eklegomai <1586>

eklegomai eklegomai

Pelafalan:ek-leg'-om-ahee
Asal Mula:middle voice from 1537 and 3004 (in its primary sense)
Referensi:TDNT - 4:144,505
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:eklelegmenov 1, eklexamenoiv 1, eklexamenouv 1, eklexamenov 1, exelegonto 1, exelexamhn 4, exelexanto 1, exelexasye 1, exelexato 10, exelexw 1
Dalam TB:memilih 7, telah memilih 3, dipilih 3, Engkau pilih 1, mengatakan mereka 1, dipilih-Nya 1, telah Kupilih 1, yang dipilih-Nya 1, yang Kupilih 1, untuk memilih 1, yang telah memilih 1, mereka memilih 1
Dalam AV:choose 19, choose out 1, make choice 1
Jumlah:21
Definisi :
(aorist orang ke-2 tunggal exelexw) memilih

memilih

B.Indonesia:
1) memilih, memilih, memilih atau memilih untuk dirinya sendiri
1a) memilih satu dari banyak, yaitu Yesus memilih murid-muridnya
1b) memilih seseorang untuk suatu jabatan
1c) dari Tuhan memilih siapa yang dia anggap layak untuk menerima
kemurahan-Nya dan dipisahkan dari umat manusia yang lain untuk menjadi
milik-Nya yang khusus dan terus-menerus diawasi dengan
kasih karunia-Nya
1c1) yaitu, orang Israel
1d) dari Tuhan Sang Bapa memilih orang Kristen, sebagai mereka yang
dipisahkan dari kerumunan yang tidak beragama sebagai yang dikasihi
oleh-Nya, dan yang telah dijadikan, melalui iman kepada Kristus,
warga dalam kerajaan Mesianik: (Jas 2:5) sehingga
dasar pemilihan terletak pada Kristus dan hanya pada jasa-Nya
B.Inggris:
1) to pick out, choose, to pick or choose out for one's self
1a) choosing one out of many, i.e. Jesus choosing his disciples
1b) choosing one for an office
1c) of God choosing whom he judged fit to receive his favours
and separated from the rest of mankind to be peculiarly his
own and to be attended continually by his gracious oversight
1c1) i.e. the Israelites
1d) of God the Father choosing Christians, as those whom he
set apart from the irreligious multitude as dear unto
himself, and whom he has rendered, through faith in Christ,
citizens in the Messianic kingdom: (Jas 2:5) so that the
ground of the choice lies in Christ and his merits only

B.Indonesia:
suara tengah dari 1537 dan 3004 (dalam arti dasarnya); untuk
memilih:-buat pilihan, pilih (keluar), yang dipilih.
lihat GREEK untuk 1537
lihat GREEK untuk 3004
B.Inggris:
middle voice from 1537 and 3004 (in its primary sense); to select: KJV -- make choice, choose (out), chosen.
see GREEK for 1537
see GREEK for 3004

Ibrani Terkait:-

Cari juga "eklegomai" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA