Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 9:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 9:16

(9-17) TUHAN telah memperkenalkan diri-Nya, Ia menjalankan penghakiman; orang fasik terjerat dalam perbuatan tangannya r  sendiri. Higayon. Sela

AYT (2018)

(9-17) TUHAN telah membuat diri-Nya dikenal, Dia telah mengadakan penghakiman; Orang fasik terjerat dalam perbuatan tangannya sendiri. Higayon (Sela)

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 9:16

(9-17) Bahwa Tuhan telah menjadi ketahuan; Ia telah melakukan hukum; orang fasik itu telah kena jerat oleh perbuatan tangannya sendiri! -- Higayon. Selah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 9:16

(9-17) TUHAN telah menyatakan diri-Nya karena keputusan-Nya yang adil. Orang jahat terjerumus oleh perbuatannya sendiri.

MILT (2008)

(9-17) TUHAN YAHWEH 03068 terkenal, Dia telah memutuskan penghukuman; oleh perbuatan tangannya sendiri orang fasik terjerat. Higgayon. Sela.

Shellabear 2011 (2011)

(9-17) ALLAH menyatakan diri-Nya, dan Ia telah menjalankan penghakiman. Orang fasik terjerat dalam perbuatan tangannya sendiri. Higayon. S e l a

AVB (2015)

TUHAN dikenali kerana keadilan-Nya; orang zalim terjerat dalam perangkap buatan sendiri. Higayon. Sela

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 9:16

(#9-#17) TUHAN
<03068>
telah memperkenalkan
<03045>
diri-Nya, Ia menjalankan
<06213>
penghakiman
<04941>
; orang fasik
<07563>
terjerat
<05367>
dalam perbuatan
<06467>
tangannya
<03709>
sendiri. Higayon
<01902>
. Sela
<05542>
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 9:16

(9-17) Bahwa Tuhan
<03068>
telah menjadi ketahuan
<03045>
; Ia telah melakukan
<06213>
hukum
<04941>
; orang fasik
<07563>
itu telah kena jerat
<05367>
oleh perbuatan
<06467>
tangannya
<03709>
sendiri! -- Higayon
<01902>
. Selah
<05542>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
telah membuat diri-Nya dikenal
<03045>
, Dia telah mengadakan penghakiman
<04941>
; Orang fasik
<07563>
terjerat
<05367>
dalam perbuatan
<06467>
tangannya
<03709>
sendiri. Higayon
<01902>
Sela
<05542>

[<06213>]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
dikenali
<03045>
kerana keadilan-Nya
<04941>
; orang zalim
<07563>
terjerat
<05367>
dalam perangkap
<06467>
buatan
<06213>
sendiri. Higayon
<01902>
. Sela
<05542>

[<03709>]
HEBREW
hlo
<05542>
Nwygh
<01902>
esr
<07563>
sqwn
<05367>
wypk
<03709>
lepb
<06467>
hve
<06213>
jpsm
<04941>
hwhy
<03068>
edwn
<03045>
(9:16)
<9:17>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 9:16

( 3 9-17) TUHAN telah memperkenalkan 1  diri-Nya, Ia menjalankan penghakiman; orang fasik 2  terjerat dalam perbuatan tangannya sendiri. Higayon. Sela

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA