
Teks -- Yeremia 50:8-46 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yer 46:1--Rat 2:7 - TENTANG BANGSA-BANGSA.
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas
bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi na...
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).

Full Life: Yer 50:9 - SEKUMPULAN BANGSA-BANGSA YANG BESAR.
Nas : Yer 50:9
Bangsa-bangsa tersebut terdaftar dalam Yer 51:27-28.
Nas : Yer 50:9
Bangsa-bangsa tersebut terdaftar dalam Yer 51:27-28.

Full Life: Yer 50:11 - SEKALIPUN KAMU BERSUKACITA.
Nas : Yer 50:11
Allah akan mendatangkan kekalahan atas orang Babel karena mereka
telah bersukacita atas kekalahan Yehuda dan Yerusalem; apa yang te...

Full Life: Yer 50:17 - ISRAEL ADALAH SEPERTI DOMBA YANG DICERAIBERAIKAN.
Nas : Yer 50:17
Asyur membinasakan Israel, kerajaan utara, pada tahun 722 SM
(2Raj 17:1-6), dan Babel membinasakan Yehuda, kerajaan selatan, pada
t...
Nas : Yer 50:17
Asyur membinasakan Israel, kerajaan utara, pada tahun 722 SM (2Raj 17:1-6), dan Babel membinasakan Yehuda, kerajaan selatan, pada tahun 586 SM (pasal 2Raj 24:1-20). Kedua bangsa ini menawan orang-orang dari umat Allah dan menempatkan mereka jauh dari tanah air mereka.

Full Life: Yer 50:32 - SI KURANG AJAR.
Nas : Yer 50:32
Babel menentang Tuhan dan hidup dalam kesombongan; karena itu dia
akan direndahkan. Tidak ada yang lebih menjijikkan daripada kesom...
Nas : Yer 50:32
Babel menentang Tuhan dan hidup dalam kesombongan; karena itu dia akan direndahkan. Tidak ada yang lebih menjijikkan daripada kesombongan bangsa dan orang yang hidup sesuka hati sendiri sambil memandang rendah standar-standar yang benar dan hukum yang dinyatakan dalam Firman Allah. Apa yang terjadi pada Babel kuno akan terjadi kepada semua orang fasik pada hari-hari terakhir
(lihat cat. --> Wahy 18:2;
lihat cat. --> Wahy 18:4;
lihat cat. --> Wahy 18:7;
lihat cat. --> Wahy 18:9;
lihat cat. --> Wahy 18:20;
lihat cat. --> Wahy 18:21).
[atau ref. Wahy 18:2-21]
bangsa dari utara: Lihat Yer 50:3.

BIS: Yer 50:39 - jin-jin dan roh-roh jahat jin-jin dan roh-roh jahat atau: binatang-binatang hutan dan serigala.
jin-jin dan roh-roh jahat atau: binatang-binatang hutan dan serigala.
Jerusalem: Yer 50:8 - Keluarlah Begitulah menurut catatan (kere) pada pinggir naskah Ibrani dan terjemahan-terjemahan kuno. Yang tertulis ialah: Mereka akan keluar.
Begitulah menurut catatan (kere) pada pinggir naskah Ibrani dan terjemahan-terjemahan kuno. Yang tertulis ialah: Mereka akan keluar.

Jerusalem: Yer 50:11 - seperti anak lembu di padang rumput Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: seperti lembu-lembu yang menginjak-injak (gandum).
Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: seperti lembu-lembu yang menginjak-injak (gandum).

Jerusalem: Yer 50:19 - Basan Daerah Basan dan Gilead, di seberang sungai Yordan, terkenal karena padang rumputnya yang subur, bdk Bil 32; Ams 4:1; Mik 7:14. Gunung Karmel (kata it...
Daerah Basan dan Gilead, di seberang sungai Yordan, terkenal karena padang rumputnya yang subur, bdk Bil 32; Ams 4:1; Mik 7:14. Gunung Karmel (kata itu berarti: kebun pohon buah-buahan) dan pegunungan Efraim, bdk Yos 17:18, berhutan lebat. Oleh kaum buangan dipandang sebagai lambang negeri yang subur yang baik untuk didiami.

Perintah itu ditujukan kepada mereka yang menyerbu Babel

Jerusalem: Yer 50:21 - Merataim Kata Ibrani ini searti dengan kata Babel maratu, artinya: paya-paya. Yang di maksud ialah daerah sungai Tigris dan Efrat bermuara
Kata Ibrani ini searti dengan kata Babel maratu, artinya: paya-paya. Yang di maksud ialah daerah sungai Tigris dan Efrat bermuara

Jerusalem: Yer 50:21 - Pekod Ialah suatu suku bangsa yang tinggal di sebelah timur wilayah Mesopotamia, bdk Yeh 23:23
Ialah suatu suku bangsa yang tinggal di sebelah timur wilayah Mesopotamia, bdk Yeh 23:23

Jerusalem: Yer 50:21 - tumpaslah mereka Naskah Ibrani masih menambah: di belakang mereka. Ini dapat diperbaiki menjadi: sampai dengan yang terakhir.
Naskah Ibrani masih menambah: di belakang mereka. Ini dapat diperbaiki menjadi: sampai dengan yang terakhir.

Jerusalem: Yer 50:26 - dari segala jurusan Terjemahan ini kurang pasti. Terjemahan lain (berdasarkan terjemahan Siria): semua dengan tiada yang dikecualikan.
Terjemahan ini kurang pasti. Terjemahan lain (berdasarkan terjemahan Siria): semua dengan tiada yang dikecualikan.

Jerusalem: Yer 50:29 - kurang ajar Artinya: Kurang ajar terhadap Tuhan, angkuh hati dan congkak, Maz 119:21+; bdk Kej 3; 11:1-9; Yes 14:2-13; Yeh 28; Ams 4.
Artinya: Kurang ajar terhadap Tuhan, angkuh hati dan congkak, Maz 119:21+; bdk Kej 3; 11:1-9; Yes 14:2-13; Yeh 28; Ams 4.

Jerusalem: Yer 50:41-46 - -- Nubuat ini memanfaatkan suatu nubuat melawan Yehuda, Yer 6:22-24, yang mengancamkan penyerbuan oleh musuh yang datang dari sebelah utara, dan sebuah n...
Nubuat ini memanfaatkan suatu nubuat melawan Yehuda, Yer 6:22-24, yang mengancamkan penyerbuan oleh musuh yang datang dari sebelah utara, dan sebuah nubuat melawan Edom, Yer 49:19-21.
Ende -> Yer 46:1--51:64; Yer 50:1--51:58; Yer 50:8; Yer 50:9; Yer 50:11; Yer 50:19; Yer 50:20; Yer 50:21; Yer 50:26-27; Yer 50:38
Ende: Yer 46:1--51:64 - -- Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam
terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2
jang lain.
Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2 jang lain.

Ende: Yer 50:1--51:58 - -- Nabi Jeremia pasti mengutjap nubuat2 lawan Babel (Yer 51:59-64) tetapi
umumnja para ahli sependapat, bahwa nubuat2 jang dikumpulkan disini, tidak
diut...
Nabi Jeremia pasti mengutjap nubuat2 lawan Babel (Yer 51:59-64) tetapi umumnja para ahli sependapat, bahwa nubuat2 jang dikumpulkan disini, tidak diutjap Jeremia. Orang mengira, bahwa kemudian sekitar th. 538 dikarang, waktu keradjaan Babel sudah mendekat keruntuhannja. Nubuat2 ini memperbintjangkan dua pokok setjara bertjampurbaur, jakni kebinasaan Babel dan pembebasan umat Jahwe.

Ende: Yer 50:8 - -- Allah mengadjak bangsa2 asing, jang diangkut ke Babel, untuk melepaskan diri
dari kebinasaannja.
Allah mengadjak bangsa2 asing, jang diangkut ke Babel, untuk melepaskan diri dari kebinasaannja.

Ende: Yer 50:11 - engkau jakni bangsa Babel, jang ibunja (Yer 50:12) ibukota.
"milik pusakaKu" jaitu Juda, pusaka Jahwe.
jakni bangsa Babel, jang ibunja (Yer 50:12) ibukota. "milik pusakaKu" jaitu Juda, pusaka Jahwe.

Ende: Yer 50:19 - -- Si pengarang mengharapkan pemulihan seluruh umat Allah, baik Israil maupun Juda.
Si pengarang mengharapkan pemulihan seluruh umat Allah, baik Israil maupun Juda.

Ende: Yer 50:20 - -- Djadi hanja suatu "sisa" akan dipulihkan, tapi sisa itu sutji dan bebas dari
dosa adanja; pemulihan keigamaan.
Djadi hanja suatu "sisa" akan dipulihkan, tapi sisa itu sutji dan bebas dari dosa adanja; pemulihan keigamaan.

Ende: Yer 50:21 - -- Merataim (Daerah tertentu) dan "Pekod" (suku dan daerahnja di Babel) disini
menundjuk seluruh negeri Babel.
Merataim (Daerah tertentu) dan "Pekod" (suku dan daerahnja di Babel) disini menundjuk seluruh negeri Babel.
Endetn: Yer 50:8 - Ajuh diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "mereka akan keluar".
diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "mereka akan keluar".

Endetn: Yer 50:9 - akan diperbaiki menurut maknanja. Tertulis: "telah". "tangkas", diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan Syriah dan Junani. Tertulis: "tidak...
diperbaiki menurut maknanja. Tertulis: "telah". "tangkas", diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan Syriah dan Junani. Tertulis: "tidak beranak".

Endetn: Yer 50:11 - anak sapi dirumput diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "seperti lembu jang mengindjak2 (gandum)".
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "seperti lembu jang mengindjak2 (gandum)".

ditambahkan menurut terdjemahan Junani dan Latin (kuno dan Vlg.).

Endetn: Yer 50:21 - naiklah diperbaiki dengan memisahkan huruf2 setjara lain. Tertulis: "lawan (negeri)".
diperbaiki dengan memisahkan huruf2 setjara lain. Tertulis: "lawan (negeri)".

diperbaiki menurut terdjemahan Syriah.

Ditinggalkan "dibelakang mereka" menurut terdjemahan Junani dan Syriah.

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Kupasang".

Endetn: Yer 50:26 - semua dengan tiada... diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "tanpa perhinggaan".
diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "tanpa perhinggaan".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "banjak".

Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "itulah firman Jahwe".

Endetn: Yer 50:36 - hakimnja diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.). Tertulis: "pembohong2".
diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.). Tertulis: "pembohong2".

diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "kekeringan".
Ref. Silang FULL -> Yer 50:8; Yer 50:9; Yer 50:10; Yer 50:11; Yer 50:12; Yer 50:13; Yer 50:14; Yer 50:15; Yer 50:16; Yer 50:17; Yer 50:18; Yer 50:19; Yer 50:20; Yer 50:21; Yer 50:22; Yer 50:23; Yer 50:24; Yer 50:25; Yer 50:26; Yer 50:27; Yer 50:28; Yer 50:29; Yer 50:30; Yer 50:31; Yer 50:32; Yer 50:33; Yer 50:34; Yer 50:35; Yer 50:36; Yer 50:37; Yer 50:38; Yer 50:39; Yer 50:40; Yer 50:41; Yer 50:42; Yer 50:43; Yer 50:44; Yer 50:45; Yer 50:46
Ref. Silang FULL: Yer 50:8 - Larilah // tengah-tengah Babel · Larilah: Yes 48:20; Yes 48:20
· tengah-tengah Babel: Yer 50:28

Ref. Silang FULL: Yer 50:9 - Aku menggerakkan // sekumpulan bangsa-bangsa // dari utara // akan direbut // Panah-panah · Aku menggerakkan: Yes 13:17; Yes 13:17
· sekumpulan bangsa-bangsa: Yer 25:14; Yer 25:14
· dari utara: Yes 41:25; Yes 41:25; Yer...


Ref. Silang FULL: Yer 50:11 - merampok milik-Ku // anak lembu · merampok milik-Ku: Yes 47:6; Yes 47:6
· anak lembu: Yer 31:18; Yer 31:18

Ref. Silang FULL: Yer 50:12 - kamu tersipu-sipu // dataran rumput · kamu tersipu-sipu: Yer 51:47
· dataran rumput: Yer 50:13; Yes 21:1; Yes 21:1; Yer 25:12; 51:26
· kamu tersipu-sipu: Yer 51:47
· dataran rumput: Yer 50:13; Yes 21:1; [Lihat FULL. Yes 21:1]; Yer 25:12; 51:26

Ref. Silang FULL: Yer 50:13 - tempat tandus // merasa ngeri // akan bersuit // karena pukulan-pukulan · tempat tandus: Yer 50:3; Yer 50:12; Yer 50:12; Yer 9:11; Yer 9:11; Yer 48:9; 51:62
· merasa ngeri: Yer 51:41
· akan bersuit: Y...

Ref. Silang FULL: Yer 50:14 - orang pemanah // anak panah · orang pemanah: Yer 50:29,42
· anak panah: Yes 13:18; Yes 13:18
· orang pemanah: Yer 50:29,42

Ref. Silang FULL: Yer 50:15 - Bertempiksoraklah // sudah rebah, pagar-pagarnya // Laksanakanlah pembalasan // terhadapnya, lakukanlah // yang dilakukannya · Bertempiksoraklah: Yer 51:14
· sudah rebah, pagar-pagarnya: 2Raj 25:4; 2Raj 25:4; Yer 51:44,58; Yer 51:44; Yer 51:58
· Laksanak...
· Bertempiksoraklah: Yer 51:14
· sudah rebah, pagar-pagarnya: 2Raj 25:4; [Lihat FULL. 2Raj 25:4]; Yer 51:44,58; [Lihat FULL. Yer 51:44]; [Lihat FULL. Yer 51:58]
· Laksanakanlah pembalasan: Yer 50:28; Yes 10:3; [Lihat FULL. Yes 10:3]; Yes 63:4; Yer 51:6
· terhadapnya, lakukanlah: Yer 50:29; Mazm 137:8; Wahy 18:6

Ref. Silang FULL: Yer 50:16 - mengelakkan pedang // kepada bangsanya // ke negerinya · mengelakkan pedang: Yer 25:38; Yer 25:38
· kepada bangsanya: Yes 13:14; Yes 13:14
· ke negerinya: Yer 51:9

Ref. Silang FULL: Yer 50:17 - seperti domba // oleh singa-singa // Mula-mula raja // Asyur memakan // akhirnya Nebukadnezar // raja // mengerumit tulang-tulangnya · seperti domba: Im 26:33; Im 26:33; Mazm 119:176; Mazm 119:176
· oleh singa-singa: 2Raj 24:1; 2Raj 24:1; Yer 2:15; Yer 2:15
· Mu...
· seperti domba: Im 26:33; [Lihat FULL. Im 26:33]; Mazm 119:176; [Lihat FULL. Mazm 119:176]
· oleh singa-singa: 2Raj 24:1; [Lihat FULL. 2Raj 24:1]; Yer 2:15; [Lihat FULL. Yer 2:15]
· Mula-mula raja: Ul 4:27; [Lihat FULL. Ul 4:27]; 2Raj 15:29; [Lihat FULL. 2Raj 15:29]
· Asyur memakan: Yer 5:17; [Lihat FULL. Yer 5:17]
· akhirnya Nebukadnezar: Yer 51:34
· raja: 2Raj 24:17; [Lihat FULL. 2Raj 24:17]; 2Raj 25:7; [Lihat FULL. 2Raj 25:7]
· mengerumit tulang-tulangnya: Bil 24:8; [Lihat FULL. Bil 24:8]; Rat 3:4

Ref. Silang FULL: Yer 50:18 - menghukum raja // Asyur · menghukum raja: Yes 10:12; Yes 10:12
· Asyur: Yeh 31:3; Zef 2:13

Ref. Silang FULL: Yer 50:19 - akan mengembalikan // menjadi kenyang // atas pegunungan // di Gilead · akan mengembalikan: Yer 31:10; Yer 31:10; Yeh 34:13
· menjadi kenyang: Yer 31:14
· atas pegunungan: Yer 31:5; Yer 31:5
·...

Ref. Silang FULL: Yer 50:20 - tidak didapatnya // dan dosa // akan mengampuni // orang-orang · tidak didapatnya: Mazm 17:3; Mazm 17:3
· dan dosa: Mazm 103:12; Yes 38:17; Yes 38:17; Yeh 33:16; Mi 7:18,19; Za 3:4,9
· akan me...
· tidak didapatnya: Mazm 17:3; [Lihat FULL. Mazm 17:3]
· dan dosa: Mazm 103:12; Yes 38:17; [Lihat FULL. Yes 38:17]; Yeh 33:16; Mi 7:18,19; Za 3:4,9
· akan mengampuni: Yes 33:24; [Lihat FULL. Yes 33:24]
· orang-orang: Kej 45:7; [Lihat FULL. Kej 45:7]; Yes 1:9; 10:20-22; Rom 9:27; [Lihat FULL. Rom 9:27]

Ref. Silang FULL: Yer 50:23 - luluhnya martil // seluruh bumi // menjadi kengerian · luluhnya martil: Yes 10:5; Yes 10:5
· seluruh bumi: Yer 51:25
· menjadi kengerian: Yes 14:16; Yes 14:16

Ref. Silang FULL: Yer 50:24 - memasang jerat // engkau tertangkap // telah menantang · memasang jerat: Yer 51:12
· engkau tertangkap: Yer 51:31
· telah menantang: Ayub 9:4

Ref. Silang FULL: Yer 50:25 - mengeluarkan senjata-senjata // orang-orang Kasdim · mengeluarkan senjata-senjata: Yes 13:5; Yes 13:5
· orang-orang Kasdim: Yer 51:25,55
· mengeluarkan senjata-senjata: Yes 13:5; [Lihat FULL. Yes 13:5]
· orang-orang Kasdim: Yer 51:25,55

Ref. Silang FULL: Yer 50:26 - segala jurusan // isinya bertimbun-timbun // dan tumpaslah · segala jurusan: Yer 50:3,41; Yer 51:11
· isinya bertimbun-timbun: Rut 3:7; Rut 3:7
· dan tumpaslah: Yes 14:22-23; Yes 14:22; Ye...
· segala jurusan: Yer 50:3,41; Yer 51:11
· isinya bertimbun-timbun: Rut 3:7; [Lihat FULL. Rut 3:7]
· dan tumpaslah: Yes 14:22-23; [Lihat FULL. Yes 14:22]; [Lihat FULL. Yes 14:23]

Ref. Silang FULL: Yer 50:27 - segala lembunya // untuk dibantai // sebab waktunya // sudah tiba, saat · segala lembunya: Mazm 68:31; Mazm 68:31; Yer 48:15
· untuk dibantai: Yes 30:25; Yes 30:25; Yer 25:34; Yer 25:34
· sebab waktuny...
· segala lembunya: Mazm 68:31; [Lihat FULL. Mazm 68:31]; Yer 48:15
· untuk dibantai: Yes 30:25; [Lihat FULL. Yes 30:25]; Yer 25:34; [Lihat FULL. Yer 25:34]
· sebab waktunya: Ayub 18:20; [Lihat FULL. Ayub 18:20]
· sudah tiba, saat: Yer 51:6

Ref. Silang FULL: Yer 50:28 - Dengar! Pelarian-pelarian // di Sion // tentang pembalasan // bait suci-Nya · Dengar! Pelarian-pelarian: Yer 50:8
· di Sion: Yes 48:20; Yer 51:10
· tentang pembalasan: Yer 50:15; Yer 50:15
· bait su...
· Dengar! Pelarian-pelarian: Yer 50:8
· di Sion: Yes 48:20; Yer 51:10
· tentang pembalasan: Yer 50:15; [Lihat FULL. Yer 50:15]
· bait suci-Nya: 2Raj 24:13; Yer 51:3; Yer 51:11; 52:13

Ref. Silang FULL: Yer 50:29 - orang pemanah // yang lolos // Balaslah // dengan perbuatannya // kurang ajar // Yang Mahakudus · orang pemanah: Yer 50:14; Yer 50:14
· yang lolos: Yes 13:18; Yes 13:18; Yer 51:3
· Balaslah: Ul 32:41; Ul 32:41; Ayub 21:19; Ay...
· orang pemanah: Yer 50:14; [Lihat FULL. Yer 50:14]
· yang lolos: Yes 13:18; [Lihat FULL. Yes 13:18]; Yer 51:3
· Balaslah: Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]; Ayub 21:19; [Lihat FULL. Ayub 21:19]; Yer 51:6; [Lihat FULL. Yer 51:6]; Wahy 18:6
· dengan perbuatannya: Yeh 35:11; Ob 1:15
· kurang ajar: Yes 14:13-14; [Lihat FULL. Yes 14:13]; [Lihat FULL. Yes 14:14]; Yes 47:10; Dan 5:23
· Yang Mahakudus: Mazm 78:41; Yes 41:20; Yer 51:5


Ref. Silang FULL: Yer 50:31 - menjadi lawanmu // sebab waktumu · menjadi lawanmu: Yer 21:13; Yer 21:13
· sebab waktumu: Ayub 18:20; Ayub 18:20; Wahy 18:7-8
· menjadi lawanmu: Yer 21:13; [Lihat FULL. Yer 21:13]
· sebab waktumu: Ayub 18:20; [Lihat FULL. Ayub 18:20]; Wahy 18:7-8

Ref. Silang FULL: Yer 50:32 - kurang ajar // tersandung jatuh // yang membangkitkan // menyalakan api · kurang ajar: Mazm 119:21; Mazm 119:21
· tersandung jatuh: Mazm 20:9; Mazm 20:9
· yang membangkitkan: Am 5:2
· menyalakan...
· kurang ajar: Mazm 119:21; [Lihat FULL. Mazm 119:21]
· tersandung jatuh: Mazm 20:9; [Lihat FULL. Mazm 20:9]
· yang membangkitkan: Am 5:2

Ref. Silang FULL: Yer 50:33 - Israel tertindas // mau melepaskan · Israel tertindas: Yes 58:6
· mau melepaskan: Yes 14:17; Yes 14:17

Ref. Silang FULL: Yer 50:34 - Tetapi Penebus // semesta alam // memperjuangkan perkara // memberi ketenteraman · Tetapi Penebus: Kel 6:5; Kel 6:5; Ayub 19:25; Ayub 19:25
· semesta alam: Yer 31:35; 51:19
· memperjuangkan perkara: Mazm 119:15...
· Tetapi Penebus: Kel 6:5; [Lihat FULL. Kel 6:5]; Ayub 19:25; [Lihat FULL. Ayub 19:25]
· semesta alam: Yer 31:35; 51:19
· memperjuangkan perkara: Mazm 119:154; [Lihat FULL. Mazm 119:154]; Yes 49:25; [Lihat FULL. Yes 49:25]; Yer 15:21; 61:36; Rat 3:58

Ref. Silang FULL: Yer 50:35 - Pedang // orang-orang Kasdim // yang berhikmat · Pedang: Yer 47:6; Yer 47:6
· orang-orang Kasdim: Yes 45:1; Yes 45:1
· yang berhikmat: Dan 5:7

Ref. Silang FULL: Yer 50:36 - menimpa pahlawan-pahlawannya // menjadi terkejut · menimpa pahlawan-pahlawannya: Yer 49:22; Yer 49:22
· menjadi terkejut: Yer 51:30,32
· menimpa pahlawan-pahlawannya: Yer 49:22; [Lihat FULL. Yer 49:22]
· menjadi terkejut: Yer 51:30,32

Ref. Silang FULL: Yer 50:37 - dan keretanya // seperti perempuan // menimpa perbendaharaannya · dan keretanya: 2Raj 19:23; 2Raj 19:23; Yer 51:21
· seperti perempuan: Yes 19:16; Yes 19:16
· menimpa perbendaharaannya: Yes 45:...
· dan keretanya: 2Raj 19:23; [Lihat FULL. 2Raj 19:23]; Yer 51:21
· seperti perempuan: Yes 19:16; [Lihat FULL. Yes 19:16]
· menimpa perbendaharaannya: Yes 45:3; [Lihat FULL. Yes 45:3]

Ref. Silang FULL: Yer 50:38 - segala airnya // menjadi kering // penuh patung-patung · segala airnya: Mazm 137:1; Yer 51:13
· menjadi kering: Yes 11:15; Yes 11:15; Yer 51:36
· penuh patung-patung: Yer 50:2; Yer 50:...

Ref. Silang FULL: Yer 50:39 - binatang-binatang gurun // lagi turun-temurun · binatang-binatang gurun: Mazm 74:14; Mazm 74:14
· lagi turun-temurun: Yes 13:19-22; 34:13-15; Yer 51:37; Wahy 18:2
· binatang-binatang gurun: Mazm 74:14; [Lihat FULL. Mazm 74:14]
· lagi turun-temurun: Yes 13:19-22; 34:13-15; Yer 51:37; Wahy 18:2

Ref. Silang FULL: Yer 50:40 - dan Gomora // di dalamnya · dan Gomora: Kej 19:24; Kej 19:24; Mat 10:15; Mat 10:15
· di dalamnya: Yer 51:62

Ref. Silang FULL: Yer 50:41 - dari utara // akan bergerak // ujung bumi · dari utara: Yer 50:26; Yer 50:26; Yes 41:25; Yes 41:25
· akan bergerak: Yes 13:17; Yes 13:17
· ujung bumi: Yes 13:4; Yes 13:4; ...

Ref. Silang FULL: Yer 50:42 - memakai panah // mereka bengis // belas kasihan // seperti laut // puteri Babel · memakai panah: Yer 50:14; Yer 50:14
· mereka bengis: Ayub 30:21; Ayub 30:21
· belas kasihan: Yes 13:18; Yes 13:18
· sepe...
· memakai panah: Yer 50:14; [Lihat FULL. Yer 50:14]
· mereka bengis: Ayub 30:21; [Lihat FULL. Ayub 30:21]
· belas kasihan: Yes 13:18; [Lihat FULL. Yes 13:18]

Ref. Silang FULL: Yer 50:43 - lemah lesu // yang melahirkan · lemah lesu: Yer 47:3; Yer 47:3
· yang melahirkan: Yer 6:22-24
· lemah lesu: Yer 47:3; [Lihat FULL. Yer 47:3]
· yang melahirkan: Yer 6:22-24

Ref. Silang FULL: Yer 50:44 - hutan belukar // yang Kupilih // mendakwa Aku · hutan belukar: Yer 12:5; Yer 12:5
· yang Kupilih: Bil 16:5; Bil 16:5
· mendakwa Aku: Ayub 41:1; Ayub 41:1; Yes 46:9; Yer 49:19;...

Ref. Silang FULL: Yer 50:45 - dan rancangan-rancangan // orang-orang Kasdim · dan rancangan-rancangan: Mazm 33:11; Yer 51:11
· orang-orang Kasdim: Yes 48:14; Yes 48:14
· dan rancangan-rancangan: Mazm 33:11; Yer 51:11

Ref. Silang FULL: Yer 50:46 - akan goncang // ratap · akan goncang: Hak 5:4; Hak 5:4; Yer 49:21; Yer 49:21
· ratap: Ayub 24:12; Ayub 24:12; Wahy 18:9-10
· akan goncang: Hak 5:4; [Lihat FULL. Hak 5:4]; Yer 49:21; [Lihat FULL. Yer 49:21]
· ratap: Ayub 24:12; [Lihat FULL. Ayub 24:12]; Wahy 18:9-10
Defender (ID): Yer 50:9 - persekutuan bangsa-bangsa besar Ramalan ini terpenuhi ketika kekaisaran Media, yang mencakup sebagian besar negara-negara bekas di utara Babilonia (Yer 51:11), bergabung dengan kekua...
Ramalan ini terpenuhi ketika kekaisaran Media, yang mencakup sebagian besar negara-negara bekas di utara Babilonia (Yer 51:11), bergabung dengan kekuatan Persia yang semakin meningkat, bersatu untuk menyerang dan menaklukkan Babel (Dan 5:28-31).

Defender (ID): Yer 50:39 - tidak akan dihuni selamanya Meski Babel akhirnya jatuh dan sebagian besar hancur, tempat itu tetap sebagian dihuni. Dalam beberapa tahun terakhir, tempat ini sedang dipulihkan ol...
Meski Babel akhirnya jatuh dan sebagian besar hancur, tempat itu tetap sebagian dihuni. Dalam beberapa tahun terakhir, tempat ini sedang dipulihkan oleh Irak. Dengan demikian, nabi ini tidak akan sepenuhnya terpenuhi sampai hari-hari terakhir (Wahyu 18:21).

Defender (ID): Yer 50:40 - Sebagaimana Tuhan menggulingkan Sodom Meski banyak penulis memahami bahwa nubuat ini telah terpenuhi ketika Babilonia hancur sekitar tahun 500 M, kenyataannya adalah bahwa Babilonia tidak ...
Meski banyak penulis memahami bahwa nubuat ini telah terpenuhi ketika Babilonia hancur sekitar tahun 500 M, kenyataannya adalah bahwa Babilonia tidak pernah dihancurkan "seperti Tuhan menggulingkan Sodom dan Gomora." Ini akan terjadi hanya setelah Babilonia dibangun kembali di hari-hari terakhir dan kemudian tiba-tiba dihancurkan oleh Tuhan (Wahyu 18:10, Wahyu 18:19).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yer 50:8; Yer 50:9; Yer 50:10; Yer 50:11; Yer 50:12; Yer 50:13; Yer 50:14; Yer 50:15; Yer 50:16; Yer 50:17; Yer 50:18; Yer 50:19; Yer 50:20; Yer 50:21; Yer 50:22; Yer 50:23; Yer 50:24; Yer 50:25; Yer 50:26; Yer 50:27; Yer 50:28; Yer 50:29; Yer 50:30; Yer 50:31; Yer 50:32; Yer 50:33; Yer 50:34; Yer 50:35; Yer 50:36; Yer 50:37; Yer 50:38; Yer 50:39; Yer 50:40; Yer 50:41; Yer 50:42; Yer 50:43; Yer 50:44; Yer 50:45; Yer 50:46

Gill (ID) -> Yer 50:8; Yer 50:9; Yer 50:10; Yer 50:11; Yer 50:12; Yer 50:13; Yer 50:14; Yer 50:15; Yer 50:16; Yer 50:17; Yer 50:18; Yer 50:19; Yer 50:20; Yer 50:21; Yer 50:22; Yer 50:23; Yer 50:24; Yer 50:25; Yer 50:26; Yer 50:27; Yer 50:28; Yer 50:29; Yer 50:30; Yer 50:31; Yer 50:32; Yer 50:33; Yer 50:34; Yer 50:35; Yer 50:36; Yer 50:37; Yer 50:38; Yer 50:39; Yer 50:40; Yer 50:41; Yer 50:42; Yer 50:43; Yer 50:44; Yer 50:45; Yer 50:46
Gill (ID): Yer 50:8 - Keluar dari tengah Babilon, dan pergi dari tanah Kasdim // dan jadilah seperti domba jantan di depan kawanan domba Keluar dari tengah Babilon, dan pergi dari tanah Kasdim,.... Ini, dalam arti harfiah, adalah panggilan bagi orang-orang Yahudi di Babilon, dan di bagi...
Keluar dari tengah Babilon, dan pergi dari tanah Kasdim,.... Ini, dalam arti harfiah, adalah panggilan bagi orang-orang Yahudi di Babilon, dan di bagian lain Chaldea, untuk keluar dari sana atas proclamasi Kores; dan terutama bagi para pemimpin mereka, untuk memotivasi yang lain, dan menjadi contoh bagi mereka; seperti Zerubbabel, Yesua, Ezra, dan lainnya: dan, dalam arti mistis, adalah panggilan bagi umat Tuhan di Roma, dan negara-negara antikristiani, untuk keluar dari sana, sedikit sebelum kehancurannya, seperti dalam Wahyu 18:4; yang tampaknya merujuk pada bagian ini:
dan jadilah seperti domba jantan di depan kawanan domba; yang berjalan dengan anggun dan lincah, dengan ceria dan siap, tanpa rasa takut dan cemas, berani dan percaya diri, dan mendorong yang lain untuk mengikuti mereka. Targumnya adalah,
"seperti para pangeran di depan umat mereka.''

Gill (ID): Yer 50:9 - Sebab, lihat, Aku akan mengangkat dan menyebabkan datang melawan Babel // sekelompok besar bangsa dari negeri utara // dan mereka akan mengatur diri mereka melawan dia // dari sana dia akan diambil // anak panah mereka akan seperti dari seorang ahli yang kuat // tidak ada yang akan kembali dengan sia-sia. Sebab, lihat, Aku akan mengangkat dan menyebabkan datang melawan Babel,.... Pekerjaan itu adalah milik Tuhan; Dialah yang akan memberikan komisi dan p...
Sebab, lihat, Aku akan mengangkat dan menyebabkan datang melawan Babel,.... Pekerjaan itu adalah milik Tuhan; Dialah yang akan memberikan komisi dan perintah kepada musuh-musuh Babel; yang akan membujuk mereka, dan membangkitkan mereka, untuk datang melawan dia; yang akan mengarahkan gerakan mereka dan memandu mereka ke sana, sehingga itu pasti akan terjadi; oleh karena itu, adalah kewajiban bagi umat Allah untuk segera pergi dari sana:
sekelompok besar bangsa dari negeri utara; Media dan Persia, dengan sekutu dan bantuan mereka yang datang bersama mereka dari utara; juga sekumpulan bangsa Kristen dari utara Eropa melawan antikris:
dan mereka akan mengatur diri mereka melawan dia; mengatur pasukan mereka dalam formasi pertempuran, atau mempersiapkan dan mengatur alat perang mereka untuk mengepung Babel:
dari sana dia akan diambil; dari sisi utara, dari mana musuh seharusnya datang; atau dari tempat di mana pasukan mereka disusun dalam formasi pertempuran; atau tiba-tiba, dan sekaligus: begitu Babel dihancurkan oleh Kirus; dan penghancuran Roma, atau Babel mistis, akan tiba-tiba dan secara tidak terduga, Wahyu 18:8;
anak panah mereka akan seperti dari seorang ahli yang kuat; atau "yang merenggut" g wanita dari suami mereka, dan orang tua dari anak-anak mereka: Media dan Persia terkenal karena ketangkasan memanah, kuat untuk menarik busur, dan mahir dalam membimbing dan mengarahkan anak panah. Strabo h mengatakan tentang Media besar, bahwa kadang-kadang mereka mengirimkan tiga belas ribu pemanah kepada Elymaean, atau Persia, melawan Susi dan Babel;
tidak ada yang akan kembali dengan sia-sia; tidak satu pun dari anak panah yang tidak akan melaksanakan tugasnya, membunuh seorang pria: atau "itu", atau "dia, yang" atau "siapa, tidak akan kembali dengan sia-sia" i; perhimpunan bangsa, atau salah satu dari para pemanah atau tentara.

Gill (ID): Yer 50:10 - Dan Kaldia akan menjadi rampasan; semua yang merampoknya akan merasa puas, demikian firman Tuhan. Dan Kaldia akan menjadi rampasan,.... Tanah Kaldia, seperti yang dinyatakan dalam Targum, akan menjadi rampasan bagi musuh, dan dijarah dari semua kek...
Dan Kaldia akan menjadi rampasan,.... Tanah Kaldia, seperti yang dinyatakan dalam Targum, akan menjadi rampasan bagi musuh, dan dijarah dari semua kekayaan dan harta bendanya; tidak hanya Babilonia secara utama, tetapi seluruh negara yang merupakan ibu kotanya:
semua yang merampoknya akan merasa puas, demikian firman Tuhan; karena meskipun perampok umumnya tidak pernah puas, namun begitu besar kekayaan yang ditemukan di Babilonia dan di Kaldia, sehingga mereka akan memiliki cukup, dan tidak ingin lagi; lihat Wahyu 18:17.

Gill (ID): Yer 50:11 - Karena kamu telah bersukacita, karena kamu telah bergembira, hai kamu yang menghancurkan warisanku // karena kamu telah menjadi gemuk seperti sapi betina di padang // dan mengembik seperti banteng. Karena kamu telah bersukacita, karena kamu telah bergembira, hai kamu yang menghancurkan warisanku,.... Ini ditujukan kepada orang-orang Kaldea yang m...
Karena kamu telah bersukacita, karena kamu telah bergembira, hai kamu yang menghancurkan warisanku,.... Ini ditujukan kepada orang-orang Kaldea yang menghancurkan Yerusalem dan tanah Yehuda, yang dulunya adalah warisan Tuhan; ketika mereka bergembira atas kehancuran umat Allah, dan mengejek mereka dalam penderitaan mereka; dan ini adalah sebab dan alasan yang ditetapkan untuk kebinasaan mereka; karena meskipun mereka memiliki misi untuk menghancurkan, mereka melampaui itu, terutama dengan bersukacita atas kebinasaan umat itu, yang menunjukkan ketidakmanusiawian yang besar. Jadi orang-orang Katolik akan bersukacita atas pembunuhan para saksi, tetapi mereka akan dibalas dengan koin mereka sendiri, Wahyu 11:10;
karena kamu telah menjadi gemuk seperti sapi betina di padang: yang makan sepanjang hari, dan dengan demikian menjadi gemuk. Beberapa salinan membaca, "seperti sapi betina yang menyiangi" k biji-bijian; yang menurut hukum, tidak boleh ditutup mulutnya, dan jadi terus menerus makan, dan tumbuh subur dan bersih; dan begitu orang-orang Kaldea ini, yang telah memperkaya diri mereka dengan rampasan Yehuda dan bangsa-bangsa lain, menyerahkan diri kepada kenyamanan dan kemewahan; dan kota mereka diambil pada salah satu festival mereka, yang mungkin ada alusi tentangnya:
dan mengembik seperti banteng: atau, "mengik seperti kuda" l; setelah meraih kemenangan, yang disadari oleh kuda perang; atau ini dapat menunjukkan hasrat mereka yang begitu mendalam terhadap wanita, yang mereka paksa dan perkosa, ketika mereka ditangkap oleh mereka.

Gill (ID): Yer 50:12 - Ibumu akan sangat dipermalukan; dia yang melahirkanmu akan dipermalukan; lihat, yang paling akhir dari bangsa-bangsa akan menjadi padang belantara, tanah kering, dan gurun. Ibumu akan sangat dipermalukan,.... Monarki Chaldea; jadi Targum dan Jarchi, jemaahmu; atau lebih tepatnya metropolis mereka, kota ibunya, kota Babilo...
Ibumu akan sangat dipermalukan,.... Monarki Chaldea; jadi Targum dan Jarchi, jemaahmu; atau lebih tepatnya metropolis mereka, kota ibunya, kota Babilon; yang akan dipermalukan ketika ditaklukkan, tidak ada putra-putranya yang mampu membela; hal yang sama akan terjadi pada Babilon mistis, ibu dari pelacur, Wahyu 17:5;
dia yang melahirkanmu akan dipermalukan; yang sama seperti sebelumnya, dengan kata-kata yang berbeda:
lihat, yang paling akhir dari bangsa-bangsa akan menjadi padang belantara, tanah kering, dan gurun; atau, seperti versi Latin Vulgata, "dia akan menjadi yang terakhir di antara bangsa-bangsa"; dia yang merupakan kepala dari mereka, dilambangkan oleh kepala emas dalam gambar Nebukadnezar, sekarang akan menjadi ekor dari mereka, dan menjadi seperti tanah kering dan gurun, tanpa penghuni, tidak ada pria atau hewan ternak di dalamnya; lihat Yeremia 50:3; atau, seperti yang dinyatakan oleh Jarchi dan Kimchi, akhir mereka, "akhir yang terakhir" m dari kerajaan Babilon; atau apa yang akan menimpa rakyat itu di hari-hari terakhir mereka adalah, bahwa tanah mereka akan menjadi padang belantara, para penghuninya dibunuh, dan tidak ada yang menggarapnya; atau Babilon disebut yang terakhir dari bangsa-bangsa, karena hukumannya, menurut urutan waktu, adalah yang terakhir, seperti yang dipikirkan Gussetius n; Yeremia 25:26.

Gill (ID): Yer 50:13 - Karena kemarahan Tuhan, itu tidak akan dihuni // tetapi itu akan sepenuhnya menjadi sunyi // setiap orang yang lewat di Babilonia akan terkejut, dan mendesis pada semua tulahnya. Karena kemarahan Tuhan, itu tidak akan dihuni,.... Maksudnya, Babilonia; yang dinyatakan oleh Targum, "karena engkau, Babilonia, telah memprovokasi Tu...
Karena kemarahan Tuhan, itu tidak akan dihuni,.... Maksudnya, Babilonia; yang dinyatakan oleh Targum,
"karena engkau, Babilonia, telah memprovokasi Tuhan;''
oleh penyembahan berhala mereka, kemewahan, perlakuan yang buruk terhadap umat-Nya, dan penghinaan atas barang-barang suci; oleh karena itu haruslah dihancurkan, dan dibiarkan tanpa penghuninya:
tetapi itu akan sepenuhnya menjadi sunyi; seperti sekarang ini. Pausanias berkata o, pada zamannya tidak ada yang tersisa selain dinding; dan Jerom p berkata, dia mendengar dari seorang saudara Elam atau Persia, bahwa Babilonia saat itu adalah taman atau tempat berburu raja, dan bahwa binatang dari segala jenis dipelihara dalam temboknya: untuk Babilonia mistis, lihat Wahyu 16:19;
setiap orang yang lewat di Babilonia akan terkejut, dan mendesis pada semua tulahnya; setiap pelancong yang pernah melihatnya dalam kemegahannya sekarang akan terkejut melihat kehampaan itu; dan, dengan cara menghina dan ejekan, mendesis pada hukuman Tuhan atasnya, dan bersukacita atasnya, serta menggelengkan kepala mereka, seperti yang dinyatakan oleh Targum.

Gill (ID): Yer 50:14 - Siapkan diri kalian melawan Babilonia di sekelilingnya // semua kalian yang melenturkan busur, tembaklah dia, jangan simpan anak panah // karena dia telah berdosa terhadap Tuhan. Siapkan diri kalian melawan Babilonia di sekelilingnya,.... Ini ditujukan kepada Media dan Persia, untuk mengatur pasukan mereka di tempat yang tepat ...
Siapkan diri kalian melawan Babilonia di sekelilingnya,.... Ini ditujukan kepada Media dan Persia, untuk mengatur pasukan mereka di tempat yang tepat di sekitar kota Babilonia, untuk mengepungnya; dan untuk menyiapkan alat perang mereka dengan cara yang sesuai untuk tujuan itu; karena mereka dapat yakin akan kemenangan, Tuhan yang marah dengan kota itu, dan telah sangat mengancam kebangkrutannya:
semua kalian yang melenturkan busur, tembaklah dia, jangan simpan anak panah; orang Elam, atau Persia, seperti yang telah disebutkan sebelumnya, sangat terampil dalam memanah; dan, seperti yang dilaporkan Xenophon q, Cyrus memiliki sejumlah besar pemanah dan pengguling batu dalam pasukannya ketika ia tiba di Babilonia; dan para pemanah dipanggil untuk menarik busur, yang mahir dalam hal itu, dan tidak menyimpan anak panah mereka, karena masing-masing dari mereka akan melakukan eksekusi, seperti dalam Yer 50:9; dan para pengguling batu untuk "melempar batu-batu mereka ke arahnya" r, karena demikian dapat diartikan; dan dengan demikian diinterpretasikan, oleh Jarchi dan Kimchi, sebagai melempar baik anak panah maupun batu:
karena dia telah berdosa terhadap Tuhan; yang membawa murka Tuhan atasnya; dan terutama perlakuan buruk terhadap umat-Nya adalah dosa terhadap-Nya yang dirasakannya.

Gill (ID): Yer 50:15 - Teriaklah kepadanya dari sekeliling // ia telah menyerahkan tangannya // dasarnya telah runtuh, temboknya telah dijatuhkan // karena itu adalah pembalasan dari Tuhan // ambil pembalasan atasnya; seperti yang telah dilakukannya, lakukanlah kepadanya Teriaklah kepadanya dari sekeliling,.... Seperti yang dilakukan tentara ketika mereka menyerang suatu tempat, untuk saling memberi semangat, dan menak...
Teriaklah kepadanya dari sekeliling,.... Seperti yang dilakukan tentara ketika mereka menyerang suatu tempat, untuk saling memberi semangat, dan menakut-nakuti yang terkepung; sama seperti yang dilakukan orang-orang Israel ketika mereka mengelilingi Yerikho:
ia telah menyerahkan tangannya; menyerah kepada penakluk, dan meminta belas kasihan. Dalam Targum,
"ia diserahkan ke dalam tangannya;''
tangan orang Persia, oleh dua pangeran dari Babilon, yang pergi kepada Kyrus, dan menunjukkan kepadanya cara untuk mengambil kota; atau lebih tepatnya, itu diserahkan oleh Zopyrus ke tangan Darius:
dasarnya telah runtuh, temboknya telah dijatuhkan; bukan saat diambil oleh Kyrus, tetapi kemudian oleh Darius; karena ini merujuk pada kesimpulan dari kehancurannya, yang bersifat progresif dan bertahap:
karena itu adalah pembalasan dari Tuhan: yang telah dia tetapkan, ancamkan, dan ambil, dan itu disebabkan oleh umat-Nya, yang telah diperlakukan dengan buruk di sini; jadi Targum,
"karena itu adalah pembalasan dari umat Tuhan:''
dan musuh-musuhnya dipanggil untuk
mengambil pembalasan atasnya; seperti yang telah dilakukannya, lakukanlah kepadanya; yaitu, untuk melaksanakan pembalasan Tuhan, yang merupakan alat orang Persia; dan yang harus pergi sesuai dengan hukum pembalasan, yang adalah hukum yang adil; untuk melakukan kepada Babilon seperti yang telah dilakukannya kepada Yerusalem, dan tempat-tempat lain, yang telah dihancurkannya sama sekali. Kata-kata ini tampaknya merujuk kepada hal tersebut, dan hampir sama digunakan untuk Babilon mistis, Wahyu 18:6.

Gill (ID): Yer 50:16 - Potonglah penabur dari Babel, dan dia yang memegang sabit di waktu panen // karena takut akan pedang yang menindas // mereka akan berpaling masing-masing kepada bangsanya, dan mereka akan melarikan diri masing-masing ke tanah mereka sendiri. Potonglah penabur dari Babel, dan dia yang memegang sabit di waktu panen,.... Baik penabur maupun penuai: tembok Babel mengelilingi area yang luas, di...
Potonglah penabur dari Babel, dan dia yang memegang sabit di waktu panen,.... Baik penabur maupun penuai: tembok Babel mengelilingi area yang luas, di mana terdapat ladang jagung; dan yang, seperti yang diamati Curtius s, akan menghasilkan cukup untuk bertahan dari pengepungan musuh; tetapi ketika diambil, petani tidak akan dilepaskan, seperti yang biasa terjadi, tetapi akan dipotong, sehingga tidak ada yang mengolah tanah, atau menuai apa yang ada di atasnya; dan dengan demikian, pada gilirannya, akan menjadi sepi, seperti yang sebelumnya diperingatkan. Targum memahami ini dalam arti kiasan,
"hancurkan raja dari Babel, dan peganglah pedang di waktu pembantaian;''
dan Cocceius menginterpretasikan penabur sebagai seorang dokter atau uskup di Babel mistis, dan penuai sebagai mereka yang mengumpulkan buah-buahan, dan menuntut ketaatan; lihat Wahyu 18:14;
karena takut akan pedang yang menindas; dari Media dan Persia:
mereka akan berpaling masing-masing kepada bangsanya, dan mereka akan melarikan diri masing-masing ke tanah mereka sendiri; bukan mereka yang dari bangsa lain, seperti orang Yahudi, yang ditahan sebagai tawanan di sana, seperti yang dipikirkan Kimchi; karena mereka tidak merasakan ketakutan yang sama terhadap orang Persia, dan tidak melarikan diri karena mereka; tetapi dibebaskan oleh mereka, dan dikirim ke tanah mereka sendiri dengan hormat: tetapi bisa jadi mereka yang, dari bangsa lain, telah datang untuk berdagang di Babel; atau lebih tepatnya, para pembantu dari bangsa lain, yang atau disewa atau dipaksa untuk masuk ke dalam pelayanan Babel; mereka ini, menemukan kota yang diambil, akan berusaha sebaik mungkin untuk kembali ke negara mereka sendiri.

Gill (ID): Yer 50:17 - Israel adalah domba yang terpisah // singa-singa telah mengusir dia // pertama raja Asiria telah melahapnya // dan terakhir Nebukadnezar raja Babilonia telah mematahkan tulangnya. Israël adalah domba yang terpisah,.... Atau seperti domba yang ketakutan dan diusir dari kandangnya, dan terpisah, dan berkeliaran ke sana kemari; Is...
Israël adalah domba yang terpisah,.... Atau seperti domba yang ketakutan dan diusir dari kandangnya, dan terpisah, dan berkeliaran ke sana kemari; Israel mencakup semua dua belas suku:
singa-singa telah mengusir dia; dari tanahnya sendiri, dan membawanya sebagai tawanan, dan menceraiberaikannya di antara bangsa-bangsa; singa-singa ini kemudian diartikan sebagai raja-raja Asiria dan Babilonia: begitu juga Targum,
"raja-raja telah mengusir mereka;''
diperbandingkan dengan singa karena kekuatan, kebengisan, dan kerakusannya:
pertama raja Asiria telah melahapnya; memakan dagingnya; maksudnya adalah Shalmaneser, raja Asiria, yang membawa sepuluh suku sebagai tawanan, yang tidak pernah kembali, dan karena itu dikatakan telah dilahap:
dan terakhir Nebukadnezar raja Babilonia telah mematahkan tulangnya; atau, "mematahkan tulangnya" t; mengeluarkan tulangnya, semua kekuatan dan harta bendanya; atau mengangkat dagingnya, menjadikannya telanjang dari semua kekayaan dan harta, menguranginya hingga tulang belulang, menjadikannya hanya kerangka: kami, bersama Kimchi dan Ben Melech, dan yang lainnya, membaca "mematahkan tulang-tulangnya"; untuk mengambil sumsum tulangnya, sehingga tidak ada yang tersisa darinya: ia mengambil Yerusalem, membakar bait, dan membawa tawanan kedua suku Yehuda dan Benyamin, kekuatan Israel; jadi, antara satu dan yang lainnya, seluruh Israel seperti domba yang terpisah, tersebar di antara bangsa-bangsa. Nebukadnezar adalah raja yang berkuasa di Babilonia saat nubuat ini disampaikan, dan karena itu disebut "Nebukadnezar ini".

Gill (ID): Yer 50:18 - Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan semesta alam, Allah Israel // lihatlah, aku akan menghukum raja Babilon dan negerinya // sebagaimana aku telah menghukum raja Asyur Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan semesta alam, Allah Israel,.... Karena perlakuan kejam terhadap umat-Nya, yang adalah Tuhan mereka; dan seba...
Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan semesta alam, Allah Israel,.... Karena perlakuan kejam terhadap umat-Nya, yang adalah Tuhan mereka; dan sebagai Tuhan semesta alam, dan mampu membalas diri-Nya kepada musuh-musuh mereka, Ia mengancam sebagai berikut:
lihatlah, aku akan menghukum raja Babilon dan negerinya; bukan Nebukadnezar, tetapi penerusnya, Belsyazar, yang terbunuh pada malam Babilon ditangkap:
sebagaimana aku telah menghukum raja Asyur; bukan Salmaneser, yang membawa suku-suku menjadi tawanan; tetapi penerusnya, Chynilidanus, raja terakhir Asyur; yang dibunuh ketika Niniwe ditangkap, ibu kota Asyur, dan ini terjadi sebelum nubuat ini disampaikan. Kedua raja ini mungkin secara kiasan menggambarkan Turki dan Paus, yang keduanya akan dihancurkan pada, atau tepat sebelum, pertobatan orang Yahudi, dan kembalinya mereka ke tanah mereka sendiri; yang telah dinubuatkan dalam Yer 50:19.

Gill (ID): Yer 50:19 - Dan Aku akan membawa Israel kembali ke tempat tinggalnya // dan dia akan merumput di Karmel dan Bashan, dan jiwanya akan dipuaskan di Gunung Efraim dan Gilead. Dan Aku akan membawa Israel kembali ke tempat tinggalnya,.... Atau "kandang" u, atau tempat penggembalaan; karena metafora domba masih dilanjutkan. Is...
Dan Aku akan membawa Israel kembali ke tempat tinggalnya,.... Atau "kandang" u, atau tempat penggembalaan; karena metafora domba masih dilanjutkan. Israel tidak hanya merujuk pada suku Yehuda dan Benjamin, serta orang Lewi, dan beberapa suku lain yang bercampur dengan mereka saja, tetapi seluruh Israel, bersama dengan Yehuda, seperti yang terlihat dari Yer 50:20; dan demikian, nubuat ini tidak sepenuhnya terwujud pada kembalinya orang Yahudi dari penawanan Babel; tetapi mengacu pada pertobatan mereka di masa depan, ketika seluruh Israel akan diselamatkan, dan mereka akan kembali ke tanah mereka. Kimchi mengatakan ini mengacu pada waktu yang akan datang; yang dia lebih pilih dibandingkan dengan arti lain yang dia sebutkan, tentang kembalinya penawanan Babel;
dan dia akan merumput di Karmel dan Bashan, dan jiwanya akan dipuaskan di Gunung Efraim dan Gilead; yang, seperti halnya semua tempat yang subur, dan memiliki penggembalaan yang baik, merupakan milik sepuluh suku; ini menunjukkan bahwa itu mengacu pada kembalinya mereka dan kelimpahan berkat, baik yang sementara maupun spiritual, yang akan mereka nikmati saat itu.

Gill (ID): Yer 50:20 - Pada hari-hari itu, dan pada waktu itu, firman Tuhan; kejahatan Israel akan dicari, dan tidak akan ada; dan dosa-dosa Yehuda, dan mereka tidak akan ditemukan; karena Aku akan mengampuni mereka yang Aku simpan. Pada hari-hari itu, dan pada waktu itu, firman Tuhan,.... Ketika Babel mistis akan dihancurkan, dan orang-orang Yahudi akan diubah dan dibawa kembali ...
Pada hari-hari itu, dan pada waktu itu, firman Tuhan,.... Ketika Babel mistis akan dihancurkan, dan orang-orang Yahudi akan diubah dan dibawa kembali ke tanah mereka, serta memiliki setiap belas kasihan temporal dan spiritual; maka akan sangat jelas bahwa mereka adalah kesayangan surga, dan segala dosa mereka diampuni, sebagai berikut:
kejahatan Israel akan dicari, dan tidak akan ada;
dan dosa-dosa Yehuda, dan mereka tidak akan ditemukan; bukan berarti mereka akan sepenuhnya terbebas dari dosa; atau tidak ada yang ada pada mereka; atau tidak ada yang dilakukan oleh mereka; atau bahwa dosa-dosa mereka bukanlah dosa; atau bahwa Tuhan tidak melihat atau mengetahui mereka; tetapi bahwa mereka tidak akan ditemukan pada mereka, sehingga dapat dipersalahkan kepada mereka dalam cara yudisial; setelah dipindahkan dari mereka kepada Kristus, dan kepuasan dibuat untuk mereka oleh-Nya; yang telah menyelesaikannya, dan mengakhiri mereka, sehingga tidak ada penghukuman atau hukuman yang dapat dijatuhkan kepada mereka atas dosa-dosa itu; oleh karena itu, jika mereka dicari oleh Satan, atau oleh hukum dan keadilan Tuhan, mereka tidak akan pernah ditemukan, sehingga bisa digunakan melawan mereka untuk penghakiman mereka. Alasannya adalah,
karena Aku akan mengampuni mereka yang Aku simpan; sisa-sisa, menurut pilihan kasih karunia, yang dipilih Tuhan dalam Kristus, dilestarikan dalam-Nya, dan disimpan untuk diri-Nya, untuk kemuliaan-Nya sendiri, dan untuk kebahagiaan abadi; ini diampuni dengan bebas demi Kristus; dan setelah diampuni, tidak ada dosa diakui kepada mereka; semua dihapus dari mereka, sejauh timur dari barat; tertutup dari pandangan Tuhan; tersembunyi dari mata keadilan yang membalas; dihapus seperti buku utang, yang tidak dapat dibaca, atau seperti awan yang tidak ada lagi; dibuang oleh Tuhan di belakang punggung-Nya, dan ke kedalaman laut, dan sepenuhnya dilupakan; tidak pernah diingat atau dilihat lagi, tetapi terpendam dalam kelalaian dan ketidakjelasan abadi; lihat Rom 11:27.

Gill (ID): Yer 50:21 - Naiklah melawan tanah Merathaim // bahkan melawan itu, dan melawan penduduk Pekod // hancurkan dan benar-benar hancurkan setelah mereka, demikian firman Tuhan // dan lakukan sesuai dengan segala yang telah aku perintahkan kepadamu Naiklah melawan tanah Merathaim,.... Diperkirakan sebagai negara Mardi, yang terletak sebagian di Asyur, dan sebagian lagi di Armenia; dinyatakan dala...
Naiklah melawan tanah Merathaim,.... Diperkirakan sebagai negara Mardi, yang terletak sebagian di Asyur, dan sebagian lagi di Armenia; dinyatakan dalam angka ganda, karena satu bagiannya terletak di satu sisi Tigris, dan yang lainnya di sisi seberangnya. Koresy, dengan pasukannya dari Media dan Persia, di sini dipanggil; yang, menurut Herodotus, melintasi Asyur menuju Babylon: dan dengan demikian dapat diterjemahkan dengan baik, "naiklah melalui tanah Merathaim"; atau negara Mardi. Banyak penafsir menganggapnya sebagai istilah umum, dan bukan nama yang tepat dari sebuah negara. Versi Latin Vulgata menerjemahkannya, "tanah para penguasa"; dan Targum,
"tanah orang-orang yang memberontak;''
dan begitu juga Kimchi w: dan dalam arti yang sama Jarchi, tanah
"yang telah membuatku marah, dan memprovokasi aku untuk murka;''
yang berarti tanah Kaldania, yang telah memerintah atas yang lain, memberontak melawan Tuhan, dan memprovokasi-Nya untuk murka terhadapnya. Kata tersebut, yang berada dalam angka ganda, mungkin, dalam makna mistis, mengacu pada dua antikristus, yang timur dan barat, yang telah memerintah di atas bangsa-bangsa, dan memberontak terhadap Tuhan, dan memprovokasi-Nya; orang Turki dan Katolik Roma, dua pemberontak itu, binatang dan nabi palsu, Wahyu 19:20; melawan siapa raja-raja Kristen akan diperintahkan untuk naik;
bahkan melawan itu, dan melawan penduduk Pekod; nama sebuah tempat di Asyur; lihat Yehezkiel 23:23; di mana Koresy juga mungkin naik ke Babylon, begitu Jarchi; dan Targum mengambilnya sebagai nama sebuah tempat: tetapi Kimchi dan yang lainnya menganggapnya sebagai istilah umum; dan dengan demikian dapat diterjemahkan, "penduduk kunjungan" x; karena waktunya telah tiba untuk mengunjungi dan menghukum mereka atas dosa-dosa mereka; dan dapat secara khusus menunjuk pada penduduk Babylon, kota yang akan dikunjungi karena kejahatannya; dan terutama Babel mistis, yang akan diingat di hadapan Tuhan, Wahyu 16:19;
musnahkan dan benar-benar hancurkan setelah mereka, demikian firman Tuhan; baik setelah penghancuran tempat-tempat yang disebutkan sebelumnya; atau mengejar mereka yang melarikan diri dan membuat pelarian dari sana, dan menghancurkan mereka; atau lebih tepatnya keturunan mereka, sisa dari mereka, seperti yang dikatakan Targum:
dan lakukan sesuai dengan segala yang telah aku perintahkan kepadamu; baik Koresy, sesuai dengan yang diperintahkan Tuhan kepadanya oleh Nabi Yesaya, seperti yang dikatakan Jarchi; atau tujuh malaikat, yang akan mengeluarkan bejana-bejana murka kepada antikristus; raja-raja bumi, yang akan memenuhi kehendak Tuhan terhadap manusia dosa, Wahyu 16:1.

Gill (ID): Yer 50:22 - Sebuah suara pertempuran ada di tanah // dan penghancuran yang besar Sebuah suara pertempuran ada di tanah,.... Di tanah orang Kaldania, seperti yang dinyatakan dalam versi Septuaginta dan Arab; suara para pejuang, bent...
Sebuah suara pertempuran ada di tanah,.... Di tanah orang Kaldania, seperti yang dinyatakan dalam versi Septuaginta dan Arab; suara para pejuang, benturan senjata, dan suara terompet, baik dari musuh yang memasuki tanah, maupun dari orang Kaldania yang bersenjata untuk membela diri mereka sendiri:
dan penghancuran yang besar; di tanah yang sama; atau di Babilonia, seperti yang disediakan oleh Abarbinel; ini adalah akibat dari yang sebelumnya.

Gill (ID): Yer 50:23 - Bagaimana palu seluruh bumi dipotong dan dihancurkan // bagaimana Babilonia menjadi suatu puing-puing di antara bangsa-bangsa. Bagaimana palu seluruh bumi dipotong dan dihancurkan!.... Targumnya adalah, "bagaimana raja dipotong dan dihancurkan yang menggerakkan seluruh bumi!''...
Bagaimana palu seluruh bumi dipotong dan dihancurkan!.... Targumnya adalah,
"bagaimana raja dipotong dan dihancurkan yang menggerakkan seluruh bumi!''
Raja Babilonia, atau kerajaan Babilonia, yang seperti palu karena kekerasan dan kekuatannya; dan menjadi alat, di tangan Tuhan, untuk menghancurkan dan memusnahkan kerajaan-kerajaan dan bangsa-bangsa di sekitarnya; tetapi kini telah hancur sendiri. Ini adalah kata-kata baik dari nabi, atau lebih tepatnya dari orang-orang dari bangsa lain, yang heran bagaimana kehancuran ini terjadi, dan bersuka cita karenanya;
bagaimana Babilonia menjadi suatu puing-puing di antara bangsa-bangsa! ini menjelaskan siapa dan apa yang dimaksud dengan palu bumi, dan dengan dipotong dan dihancurkannya; bahkan kehancuran total dari kota dan kerajaan Babilonia.

Gill (ID): Yer 50:24 - Aku telah menyiapkan jerat untukmu, dan engkau juga telah tertangkap, hai Babel // dan engkau tidak menyadarinya // engkau ditemukan, dan juga tertangkap // karena engkau telah berjuang melawan Tuhan Aku telah menyiapkan jerat untukmu, dan engkau juga telah tertangkap, hai Babel,.... Merujuk pada taktik yang digunakan oleh Kirus, yang mengalirkan s...
Aku telah menyiapkan jerat untukmu, dan engkau juga telah tertangkap, hai Babel,.... Merujuk pada taktik yang digunakan oleh Kirus, yang mengalirkan sungai Efrat, dan memimpin pasukannya melaluinya hingga ke tengah kota Babel, dan mengejutkannya, sementara penduduknya berpesta dan bersenang-senang di malam hari: ini disebut sebagai jerat yang dipasang oleh Tuhan, karena itu sesuai dengan kehendak-Nya, dan melalui providensi-Nya yang memimpin dan mengatur:
dan engkau tidak menyadarinya; tentang apa yang telah dilakukan musuh, tentang marchnya ke dalam kota, dan mengambilnya; karena, seperti yang dilaporkan oleh Herodotus dan Aristoteles, satu bagian kota telah dirampas dan diambil sebelum bagian lainnya mengetahui apapun tentang hal itu:
engkau ditemukan, dan juga tertangkap; seperti binatang liar dalam jaring, atau burung dalam jerat. Targum menyatakan,
"dosa-dosamu dicari, dan ditemukan, dan engkau juga tertangkap:''
karena engkau telah berjuang melawan Tuhan; seperti orang-orang yang berperkara satu sama lain di pengadilan, atau sebagai prajurit yang berjuang melawan satu sama lain dalam pertempuran; dia berdosa terhadap Tuhan, dan menyinggung-Nya, tidak hanya melalui penyembahan berhala dan kemewahan, tetapi juga dengan penindasan terhadap umat-Nya, dan menghinakan bejana-bejana rumah-Nya; seperti yang dilakukan Belshazzar, malam ketika Babel diambil. Targum menyatakan,
"karena dengan umat Tuhan engkau telah berjuang.''

Gill (ID): Yer 50:25 - Tuhan telah membuka gudangnya // dan telah mengeluarkan senjata kemarahan-Nya // karena ini adalah pekerjaan Tuhan Allah semesta alam di tanah Chaldeans. Tuhan telah membuka gudangnya,.... Mengacu pada cara raja-raja, yang memiliki bangunan tertentu yang dibangun untuk gudang senjata; lihat Son 4:4; di ...
Tuhan telah membuka gudangnya,.... Mengacu pada cara raja-raja, yang memiliki bangunan tertentu yang dibangun untuk gudang senjata; lihat Son 4:4; di mana disediakan dan disimpan segala macam senjata, kecil dan besar, yang diambil dari sana, saat dibutuhkan. Gudang senjata ini dipahami sebagai Media dan Persia, dan bagian lainnya, dari mana pasukan yang kuat, dengan perlengkapan lengkap, dibawa oleh providensi Tuhan yang kuat; dan memang seluruh dunia adalah gudangnya, dari mana ia dapat mengangkat alat untuk melakukan kehendaknya sesuka hati; atau, "perbendaharaannya" y; demikian kata Targum; dan beberapa orang berpikir ini diungkapkan dengan merujuk pada harta rumah Tuhan yang telah dirampas oleh raja Babylon, dan sekarang sebagai pembalasan Tuhan akan membuka perbendaharaannya untuk kehancurannya:
dan telah mengeluarkan senjata kemarahannya; seperti halnya seorang raja, ketika dia pergi ke peperangan, membuka gudang senjatanya, dan mengambil senjata dari segala jenis, baik menyerang maupun bertahan, pedang, tombak, perisai, dan sebagainya. Jadi Tuhan sekarang akan membawa orang Medes dan Persians, dengan senjata lengkap, untuk menjadi alat kemarahan dan pembalasan-Nya terhadap Babilon: atau, "wadah kemarahan-Nya" z; dengan pandangan tertentu pada wadah-wadah tempat kudus, seperti yang dipikirkan oleh beberapa orang, yang diambil dan dinodai oleh raja Babilon; ini dapat diterapkan dengan baik pada cawan-cawan kemarahan yang ditumpahkan pada negara-negara antikristian oleh para malaikat, yang dipanggil keluar dari bait suci, Rev 15:1;
karena ini adalah pekerjaan Tuhan Allah semesta alam di tanah Chaldeans; yang telah Ia tetapkan dan perintahkan untuk dilakukan; dan yang, tanpa kuasa dan providensinya, tidak akan pernah dapat terjadi: bandingkan dengan ini Rev 18:8.

Gill (ID): Yer 50:26 - Datanglah padanya dari batas yang paling jauh // bukalah gudang-gudangnya // lemparkan dia sebagai timbunan // dan hancurkan dia sama sekali: jangan biarkan apa pun darinya yang tersisa. Datanglah padanya dari batas yang paling jauh,.... Atau, "dari ujung" a; dari ujung bumi; dari teluk Persia, dan laut Kaspia, yang dibatasi oleh orang...
Datanglah padanya dari batas yang paling jauh,.... Atau, "dari ujung" a; dari ujung bumi; dari teluk Persia, dan laut Kaspia, yang dibatasi oleh orang Persia dan Media; dari negara-negara yang paling jauh; karena orang Media dan Persia, yang dipanggil di sini, membawa orang lain bersamanya dalam pasukannya dari tempat yang lebih jauh; karena ini tidak dimaksudkan, dengan Targum, sebagai memasuki Babilon dari satu "sisi"; atau, dengan Jarchi, dimulai dari satu "ujung" kota, agar tidak diketahui, dan diambil secara tiba-tiba:
bukalah gudang-gudangnya; tempat emas, perak, permata, dan barang-barang berharga lainnya tersimpan: atau, lumbung atau "gudang" b, sebagaimana Targum dan Kimchi; di mana buah dan hasil bumi disimpan; dan dapat secara kiasan merujuk pada kotanya dan tempat-tempat yang diperkokoh, penuh dengan penduduk, serta kekayaan dan simpanan dari segala jenis:
lemparkan dia sebagai timbunan; seperti timbunan sampah untuk dijadikan jalan, dan kemudian injak-injaknya untuk meratakannya: atau, "sebagai timbunan", atau "tumpukan" c gandum; injak-injak mereka seperti yang dilakukan lembu, sehingga dapat merontokkannya; jadi Jarchi mengartikannya,
"merontokkan dia seperti butiran gandum;''
dan dalam pengertian ini Targum mengacu,
"habiskan substansinya seperti mereka menghabiskan tumpukan gandum;''
lihat Rev 18:12;
dan hancurkan dia sama sekali: jangan biarkan apa pun darinya yang tersisa; dari kota Babilon, penduduknya, kekayaan, dan hartanya; sehingga penghancuran ini harus sempurna, Rev 18:8.

Gill (ID): Yer 50:27 - Bunuh semua lembu-lembunya // biarkan mereka turun ke tempat penyembelihan // celakalah mereka, karena hari mereka telah tiba, waktu kunjungan mereka. Runtuhkan semua kekuatan mereka,.... Atau, "semua orang-orang yang perkasa", sebagaimana terjemahan Targum dan versi Vulgata Latin; para pangeran dan ...
Runtuhkan semua kekuatan mereka,.... Atau, "semua orang-orang yang perkasa", sebagaimana terjemahan Targum dan versi Vulgata Latin; para pangeran dan orang-orang besar mereka, menurut Jarchi, Kimchi, dan Abarbinel; dibandingkan dengan lembu karena kekuatan, kegemukan, dan ketakutannya; lihat Psa 22:12; ini dapat dengan tepat diterapkan pada pembantaian raja-raja, pemimpin, dan orang-orang yang perkasa, di medan peperangan Armageddon, Rev 19:18;
biarkan mereka turun ke tempat penyembelihan; ke tempat penyembelihan, seperti lembu yang tidak sadar, dan baik mereka mau atau tidak:
celakalah mereka, karena hari mereka telah tiba, waktu kunjungan mereka; waktu penghancuran mereka, waktu untuk mengunjungi atau menghukum mereka atas dosa-dosa mereka, yang ditetapkan oleh Tuhan, yang tidak dapat mereka lewati; dan begitu menjadi waktu yang penuh kesedihan dan mengerikan bagi mereka.

Gill (ID): Yer 50:28 - Suaranya mereka yang melarikan diri dan selamat dari tanah Babel // untuk menyatakan di Sion pembalasan Tuhan Allah kita, pembalasan terhadap bait-Nya. Suaranya mereka yang melarikan diri dan selamat dari tanah Babel,.... Orang-orang Yahudi yang menjadi tawanan di Babel, setelah kota itu diambil, mema...
Suaranya mereka yang melarikan diri dan selamat dari tanah Babel,.... Orang-orang Yahudi yang menjadi tawanan di Babel, setelah kota itu diambil, memanfaatkan kesempatan itu untuk melarikan diri dari sana dan kembali ke tanah mereka sendiri, yang mungkin bisa dilakukan beberapa dari mereka sebelum pengumuman Cyrus; suara mereka yang menyatakan kepada saudara-saudara mereka di Yudea tentang apa yang telah Tuhan lakukan terhadap Babel, dan bersukacita karenanya, seolah-olah didengar oleh nabi dalam visi, atau di bawah semangat nubuat; ini juga benar bagi mereka yang akan dipanggil keluar dari Babel mistis, dan selamat dari sana, tepat sebelum kehancurannya, Why 18:4;
untuk menyatakan di Sion pembalasan Tuhan Allah kita, pembalasan terhadap bait-Nya; pembalasan yang diambil Tuhan terhadap orang-orang Chaldea karena perlakuan buruk mereka terhadap umat-Nya, dan karena menjarah serta membakar bait-Nya; ini dinyatakan oleh orang-orang Yahudi, ketika mereka tiba di tanah mereka, kepada saudara-saudara mereka di sana dengan sukacita dan kesenangan; dan sukacita serupa akan dinyatakan ketika Tuhan membalaskan umat-Nya kepada antikristus, karena penghujatannya terhadap-Nya, nama-Nya, kemah-Nya, dan mereka yang tinggal di dalamnya, Why 13:6.

Gill (ID): Yer 50:29 - Panggil para pemanah untuk menyerang Babel // semua kamu yang membentangkan busur, kemahilah di sekelilingnya; jangan ada yang luput darinya // balaslah kepadanya sesuai dengan perbuatannya: sesuai dengan semua yang telah dilakukannya, perbuatlah kepadanya // karena ia telah menyombongkan diri terhadap Tuhan, terhadap Yang Kudus dari Israel Panggil para pemanah untuk menyerang Babel,.... Media dan Persia, yang terampil dalam memanah, terutama orang Elam; lihat Yes 22:6; karena itu Horace ...
Panggil para pemanah untuk menyerang Babel,.... Media dan Persia, yang terampil dalam memanah, terutama orang Elam; lihat Yes 22:6; karena itu Horace d menyebut "Medi pharetra"; dan Cyrus dalam Xenophon e mengatakan bahwa dia memiliki di bawah komandonya enam puluh ribu orang yang mengenakan perisai dan adalah pemanah; Lihat Gill pada Yer 50:9. Beberapa menerjemahkannya sebagai "banyak", seperti Targum; dan artinya, baik kumpulkan banyak orang untuk menyerang Babel, sebuah angkatan bersenjata yang besar; atau sebabkan banyak orang mendengar balasan dendam terhadap Babel; terbitkan kabar baik ini; jadi kata yang digunakan oleh Targum berarti demikian; dan ini akan dilakukan oleh para pengkhotbah Injil, terkait dengan Babel mistis, Why 14:6;
semua kamu yang membentangkan busur, kemahilah di sekelilingnya; jangan ada yang luput darinya; kelilingi itu dari segala sisi; kepung dengan rapat sehingga tidak ada yang dapat meloloskan diri:
balaslah kepadanya sesuai dengan perbuatannya: sesuai dengan semua yang telah dilakukannya, perbuatlah kepadanya; ini adalah hukum balasan; Lihat Gill pada Yer 50:15; dan bandingkan dengan Why 18:6;
karena ia telah menyombongkan diri terhadap Tuhan, terhadap Yang Kudus dari Israel; bertindak angkuh dan meremehkan terhadap Tuhan dan umat-Nya; membakar kota dan bait suci Yerusalem; menghina alat-alatnya, dan memperlakukan orang Yahudi yang ditangkap dengan buruk; demikian Targum,
"karena ia telah berbicara jahat terhadap umat Tuhan, mengucapkan kata-kata yang tidak benar di hadapan Yang Kudus dari Israel;''
yang bisa tepat diterapkan pada antikristus, manusia berdosa, yang duduk di bait Allah, menunjuk dirinya sebagai Allah; membuka mulutnya dalam menghujat dia dan para orang kudus-Nya, 2Tes 2:4.

Gill (ID): Yer 50:30 - Oleh karena itu, para pemudanya akan jatuh di jalan-jalan // dan semua prajuritnya akan dipotong habis pada hari itu, demikian firman Tuhan. Oleh karena itu, para pemudanya akan jatuh di jalan-jalan,.... Atau "pastilah" f; ini adalah bentuk sumpah, menurut Jarchi Cyrus, ketika ia mengambil ...
Oleh karena itu, para pemudanya akan jatuh di jalan-jalan,.... Atau "pastilah" f; ini adalah bentuk sumpah, menurut Jarchi Cyrus, ketika ia mengambil Babilon, memerintahkan agar diumumkan bahwa para penduduk harus tetap di dalam rumah; dan siapa pun yang ditemukan di jalan akan dihukum mati g, karena pasti banyak yang demikian:
dan semua prajuritnya akan dipotong habis pada hari itu, demikian firman Tuhan; seperti Belshazzar dan para pengawalnya h; lihat Dan 5:30; bandingkan dengan ini Why 19:18.

Gill (ID): Yer 50:31 - Perhatikan, Aku melawan kamu, Wahai kamu yang paling sombong, demikianlah firman Tuhan Allah semesta alam // karena hari telah datang, waktu di mana Aku akan mengunjungi kamu. Perhatikan, Aku melawan kamu, Wahai kamu yang paling sombong, demikianlah firman Tuhan Allah semesta alam,.... Atau, O "kesombongan", atau O "manusia ...
Perhatikan, Aku melawan kamu, Wahai kamu yang paling sombong, demikianlah firman Tuhan Allah semesta alam,.... Atau, O "kesombongan", atau O "manusia sombong" i; sangat sombong, terutama sekali, seperti raja-raja Babel, seperti Nebukadnezar, dan Belshazzar juga, raja yang sekarang; demikianlah Targum menafsirkannya sebagai seorang raja,
"perhatikan, Aku mengirimkan kemarahan-Ku terhadapmu, hai raja yang jahat;''
dan itu cukup tepat untuk manusia dosa, monster kesombongan, yang mengangkat diri di atas segala sesuatu yang disebut Tuhan, atau yang disembah, 2Th 2:4; dan oleh karena itu tidak heran jika Tuhan melawan dia, yang menentang semua yang sombong; dan celakalah dia dan mereka yang Dia lawan:
sebab hari telah datang, waktu di mana Aku akan mengunjungi kamu; dengan cara kemarahan dan keadilan yang menuntut, karena kesombongan dan lainnya; lihat Yer 50:27.

Gill (ID): Yer 50:32 - Dan orang yang paling sombong akan tersandung dan jatuh // dan tidak ada yang akan membangkitkannya // dan aku akan menyalakan api di kota-kotanya, dan itu akan melahap semua yang ada di sekelilingnya. Dan orang yang paling sombong akan tersandung dan jatuh,.... Atau "keangkuhan", seperti sebelumnya; "manusia yang sombong", yang begitu sombong sehing...
Dan orang yang paling sombong akan tersandung dan jatuh,.... Atau "keangkuhan", seperti sebelumnya; "manusia yang sombong", yang begitu sombong sehingga ia dapat disebut sebagai keangkuhan itu sendiri. Targum, seperti sebelumnya, mengartikan ini sebagai raja jahat; dan Abarbinel memahaminya khususnya sebagai Belshazzar, yang dibunuh pada malam saat Babilonia ditaklukkan. Ini dapat dipahami sebagai keseluruhan kerajaan dan monarki Babilonia, yang merupakan negara yang megah; tetapi semua kemegahan dan keagungannya dihancurkan dan diletakkan dalam debu sekaligus, seperti Babilon mistis akan; ketika itu akan dikatakan, "Babilon yang agung", yang sombong dan angkuh, telah jatuh, Rev 18:2;
dan tidak ada yang akan membangkitkannya; kerajaan Babilonia tidak akan dipulihkan kembali, maupun raja darinya memiliki penerus, dan kota tersebut tidak akan dibangun kembali; bandingkan dengan ini Rev 18:21;
dan aku akan menyalakan api di kota-kotanya, dan itu akan melahap semua yang ada di sekelilingnya; di Babilonia, ibu kota kerajaan, dan di semua kota lain yang ada di sekelilingnya: ini menunjukkan kehancuran total dari seluruh monarki. Ini dapat diterapkan pada pembakaran Roma dengan api, dan kehancuran seluruh yurisdiksinya; karena, ketika itu dihancurkan, kota-kota bangsa yang semua ada di sekelilingnya akan jatuh, yang menjadi miliknya; lihat Rev 18:8.

Gill (ID): Yer 50:33 - Demikian firman Tuhan semesta alam // anak-anak Israel dan anak-anak Yehuda terluka bersama-sama // dan semua yang menawan mereka menahan mereka dengan erat; mereka menolak untuk melepaskan mereka. Demikian firman Tuhan semesta alam,.... Ini adalah pengantar untuk nubuatan lain, terpisah dari yang sebelumnya, mengenai penebusan umat Tuhan oleh Me...
Demikian firman Tuhan semesta alam,.... Ini adalah pengantar untuk nubuatan lain, terpisah dari yang sebelumnya, mengenai penebusan umat Tuhan oleh Mesias; dan digunakan untuk menarik perhatian terhadap hal itu, serta untuk menjamin kebenarannya:
anak-anak Israel dan anak-anak Yehuda terluka bersama-sama; yang tidak dapat dipahami dengan baik dari sepuluh suku Israel, dan dari dua suku Yehuda dan Benyamin, atau seluruh tubuh umat Yahudi; sebab mereka tidak ditindas pada waktu yang bersamaan, maupun oleh seorang raja dan monarki yang sama. Anak-anak Israel, atau sepuluh suku, dibawa sebagai tawanan oleh raja Asyur, Shalmaneser; dan anak-anak Yehuda oleh raja Babel, Nebukadnezar, seratus lima puluh tahun kemudian; mengatakan bahwa beberapa suku dari sepuluh suku tersebut bercampur dengan anak-anak Yehuda, pada saat mereka dibawa ke Babel, dan dengan demikian tertindas bersama mereka, hampir tidak dapat dianggap sesuai dengan makna frasa "anak-anak Israel"; yang tampaknya merujuk pada tubuh umat tersebut. Oleh karena itu, lebih baik dipahami sebagai keseluruhan Israel mistis dari Tuhan, dalam keadaan alamiah mereka yang tertindas oleh dosa dan Setan, berada di bawah kekuasaan mereka; atau sedang berjuang di bawah penindasan dan penganiayaan anti-Kristus; atau juga tentang umat Yahudi dalam keadaan tawanan mereka saat ini, yang akan ditebus dari itu, dan diubah, dan seluruh Israel akan diselamatkan:
dan semua yang menangkap mereka menahan mereka dengan erat; mereka menolak untuk melepaskan mereka; sebagaimana orang Asyur dan Kaldia menangkap dan menahan Israel dan Yehuda secara harfiah; demikian pula yang terpilih dari Tuhan, Israel yang telah Dia pilih untuk diri-Nya, ditangkap oleh dosa dan Setan, dan ditahan oleh mereka, sampai mereka direnggut dari mereka dengan kasih karunia yang kuat dan efektif; dan sebagaimana banyak dari Israel Tuhan ditangkap dan ditahan di bawah kuk anti-Kristus; dan sebagaimana orang Yahudi hingga hari ini berada dalam keadaan pengasingan dan penawanan, dari mana mereka tidak dapat membebaskan diri mereka sendiri.

Gill (ID): Yer 50:34 - Penebus mereka adalah kuat, Tuhan semesta adalah namanya // ia akan membela kasus mereka dengan sungguh-sungguh // supaya ia dapat memberikan ketenangan kepada tanah // dan mengguncang penduduk Babilon Penebus mereka adalah kuat, Tuhan semesta adalah namanya,.... Dan mengingat namanya adalah Tuhan semesta atau tentara, dan memiliki semua angkatan ber...
Penebus mereka adalah kuat, Tuhan semesta adalah namanya,.... Dan mengingat namanya adalah Tuhan semesta atau tentara, dan memiliki semua angkatan bersenjata surga dan bumi di bawah perintahnya; dan terutama karena dia adalah Jehovah, yang kekal dan tidak berubah I AM; dia pasti kuat dan perkasa, ya, yang Mahakuasa, dan dengan demikian mampu menebus Israel-nya, sebagaimana Mesias yang dimaksud di sini; dari dosa, Setan, dan dunia; dari hukum, kutukannya dan penghakimannya; dari kematian dan neraka, serta murka yang akan datang; serta untuk membebaskan umatnya dari belenggu Roma, dan untuk membalas dendam kepada semua musuh mereka:
ia akan membela kasus mereka dengan sungguh-sungguh; di hadapan Tuhan dan manusia; dia yang adalah Penebus umat manusia adalah pembela mereka di hadapan Bapa; dengan siapa dia membela pihak mereka dengan darahnya, kebenarannya, dan pengorbanannya, untuk semua berkat anugerah dan kemuliaan; dan untuk segala tuduhan hukum dan keadilan, serta hati mereka sendiri, dan penghakiman terhadap mereka; dan dia membela kasus mereka di hadapan manusia, memperbaiki kesalahan mereka, dan membalas perlakuan yang tidak adil yang dilakukan oleh antikristus dan yang lainnya, Wahyu 19:2;
supaya ia dapat memberikan ketenangan kepada tanah; tidak hanya kepada tanah Yudea, tetapi juga kepada seluruh dunia; yang akan beristirahat dan dalam damai setelah kehancuran Babilon mistis, dan pertobatan kaum Yahudi serta kembalinya mereka ke tanah mereka sendiri; serta Mesias akan memberikan ketenangan spiritual kepada semua orang yang ditebus di sini, dan ketenangan abadi, yang tersisa bagi umat Tuhan, di masa depan:
dan mengguncang penduduk Babilon; melalui kehancuran itu dan mereka; dan memberikan kesengsaraan kepada mereka yang mengganggu umatnya; dan dengan menghukum antikristus dengan cawan-cawan murka-Nya, dan dengan penghukuman abadi, asap dari siksaan mereka akan naik selamanya dan selamanya, 2Tesalonika 1:6.

Gill (ID): Yer 50:35 - Sebuah pedang ada di atas orang-orang Kasdim, demikian firman Tuhan // dan atas penduduk Babilon // dan atas para pangerannya // dan atas orang-orang bijaknya mereka Sebuah pedang ada di atas orang-orang Kasdim, demikian firman Tuhan,.... Atau, "akan ada" k atau, "Wahai pedang, datanglah kepada orang-orang Kasdim" ...
Sebuah pedang ada di atas orang-orang Kasdim, demikian firman Tuhan,.... Atau, "akan ada" k atau, "Wahai pedang, datanglah kepada orang-orang Kasdim" l; yaitu, pedang orang Medes dan Persia; orang-orang yang membunuh dengan pedang, seperti yang tertulis dalam Targum; dalam pengertian mistik, para pangeran Kristen yang akan menghunus pedang melawan negara-negara antikristen:
dan atas penduduk Babilon; ibu kota Kasdim; rakyat biasa di dalamnya, sebagai perbedaan dari mereka yang berpangkat tinggi dan tingkat berikutnya:
dan atas para pangerannya; Belshazzar dan para bangsawannya, yang dibunuh malam ketika Babilon ditaklukkan:
dan atas orang-orang bijaknya mereka; menteri utama, politisi, dan penasihat negara; baik keturunan tinggi maupun kebijaksanaan besar tidak dapat melindungi dari pedang musuh, ketika itu memiliki surat perintah dari Tuhan, seperti yang terjadi di sini.

Gill (ID): Yer 50:36 - Sebuah pedang adalah atas para pendusta // dan mereka akan terjerumus // sebuah pedang adalah atas orang-orang kuatnya, dan mereka akan cemas; Sebuah pedang adalah atas para pendusta,.... Beberapa menafsirkannya sebagai "pagar" m, karena kata itu kadang-kadang berarti; dan menafsirkannya tent...
Sebuah pedang adalah atas para pendusta,.... Beberapa menafsirkannya sebagai "pagar" m, karena kata itu kadang-kadang berarti; dan menafsirkannya tentang orang-orang besar, yang merupakan kekuatan dan keamanan kota-kota dan negara; tetapi ini disebutkan baik sebelum maupun sesudah. Targum menafsirkan sebagai "peramal"; dan demikian Jarchi dan Kimchi menafsirkan n; di mana ada banyak di antara orang Chaldea, yang merupakan sekelompok orang pendusta, yang menipu dan menyesatkan orang-orang; mereka dengan ramalan dan nubuat mereka tidak bisa menyelamatkan tanah, maupun diri mereka sendiri, dari pedang yang menghanguskan; bahkan, sihir dan ramalan mereka adalah penyebab kehancurannya; lihat Yes 47:9;
dan mereka akan terjerumus; atau, agar mereka "menjadi bodoh" o; menjadi kebingungan, bertindak gila, dan berada di ambang kehilangan akal; tidak mengetahui langkah apa yang harus diambil untuk keselamatan mereka sendiri, apalagi mampu memberikan arahan dan nasihat kepada orang lain:
sebuah pedang adalah atas orang-orang kuatnya, dan mereka akan cemas; para prajurit dan perwira mereka, yang paling gagah dan berani di antara mereka; mereka ini akan dalam ketakutan dan kecemasan yang paling ekstrem saat musuh mendekat; terutama ketika mereka melihat kota telah diambil, dan pembantaian dilakukan terhadap raja dan para bangsawannya.

Gill (ID): Yer 50:37 - Sebuah pedang ada di atas kuda-kuda mereka, dan di atas kereta-kereta mereka // dan di atas semua orang campuran yang ada di tengah-tengahnya // dan mereka akan menjadi seperti wanita // sebuah pedang ada di atas harta-hartanya, dan mereka akan dirampok. Pedang ada di atas kuda-kuda mereka, dan di atas kereta-kereta mereka,.... Di atas para penunggang kuda, dan mereka yang mengendarai kereta; di atas s...
Pedang ada di atas kuda-kuda mereka, dan di atas kereta-kereta mereka,.... Di atas para penunggang kuda, dan mereka yang mengendarai kereta; di atas seluruh kavaleri, yang seharusnya jatuh ke tangan musuh, dan dipotong-potong; lihat Wahyu 19:18;
dan di atas semua orang campuran yang ada di tengah-tengahnya; mereka yang berasal dari bangsa lain yang singgah di Babel, atau datang ke sana untuk berdagang; kata tersebut memiliki, sebagaimana yang diperhatikan Kimchi, makna seperti itu; atau lebih tepatnya, para pembantunya, pasukan yang terdiri dari orang-orang lain yang merupakan sekutunya, atau yang berada dalam gaji dan pelayanannya:
dan mereka akan menjadi seperti wanita; ketakutan, pengecut, sangat putus asa, tidak mampu bertindak, atau membela diri:
pedang ada di atas harta-hartanya, dan mereka akan dirampok; atau mereka yang membunuh dengan pedang, sebagaimana Targum, para prajurit, akan merebut harta-hartanya, dan merampoknya: demikianlah seharusnya dia kehabisan pria dan uang, dan menjadi sangat terlantar.

Gill (ID): Yer 50:38 - Sebuah kekeringan ada pada airnya, dan air itu akan menjadi kering // karena adalah negeri gambar pahatan // dan mereka gila terhadap berhala-berhala mereka Sebuah kekeringan ada pada airnya, dan air itu akan menjadi kering,.... Baik pada air tanah Chaldea secara umum, yang mengakibatkan kemandulan, dan ka...
Sebuah kekeringan ada pada airnya, dan air itu akan menjadi kering,.... Baik pada air tanah Chaldea secara umum, yang mengakibatkan kemandulan, dan karena itu kekurangan kebutuhan hidup; maka Kimchi mengartikan ini sebagai penghabisan kekayaan, dan segala sesuatu yang baik; atau pada air Babylon, sungai Efrat, yang mengalir melaluinya; salurannya yang dialihkan oleh Cyrus, dan dikuras sehingga kering, sehingga dia menggerakkan pasukannya melalui saluran itu masuk ke kota. Beberapa orang mengatakan bahwa Babylon diambil tiga kali, dengan strategi mengalihkan sungai Efrat ke arah lain; pertama oleh Semiramis; dan setelah Cyrus oleh Alexander: ini dapat diterapkan dengan baik pada pengeringan sungai Efrat, setelah dituangkan cawan yang keenam, dan pada penghancuran negara-negara antikristian, yang ditandai oleh banyak air di mana pelacur besar Babilon atau Roma duduk, Wahyu 16:12;
karena itu adalah negeri gambar pahatan; sangat terikat pada penyembahan berhala; memiliki berhala dari emas, perak, perunggu, besi, kayu, dan batu, Dan 5:2;
dansa mereka gila terhadap berhala-berhala mereka; sangat terpengaruh, dan sangat devosi kepada mereka; dengan gila secara superstisi terhadap mereka: atau, "mereka memegahkan diri tentang mereka"; seperti yang dikatakan Targum, versi Latin Vulgate, dan lainnya p; mereka memuji dan mengagungkan mereka sebagai dewa yang benar; seperti yang dilakukan Belshazzar dan para bangsawannya pada malam Babylon diambil, Dan 5:4; dan penyembahan berhala mereka ini adalah salah satu penyebab kehancuran mereka. Kata q untuk "berhala" berarti "teror", atau hal-hal yang mengerikan; karena para penyembah mereka berdiri dalam ketakutan terhadap mereka, seperti yang dicatat Kimchi.

Gill (ID): Yer 50:39 - Oleh karena itu, binatang buas di padang pasir bersama dengan binatang buas dari pulau-pulau akan tinggal di sana // dan burung hantu akan tinggal di situ // dan itu tidak akan dihuni lagi selamanya; tidak akan ada lagi yang tinggal di sana dari generasi ke generasi. Oleh karena itu, binatang buas di padang pasir bersama dengan binatang buas dari pulau-pulau akan tinggal di sana,.... Tentang makhluk-makhluk ini lih...
Oleh karena itu, binatang buas di padang pasir bersama dengan binatang buas dari pulau-pulau akan tinggal di sana,.... Tentang makhluk-makhluk ini lihat Gill pada Isa 13:21; dan lihat Gill pada Isa 13:22;
dan burung hantu akan tinggal di situ; jadi Babilon mistis yang telah jatuh akan menjadi tempat tinggal setan, tempat persembunyian setiap roh jahat, dan kandang setiap burung yang najis dan penuh kebencian, Why 18:2;
dan itu tidak akan dihuni lagi selamanya; tidak akan ada lagi yang tinggal di sana dari generasi ke generasi; para penafsir mencatat bahwa ini terjadi secara bertahap: tanah itu diambil oleh Cyrus dan dijadikan sebagai daerah sewa untuk Persia; pusat kekaisaran dipindahkan darinya; temboknya dihancurkan oleh Darius; penduduk dan kekayaannya dikuras melalui Seleucus Nicator yang membangun kota Seleucia r di dekatnya. Di zaman Adrian, hanya tersisa tembok tua; dan di zaman Jerom, itu adalah taman bagi raja Persia untuk berburu; lihat Gill pada Yer 50:13; dan lihat Gill pada Isa 13:20;

Gill (ID): Yer 50:40 - Sebagaimana Tuhan menggulingkan Sodom dan Gomorrah, serta kota-kota tetangganya, demikian tidak ada seorang pun yang akan tinggal di sana, juga tidak ada seorang anak manusia yang akan tinggal di sana. Sama seperti Tuhan menggulingkan Sodom dan Gomorrah, dan kota-kota tetangganya,.... Admah dan Zeboim: demikian tidak ada seorang pun yang akan tingga...
Sama seperti Tuhan menggulingkan Sodom dan Gomorrah, dan kota-kota tetangganya,.... Admah dan Zeboim:
demikian tidak ada seorang pun yang akan tinggal di sana, juga tidak ada seorang anak manusia yang akan tinggal di sana; yang sama juga dikatakan tentang Edom; Lihat Gill di Yer 49:18.

Gill (ID): Yer 50:41 - Lihat, suatu bangsa akan datang dari utara, dan sebuah bangsa yang besar // dan banyak raja akan dibangkitkan dari pesisir bumi. Look, suatu bangsa akan datang dari utara, dan sebuah bangsa yang besar,.... Bangsa Media dan Persia, yang negaranya terletak di utara Babilon: Lihat ...
Look, suatu bangsa akan datang dari utara, dan sebuah bangsa yang besar,.... Bangsa Media dan Persia, yang negaranya terletak di utara Babilon: Lihat Gill di Yer 50:9;
dan banyak raja akan dibangkitkan dari pesisir bumi; raja-raja Ararat, Minni, dan Ashkenaz, Yer 51:27; serta orang Armenia dan bangsa-bangsa lain yang ditaklukkan oleh Kores dan dibawa bersamanya di dalam tentaranya melawan Babilon, seperti yang diceritakan oleh Xenophon s. Sepuluh raja akan dibangkitkan melawan Babilon mistis, dan membenci dia serta membakarnya dengan api, Wahyu 17:12.

Gill (ID): Yer 50:42 - Mereka akan memegang busur dan lembing // mereka kejam, dan tidak akan menunjukkan belas kasihan // suara mereka akan menggeram seperti laut // dan mereka akan menunggang kuda // setiap orang disiapkan seperti seorang pria untuk bertempur, melawan kamu, hai putri Babel. Mereka akan memegang busur dan lembing,.... Atau "tombak". Targum menafsirkannya, "perisai"; karena banyak di tentara Cyrus memiliki t; satu sebagai s...
Mereka akan memegang busur dan lembing,.... Atau "tombak". Targum menafsirkannya, "perisai"; karena banyak di tentara Cyrus memiliki t; satu sebagai senjata ofensif, yang lain sebagai senjata defensif; atau, jika busur dan lembing, satu digunakan dari jarak jauh, yang lain ketika dekat. Media dan Persia sangat terampil dalam menggunakan busur, seperti yang telah diamati sekali dan lagi: ini dengan tepat menggambarkan perisai orang Persia; yang, seperti yang diceritakan oleh Herodotus u, adalah busur besar dan tombak pendek; dan Xenophon w mengamati bahwa, selain busur dan anak panah, mereka memiliki dua lembing atau tombak, salah satunya mereka lempar, dan yang lainnya mereka pegang dan gunakan di tangan mereka, sesuai kebutuhan; dan demikian Cyrus x, dalam pidatonya, mengatakan bahwa mereka memiliki pelindung dada untuk melindungi tubuh mereka, dan lembing atau lembing yang bisa mereka gunakan dengan melempar atau memegangnya, sesuka hati:
mereka kejam, dan tidak akan menunjukkan belas kasihan: bahkan kepada bayi, tetapi menghantam mereka ke batu, Psa 137:8; lihat Isa 13:17; dan lihat Gill pada Isa 13:17 dan lihat Gill pada Isa 13:18; oleh karena itu "medus yang mengerikan", dalam puisi Horace y:
suara mereka akan menggeram seperti laut; ketika ada badai di atasnya. Ini tidak menggambarkan teriakan tentara, ketika memulai serangan dalam pertempuran, atau menyerang sebuah kota yang dikepung; tetapi suara langkah mereka, kaki, kuda, dan kereta, serta suara bentrokan pasukan mereka; semua ini, karena jumlah mereka, akan sangat ribut dan menakutkan:
dan mereka akan menunggang kuda; orang Persia memiliki kavaleri yang besar, negara mereka kaya akan kuda:
setiap orang disiapkan seperti seorang pria untuk bertempur, melawan kamu, hai putri Babel; dilengkapi dengan perisai, dan ditempatkan dalam disposisi yang tepat, semua dalam barisan dan file, baik dilengkapi, dan penuh semangat, siap untuk bertempur, dengan kalian, hai penduduk Babel.

Gill (ID): Yer 50:43 - Raja Babilon telah mendengar laporan tentang mereka // dan tangannya menjadi lemah // kesedihan menguasainya, dan sakit seperti seorang wanita yang melahirkan. Raja Babilon telah mendengar laporan tentang mereka,.... Belshazzar, sebagaimana Kimchi; dia mendapatkan laporan tentang invasi tanahnya oleh mereka; ...
Raja Babilon telah mendengar laporan tentang mereka,.... Belshazzar, sebagaimana Kimchi; dia mendapatkan laporan tentang invasi tanahnya oleh mereka; tentang pendekatan mereka ke Babilon, dan niat mereka terhadapnya; serta mengenai jumlah, karakter, dan kekuatan mereka:
dan tangannya menjadi lemah; seperti ketika dia melihat tulisan di dinding, Dan 5:6;
kesedihan menguasainya, dan sakit seperti seorang wanita yang melahirkan; panik tiba-tiba menyergapnya, dan dia menjadi sangat putus asa seketika, seperti seorang wanita yang sedang melahirkan, ketika rasa sakitnya datang dan tidak ada cara untuk menghindarinya; meskipun ketika mereka yang bersama Gobrias dan Gadates menerobos masuk kepadanya, mereka mendapati dia berdiri dengan pedangnya terhunus z, tetapi tidak mampu membela diri melawan kelompok yang begitu besar yang datang menghampirinya.

Gill (ID): Yer 50:44 - lihat, dia akan datang seperti singa dari gelombang Yordan // ke tempat tinggal yang kuat // tetapi aku akan membuat mereka tiba-tiba melarikan diri darinya // dan siapa yang adalah seorang lelaki terpilih, yang akan aku tunjuk untuknya // dan siapa yang akan menentukan waktuku // dan siapa yang itu gembala yang akan berdiri di hadapanku Perhatikan, dia akan datang seperti singa dari puncak Yordan,.... Apa yang dikatakan tentang Nebukadnezar yang datang melawan Edom di sini dikatakan t...
Perhatikan, dia akan datang seperti singa dari puncak Yordan,.... Apa yang dikatakan tentang Nebukadnezar yang datang melawan Edom di sini dikatakan tentang Kyrus yang datang melawan Babel; karena itu harus dipahami sebagai seorang raja; seperti yang dikatakan Targum,
"lihat, seorang raja dengan pasukannya akan datang melawan mereka, seperti singa dari ketinggian Yordan;''
lihat Yer 49:19;
ke tempat tinggal yang kuat; ke Babel; di mana tinggal raja, para bangsawannya, dan kaum perkasa:
tetapi aku akan membuat mereka tiba-tiba melarikan diri darinya; seperti yang mereka lakukan dari raja Belshazzar, ketika Gobrias dan Gadates memasuki istana raja, dan menangkapnya a;
dan siapa yang adalah seorang lelaki terpilih, yang akan aku tunjuk untuknya? atau, "seorang pemuda" b? seperti itulah Kyrus, yang, dengan penunjukan ilahi, menjadi penguasa dan gubernur Babel:
dan siapa yang akan menentukan waktuku? untuk bertanding denganku, dan mengajukan perkara denganku di pengadilan, atau bertarung denganku dalam perang:
dan siapa yang itu gembala yang akan berdiri di hadapanku? atau raja? bukan Belshazzar, dia tidak dapat berdiri di hadapan Tuhan: sehingga Targum,
"tidak ada raja yang memiliki kekuatan di hadapanku;''
yaitu, untuk menahan dia, atau mencegah apa yang telah ditentukan dan diperintahkan untuk dilakukan; Lihat Gill di Yer 49:19.

Gill (ID): Yer 50:45 - Oleh karena itu, dengarlah nasihat Tuhan yang diambil-Nya terhadap Babilon // dan maksud-Nya yang telah direncanakan-Nya terhadap tanah para Kasdim // pastilah yang paling kecil dari kawanan akan menarik mereka keluar // pastilah Dia akan membuat tempat tinggal mereka menjadi tandus bersama mereka. Karena itu, dengarlah nasihat Tuhan yang diambil-Nya terhadap Babilon,.... Yang sama juga dikatakan dalam Yer 49:20; hanya saja, sebagai pengganti Edo...
Karena itu, dengarlah nasihat Tuhan yang diambil-Nya terhadap Babilon,.... Yang sama juga dikatakan dalam Yer 49:20; hanya saja, sebagai pengganti Edom, Babilon disebut di sini, dan di klausa berikut:
dan maksud-Nya yang telah direncanakan-Nya terhadap tanah para Kasdim; sebagai pengganti penduduk Teman, tanah para Kasdim:
pastilah yang paling kecil dari kawanan akan menarik mereka keluar; yang terlemah dan paling lemah dalam tentara Cyrus seharusnya lebih dari cukup untuk mengalahkan siapapun di Babilon, dan seharusnya menarik mereka keluar, dan melahap mereka, seperti anjing dan serigala terhadap domba di dalam kawanan:
pastilah Dia akan membuat tempat tinggal mereka menjadi tandus bersama mereka; Lihat Gill pada Yer 49:20.

Gill (ID): Yer 50:46 - Pada suara penaklukan Babilon, bumi berguncang // dan suara terasa di antara bangsa-bangsa. Pada suara penaklukan Babilon, bumi berguncang,.... Hal ini terjadi secara mendadak dan tidak terduga, serta sangat mengejutkan: dan suara rasa sakit ...
Pada suara penaklukan Babilon, bumi berguncang,.... Hal ini terjadi secara mendadak dan tidak terduga, serta sangat mengejutkan:
dan suara rasa sakit terdengar di antara bangsa-bangsa; bahwa Babilon telah jatuh; yang, sebagaimana diterapkan pada Babilon mistis, akan menjadi sumber suka cita bagi sebagian orang, dan ratapan bagi yang lain; lihat Yohanes 14:8.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Yer 50:1-8 - Penghakiman atas Babel
Dalam pasal ini, dan pasal berikutnya, kita mendapati penghakiman atas Ba...



SH: Yer 50:1-16 - Kedaulatan Allah atas dunia bagi umat-Nya (Sabtu, 26 Mei 2001) Kedaulatan Allah atas dunia bagi umat-Nya
Kedaulatan Allah atas dunia bagi umat-Nya.
Akhirnya giliran Bab...

SH: Yer 50:1-16 - Jangan ulangi kesalahan yang sama! (Senin, 1 Oktober 2007) Jangan ulangi kesalahan yang sama!
Judul: Berdaulat dan adil
Berita yang disampaikan Yeremia berfokus pada...

SH: Yer 50:1-32 - Tuhan membela umat-Nya (Rabu, 19 November 2014) Tuhan membela umat-Nya
Judul: Tuhan membela umat-Nya
Dua pasal berikut berfokus pada Babel. Babel diba...

SH: Yer 50:1-32 - Akibat Mempermalukan Allah (Senin, 6 Juni 2022) Akibat Mempermalukan Allah
Mengapa Allah membalas Babel? Bukankah Allah juga yang menggunakan Babel untuk menghuk...

SH: Yer 50:17-34 - Pemulihan umat Allah (Minggu, 27 Mei 2001) Pemulihan umat Allah
Pemulihan umat Allah.
Tema hari ini dibangun oleh 3 bagian. Bagian pertama
(17-20) b...

SH: Yer 50:17-32 - Berdaulat dan adil (Selasa, 2 Oktober 2007) Berdaulat dan adil
Judul: Jangan pongah!
Umat Tuhan memang pernah mengalami penderitaan karena Tuhan
...

SH: Yer 50:33-46 - Jangan pongah! (Rabu, 3 Oktober 2007) Jangan pongah!
Judul: Tuhan, Penebus umat-Nya!
Pemberitaan para nabi selalu terfokus pada rencana Tuhan ba...

SH: Yer 50:33-46 - Semua kekuatan dilumpuhkan (Kamis, 20 November 2014) Semua kekuatan dilumpuhkan
Judul: Semua kekuatan dilumpuhkan
Tipikal dosa para bangsa yang dihukum Tuh...

SH: Yer 50:33-46 - Tangan Tak Terlihat (Selasa, 7 Juni 2022) Tangan Tak Terlihat
Sepak terjang Babel selalu menghebohkan bangsa-bangsa. Sebagai negara besar Babel memiliki pe...

SH: Yer 50:35-46 - Pengharapan dalam firman-Nya (Senin, 28 Mei 2001) Pengharapan dalam firman-Nya
Pengharapan dalam firman-Nya.
Ketika negara Uni Sovyet pecah, dunia tercenga...
Topik Teologia: Yer 50:24 - -- Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
Gelar-gelar Deskriptif untuk Para Pendosa
Para Pendosa adalah Musuh A...

Topik Teologia: Yer 50:29 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Deskriptif Allah
Yang Kudus dari Israel
...

Topik Teologia: Yer 50:34 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah
Penebus
...

Topik Teologia: Yer 50:36 - -- Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
Gelar-gelar Deskriptif untuk Para Pendosa
Para Pendosa adalah Nabi-na...
TFTWMS: Yer 50:1-10 - Runtuhnya Babel & Kepulangan Umat Allah RUNTUHNYA BABEL & KEPULANGAN UMAT ALLAH (Yeremia 50:1-10)
Ap...

TFTWMS: Yer 50:11-20 - Hukuman Allah Terhadap Babel & Rencana-nya Untuk Kaum Tersisa HUKUMAN ALLAH TERHADAP BABEL & RENCANA-NYA UNTUK KAUM TERSISA (Yeremia 50:11-20)...

TFTWMS: Yer 50:20-32 - Penjelasan Allah Tentang Hukuman-nya PENJELASAN ALLAH TENTANG HUKUMAN-NYA (Yeremia 50:20-32)
Pahamilah ...

TFTWMS: Yer 50:33-34 - Allah, Penebus Umat-nya ALLAH, PENEBUS UMAT-NYA (Yeremia 50:33, 34)
Waktu itu adalah waktu...

TFTWMS: Yer 50:35-40 - Pedang Yang Menaklukkan Babel PEDANG YANG MENAKLUKKAN BABEL (Yeremia 50:35-40)
Beragam pengaruh ...

TFTWMS: Yer 50:41-46 - Faktor-faktor Utama Kejatuhan Babel FAKTOR-FAKTOR UTAMA KEJATUHAN BABEL (Yeremia 50:41-46)
Hal apa saj...
Constable (ID) -> Yer 46:1--51:64; Yer 50:1--51:64
Constable (ID): Yer 46:1--51:64 - --III. Nubuatan tentang bangsa-bangsa bab 46--51
Dalam Yeremia, nubuatan...
