prosago <4317>
prosagw prosago
Pelafalan | : | pros-ag'-o |
Asal Mula | : | from 4314 and 71 |
Referensi | : | TDNT - 1:131,20 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | prosagage 1, prosagagein 1, prosagagh 1, prosagagontev 1, prosagein 1, proshcyh 1 |
Dalam TB | : | Ia membawa 1, Bawa 1, dihadapkanlah 1, membawa 1, menghadapkannya 1, telah dekat 1 |
Dalam AV | : | bring 3, draw near 1 |
Jumlah | : | 4 |
Definisi | : |
(aorist infinitif prosagagein; aorist pasif proshcyhn) transitif: menghadapkan, membawa, menghadap; intransitif: mendekati (Kis 27.27)
B.Indonesia:
1) memimpin, membawa1a) membuka jalan akses, bagi seseorang kepada Tuhan 1a1) menjadikan seseorang diterima di hadapan Tuhan 1b) dalam arti hukum, memanggil (untuk peradilan atau hukuman) 2) mendekati, menghampiri 2a) tanah yang didekati oleh seorang pelaut tampaknya mendekatinya B.Inggris:
1) to lead, to bring1a) to open a way of access, for one to God 1a1) to render one acceptable to God 1b) in a forensic sense, to summon (to trial or punishment) 2) to draw near to, approach 2a) the land which a sailor is approaching seeming to approach him B.Indonesia:
dari 4314 dan 71; untuk memimpin menuju, yaitu (transitively) untuk memimpin dekat(memanggil, menghadirkan), atau (intransitively) untuk mendekati:-membawa, mendekat. lihat GREEK untuk 4314 lihat GREEK untuk 71 B.Inggris:
from 4314 and 71; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach: KJV -- bring, draw near.see GREEK for 4314 see GREEK for 71 |
Ibrani Terkait | : | סבב <05437>; סור <05493>; סמך <05564>; עבר <05674>; נגע <05060>; נגש <05065>; נגש <05066>; אסף <0622>; בוא <0935>; לקח <03947>; קרב <07126>; שוב <07725> |
Cari juga "prosago" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.