah yang sama yang diceritakan da...
Dan terjadilah, ketika mereka pergi di jalan,.... Dari satu desa Samaria ke desa lainnya; meskipun jika ini adalah kisah yang sama yang diceritakan dalam Mat 8:19 adalah saat Kristus pergi dari Kapernaum ke tepi laut, untuk pergi ke sisi yang lain; dan harus dimasukkan di sini, tanpa menghiraukan urutan waktu:
seorang pria tertentu berkata kepadanya; jika sama dengan yang ada di Matius, dia disebut sebagai "Ahli Taurat";
Tuhan, aku akan mengikutimu, kemanapun engkau pergi. Versi Arab dan Etiopia membaca kata-kata ini dalam bentuk pertanyaan, "Tuhan, apakah aku tidak akan mengikutimu kemanapun engkau pergi?" Lihat Gill pada Mat 8:19.

Gill (ID): Luk 9:58 - Dan Yesus berkata kepadanya, rubah mempunyai liang. Dan Yesus berkata kepadanya, rubah mempunyai liang,.... Baik kata-kata orang ini kepada Kristus, maupun jawaban Kristus kepadanya, persis sama seperti...
Dan Yesus berkata kepadanya, rubah mempunyai liang,.... Baik kata-kata orang ini kepada Kristus, maupun jawaban Kristus kepadanya, persis sama seperti dalam Matius, yang membuatnya terlihat seolah-olah itu adalah sejarah yang sama; meskipun tidak mustahil, bahwa Kristus mungkin dihampiri dengan cara yang sama oleh orang lain, di waktu dan tempat yang berbeda, dan memberikan jawaban yang serupa kepada masing-masing; Lihat Gill pada Mat 8:20.

Gill (ID): Luk 9:59 - Dan ia berkata kepada yang lain, ikutilah aku // tetapi ia berkata, Tuhan, izinkan saya terlebih dahulu pergi dan mengubur ayahku Dan ia berkata kepada yang lain, ikutilah aku,.... Menurut Matius, salah satu muridnya, yang telah mengikutinya beberapa waktu, dan yang sekarang ia p...
Dan ia berkata kepada yang lain, ikutilah aku,.... Menurut Matius, salah satu muridnya, yang telah mengikutinya beberapa waktu, dan yang sekarang ia panggil untuk pekerjaan pelayanan; Lihat Gill pada Mat 8:20. Versi Ethio membaca, "yang lain berkata kepadanya, tidakkah aku boleh mengikutimu?" tetapi tanpa dasar yang jelas: itu pasti adalah kata-kata Kristus, yang ditujukan kepada orang lain, pada saat yang sama ia bertemu dengan yang sebelumnya:
tetapi ia berkata, Tuhan, izinkan saya terlebih dahulu pergi dan mengubur ayahku; Lihat Gill pada Mat 8:21.

Gill (ID): Luk 9:60 - Yesus berkata kepadanya, biarkan orang mati menguburkan orang mati; tetapi pergilah dan beritakanlah kerajaan Allah. Yesus berkata kepadanya, biarkan orang mati menguburkan orang mati,.... Lihat Gill pada Mat 8:22. tetapi pergilah dan beritakanlah kerajaan Allah; bah...
Yesus berkata kepadanya, biarkan orang mati menguburkan orang mati,.... Lihat Gill pada Mat 8:22.
tetapi pergilah dan beritakanlah kerajaan Allah; bahwa kerajaan surga telah dekat, dispensasi Injil sekarang sedang dibuka, dan kerajaan Mesias sedang didirikan; pergilah dan publikasikan hal-hal mengenai kerajaan kasih karunia, yang tidak terletak pada ritus dan upacara luar, tetapi dalam kebenaran dan damai, serta sukacita dalam Roh Kudus; dan nyatakan hal-hal yang berkaitan dengan kerajaan kemuliaan, serta kehidupan dan kebahagiaan abadi; tegaskan, bahwa kecuali seseorang dilahirkan kembali, dan memiliki kebenaran yang lebih baik daripada miliknya sendiri, ia tidak layak, dan tidak memiliki hak atas kebahagiaan abadi.

Gill (ID): Luk 9:61 - Dan yang lain juga berkata // Tuhan, aku akan mengikutimu // tetapi izinkan aku terlebih dahulu pergi mengucapkan selamat tinggal kepada mereka yang ada di rumahku Dan yang lain juga berkata,.... "Kepadanya", seperti yang ditambahkan dalam versi Siria dan Arab, yaitu kepada Kristus; versi Etiopia membaca, "dan ya...
Dan yang lain juga berkata,.... "Kepadanya", seperti yang ditambahkan dalam versi Siria dan Arab, yaitu kepada Kristus; versi Etiopia membaca, "dan yang ketiga berkata kepadanya"; karena ini adalah orang ketiga yang disebutkan dalam hubungan Lukas ini; hanya dua yang dibicarakan oleh Matius, tetapi yang ketiga ditambahkan di sini:
Tuhan, aku akan mengikutimu; dia menyatakan sendiri, untuk menjadi muridnya, dan seorang pengkhotbah Injilnya, hanya dengan syarat ini:
tetapi izinkan aku terlebih dahulu pergi mengucapkan selamat tinggal kepada mereka yang ada di rumahku: seperti yang diminta Elia kepada Elia, agar dia bisa pergi dan mencium bapak dan ibunya dan kemudian dia berjanji akan mengikutinya, 1Raj 19:20. Versi Siria menambahkan, "dan aku akan datang"; dan Persia, "dan memberi perintah, dan kemudian, aku akan datang": dan frasa ini tidak hanya menunjukkan bahwa ia ingin mengucapkan selamat tinggal kepada teman-temannya, tetapi juga untuk mengatur dan menata urusan keluarganya, dan membagikan harta duniawinya di antara pelayan, kerabat, dan teman-temannya, dengan cara terbaik yang dia bisa; dan kemudian dia akan memiliki waktu luang, dan bebas untuk mengikut Kristus, dan melayani-Nya.

Gill (ID): Luk 9:62 - Dan Yesus berkata kepadanya // tidak ada seorang pun yang telah meletakkan tangannya pada bajak // Dan melihat ke belakang // tidak layak untuk kerajaan Allah Dan Yesus berkata kepadanya,.... Kata sambung "dan" dihilangkan dalam versi Latin Vulgata, Siria, Arab, dan Persia: tidak ada seorang pun yang telah m...
Dan Yesus berkata kepadanya,.... Kata sambung "dan" dihilangkan dalam versi Latin Vulgata, Siria, Arab, dan Persia:
tidak ada seorang pun yang telah meletakkan tangannya pada bajak; atau "bajak", seperti yang tertulis dalam versi Siria; atau "pegangan bajak", seperti dalam versi Persia; yang merujuk, seperti yang dipikirkan Beza, kepada pekerjaan Elisha, dalam 1Raj 19:19
Dan melihat ke belakang; di belakangnya; karena petani harus melihat di depannya, pada bajaknya, dan tanah yang sedang dibajak, atau dia tidak layak menjadi petani; juga dia tidak akan membuat alur yang tepat, atau melakukan pekerjaannya dengan baik; demikian juga, orang yang memasuki pekerjaan kementerian, dan melihat ke belakang, serta terlibat dalam urusan dunia, memusatkan hatinya pada hal-hal tersebut, dan menghabiskan waktunya di dalamnya,
tidak layak untuk kerajaan Allah: yaitu, untuk memberitakan kerajaan Allah, seperti dalam Luk 9:60. Dia tidak dapat melayani Allah dan mamon, kepentingan pribadinya, dan kepentingan Kristus; dia tidak dapat melakukan pekerjaan kementerian dengan benar, sementara pikiran dan waktunya dikuasai oleh urusan dunia.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 9:1-9; Luk 9:10-17; Luk 9:18-27; Luk 9:28-36; Luk 9:37-42; Luk 9:43-50; Luk 9:51-56; Luk 9:57-62
Matthew Henry: Luk 9:1-9 - Pengutusan Kedua Belas Murid
Dalam pasal ini kita mendapati:
I. Penugasan yang diberikan Kristu...

Matthew Henry: Luk 9:10-17 - Orang Banyak Diberi Makan secara Ajaib Orang Banyak Diberi Makan secara Ajaib (9:10-17)
...

Matthew Henry: Luk 9:18-27 - Pengakuan Petrus; Penyangkalan Diri Diperintahkan Pengakuan Petrus; Penyangkalan Diri Diperintahkan (9:18-27)
...



Matthew Henry: Luk 9:43-50 - Keinginan Berlebihan Murid-murid Mendapat Teguran Keinginan Berlebihan Murid-murid Mendapat Teguran (9:43-50)
...

Matthew Henry: Luk 9:51-56 - Orang Samaria Menolak Kristus; Semangat Yakobus dan Yohanes yang Salah Orang Samaria Menolak Kristus; Semangat Yakobus dan Yohanes yang Salah (9:51-56...

Matthew Henry: Luk 9:57-62 - Meninggalkan Semua demi Kristus Meninggalkan Semua demi Kristus (9:57-62)
Di si...
SH -> Luk 9:1-9; Luk 9:1-9; Luk 9:1-9; Luk 9:1-9; Luk 9:1-9; Luk 9:1-21; Luk 9:1-6; Luk 9:7-9; Luk 9:8-36; Luk 9:10-17; Luk 9:10-17; Luk 9:10-17; Luk 9:10-17; Luk 9:10-17; Luk 9:10-17; Luk 9:18-21; Luk 9:18-27; Luk 9:18-27; Luk 9:18-27; Luk 9:18-27; Luk 9:18-27; Luk 9:22-27; Luk 9:22-27; Luk 9:28-36; Luk 9:28-36; Luk 9:28-36; Luk 9:28-36; Luk 9:28-36; Luk 9:28-45; Luk 9:37-43; Luk 9:37-43; Luk 9:37-43; Luk 9:37-43; Luk 9:37-43; Luk 9:37-45; Luk 9:43-62; Luk 9:43-50; Luk 9:43-50; Luk 9:43-50; Luk 9:43-45; Luk 9:46-56; Luk 9:46-48; Luk 9:49-50; Luk 9:51-62; Luk 9:51-62; Luk 9:51-62; Luk 9:51-56; Luk 9:57-62; Luk 9:57-62
SH: Luk 9:1-9 - Pelayanan dan harga yang harus dibayar (Jumat, 21 Januari 2000) Pelayanan dan harga yang harus dibayar
Pelayanan dan harga yang harus dibayar.
Melayani memiliki risik...

SH: Luk 9:1-9 - Siap melayani (Jumat, 30 Januari 2004) Siap melayani
Siap melayani.
Laksana seorang prajurit yang masuk ke medan perang, seorang
pelayan...

SH: Luk 9:1-9 - Siapa yang sungguh berkuasa? (Selasa, 23 Januari 2007) Siapa yang sungguh berkuasa?
Judul: Siapa yang sungguh berkuasa?
Sangkaan pribadi tidak selalu sinambung d...

SH: Luk 9:1-9 - Beriman? Pelihara bumi! (Kamis, 3 Februari 2011) Beriman? Pelihara bumi!
Judul: Melayani Tuhan
Seperti murid-murid sekolah yang harus menjalani ujian s...

SH: Luk 9:1-9 - Kuasa yang melayani (Kamis, 29 Januari 2015) Kuasa yang melayani
Judul: Kuasa yang melayani
Orang yang berkuasa seringkali menganggap kuasa itu seb...


SH: Luk 9:1-6 - Fokus pada Tujuan (Jumat, 21 Juni 2019) Fokus pada Tujuan
Jika seseorang tak pernah tahu akan pergi ke mana, ia pasti akan tersesat di jalan. Tujuan begi...

SH: Luk 9:7-9 - Kebenaran yang Tersembunyi (Sabtu, 22 Juni 2019) Kebenaran yang Tersembunyi
Seorang Ibu pernah bercerita, ”Setelah lima tahun pernikahan kami, suami saya meningga...

SH: Luk 9:8-36 - Awas! 'Egois Rohani' (Senin, 6 Maret 2000) Awas! 'Egois Rohani'
Awas! 'Egois Rohani'. Sifat egois nampaknya sulit dipisahkan
dari kehidupan manus...

SH: Luk 9:10-17 - Memberi bukan karena memiliki (Sabtu, 22 Januari 2000) Memberi bukan karena memiliki
Memberi bukan karena memiliki.
Minta diperhatikan seringkali menjadi tun...

SH: Luk 9:10-17 - Memberi perhatian (Sabtu, 31 Januari 2004) Memberi perhatian
Memberi perhatian.
Kita perlu memberi perhatian kepada orang-orang yang kita
la...

SH: Luk 9:10-17 - Kerajaan Allah dan Lapar (Rabu, 24 Januari 2007) Kerajaan Allah dan Lapar
Judul: Kerajaan Allah dan Lapar
Bukan cuma Herodes yang mencari Yesus. Orang bany...

SH: Luk 9:10-17 - Mukjizat itu nyata (Jumat, 4 Februari 2011) Mukjizat itu nyata
Judul: Mukjizat itu nyata
Mukjizat yang dilakukan oleh Tuhan Yesus selalu di luar d...

SH: Luk 9:10-17 - Di tangan Tuhan, lebih dari cukup (Jumat, 30 Januari 2015) Di tangan Tuhan, lebih dari cukup
Judul: Di tangan Tuhan, lebih dari cukup
Setelah para murid memperta...

SH: Luk 9:10-17 - Tuhan yang Memanggil (Minggu, 23 Juni 2019) Tuhan yang Memanggil
Apa yang sering Anda lakukan saat menghadapi masalah besar? Segera mencari jalan keluar atau...

SH: Luk 9:18-21 - Pengakuan dari pengenalan yang benar (Minggu, 23 Januari 2000) Pengakuan dari pengenalan yang benar
Pengakuan dari pengenalan yang benar.
Pertanyaan: "Siapakah Yesus...

SH: Luk 9:18-27 - Bukan apa kata orang (Minggu, 1 Februari 2004) Bukan apa kata orang
Bukan apa kata orang.
”Tetapi kamu, apa katamu, siapakah Aku ini?” Dengan pertany...

SH: Luk 9:18-27 - Mengecap maut (Kamis, 25 Januari 2007) Mengecap maut
Judul: Mengecap maut
"Mengecap maut" adalah terjemahan harfiah dari frasa di ay. ...

SH: Luk 9:18-27 - Yesus, Sang Mesias (Sabtu, 5 Februari 2011) Yesus, Sang Mesias
Judul: Yesus, Sang Mesias
Sudah berapa lamakah kita menjadi orang percaya? Apakah s...

SH: Luk 9:18-27 - Sangkal diri, pikul salib, ikut Aku (Sabtu, 31 Januari 2015) Sangkal diri, pikul salib, ikut Aku
Judul: Sangkal diri, pikul salib, ikut Aku
Setelah berdoa, Yesus m...

SH: Luk 9:18-27 - Mengenal dan Percaya (Senin, 24 Juni 2019) Mengenal dan Percaya
Banyak orang yang mengikut Yesus, tetapi tidak semua orang mengenal-Nya. Padahal, pengenalan...

SH: Luk 9:22-27 - Pengakuan iman dan identitas diri (Minggu, 5 Maret 2000) Pengakuan iman dan identitas diri
Pengakuan iman dan identitas diri. Setiap hari Minggu,
Kristen di s...

SH: Luk 9:22-27 - Antara Tuhan dan Nyawaku (Selasa, 25 Juni 2019) Antara Tuhan dan Nyawaku
Hampir semua manusia takut kehilangan nyawanya. Bahkan, kita selalu berusaha untuk melin...

SH: Luk 9:28-36 - Jangan menunggu logika dipuaskan baru percaya! (Senin, 2 Februari 2004) Jangan menunggu logika dipuaskan baru percaya!
Jangan menunggu logika dipuaskan baru percaya!
Sulit me...

SH: Luk 9:28-36 - Tatap dan dengar Dia! (Jumat, 26 Januari 2007) Tatap dan dengar Dia!
Judul: Tatap dan dengar Dia!
Setiap kali kita membaca dan merenungkan nas ini, biasa...

SH: Luk 9:28-36 - Melihat kemuliaan Tuhan (Senin, 7 Februari 2011) Melihat kemuliaan Tuhan
Judul: Melihat kemuliaan Tuhan
Yesus memiliki kebiasaan yang patut diteladani ...

SH: Luk 9:28-36 - Demi murid-murid (Senin, 2 Februari 2015) Demi murid-murid
Judul: Demi murid-murid
Untuk siapakah peristiwa pemuliaan Tuhan Yesus ditujukan? Unt...

SH: Luk 9:28-36 - Teruslah Bekerja (Rabu, 26 Juni 2019) Teruslah Bekerja
Kemuliaan adalah buah dari kesetiaan dalam menyelesaikan tugas dan tanggung jawab. Akan tetapi, ...

SH: Luk 9:28-45 - Judul: Baca Gali Alkitab 5 (Senin, 2 Februari 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 5
Apa saja yang Anda baca?
1. Siapa yang dibawa oleh Yesus ke gunung untuk berdoa (2...

SH: Luk 9:37-43 - Penyataan kemuliaan Allah dibutuhkan bangsa ini (Selasa, 7 Maret 2000) Penyataan kemuliaan Allah dibutuhkan bangsa ini
Penyataan kemuliaan Allah dibutuhkan bangsa ini. Peristiwa...

SH: Luk 9:37-43 - Yesus turun tangan (Selasa, 3 Februari 2004) Yesus turun tangan
Yesus turun tangan.
Seorang pelukis berkebangsaan Italia pernah menghasilkan suatu ...

SH: Luk 9:37-43 - Para murid manusia biasa (Sabtu, 27 Januari 2007) Para murid manusia biasa
Judul: Para murid manusia biasa
Kelompok Dua Belas Murid Yesus sebenarnya sudah p...

SH: Luk 9:37-43 - Kuasa Yesus di atas segalanya (Selasa, 8 Februari 2011) Kuasa Yesus di atas segalanya
Judul: Kuasa Yesus di atas segalanya
Bila kita melihat dan membaca iklan...

SH: Luk 9:37-43 - Pertolongan Tuhan (Kamis, 27 Juni 2019) Pertolongan Tuhan
Seorang komandan mempunyai kuasa mutlak kepada bawahannya. Demikian juga kuasa Yesus terhadap s...

SH: Luk 9:37-45 - Percaya Yesus, berarti siap pikul salib (Selasa, 3 Februari 2015) Percaya Yesus, berarti siap pikul salib
Judul: Percaya Yesus, berarti siap pikul salib
Semua orang men...

SH: Luk 9:43-62 - Murid Kristus bukanlah murid gampangan (Minggu, 19 Maret 2000) Murid Kristus bukanlah murid gampangan
Murid Kristus bukanlah murid gampangan. Dunia pendidikan
masa k...

SH: Luk 9:43-50 - Ambisi untuk menjadi yang ter ... (Rabu, 4 Februari 2004) Ambisi untuk menjadi yang ter ...
Ambisi untuk menjadi yang ter ....
Bagi sementara orang keinginan un...

SH: Luk 9:43-50 - Siapakah aku? (Minggu, 28 Januari 2007) Siapakah aku?
Judul: Siapakah aku?
Serangkaian peristiwa seputar diri Yesus makin menegaskan bahwa Ia
...

SH: Luk 9:43-50 - Ikut teladan Yesus (Rabu, 9 Februari 2011) Ikut teladan Yesus
Judul: Ikut teladan Yesus
Ketiga murid yang menyaksikan peristiwa transfigurasi Yes...

SH: Luk 9:43-45 - Berjuang Memahami Firman-Mu (Jumat, 28 Juni 2019) Berjuang Memahami Firman-Mu
Hukum rimba berkata, ”Siapa yang kuat dialah yang berkuasa.” Fenomena ini sering kita...

SH: Luk 9:46-56 - Bahaya egosentrisme (Rabu, 4 Februari 2015) Bahaya egosentrisme
Judul: Bahaya egosentrisme
Perikop kita hari ini merupakan catatan terakhir pelaya...

SH: Luk 9:46-48 - Melayani dengan Tulus (Sabtu, 29 Juni 2019) Melayani dengan Tulus
Siapa yang tak mau menjadi orang besar? Dalam kehidupan sehari-hari, orang- orang demikian ...

SH: Luk 9:49-50 - Merek (Minggu, 30 Juni 2019) Merek
Merek adalah sebuah tanda. Ia seperti lambang dari pengusaha/produsen pada barang yang dihasilkan sebagai t...

SH: Luk 9:51-62 - Fokus pada tujuan (Kamis, 5 Februari 2004) Fokus pada tujuan
Fokus pada tujuan.
Ayat 51...

SH: Luk 9:51-62 - Masih mau ikut Yesus? (Senin, 29 Januari 2007) Masih mau ikut Yesus?
Judul: Masih mau ikut Yesus?
Kembali kita bertemu dengan pembentukan Tuhan bagi para...

SH: Luk 9:51-62 - Berani ikut Yesus? (Kamis, 10 Februari 2011) Berani ikut Yesus?
Judul: Berani ikut Yesus?
Jika ditanyakan kepada seseorang apakah bukti bahwa Anda ...

SH: Luk 9:51-56 - Mengatasi Masalah Tanpa Masalah (Senin, 1 Juli 2019) Mengatasi Masalah Tanpa Masalah
Mengatasi masalah tanpa masalah adalah keinginan setiap orang. Sayangnya, kita se...

SH: Luk 9:57-62 - Prioritas Yesus! (Kamis, 5 Februari 2015) Prioritas Yesus!
Judul: Prioritas Yesus!
Melangkahkan kaki menuju Yerusalem bukan perkara mudah bagi Y...

SH: Luk 9:57-62 - Mengikut Yesus Keputusanku (Selasa, 2 Juli 2019) Mengikut Yesus Keputusanku
Lirik lagu "Mengikut Yesus Keputusanku" diambil dari kata-kata yang diucapkan seorang ...
Topik Teologia: Luk 9:1 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Kedaulatan Pemerintahan Allah
Pemerintahan Allah (Kerajaan) di...

Topik Teologia: Luk 9:2 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Kedaulatan Pemerintahan Allah
Pemerintahan Allah (Kerajaan) di...

Topik Teologia: Luk 9:18 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Tubuh Manusia
Yesus Memiliki Nama Manusia
Mesias
...

Topik Teologia: Luk 9:19 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Tubuh Manusia
Yesus Memiliki Nama Manusia
Mesias
...


Topik Teologia: Luk 9:25 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia sebagai Suatu Kesatuan Hidup
Keutuhan Manusia Direpresentasikan oleh Jiwa
...

Topik Teologia: Luk 9:30 - -- Keselamatan
Kebangkitan Kristus sebagai Peristiwa Keselamatan
Fakta Kebangkitan Kristus
Yesus Memberitahukan Sebel...

Topik Teologia: Luk 9:35 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Pemilihan Allah
Pemilihan Allah akan Mesias
...

Topik Teologia: Luk 9:47 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia
Yesus Sangat Tanggap
Di...

Topik Teologia: Luk 9:49 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Tubuh Manusia
Yesus Memiliki Nama Manusia
Tuan
...

Topik Teologia: Luk 9:57 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Kedaulatan Pemerintahan Allah
Pemerintahan Allah (Kerajaan) di...

Topik Teologia: Luk 9:58 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Tubuh Manusia
Yesus Memiliki Keterbatasan Jasmaniah
...

Topik Teologia: Luk 9:60 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Kedaulatan Pemerintahan Allah
Pemerintahan Allah (Kerajaan) di...
Constable (ID) -> Luk 4:14--9:51; Luk 9:1-50; Luk 9:1-6; Luk 9:7-9; Luk 9:10-17; Luk 9:18-20; Luk 9:21-22; Luk 9:23-27; Luk 9:28-36; Luk 9:37-43; Luk 9:43-45; Luk 9:46-48; Luk 9:46-48; Luk 9:49-50; Luk 9:51--19:28; Luk 9:51--10:25; Luk 9:51-56; Luk 9:57-62
Constable (ID): Luk 4:14--9:51 - --IV. Pelayanan Yesus di dalam dan sekitar Galilea 4:14--9:50 Lukas memul...














Constable (ID): Luk 9:51--19:28 - --V. Karya pelayanan Yesus dalam perjalanan menuju Yerusalem 9:51--19:27
...


