`ashaq <06231>
qve `ashaq
Pelafalan | : | aw-shak' |
Asal Mula | : | a primitive root (comp. 06229) |
Referensi | : | TWOT - 1713 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | qse 6, wqse 3, qset 3, Mqsel 2, wqset 2, qwse 2, qswe 2, Myqwse 2, wntqse 1, yqsel 1, hqsemh 1, wqsew 1, ynqsey 1, yqsebw 1, qsey 1, Myqwsel 1, qsew 1, qsel 1, ytqse 1, Mhyqse 1, twqseh 1 |
Dalam TB | : | memeras 9, menindas 6, melakukan 2, orang-orang yang menindas 2, diperas 2, kuat arusnya 1, kuperas 1, ditindas 1, diperasnya 1, bertentangan 1, digagahi 1, tertindas 1, pemeras-pemeras 1, pemeras-pemerasku 1, orang-orang yang diperas 1, mengadakan penindasan 1, pemerasnya 1, menanggung 1, melakukan pemerasan 1 |
Dalam AV | : | oppress 23, oppressor 4, defraud 3, wrong 2, deceived 1, deceitfully gotten 1, oppression 1, drink up 1, violence 1 |
Jumlah | : | 37 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) menekan, menindas, melanggar, menipu, melakukan kekerasan, mendapatkandengan cara curang, salah, memeras 1a) (Qal) 1a1) menindas, salah, memeras 1a2) menindas 1b) (Pual) dieksploitasi, ditekan B.Inggris:
1) to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, getdeceitfully, wrong, extort 1a) (Qal) 1a1) to oppress, wrong, extort 1a2) to oppress 1b) (Pual) to be exploited, be crushed B.Indonesia:
akar primitif (bandingkan 6229); menekan, yaitu menindas,merugikan, melanggar, melimpah:-mendapatkan secara curang, menipu, merugikan, minum habis, (menggunakan) menindas((-ion)), -atau), melakukan kekerasan (salah). lihat HEBREW untuk 06229 B.Inggris:
a primitive root (compare 6229); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow: KJV -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress((-ion)), -or), do violence (wrong).see HEBREW for 06229 |
Yunani Terkait | : | αγω <71>; αιτια <156>; αποστερεω <650>; ασεβεω <764>; διαρπαζω <1283>; θλιβω <2346>; καταδυναστευω <2616>; συκοφαντεω <4811>; πλημμυρα <4132>; αδικεω <91> |
Cari juga "`ashaq" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.