racham <07355>
Mxr racham
Pelafalan | : | raw-kham' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 2146 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | Mxry 6, Mxra 6, ytmxrw 3, wmxry 3, Mxr 3, Mxrm 2, Kytmxr 2, Mxrw 2, Mxrt 2, hmxr 2, Kmxrw 2, wnmxry 2, Mytmxrw 2, Mmxryw 1, Mmxrm 1, wnmxra 1, Kmxra 1, Kmxrm 1, Mxrk 1, whmxryw 1, Mytmxr 1, Mwmxrw 1, Mkmxrl 1 |
Dalam TB | : | menyayangi 20, mengasihani 6, sayang 4, tak dapat tidak akan menyayanginya 2, ampun 2, disayangi 2, belas kasihan 2, Ruhama 1, Penyayang 1, Kukasihani 1, Lo-Ruhama 1, kasih sayang 1, merasa belas kasihan 1, mengasihi 1, mengasihaninya 1, penyayang 1 |
Dalam AV | : | ...mercy 32, ...compassion 8, pity 3, love 1, merciful 1, Ruhamah 1, surely 1 |
Jumlah | : | 47 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) untuk mencintai, mencintai dengan mendalam, memiliki belas kasihan, bersikap penuh kasih, memiliki kasih sayang1a) (Qal) untuk mencintai 1b) (Piel) 1b1) untuk memiliki belas kasihan, bersikap penuh kasih 1b1a) dari Tuhan, manusia 1c) (Pual) untuk diperlihatkan belas kasihan, bersikap penuh kasih B.Inggris:
1) to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tenderaffection, have compassion 1a) (Qal) to love 1b) (Piel) 1b1) to have compassion, be compassionate 1b1a) of God, man 1c) (Pual) to be shown compassion, be compassionate B.Indonesia:
akar primitif; membelai; dengan implikasi, mencintai, terutama untuk berbelas kasih:-memiliki belas kasihan (terhadap, pada), cinta, (menemukan, memiliki, memperoleh, menunjukkan) rahmat (-ful, terhadap, pada), (memiliki) kasihan, Ruhamah, X pasti. B.Inggris:
a primitive root; to fondle; by implication, to love, especially to compassionate: KJV -- have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, X surely.
|
Yunani Terkait | : | οικτειρω <3627>; παρακαλεω <3870>; ελεεω <1653>; αγαπαω <25> |
Cari juga "racham" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.