para <3844>

para para

Pelafalan:par-ah'
Asal Mula:a root word
Referensi:TDNT - 5:727,771
Jenis Kata:prep (preposition)
Dalam Yunani:par 59, para 133, [para 1
Dalam TB:dari 47, dari pada 11, bagi 8, di hadapan 7, di pinggir 5, di depan 5, pada 5, di tepi 5, di rumah 4, kepada 4, di antara 4, di 4, dengan 4, pinggir 3, oleh 3, dekat 2, pantai 2, benarkah 2, Bagi 2, menyusur 2, depan 1, dengan jalan yang bertentangan 1, tepi 1, Dari 1, walaupun 1, bersama-sama dengan 1, sesuai 1, dari pada korban 1, di hadirat 1, kurang 1, kirimanmu 1, melebihi 1, menyertai 1, menyusur tepi 1, keluarga-Nya 1, ke rumah 1, pada-Nya 1, pihak 1, di samping-Nya 1, yang ada 1, kaukatakan 1, di bawah 1
Dalam AV:of 51, with 42, from 24, by ... side 15, at 12, than 11, misc 45
Jumlah:200
Definisi :
kata depan dengan: (1) genetif (datang/berasal) dari (orang); (ta para tinov yang ada pada seseorang pemberian seseorang; oi par' autou keluarganya Mrk 3.21); dengan; (2) datif: bersama-sama dengan; di hadapan; pada; menurut pendapat; dekat; disamping; bagi; (3) akusatif: pada, kepada; dipinggir, ditepi, disamping; dari (dalam perbandingan) sebagai ganti; melebihi, melampaui; bertentangan dengan; para tauto dengan demikian (1Kor 12.15,16); para mian kurang satu (2Kor 11.24)

di, pada, lebih ... daripada, di sisi, dengan, dari

B.Indonesia:
1) dari, dari, di, oleh, selain, dekat
B.Inggris:
1) from, of at, by, besides, near

B.Indonesia:
a preposisi utama; secara tepat, dekat; yaitu (dengan kasus genitif) dari
samping (secara harfiah atau kiasan), (dengan kasus datif) di (atau dalam)
daerah sekitar (objektif atau subyektif), (dengan kasus akusatif) ke
kedekatan dengan (lokal (terutama di luar atau berlawanan dengan) atau kausal
(karena):-di atas, terhadap, antara, di, sebelum, oleh, bertentangan dengan,
X teman, dari, + memberikan (hal-hal seperti mereka), + bahwa (dia) memiliki,
X miliknya, di, lebih dari, hampir, (keluar) dari, melewati, menyelamatkan,
sisi...oleh, di hadapan, daripada, (itu-)sebab, dengan. Dalam senyawa ini
mempertahankan variasi aplikasi yang sama.
B.Inggris:
a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of): KJV -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.

Ibrani Terkait:-

Cari juga "para" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA