prosago <4317>

prosagw prosago

Pelafalan:pros-ag'-o
Asal Mula:from 4314 and 71
Referensi:TDNT - 1:131,20
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:prosagage 1, prosagagein 1, prosagagh 1, prosagagontev 1, prosagein 1, proshcyh 1
Dalam TB:Ia membawa 1, Bawa 1, dihadapkanlah 1, membawa 1, menghadapkannya 1, telah dekat 1
Dalam AV:bring 3, draw near 1
Jumlah:4
Definisi :
(aorist infinitif prosagagein; aorist pasif proshcyhn) transitif: menghadapkan, membawa, menghadap; intransitif: mendekati (Kis 27.27)

B.Indonesia:
1) memimpin, membawa
1a) membuka jalan akses, bagi seseorang kepada Tuhan
1a1) menjadikan seseorang diterima di hadapan Tuhan
1b) dalam arti hukum, memanggil (untuk peradilan atau hukuman)
2) mendekati, menghampiri
2a) tanah yang didekati oleh seorang pelaut tampaknya mendekatinya
B.Inggris:
1) to lead, to bring
1a) to open a way of access, for one to God
1a1) to render one acceptable to God
1b) in a forensic sense, to summon (to trial or punishment)
2) to draw near to, approach
2a) the land which a sailor is approaching seeming to approach him

B.Indonesia:
dari 4314 dan 71; untuk memimpin menuju, yaitu (transitively) untuk memimpin dekat
(memanggil, menghadirkan), atau (intransitively) untuk mendekati:-membawa, mendekat.
lihat GREEK untuk 4314
lihat GREEK untuk 71
B.Inggris:
from 4314 and 71; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach: KJV -- bring, draw near.
see GREEK for 4314
see GREEK for 71

Ibrani Terkait:סבב <05437>; סור <05493>; סמך <05564>; עבר <05674>; נגע <05060>; נגש <05065>; נגש <05066>; אסף <0622>; בוא <0935>; לקח <03947>; קרב <07126>; שוב <07725>

Cari juga "prosago" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA