opiso <3694>
opisw opiso
Pelafalan | : | op-is'-o |
Asal Mula | : | from the same as 3693 with enclitic of direction |
Referensi | : | TDNT - 5:289,702 |
Jenis Kata | : | adv (adverb) |
Dalam Yunani | : | opisw 35 |
Dalam TB | : | mengikut 8, mengikuti 3, Kemudian 2, Enyahlah 2, belakang 2, ikutlah 2, kembali 2, mengundurkan diri 1, menyusul 1, belakangku 1, dalam pemberontakannya 1, mundurlah 1, di belakangku 1, di belakang 1, ke arah 1 |
Dalam AV | : | after 22, behind 6, back + 1519 + 3588 5, back 1, follow 1, backward + 1519 + 3588 1 |
Jumlah | : | 36 |
Definisi | : |
(1) kata depan dengan genetif: di belakang (disertai ercomai atau kata keterangan lain serumpun itu: mengikuti); enyah (Mat 16.23; Mrk 8.33); (2) kata keterangan: (eiv ta opisw mundur; kebelakang Yoh 20.14; ta opisw apa yang telah di belakangku Flp 3.13)
sesudah, di belakang; KKet: di belakang
B.Indonesia:
1) belakang, di belakang, setelah, sesudah 1a) tempat: benda-benda yang berada di belakang 1b) waktu: setelah B.Inggris:
1) back, behind, after, afterwards1a) of place: things that are behind 1b) of time: after B.Indonesia:
dari yang sama dengan 3693 dengan enclitic arah; ke belakang, yaitubelakang (sebagai kata keterangan atau preposisi waktu atau tempat; atau sebagai kata benda):-setelah, belakang(-arah), (+ dapat) di belakang, + mengikuti. lihat GREEK untuk 3693 B.Inggris:
from the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun): KJV -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.see GREEK for 3693 |
Ibrani Terkait | : | אחור <0268>; אחר <0309>; אחר <0310>; אחר <0310>; אל <0410>; את <0854>; בתר <01334>; תחת <08478>; עם <05973>; עני <06040> |
Cari juga "opiso" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.