pascho <3958>

pascw pascho including the forms payw (patho

Pronunciation:pas'-kho path'-o) and \~penyw\~ (pentho pen'-tho), used only in certain tenses for it
Origin:apparently a root word
Reference:TDNT - 5:904,798
PrtSpch:v (verb)
In Greek:epayen 4, epayete 2, epayon 1, pascei 1, pascein 4, pascete 1, pascetw 1, pascoite 1, pascomen 1, pascontev 2, pascw 1, pascwn 2, payein 12, payh 1, payontav 1, payontov 1, payousa 1, paywn 1, peponyasin 1, peponyen 1
In TB:menderita 12, penderitaan 5, telah menderita penderitaan 2, harus menderita 2, derita 2, telah menderita 2, kamu harus menderita 1, ia menderita 1, Ia telah menderita 1, kamu telah menderita 1, diobati 1, aku menderita 1, nasib 1, tanggung 1, telah diderita-Nya 1, telah kamu alami 1, sesudah kamu menderita 1, sekarang menderita 1, yang harus menderita 1, penderitaan-Nya 1, untuk menderita 1
In AV:suffer 39, be vexed 1, passion + 3588 1, feel 1
Count:42
Definition :
(aorist epayon infinitif payein, pertisif patwn, [feminin] partisip payousa; perfek peponya) menderita; mengalami

menderita, menanggung, mengalami

B.Indonesia:
1) terpengaruh atau telah terpengaruh, merasakan, memiliki
pengalaman yang masuk akal, mengalami
1a) dalam arti baik, berada dalam keadaan baik, dalam keadaan
1b) dalam arti buruk, menderita dengan sedih, berada dalam keadaan buruk
1b1) dari orang yang sakit
B.Inggris:
1) to be affected or have been affected, to feel, have a
sensible experience, to undergo
1a) in a good sense, to be well off, in good case
1b) in a bad sense, to suffer sadly, be in a bad plight
1b1) of a sick person

B.Indonesia:
jelas merupakan kata kerja utama; mengalami sensasi atau kesan
(biasanya menyakitkan):-merasa, hasrat, menderita, kesal.
B.Inggris:
apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful): KJV -- feel, passion, suffer, vex.

Related Hebrew:חלח <02470>

Also search for "pascho" and display in [TB] and Parallel Bibles.


created in 0.03 seconds
powered by YLSA