alopex <258>

alwphx alopex

Pelafalan:al-o'-pakes
Asal Mula:of uncertain derivation
Referensi:-
Jenis Kata:n f (noun feminime)
Dalam Yunani:alwpekev 2, alwpeki 1
Dalam TB:Serigala 2, kepada si serigala 1
Dalam AV:fox 3
Jumlah:3
Definisi :
ekov [feminin] rubah (TB serigala)

B.Indonesia:
1) seekor rubah
2) metafor. seorang pria yang licik atau cerdik
B.Inggris:
1) a fox
2) metaph. a sly or crafty man

B.Indonesia:
dari asal usul yang tidak pasti; seekor rubah, yaitu (secara kiasan) orang yang licik :-rubah.
B.Inggris:
of uncertain derivation; a fox, i.e. (figuratively) a cunning person: KJV -- fox.

Ibrani Terkait:שועל <07776>

Cari juga "alopex" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA