paralambano <3880>

paralambnw paralambano

Pelafalan:par-al-am-ban'-o
Asal Mula:from 3844 and 2983
Referensi:TDNT - 4:11,495
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:paralabe 3, paralabein 1, paralabonta 1, paralabontev 2, paralabwn 10, paralambanei 8, paralambanetai 2, paralambanontev 1, paralambanousin 1, paralhmfyhsetai 2, paralhmqomai 1, parelaben 4, parelabete 6, parelabev 1, parelabon 6
Dalam TB:membawa 11, akan dibawa 4, memanggil 3, telah kamu terima 3, mengajak 2, diambilnya 2, ambillah 2, membawa-Nya 2, bergerak 1, bawalah 1, Kamu telah menerima 1, Bawalah 1, Ia membawa 1, Ia mengambil 1, Kamu telah mendengar 1, Mereka menerima 1, kauterima 1, mengambil 1, pegang 1, telah kuterima 1, telah menerima 1, menerimanya 1, menerima-Nya 1, kamu terima 1, telah terima 1, menerima 1, dibawa-Nya 1
Dalam AV:take 30, receive 15, take unto 2, take up 2, take away 1
Jumlah:50
Definisi :
(future (masa depan) paralhmqomai; aorist parelabon, imperatif (bentuk perintah) paralabe; future (masa depan) pasif paralemfyhsomai) membawa serta; menerima, mendengar (1Tes 4.1); memegang (Yoh 19.16b)

mengambil, membawa, menerima

B.Indonesia:
1) untuk mengambil, membawa bersama diri sendiri, bergabung dengan diri sendiri
1a) seorang rekan, seorang teman
1b) metap.
1b1) untuk menerima atau mengakui seseorang menjadi seperti yang dia klaim
1b2) tidak menolak, tidak menahan ketaatan
2) untuk menerima sesuatu yang ditransmisikan
2a) suatu jabatan yang harus dilaksanakan
2b) untuk menerima dengan pikiran
2b1) melalui transmisi lisan: dari para penulis yang berasal dari
tradisi tersebut
2b2) melalui penceritaan kepada orang lain, melalui petunjuk dari guru
(digunakan untuk murid)
B.Inggris:
1) to take to, to take with one's self, to join to one's self
1a) an associate, a companion
1b) metaph.
1b1) to accept or acknowledge one to be such as he professes to be
1b2) not to reject, not to withhold obedience
2) to receive something transmitted
2a) an office to be discharged
2b) to receive with the mind
2b1) by oral transmission: of the authors from whom the
tradition proceeds
2b2) by the narrating to others, by instruction of teachers
(used of disciples)

B.Indonesia:
dari 3844 dan 2983; untuk menerima dekat, yaitu berasosiasi dengan diri sendiri (dalam
tindakan atau hubungan yang akrab atau intim); dengan analogi, untuk mengasumsikan suatu
jabatan; secara kiasan, untuk belajar:-menerima, mengambil (ke, dengan).
lihat GREEK untuk 3844
lihat GREEK untuk 2983
B.Inggris:
from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: KJV -- receive, take (unto, with).
see GREEK for 3844
see GREEK for 2983

Ibrani Terkait:ירש <03423>; לקח <03947>; קבל <06902>; נחג <05090>

Cari juga "paralambano" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA