'achariyth <0319>

tyrxa 'achariyth

Pelafalan:akh-ar-eeth'
Asal Mula:from 0310
Referensi:TWOT - 68f
Jenis Kata:n f (noun feminime)
Dalam Ibrani:tyrxab 16, tyrxa 12, htyrxaw 6, Ktyrxaw 3, Ktyrxab 3, Mtyrxal 2, wtyrxaw 2, wtyrxa 2, htyrxa 2, htyrxal 1, wtyrxal 1, Mtyrxa 1, htyrxab 1, wntyrxa 1, Nktyrxaw 1, ytyrxa 1, tyrxaw 1, wtyrxabw 1, Mtyrxaw 1, Ntyrxa 1, Ktyrxal 1, tyrxabw 1
Dalam TB:kemudian 9, akhirnya 8, terakhir 7, masa depan 6, akhir 5, kesudahan 4, keturunannya 2, kesudahannya 2, ujungnya 2, terkemudian 2, sisamu 2, berakhir 1, ujung 1, ajalku 1, Akhir 1, hari depan 1, kedudukanmu yang kemudian 1, yang tertinggal 1, sisa-sisa 1, kesudahan usianya 1, tingkah langkah 1, selanjutnya 1, hari depanmu 1
Dalam AV:end 31, latter 12, last 7, posterity 3, reward 2, hindermost 1, misc. 5
Jumlah:61
Definisi :
B.Indonesia:
1) setelah bagian, akhir
1a) akhir, masalah, peristiwa
1b) waktu kemudian (nubuatan untuk waktu mendatang)
1c) keturunan
1d) terakhir, paling belakang
B.Inggris:
1) after part, end
1a) end, issue, event
1b) latter time (prophetic for future time)
1c) posterity
1d) last, hindermost

B.Indonesia:
dari 310; yang terakhir atau akhir, oleh karena itu, masa depan; juga
keturunan:-(terakhir, akhir) akhir (waktu), menghalangi (paling) luar,
panjang, keturunan, sisa, residu, hadiah.
lihat HEBREW untuk 0310
B.Inggris:
from 310; the last or end, hence, the future; also posterity: KJV -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
see HEBREW for 0310

Yunani Terkait:εκγονον <1549>; εσχατως <2078>; σπερμα <4690>; τεκνον <5043>; τελευτη <5054>; χρονος <5550>

Cari juga "'achariyth" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA