aphiemi <863>
afihmi aphiemi
Pelafalan | : | af-ee'-ay-mee |
Asal Mula | : | from 575 and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go) |
Referensi | : | TDNT - 1:509,88 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | afeinai 2, afeiv 6, afentev 15, afete 10, afev 15, afewntai 6, afeyh 3, afeyhsan 1, afeyhsetai 12, afh 3, afhka 1, afhkamen 3, afhkan 2, afhkate 1, afhken 20, afhkev 1, afhsei 3, afhseiv 1, afhsousin 1, afhsw 2, afhte 5, afienai 5, afientai 4, afietai 5, afiete 3, afietw 2, afihmi 2, afihsin 4, afiomen 1, afiousin 1, afwmen 1, hfien 2 |
Dalam TB | : | meninggalkan 22, mengampuni 7, Biarkanlah 7, akan ditinggalkan 6, sudah diampuni 5, ampunilah 5, Biarlah 4, memperbolehkan 4, kamu mengampuni 4, ia akan diampuni 4, menceraikan 3, akan diampuni 3, telah diampuni 3, diampuni 3, membiarkan 2, lenyaplah 2, biarlah 2, Ia membiarkan 2, biarkanlah 2, telah meninggalkan 2, akan mengampuni 2, akan terletak 1, akan meninggalkan 1, ampun 1, biarkan 1, baiklah 1, telah kuhapuskan 1, aku harus mengampuni 1, Iapun meninggalkan 1, Ia akan mengampuni 1, tinggalkan 1, Biarkan 1, Aku meninggalkan 1, Ia dapat mengampuni 1, Ia kecualikan 1, abaikan 1, Kutinggalkan 1, Ia mengampuni 1, Ia memperbolehkan 1, akan dibiarkan 1, dosanya diampuni 1, merekapun meninggalkan 1, memperkenankannya 1, kita biarkan 1, kamu merintangi 1, kamu meninggalkan 1, mereka sudah diampuni 1, menghapuskan 1, menuruti-Nya 1, menurunkan 1, meninggalkannya 1, mereka meninggalkan 1, serahkanlah 1, kamu membiarkannya 1, engkau telah meninggalkan 1, hilang 1, engkau membiarkan 1, engkau harus mengampuni 1, mereka akan membiarkan 1, tinggalkanlah 1, ia akan meninggalkan 1, kamu abaikan 1, kamipun mengampuni 1, ia meninggalkan 1, ia membiarkan 1, diabaikan 1 |
Dalam AV | : | leave 52, forgive 47, suffer 14, let 8, forsake 6, let alone 6, misc 13 |
Jumlah | : | 146 |
Definisi | : |
av [feminin] kesehatan
membiarkan, meninggalkan, menyerahkan, bercerai, membatalkan, mengampuni
B.Indonesia:
1) untuk mengirim pergi1a) untuk memerintahkan pergi atau berangkat 1a1) dari seorang suami yang menceraikan istrinya 1b) untuk mengirim keluar, menyerahkan, untuk berakhir 1c) untuk melepaskan, membiarkan, membiarkan begitu saja 1c1) untuk mengabaikan 1c2) untuk meninggalkan, tidak membahas sekarang, (topik) 1c21) dari para guru, penulis, dan pembicara 1c3) untuk menghilangkan, mengabaikan 1d) untuk melepaskan, menghapus utang, memaafkan, untuk mengurangi 1e) untuk menyerahkan, tidak menyimpan lagi 2) untuk mengizinkan, membolehkan, tidak menghalangi, untuk menyerahkan sesuatu kepada seseorang 3) untuk meninggalkan, pergi dari seseorang 3a) untuk pergi ke tempat lain 3b) untuk pergi dari siapa pun 3c) untuk pergi dari satu dan meninggalkannya untuk dirinya sendiri sehingga semua tuntutan timbal balik ditinggalkan 3d) untuk meninggalkan dengan salah 3e) untuk pergi meninggalkan sesuatu di belakang 3f) untuk meninggalkan seseorang dengan tidak membawanya sebagai teman 3g) untuk meninggalkan saat meninggal, meninggalkan seseorang 3h) untuk meninggalkan sehingga apa yang tersisa dapat tetap ada, meninggalkan yang tersisa 3i) meninggalkan, meninggalkan dalam keadaan miskin B.Inggris:
1) to send away1a) to bid going away or depart 1a1) of a husband divorcing his wife 1b) to send forth, yield up, to expire 1c) to let go, let alone, let be 1c1) to disregard 1c2) to leave, not to discuss now, (a topic) 1c21) of teachers, writers and speakers 1c3) to omit, neglect 1d) to let go, give up a debt, forgive, to remit 1e) to give up, keep no longer 2) to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person 3) to leave, go way from one 3a) in order to go to another place 3b) to depart from any one 3c) to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned 3d) to desert wrongfully 3e) to go away leaving something behind 3f) to leave one by not taking him as a companion 3g) to leave on dying, leave behind one 3h) to leave so that what is left may remain, leave remaining 3i) abandon, leave destitute B.Indonesia:
dari 575 dan hiemi (mengirim; bentuk intensif dari eimi, pergi); untukmengirimkan, dalam berbagai aplikasi (sebagai berikut):-teriak, memaafkan, meninggalkan, meletakkan di samping, meninggalkan, membiarkan (sendiri, menjadi, pergi, memiliki), mengabaikan, meletakkan (mengirim) pergi, menghapus, menderita, menyerahkan. lihat GREEK untuk 575 B.Inggris:
from 575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): KJV -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.see GREEK for 575 |
Ibrani Terkait | : | נוח <05117>; נשא <05375>; פתח <06605>; קלל <07043>; רפח <07503>; שבק <07662>; שלח <07971>; שמט <08058>; שעח <08159>; יצא <03318>; כפר <03722>; חדל <02308>; נתן <05414>; נתש <05428>; סלח <05545>; עזב <05800> |
Cari juga "aphiemi" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.