ga'al <01350>
lag ga'al
Pelafalan | : | gaw-al' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 300 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | lag 26, lagy 14, Mlag 5, lagh 4, tlag 4, Klagw 4, ylwag 3, Klag 3, wnlagy 3, lagm 2, lagl 2, wlagw 2, Mylwag 2, Klagy 2, wnlag 2, Kytlag 2, wlagt 1, lagw 1, hnlagy 1, Kytlagw 1, *lagl {lwagl} 1, ylagw 1, Mklag 1, lawg 1, yl 1, hlag 1, ynlagw 1, Mlaga 1, ytlagw 1, wnlagm 1, lagt 1, wylagw 1, lwagl 1, whlagy 1, lawgh 1, wlag 1, lagnw 1, Klagl 1, laga 1, ylag 1, Mlagyw 1 |
Dalam TB | : | menebus 23, ditebus 9, menebusnya 8, penuntut 8, Penebus 7, Penebusmu 7, penebus 6, tebuslah 3, tebusan 3, mau menebusnya 2, mau menebus 2, kaumnya 2, Kautebus 2, benar-benar mau menebus 2, diselamatkan 2, seorang penebus 2, ditebus-Nya 2, berhak menebus 1, Penuntut 1, Kutebuskah 1, Penebusku 1, melakukan penebusan 1, penuntut balas 1, penuntut tebusan 1, penuntutan bela 1, penebusku 1, menyelamatkan 1, melepaskan 1, menuntut 1, kaum yang wajib menebus 1 |
Dalam AV | : | redeem 50, redeemer 18, kinsman 13, revenger 7, avenger 6, ransom 2, at all 2, deliver 1, kinsfolks 1, kinsman's part 1, purchase 1, stain 1, wise 1 |
Jumlah | : | 104 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) untuk menebus, bertindak sebagai penebus sanak, membalas, mencabut, menebus, melakukan bagian sebagai sanak1a) (Qal) 1a1) bertindak sebagai sanak, melakukan bagian dari kerabat terdekat, bertindak sebagai penebus sanak 1a1a) dengan menikahi janda saudara untuk memperoleh anak untuknya, menebus dari perbudakan, menebus tanah, menuntut pembalasan 1a2) menebus (dengan pembayaran) 1a3) menebus (dengan Tuhan sebagai subjek) 1a3a) individu dari kematian 1a3b) Israel dari perbudakan Mesir 1a3c) Israel dari pengasingan 1b) (Niphal) 1b1) menebus diri sendiri 1b2) ditebus B.Inggris:
1) to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do thepart of a kinsman 1a) (Qal) 1a1) to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer 1a1a) by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance 1a2) to redeem (by payment) 1a3) to redeem (with God as subject) 1a3a) individuals from death 1a3b) Israel from Egyptian bondage 1a3c) Israel from exile 1b) (Niphal) 1b1) to redeem oneself 1b2) to be redeemed B.Indonesia:
akar primitif, untuk menebus (menurut hukum Timur tentanghubungan keluarga), yaitu menjadi kerabat terdekat (dan sebagai sebagainya untuk membeli kembali properti kerabat, menikahi jandanya, dll.):-X dengan cara apa pun, X sama sekali, pembalas, penyelamat, (melakukan, menjalankan peran dekat, berikut) kerabat(-pria), membeli, menebus, menebus(-er), pembalas. B.Inggris:
a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): KJV -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.
|
Yunani Terkait | : | αφιστημι <868>; βδελυσσω <948>; εκλυω <1590>; ελεεω <1653>; εξαιρεω <1807>; λυτρωτης <3086>; ρουμαι <4506>; λυτροω <3084>; προσοχθιζω <4360> |
Cari juga "ga'al" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.