topos <5117>
topov topos
Pelafalan | : | top'-os |
Asal Mula | : | apparently a primary word |
Referensi | : | TDNT - 8:187,1184 |
Jenis Kata | : | n m (noun masculine) |
Dalam Yunani | : | topoiv 2, topon 46, topou 7, topouv 5, topov 16, topw 15, topwn 3 |
Dalam TB | : | tempat 57, tempatnya 4, suatu tempat 4, mana-mana 3, kesempatan 3, di tempat 2, tempat-tempat 2, tempat itu 2, jabatan 1, daerah 1, Tempat 1, pelabuhan-pelabuhan 1, tempat suci 1, sarungnya 1, negeri 1, nas 1 |
Dalam AV | : | place 80, room 5, quarter 2, licence 1, coast 1, where 1, plain + 3977 1, rock + 5138 1 |
Jumlah | : | 92 |
Definisi | : |
ou [maskulin] tempat, letaknya, daerah, titik (kata topouv di berbagai tempat; kata ton t. kepada tempat itu Luk 10.32); kedudukan, jabatan; kemungkinan; kesempatan; Bait Allah (di Yerusalem); bagian (di Kitab Suci); pelabuhan (Kis 27.2)
tempat, lokasi, kesempatan
B.Indonesia:
1) tempat, bagian atau ruang yang dipisahkan seolah-olah dariruang sekitarnya 1a) tempat yang dihuni, seperti kota, desa, distrik 1b) tempat (bagian) dalam sebuah buku 2) metafora. 2a) kondisi atau posisi yang dipegang oleh seseorang di dalam suatu kelompok atau pertemuan 2b) kesempatan, kekuatan, peluang untuk bertindak Sinonim : Lihat Definisi 5875 B.Inggris:
1) place, any portion or space marked off, as it were fromsurrounding space 1a) an inhabited place, as a city, village, district 1b) a place (passage) in a book 2) metaph. 2a) the condition or station held by one in any company or assembly 2b) opportunity, power, occasion for acting Synonym : See Definition 5875 B.Indonesia:
ternyata sebuah kata utama; sebuah tempat (umum di ruang, tapi dibatasi olehpenghuni; sedangkan 5561 adalah lokalitas yang besar tetapi partisipatif), yaitu lokasi (sebagai posisi, rumah, lahan, dll.); secara kiasan, kondisi, kesempatan; khususnya, sarung pedang:-pantai, lisensi, tempat, X datar, kuartal, + batu, ruang, di mana. lihat GREEK untuk 5561 B.Inggris:
apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard: KJV -- coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.see GREEK for 5561 |
Ibrani Terkait | : | סך <05519>; עמד <05977>; עתר <06279>; בית <01004>; מוצא <04161>; מכון <04349>; מלכו <04437>; מעון <04583>; מקום <04725>; נאח <04999>; נגש <05066>; נוח <05116>; נחלח <05159>; תחת <08478>; יד <03027>; כן <03653>; כר <03733>; מדבר <04057> |
Cari juga "topos" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.