tauta <5023>

tauta tauta or ta auta

Pelafalan:tow'-tah
Asal Mula:nominative or accusative case neuter plural of 3778
Referensi:-
Jenis Kata:pron (pronoun)
Dalam Yunani:tauta 226
Dalam TB:itu 52, semuanya itu 18, demikian 15, ini 14, hal-hal itu 7, semuanya ini 6, Demikianlah 3, Semuanya itu 2, Semuanya ini 2, Itulah 2, Hal ini 2, hal-hal yang demikian 2, hal itu 2, perkataan itu 2, menuliskannya 1, Semua itu 1, memberitahukannya 1, Yang satu 1, Ketika 1, Itu 1, semua ini 1, Hal 1, Inilah 1, akan hal itu 1, perkara itu 1, membantah-Nya 1, kelak 1, tentang hal-hal itu 1, semuanya 1, semua yang tercantum di sini 1, itulah 1, hal-hal ini 1, hal-hal 1, di sini 1, di situ 1, hal ini 1, semua itu 1, kata-kata ini 1
Dalam AV:these things 158, these 26, thus 17, that 7, these words 7, this 6, afterwards + 3326 4, misc 22
Jumlah:247
Definisi :
B.Indonesia:
1) ini
B.Inggris:
1) these

B.Indonesia:
nominatif atau akusatif kasus netral jamak dari 3778; benda-benda ini:-+
setelah itu, mengikuti, + setelah ini, X dia, yang sama, jadi, seperti itu, bahwa, kemudian,
ini, mereka, ini, itu, demikian.
lihat GREEK untuk 3778
B.Inggris:
nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: KJV -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
see GREEK for 3778

Ibrani Terkait:-

Cari juga "tauta" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA