racham <07355>

Mxr racham

Pronunciation:raw-kham'
Origin:a primitive root
Reference:TWOT - 2146
PrtSpch:v (verb)
In Hebrew:Mxry 6, Mxra 6, ytmxrw 3, wmxry 3, Mxr 3, Mxrm 2, Kytmxr 2, Mxrw 2, Mxrt 2, hmxr 2, Kmxrw 2, wnmxry 2, Mytmxrw 2, Mmxryw 1, Mmxrm 1, wnmxra 1, Kmxra 1, Kmxrm 1, Mxrk 1, whmxryw 1, Mytmxr 1, Mwmxrw 1, Mkmxrl 1
In TB:menyayangi 20, mengasihani 6, sayang 4, tak dapat tidak akan menyayanginya 2, ampun 2, disayangi 2, belas kasihan 2, Ruhama 1, Penyayang 1, Kukasihani 1, Lo-Ruhama 1, kasih sayang 1, merasa belas kasihan 1, mengasihi 1, mengasihaninya 1, penyayang 1
In AV:...mercy 32, ...compassion 8, pity 3, love 1, merciful 1, Ruhamah 1, surely 1
Count:47
Definition :
B.Indonesia:
1) untuk mencintai, mencintai dengan mendalam, memiliki belas kasihan, bersikap penuh kasih, memiliki kasih sayang
1a) (Qal) untuk mencintai
1b) (Piel)
1b1) untuk memiliki belas kasihan, bersikap penuh kasih
1b1a) dari Tuhan, manusia
1c) (Pual) untuk diperlihatkan belas kasihan, bersikap penuh kasih
B.Inggris:
1) to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tender
affection, have compassion
1a) (Qal) to love
1b) (Piel)
1b1) to have compassion, be compassionate
1b1a) of God, man
1c) (Pual) to be shown compassion, be compassionate

B.Indonesia:
akar primitif; membelai; dengan implikasi, mencintai,
terutama untuk berbelas kasih:-memiliki belas kasihan (terhadap, pada),
cinta, (menemukan, memiliki, memperoleh, menunjukkan)
rahmat (-ful, terhadap, pada), (memiliki) kasihan, Ruhamah, X pasti.
B.Inggris:
a primitive root; to fondle; by implication, to love, especially to compassionate: KJV -- have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, X surely.

Related Greek:οικτειρω <3627>; παρακαλεω <3870>; ελεεω <1653>; αγαπαω <25>

Also search for "racham" and display in [TB] and Parallel Bibles.


created in 0.03 seconds
powered by YLSA