'achariyth <0319>
tyrxa 'achariyth
Pelafalan | : | akh-ar-eeth' |
Asal Mula | : | from 0310 |
Referensi | : | TWOT - 68f |
Jenis Kata | : | n f (noun feminime) |
Dalam Ibrani | : | tyrxab 16, tyrxa 12, htyrxaw 6, Ktyrxaw 3, Ktyrxab 3, Mtyrxal 2, wtyrxaw 2, wtyrxa 2, htyrxa 2, htyrxal 1, wtyrxal 1, Mtyrxa 1, htyrxab 1, wntyrxa 1, Nktyrxaw 1, ytyrxa 1, tyrxaw 1, wtyrxabw 1, Mtyrxaw 1, Ntyrxa 1, Ktyrxal 1, tyrxabw 1 |
Dalam TB | : | kemudian 9, akhirnya 8, terakhir 7, masa depan 6, akhir 5, kesudahan 4, keturunannya 2, kesudahannya 2, ujungnya 2, terkemudian 2, sisamu 2, berakhir 1, ujung 1, ajalku 1, Akhir 1, hari depan 1, kedudukanmu yang kemudian 1, yang tertinggal 1, sisa-sisa 1, kesudahan usianya 1, tingkah langkah 1, selanjutnya 1, hari depanmu 1 |
Dalam AV | : | end 31, latter 12, last 7, posterity 3, reward 2, hindermost 1, misc. 5 |
Jumlah | : | 61 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) setelah bagian, akhir 1a) akhir, masalah, peristiwa 1b) waktu kemudian (nubuatan untuk waktu mendatang) 1c) keturunan 1d) terakhir, paling belakang B.Inggris:
1) after part, end1a) end, issue, event 1b) latter time (prophetic for future time) 1c) posterity 1d) last, hindermost B.Indonesia:
dari 310; yang terakhir atau akhir, oleh karena itu, masa depan; jugaketurunan:-(terakhir, akhir) akhir (waktu), menghalangi (paling) luar, panjang, keturunan, sisa, residu, hadiah. lihat HEBREW untuk 0310 B.Inggris:
from 310; the last or end, hence, the future; also posterity: KJV -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.see HEBREW for 0310 |
Yunani Terkait | : | εκγονον <1549>; εσχατως <2078>; σπερμα <4690>; τεκνον <5043>; τελευτη <5054>; χρονος <5550> |
Cari juga "'achariyth" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.