Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 15:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 15:29

Dalam zaman Pekah, raja Israel, datanglah Tiglat-Pileser, s  raja Asyur; direbutnyalah Iyon, t  Abel-Bet-Maakha, Yanoah, Kedesh dan Hazor, Gilead dan Galilea, seluruh tanah Naftali, u  lalu diangkutnyalah v  penduduknya ke Asyur 1  ke dalam pembuangan.

AYT (2018)

Pada masa pemerintahan Pekah, raja Israel, Tiglat-Pileser, raja Asyur datang dan merebut Iyon, Abel-Bet-Maakha, Yanoah, Kadesh, Hazor, Gilead, Galilea, dan seluruh wilayah Naftali, dan mengangkut penduduknya ke Asyur dalam pembuangan.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 15:29

Maka pada zaman Pekah, raja orang Israel, datanglah Tijlat-Pilezar, raja benua Asyur, dialahkannya negeri Iyon dan Abel-Bait-Maakha dan Yanoah dan Kedes dan Hazor dan Gilead dan Galilea dan segala negeri Naftali, dipindahkannya segala orang isinya ke Asyur.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 15:29

Pada masa pemerintahan Pekah, Tiglat-Pileser raja Asyur merebut kota Iyon, Abel-Bet-Maakha, Yanoah, Kedes, Hazor, daerah Gilead, Galilea dan Naftali. Penduduknya diangkutnya juga sebagai tawanan ke Asyur.

MILT (2008)

Pada zaman Pekah, raja Israel, Tiglat-Pileser, raja Ashur datang dan merebut Iyon, dan Abel-Bet-Maakha, dan Yanoah, dan Kedesh, dan Hazor, dan Gilead, dan Galilea, seluruh tanah Naftali, lalu mengangkut penduduknya ke Ashur.

Shellabear 2011 (2011)

Pada zaman Pekah, raja Israil, datanglah Tiglat-Pileser, raja Asyur. Ia merebut Iyon, Abel-Bait-Maakha, Yanoah, Kedes, Hazor, Gilead, dan Galilea, seluruh Tanah Naftali, lalu membuang penduduknya ke Asyur.

AVB (2015)

Pada zaman Pekah, raja Israel, datanglah Tiglat-Pileser, raja Asyur. Dia merebut Iyon, Abel-Bet-Maakha, Yanoah, Kedesh, Hazor, Gilead, dan Galilea, seluruh Tanah Naftali, lalu membuang penduduknya ke Asyur.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 15:29

Dalam zaman
<03117>
Pekah
<06492>
, raja
<04428>
Israel
<03478>
, datanglah
<0935>
Tiglat-Pileser
<08407>
, raja
<04428>
Asyur
<0804>
; direbutnyalah
<03947>
Iyon
<05859>
, Abel-Bet-Maakha
<062>
, Yanoah
<03239>
, Kedesh
<06943>
dan Hazor
<02674>
, Gilead
<01568>
dan Galilea
<01551>
, seluruh
<03605>
tanah
<0776>
Naftali
<05321>
, lalu diangkutnyalah
<01540> <00>
penduduknya ke Asyur
<0804>
ke dalam pembuangan
<00> <01540>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 15:29

Maka pada zaman
<03117>
Pekah
<06492>
, raja
<04428>
orang Israel
<03478>
, datanglah
<0935>
Tijlat-Pilezar
<08407>
, raja
<04428>
benua Asyur
<0804>
, dialahkannya negeri Iyon
<05859>
dan Abel-Bait-Maakha
<062>
dan Yanoah
<03239>
dan Kedes
<06943>
dan Hazor
<02674>
dan Gilead
<01568>
dan Galilea
<01551>
dan segala
<03605>
negeri
<0776>
Naftali
<05321>
, dipindahkannya
<01540>
segala
<0853>
orang isinya ke Asyur
<0804>
.
AYT ITL
Pada masa
<03117>
pemerintahan Pekah
<06492>
, raja
<04428>
Israel
<03478>
, Tiglat-Pileser
<08407>
, raja
<04428>
Asyur
<0804>
datang
<0935>
dan merebut
<03947>
Iyon
<05859>
, Abel-Bet-Maakha
<062>
, Yanoah
<03239>
, Kadesh
<06943>
, Hazor
<02674>
, Gilead
<01568>
, Galilea
<01551>
, dan seluruh
<03605>
wilayah
<0776>
Naftali
<05321>
, dan mengangkut penduduknya
<01540> <0>
ke Asyur
<0804>
dalam pembuangan
<0> <01540>
.

[<00> <0853> <0853> <00> <00> <0853> <0853> <0853> <0853> <0853>]
AVB ITL
Pada zaman
<03117>
Pekah
<06492>
, raja
<04428>
Israel
<03478>
, datanglah
<0935>
Tiglat-Pileser
<08407>
, raja
<04428>
Asyur
<0804>
. Dia merebut
<03947>
Iyon
<05859>
, Abel-Bet-Maakha
<062>
, Yanoah
<03239>
, Kedesh
<06943>
, Hazor
<02674>
, Gilead
<01568>
, dan Galilea
<01551>
, seluruh
<03605>
Tanah
<0776>
Naftali
<05321>
, lalu membuang
<01540>
penduduknya ke Asyur
<0804>
.

[<00> <0853> <0853> <00> <00> <0853> <0853> <0853> <0853> <0853>]
HEBREW
hrwsa
<0804>
Mlgyw
<01540>
yltpn
<05321>
Ura
<0776>
lk
<03605>
hlylgh
<01551>
taw
<0853>
delgh
<01568>
taw
<0853>
rwux
<02674>
taw
<0853>
sdq
<06943>
taw
<0853>
xwny
<03239>
taw
<0853>
hkem
<062>
tyb
<0>
lba
<0>
taw
<0853>
Nwye
<05859>
ta
<0853>
xqyw
<03947>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
roalp
<08407>
tlgt
<0>
ab
<0935>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
xqp
<06492>
ymyb (15:29)
<03117>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 15:29

Dalam zaman Pekah, raja Israel, datanglah Tiglat-Pileser, s  raja Asyur; direbutnyalah Iyon, t  Abel-Bet-Maakha, Yanoah, Kedesh dan Hazor, Gilead dan Galilea, seluruh tanah Naftali, u  lalu diangkutnyalah v  penduduknya ke Asyur 1  ke dalam pembuangan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 15:29

Dalam zaman Pekah, raja Israel, datanglah Tiglat-Pileser 1 , raja Asyur 2  6 ; direbutnyalah Iyon 3 , Abel-Bet-Maakha 4 , Yanoah 5 , Kedesh dan Hazor 7 , Gilead 8  dan Galilea 9 , seluruh tanah Naftali, lalu diangkutnyalah[10] penduduknya ke[10] Asyur 2  6  ke dalam pembuangan[10].

Catatan Full Life

2Raj 15:29 1

Nas : 2Raj 15:29

Penyerbuan oleh raja Asyur, Tiglat-Pileser III (th. 733 SM), merupakan tahap pertama dari pembuangan Israel. Mereka yang tinggal di bagian utara dan timur Israel diangkut dari tanah air mereka ke Mesopotamia (bd. 2Raj 16:5-9; 2Taw 28:16-21; Yes 7:1-17). Awal dari akhir kerajaan utara ini tiba sebagai akibat hukuman Allah karena mereka terus-menerus berbuat dosa. Samaria, ibu kota kerajaan utara, ditaklukkan sebelas tahun kemudian (2Raj 17:6).

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA