rhegnumi <4486>

rhgnumi rhegnumi or rhssw rhesso

Pelafalan:hrayg'-noo-mee hrace'-so
Asal Mula:both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608])
Referensi:-
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:errhxen 1, rhgnuntai 1, rhssei 1, rhxei 2, rhxon 1, rhxwsin 1
Dalam TB:akan mengoyakkan 2, membantingkannya ke tanah 2, Bergembira 1, koyak 1, mengoyak 1
Dalam AV:burst 2, tear 1, rend 1, break 1, break forth 1, throw down 1
Jumlah:7
Definisi :
dan rhssw (future (masa depan) rhxw; aorist errhxa, imperatif (bentuk perintah) rhxon) memecahkan, menyobek-nyobek, mengoyak; menyerang (tentang binatang buas); membanting ke tanah (karena kekejangan); bersorak

B.Indonesia:
1) untuk merobek, meledak atau memutuskan, memecah, menembus
1a) untuk merobek menjadi potongan-potongan
1b) untuk keluar dengan tiba-tiba
1b1) ke dalam kegembiraan, dari bayi atau orang bisu yang mulai berbicara
1c) untuk mendistorsi, mengguncang
1c1) dari sebuah demon yang menyebabkan kejang pada seorang yang dirasuki
1c2) untuk menghancurkan, menjatuhkan ke tanah (kejadian umum dalam
kasus keposesan setan dan epilepsi)

Sinonim : Lihat Definisi 5850
B.Inggris:
1) to rend, burst or break asunder, break up, break through
1a) to tear in pieces
1b) to break forth
1b1) into joy, of infants or dumb persons beginning to speak
1c) to distort, convulse
1c1) of a demon causing convulsions in a man possessed
1c2) to dash down, hurl to the ground (a common occurrence in
cases of demon possession and epilepsy)

Synonym : See Definition 5850

B.Indonesia:
keduanya bentuk berkepanjangan dari rheko (yang muncul hanya dalam bentuk tertentu,
dan kemungkinan merupakan bentuk yang diperkuat dari agnumi (lihat di 2608))
ke "memecah," "merusak" atau "menggigit", yaitu (khususnya) untuk memisahkan
(dengan pemisahan bagian-bagian; 2608 menjadi intensifnya (dengan
preposisi dalam komposisi), dan 2352 adalah penghancuran menjadi fragmen-fragmen
kecil; tetapi bukan pengurangan menjadi partikel penyusun, seperti
3089) atau mengganggu, merobek; sebagai implikasi, untuk menggeletar
(dengan kejang); secara kiasan, untuk meluapkan emosi yang penuh sukacita:-
pecah (keluar), meledak, merobek, sobek.
lihat GREEK untuk 2608
lihat GREEK untuk 2608
lihat GREEK untuk 2352
lihat GREEK untuk 3089
B.Inggris:
both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi (see in 2608)) to "break," "wreck" or "crack", i.e. (especially) to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive (with the preposition in composition), and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: KJV -- break (forth), burst, rend, tear.
see GREEK for 2608
see GREEK for 2608
see GREEK for 2352
see GREEK for 3089

Ibrani Terkait:בקע <01234>; פצח <06476>; קרא <07121>; חרס <02040>; נאח <04998>; נתק <05423>

Cari juga "rhegnumi" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA