TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 2:3

TSK Full Life Study Bible

2:3

Huram(TB)/Hiram(TL) <02361> [Huram.]

[Hiram.]

As thou didst.

2:3

kepada Huram,

2Sam 5:11; [Lihat FULL. 2Sam 5:11]

kayu aras

1Taw 14:1; [Lihat FULL. 1Taw 14:1]


2 Tawarikh 2:6

TSK Full Life Study Bible

2:6

mampu(TB)/cakap(TL) <06113> [But who.]

mampu(TB)/cakap(TL) <06113> [is able. Heb. hath returned, or obtained strength. who am I then.]

kecuali(TB)/jikalau(TL) <0518> [save only.]

2:6

memuat Dia?

1Raj 8:27; [Lihat FULL. 1Raj 8:27]; Yer 23:24 [Semua]

siapakah aku

Kel 3:11; [Lihat FULL. Kel 3:11]


2 Tawarikh 2:8

TSK Full Life Study Bible

2:8

Kirim ..... aras ..... araz(TB)/tuan kirim(TL) <07971 0730> [Send me also.]

cendana(TB/TL) <0418> [algum trees. or, algummim.]

Called in the parallel passage, by a transposition of letters, {almuggim,} or "almug-trees;" which is rendered by the Vulgate, {ligna thyina,} the thya or lignum vit‘ wood. Theophrastus say that "the thyon of thya tree grows near the temple of Jupiter Ammon (in Africa), and in the Cyrenaica; that it resembles the cypress in its boughs, leaves, stalk, and fruit; and that its wood (from its close texture) never rots." The LXX. render here [peukina;] and Josephus calls it [xyla peukina,] torch or pine-trees; but cautions us against supposing that the wood was like what was known in his time by that name; for these "were to the sight like the wood of the fig-tree, but more white and shining." The Syriac version has {kaiso dekee-sotho,} probably cypress wood; and Dr. Shaw supposes it denotes the cypress. Several critics understand it to mean gummy wood; and Celsius queries whether it may not be the sandal-tree, as the Rabbins and Dr. Geddes suppose.

[almug-trees.]

2 Tawarikh 4:11-13

TSK Full Life Study Bible

4:11

kuali-kuali(TB)/periuk(TL) <05518> [the pots.]

penyiraman(TB)/bokor(TL) <04219> [basons. or, bowls. finished. Heb. finished to make.]

4:11

Huram menyelesaikan

1Raj 7:14



4:12

kedua .... kedua ........ kedua ..... kedua(TB)/dua ..... dua ............ dua ...... kedua(TL) <08147> [To wit.]

bulatan ............ bulatan(TB)/ganja ................. ganja(TL) <01543> [the pommels.]


4:13

keempat ratus ratus(TB)/empat ratus(TL) <03967 0702> [four hundred.]

tiang(TB/TL) <05982> [pillars. Heb. face of the pillars.]

2 Tawarikh 5:1

TSK Full Life Study Bible

5:1

Kemudian ..... kudus ........... kesucian(TB)/dibawa(TL) <0935 06944> [A.M. 3000. B.C. 1004. brought in all.]

5:1

Maka selesailah

1Raj 6:14; [Lihat FULL. 1Raj 6:14]

barang-barang kudus

2Sam 8:11; [Lihat FULL. 2Sam 8:11]


Catatan Frasa: RUMAH TUHAN.

2 Tawarikh 6:5

TSK Full Life Study Bible

6:5

hari(TL) <03117> [Since the day.]

nama-Ku(TB/TL) <08034> [my name.]

Kupilih ..................... Kupilih(TB)/Kupilih ....................... Kupilih(TL) <0977> [neither chose.]

The judges and Saul were chosen by God, for a season, to be rulers of Israel; but not to establish a permanent and hereditary authority over that people, as was the case with David. This clause is wanting in the parallel passage of Kings; but it helps to clear the sense.

2 Tawarikh 6:18

TSK Full Life Study Bible

6:18

Allah(TB/TL) <0430> [But will.]

langit ... langit ..... langitpun(TB)/langit .... langit ...... langit(TL) <08064> [heaven.]

{Hashshamayim ooshemey hashshamayim} "the heavens and the heavens of heavens;" which words seem to imply that there are systems and systems of systems, each possessing its sun, its primary and secondary planets; all extending beyond each other in unlimited space, in the same regular and graduated order which we find to prevail in our solar system; which, probably, in its thousands of millions of miles in diameter, is, to some others, no more than the area of the lunar orbit to that of Georgium Sidus.

rumah(TB/TL) <01004> [how much.]

6:18

hendak diam

Wahy 21:3; [Lihat FULL. Wahy 21:3]

Sesungguhnya langit,

Mazm 11:4; Yes 40:22; 66:1 [Semua]


Catatan Frasa: LANGITPUN TIDAKLAH DAPAT MEMUAT ENGKAU.

2 Tawarikh 6:21

TSK Full Life Study Bible

6:21

panjatkan(TB)/dipersembahkannya(TL) <06419> [make. Heb. pray. thy dwelling place.]

mengampuni(TB)/ampunilah(TL) <05545> [forgive.]

6:21

akan mengampuni.

Mazm 51:3; Yes 33:24; 40:2; 43:25; 44:22; 55:7; Mi 7:18 [Semua]


Catatan Frasa: MENGAMPUNI.

2 Tawarikh 6:30

TSK Full Life Study Bible

6:30

membalas kepada(TB)/balaslah kepada(TL) <05414> [render.]

mengenal ....... mengenal(TB)/pengetahuan-Mu ......... mengetahui(TL) <03045> [thou only.]

6:30

Engkau mengampuni,

2Taw 6:27; [Lihat FULL. 2Taw 6:27]

anak-anak manusia,

1Sam 2:3; [Lihat FULL. 1Sam 2:3]; Mazm 7:10; 44:22; Ams 16:2; 17:3 [Semua]


2 Tawarikh 6:32

TSK Full Life Study Bible

6:32

asing(TB)/dagang(TL) <05237> [the stranger.]

datang ................... datang(TB)/datang ....................... datang(TL) <0935> [is come.]

kuat(TB)/yang mahakuasa(TL) <02389> [thy mighty.]

datang ................... datang(TB)/datang ....................... datang(TL) <0935> [if they come.]

6:32

Israel, datang

2Taw 9:6

besar, tangan-Mu

Kel 3:19,20; [Lihat FULL. Kel 3:19]; [Lihat FULL. Kel 3:20] [Semua]


2 Tawarikh 6:36

TSK Full Life Study Bible

6:36

berdosa ......... berdosa(TB/TL) <02398> [they sin.]

manusia(TB)/seorang(TL) <0120> [for there is no man.]

murka(TB)/murkalah(TL) <0599> [thou be angry.]

[they carry them away captives. Heb. they that take them captives carry them away.]

6:36

tidak berdosa

1Raj 8:46; [Lihat FULL. 1Raj 8:46]; Ayub 11:12; 15:14; Mazm 143:2; Pengkh 7:20; Yer 9:5; 13:23; 17:9; Rom 3:9; [Lihat FULL. Rom 3:9]; Ef 2:3 [Semua]

diangkut tertawan

Im 26:44; [Lihat FULL. Im 26:44]


2 Tawarikh 7:6

TSK Full Life Study Bible

7:6

imam ................................................. imam(TB)/imampun ....................................... imampun(TL) <03548> [the priests.]

Lewi(TB)/orang Lewipun(TL) <03881> [the Levites.]

Daud ................. Daud(TB)/Daud ............. Daud(TL) <01732> [which David.]

setia-Nya(TB)/kemurahan-Nya(TL) <02617> [because his mercy.]

ditugaskan(TB)/khidmat(TL) <03027> [ministry. Heb. hand.]

imam ................................................. imam(TB)/imampun ....................................... imampun(TL) <03548> [the priests.]

7:6

orang-orang Lewi

1Taw 15:16

dengan alat-alat

1Taw 15:24; [Lihat FULL. 1Taw 15:24]


2 Tawarikh 7:10

TSK Full Life Study Bible

7:10

puluh puluh tiga(TB)/puluh tiga(TL) <06242 07969> [three and twentieth.]

bersukacita(TB)/sukacita(TL) <08056> [glad.]

bergembira ... kebaikan(TB)/senang ...... kebajikan(TL) <02896> [goodness.]

2 Tawarikh 7:14

TSK Full Life Study Bible

7:14

umat-Ku(TB/TL) <05971> [my people.]

atasnya nama-Ku disebut(TB)/tersebut nama-Ku(TL) <07121 08034> [which are called by my name. Heb. upon whom my name is called. humble.]

berdoa(TB)/meminta(TL) <06419> [and pray.]

mencari wajah-Ku .... hadirat-Ku(TB)/mencahari hadirat-Ku(TL) <06440 01245> [seek my face.]

berbalik ..... jahat ..... jahat(TB)/bertobat(TL) <07725 07451> [turn from.]

mendengar(TB/TL) <08085> [will I hear.]

memulihkan negeri ...... negerinya(TB)/menyembuhkan negerinya(TL) <0776 07495> [heal their land.]

7:14

atasnya nama-Ku

Bil 6:27; [Lihat FULL. Bil 6:27]

merendahkan diri,

Kel 10:3; [Lihat FULL. Kel 10:3]; Im 26:41; [Lihat FULL. Im 26:41]; 2Taw 6:37; [Lihat FULL. 2Taw 6:37] [Semua]

mencari wajah-Ku,

1Taw 16:11; [Lihat FULL. 1Taw 16:11]

lalu berbalik

2Raj 17:13; [Lihat FULL. 2Raj 17:13]; Yes 55:7; Yeh 18:32; Za 1:4 [Semua]

akan mendengar

2Taw 6:20; [Lihat FULL. 2Taw 6:20]

dan mengampuni

2Taw 6:27; [Lihat FULL. 2Taw 6:27]

serta memulihkan

Kel 15:26; [Lihat FULL. Kel 15:26]; 2Taw 30:20; Mazm 60:4; Yes 30:26; 53:5; 57:18; Yer 33:6; Mal 4:2 [Semua]


Catatan Frasa: UMAT-KU ... MERENDAHKAN DIRI, BERDOA DAN MENCARI WAJAH-KU, LALU BERBALIK.

Catatan Frasa: MAKA AKU AKAN MENDENGAR ... MENGAMPUNI ... MEMULIHKAN.

2 Tawarikh 9:4

TSK Full Life Study Bible

9:4

makanan(TB)/sajian(TL) <03978> [the meat.]

duduk(TB/TL) <04186> [the sitting.]

<08248> [cup-bearers. or, butlers.]

<05944> [ascent.]

tercenganglah(TB)/semangat(TL) <07307> [there was.]

2 Tawarikh 9:8-9

TSK Full Life Study Bible

9:8

Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.]

berkenan(TB/TL) <02654> [which delighted.]

[See on]

Allahmu .................. Allahmu ... Allahmu(TB)/Allahmu ............. Allahmu ........ Allahmu(TL) <0430> [because thy God.]

melakukan keadilan .......... benar(TB)/berbuat benar(TL) <04941 06213> [to do judgment.]

9:8

atas takhta-Nya

1Raj 2:12; [Lihat FULL. 1Raj 2:12]; 1Taw 17:14; [Lihat FULL. 1Taw 17:14]; 2Taw 13:8 [Semua]

engkau raja

2Taw 2:11



9:9

diberikan ......................... diberikan(TB)/diberikan ........................... diberikan(TL) <05414> [she gave.]

rempah-rempah ........... rempah-rempah(TB/TL) <01314> [of spices.]

Syeba(TB/TL) <07614> [Sheba.]

This queen is called Balkis by the Arabians, who say she came from the city of Sheba, also called Mareb, in Yemen or Arabia Felix; but the Ethiopians call her Maqueda, claim her as their sovereign, and say that her posterity reigned there for a long time. Mr. Bruce has given us the history of her and her descendants from Abyssinian records; and Josephus says that Sheba was the ancient name of the city of Mero‰, (south of Egypt, and sometimes comprehended in Ethiopia,) and that this princess came from thence. Those who think the princess came from Arabia, rely chiefly on the fact that gold, silver, spices, and precious stones, which were the presents she made to Solomon, are the natural products of that country; and that it may well be placed at the uttermost part of the earth, as it borders on the southern ocean, and formerly they knew no land beyond it.

9:9

talenta emas,

2Taw 8:18


2 Tawarikh 10:6

TSK Full Life Study Bible

10:6

meminta nasihat .............. nasihatmu(TB)/berbicaralah ....................... bicara(TL) <03289> [took counsel.]

berbicaralah ... meminta nasihat ............. Apakah nasihatmu ....... bicara(TB)/Apa(TL) <0349 03289> [What counsel.]

10:6

para tua-tua

Ayub 8:8-9; 12:12; 15:10; 32:7 [Semua]


2 Tawarikh 10:15

TSK Full Life Study Bible

10:15

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king.]

perubahan(TB)/takdir(TL) <05252> [the cause.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [that the Lord.]

Ahia(TB/TL) <0281> [Ahijah.]

10:15

disebabkan Allah,

2Taw 11:4; 25:16-20 [Semua]

orang Silo,

1Raj 11:29; [Lihat FULL. 1Raj 11:29]


2 Tawarikh 10:18

TSK Full Life Study Bible

10:18

Hadoram(TB/TL) <01913> [Hadoram.]

[Adoniram.]

[Adoram. stoned him.]

hampir-hampir(TB)/gopoh-gopohnya(TL) <0553> [made speed. Heb. strengthened himself.]

10:18

mengutus Hadoram

2Sam 20:24; [Lihat FULL. 2Sam 20:24]; 1Raj 5:14; [Lihat FULL. 1Raj 5:14] [Semua]


2 Tawarikh 12:5

TSK Full Life Study Bible

12:5

Semaya(TB/TL) <08098> [Shemaiah.]

meninggalkan ...... Akupun meninggalkan(TB)/meninggalkan ....... meninggalkan(TL) <05800 0637> [Ye have forsaken me.]

meninggalkan ....... meninggalkan ..... kuasa .......... tangan(TB)/meninggalkan ....... meninggalkan(TL) <05800 03027> [left you.]

12:5

Nabi Semaya

2Taw 11:2

Akupun meninggalkan

Ul 28:15; [Lihat FULL. Ul 28:15]


Catatan Frasa: KAMU TELAH MENINGGALKAN AKU, OLEH SEBAB ITU.

2 Tawarikh 12:9

TSK Full Life Study Bible

12:9

Sisak(TB/TL) <07895> [Shishak.]

merampas ............ dirampasnya ... merampas(TB)/dirampasnya ........................... dirampasnya(TL) <03947> [took away.]

perisai-perisai(TB)/perisai(TL) <04043> [the shields.]

12:9

juga perisai-perisai

2Taw 9:16


2 Tawarikh 13:8

TSK Full Life Study Bible

13:8

terhadap(TB) <06440> [the kingdom.]

jumlah bilangan besar(TB)/banyak bilangan(TL) <01995 07227> [a great multitude.]

emas(TB)/keemasan(TL) <02091> [with you golden.]

13:8

dipegang keturunan

2Taw 9:8; [Lihat FULL. 2Taw 9:8]

pada kamu

1Sam 4:3

anak lembu

Kel 32:4; [Lihat FULL. Kel 32:4]; 2Taw 11:15; [Lihat FULL. 2Taw 11:15] [Semua]


2 Tawarikh 14:13

TSK Full Life Study Bible

14:13

Gerar(TB/TL) <01642> [Gerar.]

hancur(TB)/dipecahkan(TL) <07665> [destroyed. Heb. broken. before the Lord.]

tentaranya(TB)/tentara(TL) <04264> [his host.]

14:13

ke Gerar.

Kej 10:19

mereka hancur

2Sam 22:38; Neh 9:24; Mazm 44:3,20; 135:10 [Semua]

memperoleh jarahan

2Taw 15:11,18 [Semua]


2 Tawarikh 15:16

TSK Full Life Study Bible

15:16

Maakha(TB/TL) <04601> [Maachah.]

neneknya(TB)/bunda(TL) <0517> [the mother. that is, grandmother.]

memecat(TB)/dipecatkan(TL) <05493> [he removed.]

patung ....... patung(TB)/berhala ........ berhalanya(TL) <04656> [idol. Heb. horror. cut down.]

15:16

memecat Maakha,

2Taw 13:2

pangkat ibu

1Raj 2:19; [Lihat FULL. 1Raj 2:19]

patung Asyera

Kel 34:13; [Lihat FULL. Kel 34:13]

lembah Kidron.

2Sam 15:23; [Lihat FULL. 2Sam 15:23]


2 Tawarikh 16:4

TSK Full Life Study Bible

16:4

mendengarkan(TB)/didengarlah(TL) <08085> [hearkened.]

panglima-panglimanya(TB)/tentara(TL) <02428> [his armies. Heb. armies which were his. Ijon.]

Dan(TB/TL) <01835> [Dan.]

Abel-Maim(TB)/Abelmayim(TL) <066> [Abel-maim.]

Abel-maim is called Abel-beth-maachah in 1 Ki 15:20, and elsewhere, on account of its belonging to the district of Beth-maachah.

kota-kota ....... negeri-negeri ....... perbekalan kota-kota ...... tempat(TB)/negeri-negeri ............. tempat perbekalan(TL) <05892 04543> [the store cities.]

16:4

di Naftali.

2Raj 15:29; [Lihat FULL. 2Raj 15:29]


2 Tawarikh 16:6

TSK Full Life Study Bible

16:6

mengangkat(TB)/supaya diangkutnya(TL) <05375> [they carried.]

Geba(TB/TL) <01387> [Geba.]

[Gaba.]

Mizpa(TB/TL) <04709> [Mizpah.]

[Mizpeh.]

16:6

dan Mizpa.

Yer 41:9


2 Tawarikh 18:2

TSK Full Life Study Bible

18:2

tahun kemudian tahun(TB)/selang ... tahun(TL) <08141 07093> [after certain years. Heb. at the end of years.]

pergilah(TB)/turunlah(TL) <03381> [he went.]

Ahab .... Ahab(TB)/Akhab ..... Akhab(TL) <0256> [Ahab.]

mengajaknya(TB)/diajaknya(TL) <05496> [persuaded.]

Ramot-Gilead(TB)/Ramot(TL) <07433> [Ramoth-gilead.]

2 Tawarikh 18:12

TSK Full Life Study Bible

18:12

meramalkan ................. meramalkan(TB)/sekata ............ sekata(TL) <01697> [Behold.]

sepakat(TB) <06310> [assent. Heb. mouth.]

Jos 9:2 *marg:

2 Tawarikh 18:16

TSK Full Life Study Bible

18:16

jawabnya ................... berfirman(TB)/kata ....................... firman(TL) <0559> [he said.]

kambing(TB/TL) <06629> [as sheep.]

tuan(TB)/bertuan(TL) <0113> [master.]

18:16

seluruh Israel

1Taw 9:1; [Lihat FULL. 1Taw 9:1]

mempunyai gembala,

Bil 27:17; [Lihat FULL. Bil 27:17]


2 Tawarikh 18:30

TSK Full Life Study Bible

18:30

berperang ... sembarang ......... kecil(TB)/berperang(TL) <03898 06996> [Fight ye.]

sembarang ..... besar(TB)/besar ..... kecil(TL) <01419 06996> [small or great.]

2 Tawarikh 19:10

TSK Full Life Study Bible

19:10

penumpahan darah(TB)/darah ... darah(TL) <01818> [between blood.]

memperingatkan ...... bersalah ........... bersalah ........ bersalah ............... bersalah(TB)/menasihatkan(TL) <02094 0816> [warn them.]

rekan-rekanmu ... saudara ........................... murka-Nya ..... rekan-rekanmu ............... saudaramu(TB)/murka(TL) <07110 0251> [wrath come.]

19:10

terhadap Tuhan,

Ul 17:8-13 [Semua]


2 Tawarikh 20:10

TSK Full Life Study Bible

20:10

beri(TL) <05414> [whom thou.]

20:10

tanah Mesir,

Bil 20:14-21; Ul 2:4-6,9,18-19 [Semua]


2 Tawarikh 21:12

TSK Full Life Study Bible

21:12

surat(TB)/sepucuk surat(TL) <04385> [A.M. 3116. B.C. 888. a writing.]

"Which was writ before his assumption."

nabi Elia ..... nabi(TB)/nabi Elia(TL) <05030 0452> [Elijah the prophet.]

If the account of the translation of Elijah be given in the order in which it happened, then it occurred in the reign of Jehoshaphat, the father of Jehoram. Hence, it is probable that he wrote it before his assumption, and left it to be delivered by Elisha or one of the prophets.

jejak Yosafat ........ Yosafat(TB)/jalan ... Yosafat .... jalan(TL) <01870 03092> [in the ways of Jehoshaphat.]

jejak ..... Asa ......... Asa(TB)/jalan ...... jalan Asa(TL) <01870 0609> [in the ways of Asa.]

21:12

nabi Elia

2Raj 1:16-17 [Semua]

Daud, bapa

2Taw 17:3-6 [Semua]

dan Asa,

2Taw 14:2


2 Tawarikh 22:6-7

TSK Full Life Study Bible

22:6

pulanglah(TB)/kembalilah(TL) <07725> [And he returned.]

didapatnya ... Rama ... Rama(TB)/tatkala(TL) <05221 07414> [which were given him. Heb. wherewith they wounded him.]

Azariah. Ahaziah, ['chzyhw, <\\See definition 0274\\>,] and Jehoahaz, [yhw'chz <\\See definition 03059\\>,] are essentially the same both in letters and sense, the word [yhw,] {yeho,} or [yh, <\\See definition 03050\\>,] {yah,} being merely transposed: but Azariah, [`zryhw, <\\See definition 05838\\>,] seems to have been a distinct name by which he was known.

[Ahaziah.]

[Jehoahaz. to see Jehoram.]

22:6

melawan Hazael,

1Raj 19:15; 2Raj 8:13-15 [Semua]



22:7

mengunjungi(TB)/menjadikan(TL) <08395> [destruction. Heb. treading down.]

Allah(TB/TL) <0430> [was of God.]

pergilah(TB)/keluarlah(TL) <03318> [he went out.]

diurapi TUHAN .... disiram(TB)/Tuhan(TL) <03068 04886> [the Lord had.]

22:7

Judul : Ahazia dibunuh Yehu

Perikop : 2Taw 22:7-9


Paralel:

2Raj 9:21-29 dengan 2Taw 22:7-9


bahwa Ahazia

2Raj 9:16


Catatan Frasa: YEHU ... YANG TELAH DIURAPI TUHAN.

2 Tawarikh 22:9

TSK Full Life Study Bible

22:9

mencari Ahazia ................................. Ahazia ........ Ahazia(TB)/dicaharinya Ahazia ........................................ Ahazia(TL) <0274 01245> [he sought Ahaziah.]

The account in the parallel passage is somewhat different. "The current of the story at large is this," says Dr. Lightfoot: "Jehu slayeth Joram in the field of Jezreel, as Ahaziah and Joram were together: Ahaziah seeing this, flies, and gets into Samaria, and hides himself there. Jehu marches to Jezreel, and makes Jezebel dogs' meat: from thence sends to Samaria for the heads of Ahab's children and posterity; which are brought him by night, and shewed to the people in the morning. Then he marches to Samaria, and, by the way, slayeth forty-two of Ahab's kinsmen, and findeth Jehonadab, the father of the Rechabites. Coming into Samaria, he maketh search for Ahaziah: they find him hid, bring him to Jehu, and he commands to carry him towards Gur, by Ibleam, and there to slay him. They do so: smite him in his chariot, and his charioteer driveth away to Megiddo before he dies." "2 Ki 9:27, at Megiddo, in the kingdom of Samaria."

Samaria(TB/TL) <08111> [in Samaria.]

kata(TB)/katanya(TL) <0559> [Because.]

cucu Yosafat ... Yosafat(TB)/anak Yosafat(TL) <03092 01121> [the son of Jehoshaphat.]

keluarga(TB)/rumah(TL) <01004> [the house.]

22:9

ia bersembunyi

Hak 9:5; [Lihat FULL. Hak 9:5]

yang mencari

2Taw 17:4


2 Tawarikh 23:3

TSK Full Life Study Bible

23:3

Lalu ..... berjanji-janjianlah perjanjian(TB)/berjanji-janjianlah(TL) <03772 01285> [made a covenant.]

<03068> [as the Lord.]

23:3

mengikat perjanjian

2Raj 11:17; [Lihat FULL. 2Raj 11:17]

anak-anak Daud!

2Sam 7:12; [Lihat FULL. 2Sam 7:12]; 1Raj 2:4; [Lihat FULL. 1Raj 2:4]; 2Taw 6:16; [Lihat FULL. 2Taw 6:16]; 2Taw 7:18; [Lihat FULL. 2Taw 7:18]; 2Taw 21:7; [Lihat FULL. 2Taw 21:7] [Semua]


2 Tawarikh 23:8

TSK Full Life Study Bible

23:8

Lewi(TB/TL) <03881> [the Levites.]

kelompok(TL) <04256> [the courses.]

23:8

yang diperintahkan

2Raj 11:9

membebaskan rombongan-rombongan

1Taw 24:1; [Lihat FULL. 1Taw 24:1]


2 Tawarikh 23:18

TSK Full Life Study Bible

23:18

Daud ............................ Daud(TB)/Daud ........................ Daud(TL) <01732> [whom David.]

tertulis(TB)/tersurat(TL) <03789> [as it is written.]

Daud ... Daud ........................ Daud petunjuk Daud(TB)/pegangan .......... Daud ....................... pesan Daud(TL) <01732 03027> [by David. Heb. by the hands of David.]

23:18

orang-orang Lewi,

1Taw 23:28-32; [Lihat FULL. 1Taw 23:28] s/d 32 [Semua]

dalam rumah

1Taw 23:6; [Lihat FULL. 1Taw 23:6]; 1Taw 25:6; [Lihat FULL. 1Taw 25:6] [Semua]


2 Tawarikh 25:4

TSK Full Life Study Bible

25:4

tertulis(TB)/tersurat(TL) <03789> [as it is written.]

25:4

kitab Musa,

Ul 28:61; [Lihat FULL. Ul 28:61]

karena dosanya

Bil 26:11; [Lihat FULL. Bil 26:11]


2 Tawarikh 25:9

TSK Full Life Study Bible

25:9

pada itu

Ul 8:18; Ams 10:22 [Semua]


2 Tawarikh 25:13

TSK Full Life Study Bible

25:13

orang-orang ... pasukan(TB)/Adapun .... pasukan(TL) <01416 01121> [soldiers of the army. Heb. sons of the band.]

9

menyerbu kota-kota ....... negeri(TB)/menyerang ... negeri(TL) <06584 05892> [fell upon the cities.]

These Israelites seem to have returned home, when discharged by Amaziah, whose powerful army deterred them from attempting revenge at that time; but when he was engaged in war with the Edomites, they marched from Samaria, and plundered all the cities till they came to Beth-horon, where they slew 3,000 of the inhabitants.

Samaria(TB/TL) <08111> [Samaria.]

Bet-Horon(TB)/Bait-Horon(TL) <01032> [Beth-horon.]

2 Tawarikh 25:15

TSK Full Life Study Bible

25:15

nabi(TB/TL) <05030> [a prophet.]

mencari(TB)/mencahari(TL) <01875> [Why hast thou sought.]

allah(TB)/berhala-berhala(TL) <0430> [the gods.]

melepaskan(TB/TL) <05337> [which could.]

25:15

dapat melepaskan

Yes 36:20


2 Tawarikh 26:23

TSK Full Life Study Bible

26:23

perhentian(TB)/mangkatlah(TL) <07901> [A.M. 3246. B.C. 758. slept.]

nenek moyangnya .... dikuburkan ..... moyangnya ... nenek moyangnya(TB)/dikuburkan(TL) <06912 01> [they buried him.]

26:23

Kemudian Uzia

Yes 1:1; 6:1 [Semua]

menjadi raja

2Raj 14:21; [Lihat FULL. 2Raj 14:21]; Am 1:1 [Semua]


2 Tawarikh 28:15

TSK Full Life Study Bible

28:15

ditunjuk ... namanya namanya(TB)/tersebut namanya(TL) <08034 05344> [expressed by name.]

pakaian ........ pakaian(TB)/dikenakannya ......... dikenakannyalah(TL) <03847> [clothed.]

makanan(TB)/makan(TL) <0398> [gave them.]

diangkut(TB)/dinaikkannya ...... dihantarnya mereka(TL) <05095> [carried.]

kota(TB)/negeri(TL) <05892> [the city.]

28:15

dan minuman.

2Raj 6:22; Ams 25:21-22 [Semua]

pohon korma,

Ul 34:3; [Lihat FULL. Ul 34:3]; Hak 1:16; [Lihat FULL. Hak 1:16] [Semua]

ke Samaria.

Luk 10:25-37 [Semua]


2 Tawarikh 29:16

TSK Full Life Study Bible

29:16

imam(TB/TL) <03548> [the priests.]

The priests and Levites cleansed first the courts both of the priests and of the people. On this labour they spent eight days. Then they cleansed the interior of the temple; but, as the Levites had no right to enter the temple, the priests carried all the dirt and rubbish to the porch, whence they were collected by the Levites, carried away, and cast into the brook Kidron: in this work, eight more days were occupied; and thus the temple was purified in sixteen days.

bagian(TB)/jua(TL) <06441> [the inner part.]

najis(TB/TL) <02932> [all the uncleanness.]

Kidron(TB)/Kideron(TL) <06939> [Kidron.]

[Cedron.]

29:16

lembah Kidron.

2Sam 15:23; [Lihat FULL. 2Sam 15:23]


2 Tawarikh 30:8

TSK Full Life Study Bible

30:8

tegar(TB)/menegarkan(TL) <07185> [be ye not stiffnecked. Heb. harden not your necks.]

Serahkanlah .... tanganmu(TB)/unjuklah tanganmu(TL) <03027 05414> [yield yourselves. Heb. give the hand.]

datanglah .... kudus ... kesuciannya(TB)/datanglah(TL) <0935 04720> [enter into.]

dikuduskan-Nya(TB)/disucikannya(TL) <06942> [which he hath.]

beribadahlah(TB)/ibadat(TL) <05647> [serve.]

menyala-nyala(TB)/kehangatan(TL) <02740> [the fierceness.]

30:8

tegar tengkuk

Kel 32:9; [Lihat FULL. Kel 32:9]

supaya murka-Nya

Bil 25:4; [Lihat FULL. Bil 25:4]; 2Taw 29:10; [Lihat FULL. 2Taw 29:10] [Semua]


Catatan Frasa: SERAHKANLAH DIRIMU KEPADA TUHAN.

2 Tawarikh 31:19

TSK Full Life Study Bible

31:19

padang-padang(TB)/negeri-negeri(TL) <07704> [the fields.]

<0582> [the men.]

31:19

setiap kota

Bil 35:2-5; [Lihat FULL. Bil 35:2] s/d 5 [Semua]


2 Tawarikh 32:9

TSK Full Life Study Bible

32:9

Sanherib(TB/TL) <05576> [A.M. 3294. B.C. 710. Sennacherib.]

Lakhis(TB/TL) <03923> [Lachish.]

kekuatan tentaranya(TB)/tentara(TL) <04475> [power. Heb. dominion.]

32:9

mengepung Lakhis

Yos 10:3,31; [Lihat FULL. Yos 10:3]; [Lihat FULL. Yos 10:31] [Semua]


2 Tawarikh 32:17

TSK Full Life Study Bible

32:17

menulis(TB)/kiriman(TL) <03789> [He wrote.]

hujat(TB)/mencelakan(TL) <02778> [to rail.]

Allah ...... allah .............. Allah(TB)/Allah ......... dewata ............... Allah(TL) <0430> [As the gods.]

32:17

juga surat

Yes 37:14

penuh cela

Mazm 74:22; Yes 37:4,17 [Semua]

para allah

2Raj 19:12; [Lihat FULL. 2Raj 19:12]


2 Tawarikh 33:3

TSK Full Life Study Bible

33:3

Karena mendirikan pula(TB)/Karena dibangunkannya pula(TL) <07725 01129> [he built again. Heb. he returned and built.]

<03169> [which Hezekiah.]

membangun(TB)/didirikannya(TL) <06965> [he reared.]

membuat patung-patung Asyera hutan-hutan(TB)/diperbuatkannya hutan-hutan(TL) <0842 06213> [made groves.]

tentara(TB/TL) <06635> [the host.]

33:3

patung-patung Asyera

Ul 16:21-22; 2Taw 24:18; [Lihat FULL. 2Taw 24:18] [Semua]

dan sujud

Ul 17:3


2 Tawarikh 33:15

TSK Full Life Study Bible

33:15

menjauhkan(TB)/dilalukannya(TL) <05493> [he took.]

33:15

Ia menjauhkan

2Raj 23:12


2 Tawarikh 33:19

TSK Full Life Study Bible

33:19

Doanya ... pengabulan doanya .... diluluskan(TB)/permintaan doanya(TL) <08605 06279> [his prayer also.]

[all his sins.]

sebelum ... merendahkan .......... direndahkan(TB)/dahulu(TL) <06440 03665> [before he.]

<02374> [the seers. or, Hosai.]

So the Targum and Vulgate: the Syraic has Hanun the prophet; and the Arabic, Saphan the prophet. This record is totally lost; for the captivity and repentance of Manasseh are related no where else; and the prayer of Manasseh in the Apocrypha was probably composed long afterwards: it is not acknowledged as canonical even by the Romish church, though it was anciently used as a form of confession, and as such still received by the Greek church.

33:19

merendahkan diri,

2Taw 6:37; [Lihat FULL. 2Taw 6:37]

para pelihat.

2Raj 21:17


2 Tawarikh 34:4

TSK Full Life Study Bible

34:4

dirobohkan(TB/TL) <05422> [brake down.]

pedupaan-pedupaan ............... patung-patung tuangan(TB)/syamsiat ............. patung ukiran .... tuangan(TL) <02553 06456 04541> [images. or, sun images.]

menghancurluluhkan(TB)/dihancurluluhkannya(TL) <01854> [made dust.]

kuburan(TB)/kubur(TL) <06913> [graves. Heb. face of the graves.]

34:4

menghancurluluhkan tiang-tiang

Kel 34:13; [Lihat FULL. Kel 34:13]

kepada berhala-berhala

Kel 32:20; Im 26:30; [Lihat FULL. Im 26:30]; 2Raj 23:11; Mi 1:5 [Semua]


2 Tawarikh 34:9-10

TSK Full Life Study Bible

34:9

Hilkia(TB/TL) <02518> [Hilkiah.]

menyerahkan(TB)/diberikannyalah(TL) <05414> [they delivered.]

orang-orang Manasye(TB)/Manasye(TL) <04519> [Manasseh.]

<07725> [and they returned.]

Instead of {wyyashuvoo}, "and they returned," as the Keri has, we should, with the Kethiv, read {weyoshevey,} "and the inhabitants of;" a reading which is supported by many MSS,; printed editions, and all the versions, as well as necessity and common sense.

7

34:9

besar Hilkia

1Taw 6:13; [Lihat FULL. 1Taw 6:13]



34:10

tangan(TB)/kepada(TL) <03027> [in the hand.]

2 Tawarikh 34:16

TSK Full Life Study Bible

34:16

Safan(TB)/Safanpun(TL) <08227> [Shaphan.]

hamba-hambamu(TB)/patik(TL) <05650> [thy servants. Heb. the hand of thy servants.]

2 Tawarikh 34:22

TSK Full Life Study Bible

34:22

nabiah(TB/TL) <05031> [the prophetess.]

Hasra(TB/TL) <02641> [Hasrah.]

Hasrah is most probably a mistake for Harhas; as the Septuagint reads, both here and in the parallel place, [Aras.]

[Aras.]

[Harhas.]

pakaian-pakaian(TB)/pakaian(TL) <0899> [wardrobe. Heb. garments. college. or, school, or second part.]

It is probable that {Mishneh} was either the name of a street, or a particular part of the city of Jerusalem.

34:22

kepada nabiah

Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]; Neh 6:14 [Semua]


2 Tawarikh 34:24

TSK Full Life Study Bible

34:24

mendatangkan(TB/TL) <0935> [I will bring.]

kutuk(TB/TL) <0423> [all the curses.]

34:24

akan mendatangkan

Ams 16:4; Yes 3:9; Yer 40:2; 42:10; 44:2,11 [Semua]

atas penduduknya,

2Taw 36:14-20 [Semua]

segala kutuk

Ul 28:15-68 [Semua]


Catatan Frasa: MENDATANGKAN MALAPETAKA ATAS TEMPAT INI.

2 Tawarikh 34:28

TSK Full Life Study Bible

34:28

mengumpulkan ......... dikebumikan(TB)/memulangkan .......... turun(TL) <0622> [I will gather.]

damai(TB)/selamat(TL) <07965> [in peace.]

matamu(TB)/matamupun(TL) <05869> [neither.]

34:28

nenek moyangmu,

2Taw 35:20-25 [Semua]

atas penduduknya.

2Taw 32:26; [Lihat FULL. 2Taw 32:26]


2 Tawarikh 34:33

TSK Full Life Study Bible

34:33

menjauhkan ............................. menyimpang(TB)/dilalukan .................................. undur(TL) <05493> [took away.]

kekejian(TB)/kebencian(TL) <08441> [the abominations.]

sepanjang hidup(TB)/umur hidup(TL) <03117> [all his days.]

mengikuti(TB)/mengikut(TL) <0310> [from following. Heb. from after.]

34:33

dewa kekejian

Ul 18:9; [Lihat FULL. Ul 18:9]


2 Tawarikh 35:18

TSK Full Life Study Bible

35:18

Paskah ...................... Paskah(TB)/Pasah ................. Pasah(TL) <06453> [there was no passover.]

Not one on purer principles, more heartily joined in by the people present, more literally or exactly consecrated, according to the law, or more religiously observed. The words do not refer to the number present, but to the manner and spirit.

dirayakan ............... merayakan ..... dirayakan(TB)/dipegang ................. memegang ..... dipegang(TL) <06213> [neither did.]

2 Tawarikh 35:20-21

TSK Full Life Study Bible

35:20

rumah(TB)/bait-Ullah(TL) <01004> [A.M. 3394. B.C. 610. temple. Heb. house. Necho.]

Pharaoh, the lame, says the Targumist.

[Pharaoh-necho.]

[Charchemish.]

35:20

Judul : Yosia dibunuh oleh Nekho

Perikop : 2Taw 35:20-27


Paralel:

2Raj 23:28-30 dengan 2Taw 35:20-27


di Karkemis

Yes 10:9; Yer 46:2 [Semua]

sungai Efrat.

Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14]



35:21

raja(TB/TL) <04428> [What.]

melawan .... melawan keluarga ..... berperang(TB)/rumah ... berperang(TL) <04421 01004> [house wherewith I have war. Heb. house of my war. God.]

Allah .... Allah ..... niatmu ... Allah ........... Allah(TB)/biarkanlah(TL) <02308 0430> [forbear thee.]

35:21

Allah memerintahkan

1Raj 13:18; [Lihat FULL. 1Raj 13:18]; 2Raj 18:25; [Lihat FULL. 2Raj 18:25] [Semua]


2 Tawarikh 35:24

TSK Full Life Study Bible

35:24

cadangannya(TB)/lain(TL) <04932> [the second.]

<03212> [they.]

matilah(TB)/sertanya ......... mangkatlah(TL) <04191> [died.]

pekuburan(TB)/kubur(TL) <06913> [in one of the. or, among the.]

Yehuda(TB/TL) <03063> [Judah.]

2 Tawarikh 36:8

TSK Full Life Study Bible

36:8

tertulis(TB)/tersuratlah(TL) <03789> [A.M. 3394-3405. B.C. 610-599. written.]

Yoyakhin(TB)/Yehoyakhin(TL) <03078> [Jehoiachin.]

[Jeconiah.]

[Coniah.]

[Jechonias.]

2 Tawarikh 36:23

TSK Full Life Study Bible

36:23

kerajaan(TB/TL) <04467> [All the kingdoms.]

menugaskan(TB)/disuruh-Nya(TL) <06485> [he hath charged.]

umat-Nya(TB/TL) <05971> [Who is there.]

36:23

Ia menugaskan

Hak 4:10; [Lihat FULL. Hak 4:10]




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.21 detik
dipersembahkan oleh YLSA