kecilkan semua  

Teks -- Kisah Para Rasul 15:1-41 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Sidang di Yerusalem
15:1 Beberapa orang datang dari Yudea ke Antiokhia dan mengajarkan kepada saudara-saudara di situ: "Jikalau kamu tidak disunat menurut adat istiadat yang diwariskan oleh Musa, kamu tidak dapat diselamatkan." 15:2 Tetapi Paulus dan Barnabas dengan keras melawan dan membantah pendapat mereka itu. Akhirnya ditetapkan, supaya Paulus dan Barnabas serta beberapa orang lain dari jemaat itu pergi kepada rasul-rasul dan penatua-penatua di Yerusalem untuk membicarakan soal itu. 15:3 Mereka diantarkan oleh jemaat sampai ke luar kota, lalu mereka berjalan melalui Fenisia dan Samaria, dan di tempat-tempat itu mereka menceriterakan tentang pertobatan orang-orang yang tidak mengenal Allah. Hal itu sangat menggembirakan hati saudara-saudara di situ. 15:4 Setibanya di Yerusalem mereka disambut oleh jemaat dan oleh rasul-rasul dan penatua-penatua, lalu mereka menceriterakan segala sesuatu yang Allah lakukan dengan perantaraan mereka. 15:5 Tetapi beberapa orang dari golongan Farisi, yang telah menjadi percaya, datang dan berkata: "Orang-orang bukan Yahudi harus disunat dan diwajibkan untuk menuruti hukum Musa." 15:6 Maka bersidanglah rasul-rasul dan penatua-penatua untuk membicarakan soal itu. 15:7 Sesudah beberapa waktu lamanya berlangsung pertukaran pikiran mengenai soal itu, berdirilah Petrus dan berkata kepada mereka: "Hai saudara-saudara, kamu tahu, bahwa telah sejak semula Allah memilih aku dari antara kamu, supaya dengan perantaraan mulutku bangsa-bangsa lain mendengar berita Injil dan menjadi percaya. 15:8 Dan Allah, yang mengenal hati manusia, telah menyatakan kehendak-Nya untuk menerima mereka, sebab Ia mengaruniakan Roh Kudus juga kepada mereka sama seperti kepada kita, 15:9 dan Ia sama sekali tidak mengadakan perbedaan antara kita dengan mereka, sesudah Ia menyucikan hati mereka oleh iman. 15:10 Kalau demikian, mengapa kamu mau mencobai Allah dengan meletakkan pada tengkuk murid-murid itu suatu kuk, yang tidak dapat dipikul, baik oleh nenek moyang kita maupun oleh kita sendiri? 15:11 Sebaliknya, kita percaya, bahwa oleh kasih karunia Tuhan Yesus Kristus kita akan beroleh keselamatan sama seperti mereka juga." 15:12 Maka diamlah seluruh umat itu, lalu mereka mendengarkan Paulus dan Barnabas menceriterakan segala tanda dan mujizat yang dilakukan Allah dengan perantaraan mereka di tengah-tengah bangsa-bangsa lain. 15:13 Setelah Paulus dan Barnabas selesai berbicara, berkatalah Yakobus: "Hai saudara-saudara, dengarkanlah aku: 15:14 Simon telah menceriterakan, bahwa sejak semula Allah menunjukkan rahmat-Nya kepada bangsa-bangsa lain, yaitu dengan memilih suatu umat dari antara mereka bagi nama-Nya. 15:15 Hal itu sesuai dengan ucapan-ucapan para nabi seperti yang tertulis: 15:16 Kemudian Aku akan kembali dan membangunkan kembali pondok Daud yang telah roboh, dan reruntuhannya akan Kubangun kembali dan akan Kuteguhkan, 15:17 supaya semua orang lain mencari Tuhan dan segala bangsa yang tidak mengenal Allah, yang Kusebut milik-Ku demikianlah firman Tuhan yang melakukan semuanya ini, 15:18 yang telah diketahui dari sejak semula. 15:19 Sebab itu aku berpendapat, bahwa kita tidak boleh menimbulkan kesulitan bagi mereka dari bangsa-bangsa lain yang berbalik kepada Allah, 15:20 tetapi kita harus menulis surat kepada mereka, supaya mereka menjauhkan diri dari makanan yang telah dicemarkan berhala-berhala, dari percabulan, dari daging binatang yang mati dicekik dan dari darah. 15:21 Sebab sejak zaman dahulu hukum Musa diberitakan di tiap-tiap kota, dan sampai sekarang hukum itu dibacakan tiap-tiap hari Sabat di rumah-rumah ibadat."
Jawab kepada Antiokhia
15:22 Maka rasul-rasul dan penatua-penatua beserta seluruh jemaat itu mengambil keputusan untuk memilih dari antara mereka beberapa orang yang akan diutus ke Antiokhia bersama-sama dengan Paulus dan Barnabas, yaitu Yudas yang disebut Barsabas dan Silas. Keduanya adalah orang terpandang di antara saudara-saudara itu. 15:23 Kepada mereka diserahkan surat yang bunyinya: "Salam dari rasul-rasul dan penatua-penatua, dari saudara-saudaramu kepada saudara-saudara di Antiokhia, Siria dan Kilikia yang berasal dari bangsa-bangsa lain. 15:24 Kami telah mendengar, bahwa ada beberapa orang di antara kami, yang tiada mendapat pesan dari kami, telah menggelisahkan dan menggoyangkan hatimu dengan ajaran mereka. 15:25 Sebab itu dengan bulat hati kami telah memutuskan untuk memilih dan mengutus beberapa orang kepada kamu bersama-sama dengan Barnabas dan Paulus yang kami kasihi, 15:26 yaitu dua orang yang telah mempertaruhkan nyawanya karena nama Tuhan kita Yesus Kristus. 15:27 Maka kami telah mengutus Yudas dan Silas, yang dengan lisan akan menyampaikan pesan yang tertulis ini juga kepada kamu. 15:28 Sebab adalah keputusan Roh Kudus dan keputusan kami, supaya kepada kamu jangan ditanggungkan lebih banyak beban dari pada yang perlu ini: 15:29 kamu harus menjauhkan diri dari makanan yang dipersembahkan kepada berhala, dari darah, dari daging binatang yang mati dicekik dan dari percabulan. Jikalau kamu memelihara diri dari hal-hal ini, kamu berbuat baik. Sekianlah, selamat." 15:30 Setelah berpamitan, Yudas dan Silas berangkat ke Antiokhia. Di situ mereka memanggil seluruh jemaat berkumpul, lalu menyerahkan surat itu kepada mereka. 15:31 Setelah membaca surat itu, jemaat bersukacita karena isinya yang menghiburkan. 15:32 Yudas dan Silas, yang adalah juga nabi, lama menasihati saudara-saudara itu dan menguatkan hati mereka. 15:33 Dan sesudah beberapa waktu keduanya tinggal di situ, saudara-saudara itu melepas mereka dalam damai untuk kembali kepada mereka yang mengutusnya. 15:34 (Tetapi Silas memutuskan untuk tinggal di situ.)
Perselisihan antara Paulus dan Barnabas
15:35 Paulus dan Barnabas tinggal beberapa lama di Antiokhia. Mereka bersama-sama dengan banyak orang lain mengajar dan memberitakan firman Tuhan. 15:36 Tetapi beberapa waktu kemudian berkatalah Paulus kepada Barnabas: "Baiklah kita kembali kepada saudara-saudara kita di setiap kota, di mana kita telah memberitakan firman Tuhan, untuk melihat, bagaimana keadaan mereka." 15:37 Barnabas ingin membawa juga Yohanes yang disebut Markus; 15:38 tetapi Paulus dengan tegas berkata, bahwa tidak baik membawa serta orang yang telah meninggalkan mereka di Pamfilia dan tidak mau turut bekerja bersama-sama dengan mereka. 15:39 Hal itu menimbulkan perselisihan yang tajam, sehingga mereka berpisah dan Barnabas membawa Markus juga sertanya berlayar ke Siprus. 15:40 Tetapi Paulus memilih Silas, dan sesudah diserahkan oleh saudara-saudara itu kepada kasih karunia Tuhan 15:41 berangkatlah ia mengelilingi Siria dan Kilikia sambil meneguhkan jemaat-jemaat di situ.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Antiokhia a city in Syria located 15 miles inland from the Mediterranean Sea on the Orontes River,a principal city of the province of Pisidia in Asia Minor, west of Iconium.
 · Aram the country to the north of Palestine,a country of north western Mesopotamia
 · bani Simeon the tribe of Simeon
 · Barnabas a man who was Paul's companion on several of his journeys
 · Barsabas the surname of the Joseph who was nominated with Matthias to succeed Judas,the surname of Judas, the disciple sent with Silas to Antioch
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Farisi a religious group or sect of the Jews
 · Fenisia the region ofeast Mediterranean coastal land from Arvad (modern Lebanon) south to Gaza,the coast land from Mt. Carmel north to the Orontes River
 · Kilikia a region of SE Asia Minor
 · Markus a nephew of Barnabas and companion of Paul; author of the Gospel of Mark
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · orang Aram members of the nation of Syria
 · orang Simeon the tribe of Simeon
 · orang-orang Aram members of the nation of Syria
 · orang-orang Samaria inhabitant(s) of Samaria
 · Pamfilia a south coastal province of Asia Minor in what is now southern Turkey
 · Paulus a man from Tarsus who persecuted the church but became a missionary and writer of 13 Epistles
 · perempuan Aram members of the nation of Syria
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Samaria residents of the district of Samaria
 · seorang Aram members of the nation of Syria
 · Silas a man who went with Peter and Paul on separate missionary journeys
 · Simeon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him
 · Siprus an island country located off the east coast of Cilicia in the Mediterranean,the island of Cyprus
 · Siria the country to the north of Palestine,a country of north western Mesopotamia
 · wilayah bangsa-bangsa lain a non-Jewish person
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yakobus a son of Zebedee; brother of John; an apostle,a son of Alpheus; an apostle,a brother of Jesus; writer of the epistle of James,the father (or brother) of the apostle Judas
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yohanes a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter


Topik/Tema Kamus: Petrus | Barnabas | Paulus | Yakobus | Sidang Majelis | Bait Allah /Bait Suci | Konsili Para Rasul | Benar Kebenaran Di Hadapan Allah | Sunat | Silas | Yudas | Markus | Pekerja Gereja | Kilikia | Yohanes | Antiokhia | Darah | Musa | Hukum, Hukum Musa | Orang Kafir (Tidak Bertuhan) | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kis 15:8 - ALLAH, YANG MENGENAL HATI MANUSIA. Nas : Kis 15:8 Pengenalan Allah akan hati orang bukan Yahudi (yaitu, Kornelius dan keluarganya) berarti bahwa Ia melihat iman yang menyelamatkan da...

Nas : Kis 15:8

Pengenalan Allah akan hati orang bukan Yahudi (yaitu, Kornelius dan keluarganya) berarti bahwa Ia melihat iman yang menyelamatkan dalam diri mereka. Allah mengesahkan kesungguhan iman mereka

  1. (1) dengan menyucikan hati mereka melalui karya pembaharuan Roh Kudus (ayat Kis 15:9) dan
  2. (2) dengan membaptis mereka dalam Roh segera setelah itu, yang dibuktikan dengan tanda yang menyertainya, yaitu berkata-kata dengan bahasa roh (Kis 10:44-46; 11:15-18).

Full Life: Kis 15:11 - OLEH KASIH KARUNIA TUHAN YESUS. Nas : Kis 15:11 Persoalan yang penting dalam sidang di Yerusalem adalah apakah sunat serta ketaatan kepada hukum Taurat diperlukan untuk keselamata...

Nas : Kis 15:11

Persoalan yang penting dalam sidang di Yerusalem adalah apakah sunat serta ketaatan kepada hukum Taurat diperlukan untuk keselamatan. Para delegasi berkesimpulan bahwa orang-orang bukan Yahudi diselamatkan karena kasih karunia Tuhan Yesus yang mengampuni dosa mereka serta menjadikan mereka ciptaan baru

(lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA).

Kasih karunia datang kepada seseorang pada saat ia bertobat dan percaya pada Yesus Kristus sebagai Tuhan dan Juruselamat (Kis 2:38-39). Tanggapan ini terhadap kasih karunia Allah memungkinkan dia menerima kuasa untuk menjadi anak Allah (Yoh 1:12).

Full Life: Kis 15:14 - BANGSA-BANGSA LAIN ... MEMILIH SUATU UMAT DARI ANTARA MEREKA. Nas : Kis 15:14 Rencana Allah bagi zaman ini ialah mengangkat dari semua bangsa suatu umat yang dipisahkan bagi nama-Nya. Tubuh Kristus ini, yang d...

Nas : Kis 15:14

Rencana Allah bagi zaman ini ialah mengangkat dari semua bangsa suatu umat yang dipisahkan bagi nama-Nya. Tubuh Kristus ini, yang diambil dari sistem dunia dewasa ini, mempersiapkan diri selaku pengantin perempuan Kristus (Wahy 19:7-8).

Full Life: Kis 15:16 - PONDOK DAUD YANG TELAH ROBOH. Nas : Kis 15:16 Yakobus menyatakan bahwa misi penebusan Kristus melibatkan baik orang Yahudi maupun bukan Yahudi. "Pondok Daud yang telah roboh" ...

Nas : Kis 15:16

Yakobus menyatakan bahwa misi penebusan Kristus melibatkan baik orang Yahudi maupun bukan Yahudi. "Pondok Daud yang telah roboh"

(lihat cat. --> Am 9:11-15)

[atau ref. Am 9:11-15]

menunjuk kepada sisa bangsa Israel yang selamat dari hukuman Allah.

  1. 1) Nubuat Amos menyatakan yang berikut ini:
    1. (a) Allah akan menghakimi Israel yang penuh dosa, namun tidak secara menyeluruh.
    2. (b) Dia akan membunuh semua orang berdosa dalam rumah Yakub (Am 9:10).
    3. (c) Setelah pembinasaan orang Yahudi yang berdosa Allah akan "mendirikan kembali pondok Daud yang telah roboh" (Am 9:11).
  2. 2) Keselamatan dari sisa Yahudi yang telah disucikan ini mengakibatkan bangsa itu mencari Tuhan lagi (ayat Kis 15:17). Di bagian yang lain Paulus mengatakan hal yang sama ketika berbicara tentang berkat bagi orang-orang bukan Yahudi yang akan datang karena sisa orang Yahudi telah diperdamaikan dengan Allah (lih. Rom 11:11-15,25-26).

Full Life: Kis 15:28 - ADALAH KEPUTUSAN ROH KUDUS. Nas : Kis 15:28 Sidang di Yerusalem dipimpin oleh Roh Kudus. Yesus berjanji bahwa Roh akan memimpin mereka ke dalam seluruh kebenaran (Yoh 16:13). ...

Nas : Kis 15:28

Sidang di Yerusalem dipimpin oleh Roh Kudus. Yesus berjanji bahwa Roh akan memimpin mereka ke dalam seluruh kebenaran (Yoh 16:13). Keputusan-keputusan gereja tidak boleh dibuat oleh manusia saja; mereka harus mencari bimbingan Roh melalui doa, puasa, dan penyerahan kepada Firman Allah hingga kehendak-Nya itu diketahui dengan jelas (bd. Kis 13:2-4). Gereja yang dianggap gereja Kristus harus mendengarkan apa yang dikatakan Roh kepada jemaat-jemaat (Wahy 2:7).

Full Life: Kis 15:29 - KAMU HARUS MENJAUHKAN DIRI. Nas : Kis 15:29 Roh Kudus (ayat Kis 15:28) memberikan beberapa pembatasan bagi orang bukan Yahudi yang akan memungkinkan mereka hidup dengan rukun ...

Nas : Kis 15:29

Roh Kudus (ayat Kis 15:28) memberikan beberapa pembatasan bagi orang bukan Yahudi yang akan memungkinkan mereka hidup dengan rukun bersama dengan saudara seiman yang Yahudi. Orang bukan Yahudi diharapkan menjauhkan diri dari hal-hal yang merupakan pelanggaran bagi orang Yahudi. Salah satu patokan kedewasaan Kristen adalah menjauhkan diri dari hal-hal yang dianggap baik oleh beberapa orang Kristen dan yang dianggap salah oleh yang lain (lih. pembahasan Paulus dalam 1Kor 8:1-11).

Full Life: Kis 15:39 - PERSELISIHAN YANG TAJAM. Nas : Kis 15:39 Kadang-kadang perselisihan dapat timbul di antara orang percaya yang mengasihi Tuhan dan sesamanya. Pada saat perselisihan ini tida...

Nas : Kis 15:39

Kadang-kadang perselisihan dapat timbul di antara orang percaya yang mengasihi Tuhan dan sesamanya. Pada saat perselisihan ini tidak dapat diatasi, yang paling baik adalah membiarkan masing-masing dengan pendapatnya sendiri serta membiarkan Allah bekerja sesuai kehendak-Nya dalam mereka yang terlibat. Perbedaan pendapat yang membawa pemisahan, sebagaimana terjadi dalam kasus Paulus dan Barnabas, tidak boleh disertai kepahitan dan kemusuhan. Baik Paulus maupun Barnabas tetap melanjutkan pekerjaan mereka bagi Allah dengan kasih karunia dan berkat Allah.

Jerusalem: Kis 15:1-41 - -- Peristiwa-peristiwa yang diceritakan dalam bab ini menimbulkan beberapa kesulitan: 1) Kis 15:5-7 mengulang Kis 15:1-2 seolah-olah pengarang melapor du...

Peristiwa-peristiwa yang diceritakan dalam bab ini menimbulkan beberapa kesulitan: 1) Kis 15:5-7 mengulang Kis 15:1-2 seolah-olah pengarang melapor dua sebab berbeda-beda yang mengakibatkan pertikaian itu dengan tidak mempertalikan kedua sebab itu satu sama lain; 2) dalam Kis 15:6 orang berkesan bahwa diadakan sebuah sidang lepas dari pimpinan jemaat, sedangkan dalam Kis 15:12,22 perdebatan diadakan di hadapan sidang seluruh jemaat; 3) sidang itu menghasilkan sebuah penetapan mengenai beberapa aturan ketahiran yang perlu dibebankan pada orang-orang bukan Yahudi yang masuk Kristen; penetapan itu diserahkan kepada Paulus (Kis 15:22 dst); tetapi kemudian rupanya Yakobus memberitahukan penetapan itu kepada Paulus dan diandaikan bahwa belum diketahuinya, Kis 21:25. Paulus sendiri tidak berkata apa-apa tentang penetapan itu dalam Gal 2:6 (di mana berbicara tentang rapat di Yerusalem itu) atau dalam 1Ko 8-10; Rom 14 (di mana ia memperbincangkan masalah yang serupa); 4) penetapan yang tercantum dalam Kis 15:29 itu dikeluarkan untuk jemaat-jemaat di Siria dan Kilikia, Kis 15:23; hanya Lukas tidak memberitahukan bahwa Paulus mengumumkan penetapan itu waktu melintasi daerah itu, Kis 15:41, sedangkan berkata tentangnya sehubungan dengan kota-kota di Likaonia, Kis 16:4 dan cara bicaranya dalam Kis 15:19-21; 21:25 memberikan kesan bahwa penetapan itu mesti berlaku di mana-mana. Kesulitan-kesulitan tsb dapat diatasi dengan mengandaikan bahwa Lukas mencampuradukkan dua pertikaian yang berlain-lainan dan yang dipecahkan dengan jalan yang berlain-lainan pula (Paulus dalam Gal 2 lebih baik membeda-bedakan) yakni: sebuah pertikaian yang di dalamnya Paulus dan Petrus ikut serta dan yang mengenai soal apakah hukum Taurat mewajibkan orang-orang Yahudi, bdk Gal 2:1-10; dan sebuah pertikaian yang terjadi kemudian dari itu dan yang di dalamnya peranan utama dipegang oleh Yakobus sedangkan Petrus dan Paulus tidak hadir; pertikaian itu mengenai hubungan sosial antara orang-orang Kristen bekas bukan Yahudi, bdk Gal 2:11-14; menurut pandangan Yahudi maka setiap pergaulan dengan orang-orang bukan Yahudi menajiskan, bdk Kis 15:20+.

Jerusalem: Kis 15:1 - orang datang dari Yudea Dalam Gal 2:12 mereka disebut "orang dari kalangan Yakobus".

Dalam Gal 2:12 mereka disebut "orang dari kalangan Yakobus".

Jerusalem: Kis 15:2 - beberapa orang lain Gal 2:1-3 menyebut Titus yang tidak berbangsa Yahudi

Gal 2:1-3 menyebut Titus yang tidak berbangsa Yahudi

Jerusalem: Kis 15:2 - rasul-rasul Di sini rasul-rasul yang tidak disebut-sebut dalam Kis 11:30 atau Kis 21:18 tampil bersama-sama dengan dewan para penatua; ini sesuai dengan Gal 2:2-9...

Di sini rasul-rasul yang tidak disebut-sebut dalam Kis 11:30 atau Kis 21:18 tampil bersama-sama dengan dewan para penatua; ini sesuai dengan Gal 2:2-9 di mana Petrus dan Yohanes dikatakan sebagai "Orang terpandang" di samping Yakobus, saudara Tuhan.

Jerusalem: Kis 15:3 - Mereka diantarkan oleh jemaat sampai ke luar kota Terjemahan lain: setelah mereka ditolong untuk melanjutkan perjalanannya, bdk 1Ko 16:11; Tit 3:13.

Terjemahan lain: setelah mereka ditolong untuk melanjutkan perjalanannya, bdk 1Ko 16:11; Tit 3:13.

Jerusalem: Kis 15:5 - beberapa orang dari golongan Farisi Menurut teks yang lazim orang-orang Farisi nampaknya turun tangan terlepas dari apa yang terjadi di Antiokhia. Teks barat berusaha menerangkan halnya:...

Menurut teks yang lazim orang-orang Farisi nampaknya turun tangan terlepas dari apa yang terjadi di Antiokhia. Teks barat berusaha menerangkan halnya: Tetapi mereka yang telah menyuruh mereka menghadap para penatua itu bangkit

Jerusalem: Kis 15:5 - hukum Musa Menurut Gal 2:3-5 tuntutan itu langsung mengenai Titus yang menemani Paulus ke Yerusalem.

Menurut Gal 2:3-5 tuntutan itu langsung mengenai Titus yang menemani Paulus ke Yerusalem.

Jerusalem: Kis 15:6 - rasul-rasul dan penatua Teks barat masih menambah: dan seluruh umat, bdk Kis 15:12.

Teks barat masih menambah: dan seluruh umat, bdk Kis 15:12.

Jerusalem: Kis 15:7 - berdirilah Petrus Teks barat (dll) menambah: dalam (terdorong oleh) Roh.

Teks barat (dll) menambah: dalam (terdorong oleh) Roh.

Jerusalem: Kis 15:9 - menyucikan hati mereka oleh iman Ini penafsiran atas perkataan sorgawi yang didengar Petrus, Kis 10:15; 11:9, bdk Kis 10:28; Sir 38:10.

Ini penafsiran atas perkataan sorgawi yang didengar Petrus, Kis 10:15; 11:9, bdk Kis 10:28; Sir 38:10.

Jerusalem: Kis 15:10 - mencobai Allah Mencobai (bdk 1Ko 10:13+) Allah ialah: menantang Dia untuk memberi tanda bukti dengan turun tangan dalam suatu kejadian atau membuat sebuah tanda ajai...

Mencobai (bdk 1Ko 10:13+) Allah ialah: menantang Dia untuk memberi tanda bukti dengan turun tangan dalam suatu kejadian atau membuat sebuah tanda ajaib, Kis 5:9; Kel 17:2,7; Bil 14:22; Ula 6:16; Jdt 8:12-17; Maz 95:9; Yes 7:11-12; Mat 4:7 dsj; Kis 5:8-10; 1Ko 10:9.

Jerusalem: Kis 15:11 - sama seperti mereka juga Ini langsung menanggapi pertanyaan yang diajukan dalam Kis 15:1. Ajaran ini terungkap juga dalam Gal 2:15-21; 3:22-26; Rom 11:32; Efe 2:1-10, dll. Dit...

Ini langsung menanggapi pertanyaan yang diajukan dalam Kis 15:1. Ajaran ini terungkap juga dalam Gal 2:15-21; 3:22-26; Rom 11:32; Efe 2:1-10, dll. Ditinjau dari segi ini maka orang-orang Yahudi tidak mempunyai keistimewaan; bdk Kis 13:38; Gal 5:6; 6:15.

Jerusalem: Kis 15:12 - Maka diamlah seluruh umat Teks barat: Oleh karena para penatua menyetujui apa yang dikatakan Petrus, maka...

Teks barat: Oleh karena para penatua menyetujui apa yang dikatakan Petrus, maka...

Jerusalem: Kis 15:13 - Yakobus Gal 2:9 menyatakan betapa penting peranan yang dipegang Yakobus dalam perkara itu.

Gal 2:9 menyatakan betapa penting peranan yang dipegang Yakobus dalam perkara itu.

Jerusalem: Kis 15:14 - Simon Naskah Yunani: Simeon, ialah nama Ibrani/Aram Simon-Petrus, bdk 2Pe 1:1.

Naskah Yunani: Simeon, ialah nama Ibrani/Aram Simon-Petrus, bdk 2Pe 1:1.

Jerusalem: Kis 15:15 - seperti yang tertulis Kutipan (Kis 15:16-17) ini mengikuti LXX dan seluruh argumentasi dibangun justru atas perbedaan-perbedaan terjemahan Yunani dengan naskah Ibrani. Kuti...

Kutipan (Kis 15:16-17) ini mengikuti LXX dan seluruh argumentasi dibangun justru atas perbedaan-perbedaan terjemahan Yunani dengan naskah Ibrani. Kutipan ini kiranya berasal dari kalangan orang-orang Yahudi yang berbahasa Yunani, meskipun di sini diajukan oleh pemimpin golongan orang-orang "Ibrani".

Jerusalem: Kis 15:17 - yang Kusebut milikKu Harafiah: yang atasnya namaKu diserukan (atau: diucapkan). Menyerukan nama Yahwe atas suatu bangsa, bdk 2Ta 7:14, atau atas sebuah tempat, 2Ta 6:34 be...

Harafiah: yang atasnya namaKu diserukan (atau: diucapkan). Menyerukan nama Yahwe atas suatu bangsa, bdk 2Ta 7:14, atau atas sebuah tempat, 2Ta 6:34 berarti: membaktikannya kepada Yahwe.

Jerusalem: Kis 15:18 - yang telah diketahui Var: Sejak semula Tuhan mengetahui karyaNya.

Var: Sejak semula Tuhan mengetahui karyaNya.

Jerusalem: Kis 15:19 - aku berpendapat Yakobus memutuskan perdebatan. Surat rasuli nanti hanya mengulang pernyataannya ini. Gal 2:9 memberi kesan yang sama: di waktu itu dalam jemaat Yerusa...

Yakobus memutuskan perdebatan. Surat rasuli nanti hanya mengulang pernyataannya ini. Gal 2:9 memberi kesan yang sama: di waktu itu dalam jemaat Yerusalem Yakobuslah yang menduduki tempat utama, bdk Kis 12:17+. Ada sebuah var yang mengurangi peranan Yakobus: Maka dari itu menurut hematku tidak bolehlah...

Jerusalem: Kis 15:20 - makanan yang telah dicemarkan berhala-berhala Ialah makanan yang dalam korban orang kafir telah dipersembahkan kepada berhala-berhala, bdk Kis 15:29 dan Kis 21:25. Lihat 1Ko 8-10

Ialah makanan yang dalam korban orang kafir telah dipersembahkan kepada berhala-berhala, bdk Kis 15:29 dan Kis 21:25. Lihat 1Ko 8-10

Jerusalem: Kis 15:20 - percabulan Mungkin apa yang dimaksudkan ialah semua pergaulan seksuil yang terlarang menurut Ima 18

Mungkin apa yang dimaksudkan ialah semua pergaulan seksuil yang terlarang menurut Ima 18

Jerusalem: Kis 15:20 - daging binatang yang mati lemas Teks barat tidak memuat bagian kalimat ini dan pada akhir ayat menambah: dan tidak berbuat kepada orang lain apa yang tidak mereka kehendaki orang ber...

Teks barat tidak memuat bagian kalimat ini dan pada akhir ayat menambah: dan tidak berbuat kepada orang lain apa yang tidak mereka kehendaki orang berbuat kepada mereka sendiri (demikianpun dalam Kis 15:29). Sejumlah naskah lain tidak memuat "percabulan". Penetapan-penetapan Yakobus ini jelas menyatakan manakah pokok pertikaian. Semua penetapan itu mempunyai ciri rituil dan dengan tepat menjawab pertanyaan yang diajukan dalam Kis 11:3 dan Gal 2:12-14, yakni: apa yang harus dituntut dari orang-orang Kristen bekas kafir, supaya orang-orang Kristen bekas Yahudi dapat bergaul dengan mereka tanpa menajiskan diri menurut hukum Taurat? Dari segala peraturan ketahiran Yakobus hanya mempertahankan aturan yang makna keagamaannya nampaknya umum, yaitu: makna apa yang dipersembahkan kepada berhala membuat orang lebih kurang ikut serta dalam sebuah ibadah yang tak halal, bdk 1Ko 8-10; darah mengandung daya hidup yang merupakan hak istimewa Allah dan hukum yang mengenai darah itu, Ima 1:5, mempunyai suatu nada yang begitu rupa sehingga orang-orang Yahudi sukar dapat membebaskan orang kafir dari larangan itu; daging binatang yang mati lemas adalah berdekatan dengan darah; dalam rangka ini peraturan tentang pergaulan seksuil tidak mengenai nilai morilnya, melainkan hanya dipandang sebagai sebab kenajisan menurut hukum Taurat.

Jerusalem: Kis 15:22 - Yudas yang disebut Barsabas Orang ini tidak diketahui lebih lanjut; bdk Kis 1:23

Orang ini tidak diketahui lebih lanjut; bdk Kis 1:23

Jerusalem: Kis 15:22 - Silas Seorang teman seperjalanan Paulus, Kis 15:40-18:5 dan sesungguhnya sama dengan Silwanus yang namanya disebutkan dalam 1Te 1:1; 2Te 1:1; 2Ko 1:19; 1Pe ...

Seorang teman seperjalanan Paulus, Kis 15:40-18:5 dan sesungguhnya sama dengan Silwanus yang namanya disebutkan dalam 1Te 1:1; 2Te 1:1; 2Ko 1:19; 1Pe 5:12.

Jerusalem: Kis 15:29 - kamu berbuat baik Teks barat menambah: terbawa oleh Roh Kudus.

Teks barat menambah: terbawa oleh Roh Kudus.

Jerusalem: Kis 15:34 - -- Ayat ini ditambahkan oleh teks barat. Beberapa naskah menambah lagi: Maka Yudas berangkat seorang diri.

Ayat ini ditambahkan oleh teks barat. Beberapa naskah menambah lagi: Maka Yudas berangkat seorang diri.

Jerusalem: Kis 15:40 - kasih karunia Tuhan Var: kasih karunia Allah.

Var: kasih karunia Allah.

Jerusalem: Kis 15:41 - jemaat-jemaat di situ Teks barat menambah: dan menyampaikan perintah-perintah para penatua itu, bdk Kis 16:4.

Teks barat menambah: dan menyampaikan perintah-perintah para penatua itu, bdk Kis 16:4.

Ende: Kis 15:3 - Mereka diantar oleh umat keluar kota Ungkapan asli mengandung pula arti:

Ungkapan asli mengandung pula arti:

Ende: Kis 15:3 - mereka dibekali umat dan ada jang menterdjemahkan kalimat itu demikian.

dan ada jang menterdjemahkan kalimat itu demikian.

Ende: Kis 15:4 - Oleh Rasul-rasul Dalam Gal 2:11-14 Paulus menjebut tiga Rasul, jaitu Petrus, Jakobus dan Joanes.

Dalam Gal 2:11-14 Paulus menjebut tiga Rasul, jaitu Petrus, Jakobus dan Joanes.

Ende: Kis 15:6 - Bersidanglah Jerusalem masih mendjadi pusat pimpinan Geredja muda, dan sidang ini merupakan sidang umum resmi (Konsili) jang pertama dalam sedjarah Geredja Kudus. ...

Jerusalem masih mendjadi pusat pimpinan Geredja muda, dan sidang ini merupakan sidang umum resmi (Konsili) jang pertama dalam sedjarah Geredja Kudus. Keputusan-keputusan jang diambil tegas sekali untuk menentukan pengertian akan ini dan hakekat adjaran dan tudjuan Indjil dan dengan itu perbedaan asasi antara agama Jahudi dan jang baru. Ditegaskan bahwa hanja kepertjajaan akan Kristus dan bukan pengamalan hukum taurat jang perlu untuk keselamatan abadi.

Bersama dengan itu penting pula bahwa ditentukan kesamaan hak dan martabat orang serani bekas "kafir" dengan jang berbangsa Jahudi, dan bahwa orang tak bersunat jang bertobat sedikitpun tidak terikat pada ketentuan-ketentuan hukum dan adat-istiadat Jahudi. Dengan itu perpisahan agama serani dengan agama Jahudi makin mendjadi, dan perkembangan umat diantara bangsa-bangsa penjembah dewa-dewa makin pesat.

Ende: Kis 15:8 - -- Ingatlah peristiwa bertobatnja Kornelius, bab 10.

Ingatlah peristiwa bertobatnja Kornelius, bab 10.

Ende: Kis 15:13 - Jakobus Pemimpin (uskup?) Jerusalem ini sendiri masih memenuhi dengan teliti segala sjarat hukum dan adat-istiadat Jahudi, jang tidak berlawanan dengan Indjil...

Pemimpin (uskup?) Jerusalem ini sendiri masih memenuhi dengan teliti segala sjarat hukum dan adat-istiadat Jahudi, jang tidak berlawanan dengan Indjil.

Ende: Kis 15:15-18 - -- Ajat-ajat ini dikutip dari buku nabi Amos, Amo 9:11-12, menurut teks Septuaginta, jang tidak dalam segalanja tjotjok dengan teks Ibrani. Maksudnja nub...

Ajat-ajat ini dikutip dari buku nabi Amos, Amo 9:11-12, menurut teks Septuaginta, jang tidak dalam segalanja tjotjok dengan teks Ibrani. Maksudnja nubuat menurut teks Septuaginta dan tafsiran Jakobus ialah: Allah akan mendirikan keradjaan David (Israel) jang baru, dan semua orang Jahudi, maupun bangsa-bangsa kafir akan mentjari keselamatan abadi didalamnja.

Ende: Kis 15:20 - -- Dua tuntutan dari hukum Jahudi itu, jaitu tidak boleh makan daging dari kurban-kurban jang telah dipersembahkan kepada dewa-dewa dan tidak boleh "berz...

Dua tuntutan dari hukum Jahudi itu, jaitu tidak boleh makan daging dari kurban-kurban jang telah dipersembahkan kepada dewa-dewa dan tidak boleh "berzinah" dengan sendirinja termasuk tuntutan-tuntutan Indjil djuga. Istilah "zinah" dalam hukum Jahudi meliputi segala perbuatan jang berlawanan dengan undang-undang pernikahan dan hak serta kemurnian perkawinan. Dalam hal-hal itu adat istiadat orang kafir terlalu bebas

Kedua pantangan jang lain dituntut barangkali sebab orang Jahudi terlalu djidjik akan makanan itu, sehingga dapat menimbulkan perselisihan dan perpetjahan didalam umat-umat, misalnja kalau saudara-saudara Jahudi melihat orang serani jang bukan Jahudi makan atau mengadjak makan daging atau darah itu Barangkali Jakobus djuga ingat bahwa larangan dan pantangan-pantangan itu sudah sedjak dahulu berlaku bagi orang-orang asing jang hidup ditengah-tengah orang Jahudi. Lih. Ima 17:10; 18:26; 20:2.

Ende: Kis 15:28 - Roh Kudus dan kami telah memutuskan Ini menjatakan betapa kuat keinsjafan para rasul dan geredja purba, bahwa mereka dalam segala hal jang penting diilham dan dipimpin oleh Roh Kudus.

Ini menjatakan betapa kuat keinsjafan para rasul dan geredja purba, bahwa mereka dalam segala hal jang penting diilham dan dipimpin oleh Roh Kudus.

Ref. Silang FULL: Kis 15:1 - Beberapa orang // kepada saudara-saudara // tidak disunat // oleh Musa · Beberapa orang: Kis 15:24; Gal 2:12 · kepada saudara-saudara: Kis 1:16; Kis 1:16 · tidak disunat: Kis 15:5; Gal 5:2,3 · ...

· Beberapa orang: Kis 15:24; Gal 2:12

· kepada saudara-saudara: Kis 1:16; [Lihat FULL. Kis 1:16]

· tidak disunat: Kis 15:5; Gal 5:2,3

· oleh Musa: Kis 6:14; [Lihat FULL. Kis 6:14]

Ref. Silang FULL: Kis 15:2 - dan penatua-penatua // di Yerusalem · dan penatua-penatua: Kis 11:30; Kis 11:30 · di Yerusalem: Gal 2:2

· dan penatua-penatua: Kis 11:30; [Lihat FULL. Kis 11:30]

· di Yerusalem: Gal 2:2

Ref. Silang FULL: Kis 15:3 - melalui Fenisia // tentang pertobatan · melalui Fenisia: Kis 11:19 · tentang pertobatan: Kis 14:27

· melalui Fenisia: Kis 11:19

· tentang pertobatan: Kis 14:27

Ref. Silang FULL: Kis 15:4 - perantaraan mereka · perantaraan mereka: Kis 15:12; Kis 14:27; 21:19

· perantaraan mereka: Kis 15:12; Kis 14:27; 21:19

Ref. Silang FULL: Kis 15:5 - dari golongan // Farisi // hukum Musa · dari golongan: Kis 5:17 · Farisi: Mat 3:7 · hukum Musa: Kis 15:1

· dari golongan: Kis 5:17

· Farisi: Mat 3:7

· hukum Musa: Kis 15:1

Ref. Silang FULL: Kis 15:7 - menjadi percaya · menjadi percaya: Kis 10:1-48

· menjadi percaya: Kis 10:1-48

Ref. Silang FULL: Kis 15:8 - hati manusia // kepada mereka · hati manusia: Wahy 2:23; Wahy 2:23 · kepada mereka: Kis 10:44,47; Kis 10:44; Kis 10:47

· hati manusia: Wahy 2:23; [Lihat FULL. Wahy 2:23]

· kepada mereka: Kis 10:44,47; [Lihat FULL. Kis 10:44]; [Lihat FULL. Kis 10:47]

Ref. Silang FULL: Kis 15:9 - dengan mereka // oleh iman · dengan mereka: Kis 10:28,34; 11:12 · oleh iman: Kis 10:43

· dengan mereka: Kis 10:28,34; 11:12

· oleh iman: Kis 10:43

Ref. Silang FULL: Kis 15:10 - mencobai Allah // suatu kuk · mencobai Allah: Kis 5:9 · suatu kuk: Mat 23:4; Mat 23:4; Gal 5:1

· mencobai Allah: Kis 5:9

· suatu kuk: Mat 23:4; [Lihat FULL. Mat 23:4]; Gal 5:1

Ref. Silang FULL: Kis 15:11 - kasih karunia · kasih karunia: Rom 3:24; Rom 3:24; Gal 2:16; Ef 2:5-8

· kasih karunia: Rom 3:24; [Lihat FULL. Rom 3:24]; Gal 2:16; Ef 2:5-8

Ref. Silang FULL: Kis 15:12 - dan mujizat // perantaraan mereka · dan mujizat: Yoh 4:48; Yoh 4:48 · perantaraan mereka: Kis 15:4; Kis 14:27; 21:19

· dan mujizat: Yoh 4:48; [Lihat FULL. Yoh 4:48]

· perantaraan mereka: Kis 15:4; Kis 14:27; 21:19

Ref. Silang FULL: Kis 15:13 - berkatalah Yakobus · berkatalah Yakobus: Kis 12:17; 21:18; 1Kor 15:7; Gal 1:19; 2:9,12

· berkatalah Yakobus: Kis 12:17; 21:18; 1Kor 15:7; Gal 1:19; 2:9,12

Ref. Silang FULL: Kis 15:14 - bagi nama-Nya · bagi nama-Nya: 2Pet 1:1

· bagi nama-Nya: 2Pet 1:1

Ref. Silang FULL: Kis 15:17 - semuanya ini · semuanya ini: Am 9:11,12

· semuanya ini: Am 9:11,12

Ref. Silang FULL: Kis 15:18 - sejak semula · sejak semula: Yes 45:21

· sejak semula: Yes 45:21

Ref. Silang FULL: Kis 15:20 - dicemarkan berhala-berhala // dari percabulan // dari darah · dicemarkan berhala-berhala: 1Kor 8:7-13; 10:14-28; Wahy 2:14,20 · dari percabulan: 1Kor 10:7,8; Wahy 2:14,20 · dari darah: Kis ...

· dicemarkan berhala-berhala: 1Kor 8:7-13; 10:14-28; Wahy 2:14,20

· dari percabulan: 1Kor 10:7,8; Wahy 2:14,20

· dari darah: Kis 15:29; Kej 9:4; Im 3:17; 7:26; 17:10-13; 19:26; Ul 12:16,23

Ref. Silang FULL: Kis 15:21 - hari Sabat · hari Sabat: Kis 13:15; 2Kor 3:14,15

· hari Sabat: Kis 13:15; 2Kor 3:14,15

Ref. Silang FULL: Kis 15:22 - dan penatua-penatua // ke Antiokhia // dan Silas · dan penatua-penatua: Kis 11:30; Kis 11:30 · ke Antiokhia: Kis 11:19; Kis 11:19 · dan Silas: Kis 15:27,32,40; Kis 16:19,25,29; 2...

· dan penatua-penatua: Kis 11:30; [Lihat FULL. Kis 11:30]

· ke Antiokhia: Kis 11:19; [Lihat FULL. Kis 11:19]

· dan Silas: Kis 15:27,32,40; Kis 16:19,25,29; 2Kor 1:19; 1Tes 1:1; 2Tes 1:1; 1Pet 5:12

Ref. Silang FULL: Kis 15:23 - di Antiokhia // Siria // dan Kilikia · di Antiokhia: Kis 15:1; Kis 11:19; Kis 11:19 · Siria: Luk 2:2; Luk 2:2 · dan Kilikia: Kis 15:41; Kis 6:9; Kis 6:9

· di Antiokhia: Kis 15:1; Kis 11:19; [Lihat FULL. Kis 11:19]

· Siria: Luk 2:2; [Lihat FULL. Luk 2:2]

· dan Kilikia: Kis 15:41; Kis 6:9; [Lihat FULL. Kis 6:9]

Ref. Silang FULL: Kis 15:24 - dengan ajaran · dengan ajaran: Kis 15:1; Gal 1:7; 5:10

· dengan ajaran: Kis 15:1; Gal 1:7; 5:10

Ref. Silang FULL: Kis 15:26 - mempertaruhkan nyawanya · mempertaruhkan nyawanya: Kis 9:23-25; 14:19; 1Kor 15:30

· mempertaruhkan nyawanya: Kis 9:23-25; 14:19; 1Kor 15:30

Ref. Silang FULL: Kis 15:27 - dan Silas · dan Silas: Kis 15:22; Kis 15:22

· dan Silas: Kis 15:22; [Lihat FULL. Kis 15:22]

Ref. Silang FULL: Kis 15:28 - Roh Kudus · Roh Kudus: Kis 5:32

· Roh Kudus: Kis 5:32

Ref. Silang FULL: Kis 15:29 - dari percabulan · dari percabulan: Kis 15:20; Kis 21:25

· dari percabulan: Kis 15:20; Kis 21:25

Ref. Silang FULL: Kis 15:32 - dan Silas // juga nabi · dan Silas: Kis 15:22; Kis 15:22 · juga nabi: Kis 11:27; Kis 11:27

· dan Silas: Kis 15:22; [Lihat FULL. Kis 15:22]

· juga nabi: Kis 11:27; [Lihat FULL. Kis 11:27]

Ref. Silang FULL: Kis 15:33 - dalam damai · dalam damai: 1Sam 1:17; Mr 5:34; Luk 7:50; Kis 16:36; 1Kor 16:11

Ref. Silang FULL: Kis 15:35 - dan memberitakan // firman Tuhan · dan memberitakan: Kis 8:4 · firman Tuhan: Kis 13:48; Kis 13:48

· dan memberitakan: Kis 8:4

· firman Tuhan: Kis 13:48; [Lihat FULL. Kis 13:48]

Ref. Silang FULL: Kis 15:36 - setiap kota // firman Tuhan · setiap kota: Kis 13:4,13,14,51; 14:1,6,24,25 · firman Tuhan: Kis 13:48; Kis 13:48

· setiap kota: Kis 13:4,13,14,51; 14:1,6,24,25

· firman Tuhan: Kis 13:48; [Lihat FULL. Kis 13:48]

Ref. Silang FULL: Kis 15:37 - disebut Markus · disebut Markus: Kis 12:12; Kis 12:12

· disebut Markus: Kis 12:12; [Lihat FULL. Kis 12:12]

Ref. Silang FULL: Kis 15:38 - meninggalkan mereka · meninggalkan mereka: Kis 13:13

· meninggalkan mereka: Kis 13:13

Ref. Silang FULL: Kis 15:40 - memilih Silas // karunia Tuhan · memilih Silas: Kis 15:22; Kis 15:22 · karunia Tuhan: Kis 11:23; Kis 11:23

· memilih Silas: Kis 15:22; [Lihat FULL. Kis 15:22]

· karunia Tuhan: Kis 11:23; [Lihat FULL. Kis 11:23]

Ref. Silang FULL: Kis 15:41 - mengelilingi Siria // dan Kilikia // meneguhkan jemaat-jemaat · mengelilingi Siria: Kis 15:23; Luk 2:2; Luk 2:2 · dan Kilikia: Kis 6:9; Kis 6:9 · meneguhkan jemaat-jemaat: Kis 16:5

· mengelilingi Siria: Kis 15:23; Luk 2:2; [Lihat FULL. Luk 2:2]

· dan Kilikia: Kis 6:9; [Lihat FULL. Kis 6:9]

· meneguhkan jemaat-jemaat: Kis 16:5

Defender (ID): Kis 15:1 - pria-pria tertentu Kemungkinan orang-orang ini adalah beberapa dari para imam yang telah menjadi patuh pada iman atau setidaknya mereka adalah dari sekte Farisi (Kisah 1...

Kemungkinan orang-orang ini adalah beberapa dari para imam yang telah menjadi patuh pada iman atau setidaknya mereka adalah dari sekte Farisi (Kisah 15:5). Bagaimanapun juga, meskipun orang-orang ini percaya kepada Yesus sebagai Mesias dan pada kematian serta kebangkitan-Nya yang menggantikan, mereka tetap merasa bahwa seorang yang beralih iman haruslah seorang Yahudi atau seorang penganut Yahudi agar dapat memenuhi syarat untuk keselamatan di dalam Kristus. Mereka disebut "Yudaisme" dan menjadi masalah yang nyata di gereja perdana. Bentuk legalisme tertentu ini tidak banyak menjadi masalah saat ini, tetapi masalah mereka yang ingin menambahkan pekerjaan ke dalam iman di Kristus sebagai syarat untuk keselamatan masih sangat umum. Sementara iman yang tulus pasti akan menghasilkan ketaatan dan perbuatan baik (Efesus 2:8-10), hal itu mengikuti iman yang menyelamatkan sebagai akibat, bukan sebagai syarat.

Defender (ID): Kis 15:13 - Yakobus James telah, pada waktu ini, menjadi seorang pemimpin yang diakui (mungkin seorang pendeta senior) dari gereja Yerusalem, mungkin karena para rasul se...

James telah, pada waktu ini, menjadi seorang pemimpin yang diakui (mungkin seorang pendeta senior) dari gereja Yerusalem, mungkin karena para rasul sendiri sering pergi untuk memberitakan. Dia adalah saudara (atau saudara tiri) Yesus, tetapi tidak termasuk di antara para murid sampai setelah kematian dan kebangkitan Yesus. Dia kemudian menulis surat Yakobus (Yak 1:1; 1Kor 15:7). Dia sedang memimpin pada "konferensi Yerusalem" yang penting ini.

Defender (ID): Kis 15:14 - "untuk pertama kalinya" "At the first" berarti "untuk pertama kalinya," mungkin merujuk pada pengalaman Petrus (Simeon) di rumah Kornelius (Kisah Para Rasul 10).

"At the first" berarti "untuk pertama kalinya," mungkin merujuk pada pengalaman Petrus (Simeon) di rumah Kornelius (Kisah Para Rasul 10).

Defender (ID): Kis 15:14 - sebuah bangsa untuk namanya Bandingkan Rom 11:25; Luk 21:24.

Bandingkan Rom 11:25; Luk 21:24.

Defender (ID): Kis 15:15 - kata-kata para nabi James secara khusus mengutip Amo 9:11 di sini, tetapi kemudian mengubah dan memperluas Amo 9:12 melampaui makna asli dari nabi itu sendiri (meskipun, ...

James secara khusus mengutip Amo 9:11 di sini, tetapi kemudian mengubah dan memperluas Amo 9:12 melampaui makna asli dari nabi itu sendiri (meskipun, penggunaan James mengikuti terjemahan Septuaginta sampai batas tertentu). Dalam hal ini, tidak diragukan lagi dengan bimbingan Roh Kudus, yang menginspirasi nubuat Amos pada awalnya, dan yang dengan demikian dapat menerapkan dan memperluasnya sesuai dengan yang Dia anggap tepat, James menggunakannya untuk mengacu dan merangkum kata-kata para "nabi" lainnya (perhatikan bentuk jamak di sini dalam pernyataan James) untuk menunjukkan bahwa Tuhan telah lama merencanakan bahwa orang-orang non-Yahudi serta Yahudi harus berada di bawah pemerintahan Mesias (Psa 2:8; Isa 42:6; Isa 49:6; Isa 60:3; Dan 7:14; Zec 14:9).

Defender (ID): Kis 15:16 - tabernakel Tabernakel Daud - yaitu, kerajaan Israel yang literal di bumi - memang akan dipulihkan di bawah Mesias ketika Dia datang lagi, setelah gereja, yang te...

Tabernakel Daud - yaitu, kerajaan Israel yang literal di bumi - memang akan dipulihkan di bawah Mesias ketika Dia datang lagi, setelah gereja, yang terdiri dari baik Yahudi maupun non-Yahudi, selesai."

Defender (ID): Kis 15:18 - Dikenal oleh Tuhan Tidak ada peristiwa di bumi yang mengejutkan Tuhan. Dia adalah Tuhan dari seluruh ciptaan dan, meskipun Dia memilih untuk bekerja melalui satu bangsa ...

Tidak ada peristiwa di bumi yang mengejutkan Tuhan. Dia adalah Tuhan dari seluruh ciptaan dan, meskipun Dia memilih untuk bekerja melalui satu bangsa yang terpilih untuk sementara waktu, tujuannya selalu adalah "mengadakan rekonsiliasi dunia kepada-Nya sendiri" (2Kor 5:19).

Defender (ID): Kis 15:20 - menghindari Itu bukan karena pembatasan ini (lebih dari pada sunat) diperlukan untuk keselamatan, tetapi lebih untuk persekutuan dengan gereja Yerusalem dan denga...

Itu bukan karena pembatasan ini (lebih dari pada sunat) diperlukan untuk keselamatan, tetapi lebih untuk persekutuan dengan gereja Yerusalem dan dengan orang Kristen Yahudi pada umumnya. Praktik-praktik ini semuanya umum dan khas di dunia pagan dan sangat menyinggung bagi orang Yahudi, baik yang Kristen maupun tidak, dan oleh karena itu menjadi batu sandungan. Mereka juga akan menjadi godaan melalui tekanan teman sebaya bagi para pemercaya non-Yahudi yang baru dan bisa dengan mudah membawa mereka untuk mundur ke dalam paganisme jika tidak dihindari dengan hati-hati.

Catatan penjelas: abstain

Defender (ID): Kis 15:20 - dari darah Menahan diri dari makan "daging dengan kehidupan yang ada padanya, yang merupakan darahnya" telah ada jauh sebelum hukum Musa (Kej 9:4; Im 17:14). Ini...

Menahan diri dari makan "daging dengan kehidupan yang ada padanya, yang merupakan darahnya" telah ada jauh sebelum hukum Musa (Kej 9:4; Im 17:14). Ini adalah bagian dari mandat kuno Nuh; pernyataan kembali di sini menunjukkan bahwa yang terakhir masih berlaku (Rom 13:1, Rom 13:4). Selain itu, mandat kekuasaan primitif yang diberikan kepada Adam, yang hanya ditegaskan kembali dan diperluas oleh mandat Nuh, juga masih berlaku. Oleh karena itu, umat Kristiani saat ini bertanggung jawab untuk mematuhi perintah primitif Kristus untuk mengelola bumi (lihat catatan pada Kej 1:26-28), serta tugas besar-Nya untuk memberitakan Injil ke bagian-bagian bumi yang paling jauh (Kis 1:8).

Defender (ID): Kis 15:34 - Silas Silas adalah singkatan dari Silvanus (2Ko 1:19); dia adalah seorang "nabi" yang dipanggil Tuhan (Kis 15:32), seorang pemimpin di gereja Yerusalem (Kis...

Silas adalah singkatan dari Silvanus (2Ko 1:19); dia adalah seorang "nabi" yang dipanggil Tuhan (Kis 15:32), seorang pemimpin di gereja Yerusalem (Kis 15:22), dan segera akan menjadi teman misioner Paulus (Kis 15:40).

Defender (ID): Kis 15:39 - perselisihan Walaupun perselisihan ini tampak menyedihkan, Tuhan menggunakannya untuk kebaikan. Sekarang ada dua tim misi alih-alih satu. Kejadian serupa masih ter...

Walaupun perselisihan ini tampak menyedihkan, Tuhan menggunakannya untuk kebaikan. Sekarang ada dua tim misi alih-alih satu. Kejadian serupa masih terjadi hingga hari ini. Pelayanan Paulus dan Silas sangat berbuah, dan Markus dapat direbut kembali secara spiritual dan bahkan digunakan untuk menulis salah satu dari empat injil (2Ti 4:11).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Kis 15:1 - -- Im 12:3

Ref. Silang BIS: Kis 15:7 - -- Kis 10:1-43

Ref. Silang BIS: Kis 15:8 - -- Kis 2:4, 10:44

Ref. Silang BIS: Kis 15:16 - -- Am 9:11-12

Ref. Silang BIS: Kis 15:17 - -- Am 9:11-12

Ref. Silang BIS: Kis 15:18 - -- Am 9:11-12

Ref. Silang BIS: Kis 15:20 - -- Kel 34:15-17, Im 17:10-16, 18:6-23

Ref. Silang BIS: Kis 15:38 - -- Kis 13:13

Ref. Silang TB: Kis 15:1 - -- Im 12:3

Ref. Silang TB: Kis 15:7 - -- Kis 10:1-43

Ref. Silang TB: Kis 15:8 - -- Kis 2:4, 10:44

Ref. Silang TB: Kis 15:16-18 - -- Am 9:11-12

Ref. Silang TB: Kis 15:20 - -- Kel 34:15-17, Im 17:10-16, 18:6-23

Ref. Silang TB: Kis 15:38 - -- Kis 13:13

Gill (ID): Kis 15:1 - Dan beberapa orang yang datang dari Yudea // mengajarkan kepada saudara-saudara // kecuali kamu disunat menurut tata cara Musa // kamu tidak dapat diselamatkan. Dan beberapa orang yang datang dari Yudea,.... ke Antiokhia; mereka tidak diutus oleh para rasul, mereka datang "sendiri"; siapa mereka, tidak pasti; ...

Dan beberapa orang yang datang dari Yudea,.... ke Antiokhia; mereka tidak diutus oleh para rasul, mereka datang "sendiri"; siapa mereka, tidak pasti; bahwa mereka adalah orang Kristen yang "mengikuti Yudaisme", dan pengajar di antara mereka, jelas dari penjelasan berikut: menurut Epiphanius g mereka adalah Cerinthus, dan beberapa pengikutnya: ini

mengajarkan kepada saudara-saudara; para konversi non-Yahudi di Antiokhia, yang disebut "saudara", meskipun mereka adalah non-Yahudi, karena mereka telah dilahirkan kembali oleh kasih karunia Allah, dan memiliki iman yang sama dengan orang Yahudi yang percaya, dan dalam keadaan gereja yang sama dengan mereka di Antiokhia: dan berkata,

kecuali kamu disunat menurut tata cara Musa; atau adat Musa, yang telah digunakan sejak zaman Abraham, dan dihidupkan kembali serta diperkuat oleh Musa; sehingga terjemahan Suriah mengartikan, "hukum Musa"; Lihat Gill pada Yoh 7:19.

kamu tidak dapat diselamatkan; orang-orang ini bukan hanya untuk mempertahankan sunat, yang sekarang telah dihapuskan, tetapi mereka menjadikannya sebagai syarat untuk keselamatan; yang membawa masalah ini lebih jauh daripada bahkan orang Yahudi yang tidak percaya sendiri, setidaknya beberapa dari mereka: karena meskipun memang itu adalah pandangan mereka, bahwa tidak ada orang yang disunat yang masuk neraka, tetapi semuanya diselamatkan; dan beberapa dari mereka mengatakan, bahwa Allah menolak orang yang tidak disunat, dan menjerumuskan mereka ke neraka h; namun yang lainnya di antara mereka berbicara tentang orang-orang saleh di antara bangsa-bangsa di dunia, dan tentang para proselit pintu, yang menjalankan tujuh perintah Nuh, sebagai orang yang akan diselamatkan; sehingga Ananias, seorang Yahudi, guru Raja Izates, ketika dia menyatakan keinginan besarnya untuk disunat, untuk menghindarinya, memberitahunya, bahwa jika dia bertekad untuk mengikuti adat istiadat orang Yahudi, dia bisa menyembah Allah tanpa sunat, yang lebih khas bagi orang Yahudi daripada disunat i.

Gill (ID): Kis 15:2 - Ketika itu Paulus dan Barnabas // dan tidak sedikit perselisihan dan perdebatan dengan mereka // mereka memutuskan bahwa Paulus dan Barnabas, dan beberapa yang lain dari mereka // harus pergi ke Yerusalem, kepada para rasul dan para tua-tua, tentang pertanyaan ini. Ketika itu Paulus dan Barnabas,.... Siapa yang merupakan pelayan bagi orang yang tidak disunat, dan baru saja kembali dari penginjilan Injil di antara...

Ketika itu Paulus dan Barnabas,.... Siapa yang merupakan pelayan bagi orang yang tidak disunat, dan baru saja kembali dari penginjilan Injil di antara orang-orang Gentil, dengan sukses, dan menjadi pembela mereka, menjadi saksi dari kasih karunia yang telah dilimpahkan kepada mereka, dan karena itu menentang pendapat orang-orang ini:

dan tidak sedikit perselisihan dan perdebatan dengan mereka; yang disertai dengan banyak semangat dan ketajaman, dan berlangsung beberapa waktu, serta menimbulkan banyak gangguan dan ketidaknyamanan; dan masalah ini tidak dapat diputuskan dan diselesaikan: oleh karena itu

mereka memutuskan bahwa Paulus dan Barnabas, dan beberapa yang lain dari mereka; yaitu, anggota gereja di Antiokhia, mempertimbangkan masalah ini, dan menemukan bahwa perbedaan tidak dapat diselesaikan, demi perdamaian gereja, dengan bijaksana mencapai keputusan, dan membuat suatu perintah, bahwa Paulus dan Barnabas, bersama yang lainnya, seperti Titus, yang pergi bersama Paulus saat itu, sebagaimana yang terlihat dari Gal 2:1 dan beberapa saudara lainnya, dan mungkin juga orang lain di sisi lain dari pertanyaan; bahwa mereka

harus pergi ke Yerusalem, kepada para rasul dan para tua-tua, tentang pertanyaan ini; mengenai sunat, dan kebutuhan akan hal itu untuk keselamatan, agar mereka dapat memperoleh pendapat dari Yakobus, dan Petrus, dan Yohanes, yang khususnya ada di Yerusalem pada waktu itu, sebagaimana terlihat dari Kis 15:7 dan rasul-rasul lainnya yang mungkin ada di sana; dan juga dari para pelayan firman lainnya, yang disebut tua-tua. Dan gereja Yerusalem menjadi gereja yang paling tua, dan beberapa rasul yang tinggal di sini, yang telah melihat Kristus dalam daging, dan telah menerima misi dan komisi dari-Nya, serta telah diberi anugerah luar biasa dengan Roh Kudus; dan di sini terdapat banyak pengkhotbah Injil lainnya, dan di mana terdapat banyak penasihat, di sana terdapat keselamatan, gereja di Antiokhia menganggapnya bijaksana untuk mengirim kepada mereka untuk nasihat dan petunjuk; dan menjadi tugas gereja untuk saling membantu dalam cara ini.

Gill (ID): Kis 15:3 - Dan dibawa dalam perjalanan mereka oleh gereja // mereka melalui Phenice dan Samaria // memberitakan pertobatan orang-orang Gentil // dan mereka menyebabkan sukacita besar bagi semua saudara. Dan dibawa dalam perjalanan mereka oleh gereja,.... Artinya, baik disertai oleh beberapa saudara dari gereja sebagian jalan, sebagai tanda hormat kepa...

Dan dibawa dalam perjalanan mereka oleh gereja,.... Artinya, baik disertai oleh beberapa saudara dari gereja sebagian jalan, sebagai tanda hormat kepada mereka, atau disediakan oleh mereka dengan barang-barang yang diperlukan untuk perjalanan mereka; lihat Tit 3:13

mereka melalui Phenice dan Samaria; yang terletak di antara Suriah dan Yudea; di tempat pertama orang-orang yang tersebar setelah kematian Stefanus telah berkhotbah, dan sejumlah besar orang Yahudi yang percaya kepada Kristus, Kis 11:19 dan di tempat kedua Filipus sang penginjil telah berkhotbah dengan sangat berhasil, Kis 8:5. Oleh karena itu, ketika mereka menuju Yerusalem melalui tempat-tempat ini, mereka mengunjungi saudara-saudara yang mereka jumpai;

memberitakan pertobatan orang-orang Gentil; di berbagai tempat di mana mereka telah berada, seperti di Suriah, Pisidia, Pamfilia, dan Likaonia, bagaimana oleh pelayanan mereka mereka beralih dari kegelapan ke terang, dari Setan kepada Tuhan, dari superstisi dan penyembahan berhala kepada ibadah kepada Tuhan yang benar, dan kepada iman dalam Kristus Yesus:

dan mereka menyebabkan sukacita besar bagi semua saudara; orang-orang Yahudi yang percaya di daerah tersebut, yang benar-benar beriman kepada Kristus, bersuka cita atas penyebaran Injil-Nya, dan peningkatan kepentingannya, bahkan di antara orang-orang Gentil; karena jika para malaikat bersukacita, jauh lebih lagi orang-orang kudus harus bersuka cita atas pertobatan orang-orang berdosa, siapapun mereka dan dimanapun mereka berada; dan di mana ada anugerah yang benar, di situ akan ada sukacita ketika hal ini terjadi. Terdapat gereja di setiap tempat tersebut, di mana "saudara-saudara" yang disebutkan di sini adalah anggota, dan yang terus ada selama banyak abad kemudian: fondasi gereja-gereja di Phenice pertama kali diletakkan oleh orang-orang yang beriman yang terpengarungi oleh mereka, yang tersebar karena penganiayaan pada saat kematian Stefanus, Kis 11:19. Quartus, yang disebutkan dalam Rom 16:23, dikatakan sebagai uskup Berytus di negara ini. Di "abad kedua" terdapat gereja-gereja di Tirus dan Ptolemais, dua kota di Phenicia; Cassius adalah uskup di satu, dan Clarus di yang lain k: di "abad ketiga," beberapa uskup Fenisia menderita martir, seperti Tyrannio, uskup gereja Tirus, Zenobius, presbiter dari Sidon, dan Sylvanus, uskup Emisa l: di "abad keempat," pada awalnya, hadir di konsili Nice, para uskup Ptolemais, Damaskus, Tripolis, Paneas, dan Emisa; sebagaimana juga mereka berada di suatu sinode yang diadakan di Yerusalem pada abad yang sama, karena pihak Arian, dan di sinode lainnya di Antiokhia dengan alasan yang sama: di abad kelima terdapat gereja-gereja di Phenicia yang direformasi oleh Krysostom, melalui mana juga kuil-kuil berhala dihancurkan, dan banyak yang beriman di negara-negara ini; dan pada zaman ini hidup beberapa orang terkenal di sini, seperti Antiokhus uskup Ptolemais, Eustathius uskup Berytus, Paulus uskup Emisa, Pompeianus dan Uranius dari tempat yang sama, dan Damianus uskup Sidon, dan uskup Fenisia lainnya, yang berpartisipasi dalam konsili Kalsedon; begitu juga Olympius uskup Atrapolis, Theodorus uskup Tripolis, Joseph uskup Heliopolis, Valerius uskup Laodikia, Thomas uskup Euroma, dan Theonas uskup Enria atau Enaria, semuanya di Phenicia: di abad keenam, disebutkan uskup Ptolemais, Tirus, Sidon, dan Berytus, dalam tindakan sinode di Roma dan Konstantinopel; dan meskipun Phenicia diambil alih, dan dirusak oleh orang Arab dan Persia, di abad ketujuh; namun kita membaca, di abad kedelapan, tentang Adeodatus, seorang uskup Berytus, yang membaptis banyak orang Yahudi yang bertobat m. Adapun Samaria, Tuhan kita sendiri mengkhotbahkan dan mempertobatkan banyak orang di sana; dan setelah kebangkitan-Nya, Ia memberikan misi dan petunjuk kepada para rasul-Nya untuk pergi ke sana; dan di sini Filipus berkhotbah dengan banyak keberhasilan. Nicolaus, diaken, dikatakan sebagai uskup pertama Samaria; dan meskipun di kemudian hari Heathenisme sangat mendominasi di daerah tersebut; tetap ada orang-orang Kristen dan gereja, lebih atau kurang, selama beberapa abad; bahkan di abad keenam terdapat seorang uskup Neapolis di Samaria, yang dibunuh dengan pedang, dan beberapa presbiter yang ditangkap dan digoreng dalam wajan, bersama dengan sisa-sisa beberapa martir, oleh orang Yahudi Samaria n.

Gill (ID): Kis 15:4 - Dan ketika mereka tiba di Yerusalem // mereka diterima oleh gereja // dan para rasul // serta para penatua // dan mereka menyatakan segala sesuatu yang telah dilakukan Tuhan bersama mereka. Dan ketika mereka tiba di Yerusalem,.... Paulus dan Barnabas, serta yang lainnya yang datang dari Antiokia bersama mereka: mereka diterima oleh gereja...

Dan ketika mereka tiba di Yerusalem,.... Paulus dan Barnabas, serta yang lainnya yang datang dari Antiokia bersama mereka:

mereka diterima oleh gereja; yaitu, yang ada di Yerusalem, dengan cara yang sangat baik dan hormat; mereka diterima di rumah-rumah mereka, dan disediakan segala sesuatu yang diperlukan untuk mereka:

dan para rasul; khususnya Yakobus, dan Kefas, serta Yohanes, yang memberi kepada Paulus dan Barnabas tangan persahabatan, sebagai tanda persetujuan mereka terhadap mereka, kasih sayang mereka kepada mereka, dan kesepakatan dengan mereka:

dan para penatua: para pelayan Injil lainnya yang berkhotbah di tempat itu:

dan mereka menyatakan segala sesuatu yang telah dilakukan Tuhan bersama mereka: sama seperti yang mereka lakukan kepada gereja di Antiokia, ketika mereka kembali dari perjalanan mereka; lihat Gill pada Kis 14:27, versi Arab di sini menambahkan, seperti di sana, "dan bahwa Tuhan telah membuka pintu iman kepada para bangsa."

Gill (ID): Kis 15:5 - Tetapi muncul beberapa dari sekte orang Farisi // yang percaya // seraya mengatakan, bahwa adalah perlu untuk menyunat mereka // dan memerintahkan mereka untuk mematuhi hukum Musa. Tetapi muncul beberapa dari sekte orang Farisi.... yang merupakan sekte agama paling ketat di antara orang Yahudi: yang percaya; bahwa Yesus adalah Me...

Tetapi muncul beberapa dari sekte orang Farisi.... yang merupakan sekte agama paling ketat di antara orang Yahudi:

yang percaya; bahwa Yesus adalah Mesias, dan mengakui iman mereka kepada-Nya, serta menjadi anggota gereja, meskipun mereka masih mempertahankan banyak ajaran farisi mereka, dan karenanya dianggap sebagai bagian dari sekte itu: mereka bangkit menentang Paulus dan Barnabas, saat mereka menceritakan keberhasilan mereka di antara orang-orang bukan Yahudi, dan memberikan laporan tentang perbedaan yang terjadi di Antiokhia, serta pandangan mereka sendiri tentang hal itu:

seraya mengatakan bahwa adalah perlu untuk menyunat mereka: orang-orang bukan Yahudi yang percaya:

dan memerintahkan mereka untuk mematuhi hukum Musa; baik hukum moral maupun hukum ritual; yang pelaksanaannya mereka anggap sangat penting untuk keselamatan. Beberapa berpendapat bahwa ini bukan kata-kata Lukas, yang menceritakan apa yang terjadi di Yerusalem, ketika Paulus dan Barnabas menyampaikan laporan mereka kepada para rasul dan tua-tua; tetapi bahwa ini adalah kelanjutan dari laporan mereka, bagaimana dalam kontroversi yang muncul di Antiokhia, beberapa Farisi yang datang dari Yudea, bangkit dan menegaskan pentingnya orang-orang bukan Yahudi disunat, dan untuk mematuhi hukum Musa agar dapat diselamatkan; pendapat ini didukung oleh versi Siria, terutama oleh penerjemah Latin-nya, yang melengkapi kata-kata tersebut sebagai berikut, "tetapi kata mereka" (yaitu, Paulus dan Barnabas) "muncullah orang-orang", dll.

Gill (ID): Kis 15:6 - Dan para rasul dan penatua berkumpul untuk mempertimbangkan hal ini. Dan para rasul dan penatua berkumpul,.... Dan juga para saudara, atau anggota pribadi gereja, bahkan seluruh gereja, seperti yang terlihat dari Kisah ...

Dan para rasul dan penatua berkumpul,.... Dan juga para saudara, atau anggota pribadi gereja, bahkan seluruh gereja, seperti yang terlihat dari Kisah 15:22. Apakah semua rasul hadir di sini, tidaklah pasti; Petrus, Yakobus, dan Yohanes ada; tetapi siapa lagi, tidak dapat dipastikan: mereka berkumpul bersama

untuk mempertimbangkan hal ini; untuk mendengarkan apa yang akan dikatakan dari kedua sisi pertanyaan, dan kemudian untuk menilai nasihat apa yang sebaiknya diberikan kepada orang-orang Gentil.

Gill (ID): Kis 15:7 - Dan ketika terjadi banyak perdebatan // Peter bangkit // dan berkata kepada mereka, hai pria dan saudara // kamu tahu bahwa sudah lama sekali // Allah memilih di antara kita // agar orang-orang non-Yahudi melalui mulutku mendengar firman Injil. Dan ketika telah terjadi banyak perdebatan,.... Pro dan kontra tentang subjek ini; banyak yang telah berbicara; dan banyak yang telah dikatakan, dan b...

Dan ketika telah terjadi banyak perdebatan,.... Pro dan kontra tentang subjek ini; banyak yang telah berbicara; dan banyak yang telah dikatakan, dan banyak waktu telah dihabiskan mengenai hal yang diperdebatkan:

Peter berdiri; tidak hanya karena hormat kepada majelis yang terhormat ini, tetapi untuk menandakan bahwa dia memiliki sesuatu untuk disampaikan; dan ia berdiri agar suaranya dapat didengar dengan lebih baik. Salinan kuno Beza membaca, "berdiri dalam roh";

dan berkata kepada mereka, saudara-saudara: suatu bentuk sapaan yang biasa digunakan oleh orang-orang Yahudi; Kis 7:2

kamu tahu bahwa sudah lama sekali; atau "dari zaman purba"; atau "dari awal", seperti yang diterjemahkan dalam versi Ethiopia; dari awal penginjilan Injil, setelah kenaikan Kristus; segera setelah penurunan Roh pada hari Pentakosta: diperkirakan, oleh beberapa orang, telah terjadi sepuluh atau sebelas tahun yang lalu, dan, oleh lainnya, dua puluh tahun yang lalu, atau sekitar itu:

Allah memilih di antara kita; para rasul; salinan Alexandria membaca, "di antara kamu"; artinya sama, karena Peter harus dianggap sebagai mengarahkan pidatonya terutama kepada para rasul:

agar orang-orang non-Yahudi melalui mulutku mendengar firman Injil, dan percaya; merujuk pada kasus Kornelius, dan keluarganya: dan maksudnya adalah, bahwa beberapa tahun yang lalu, berkenan kepada Allah, dalam providensinya, untuk memilihnya dari para rasul yang lain, dan dalam cara yang sangat luar biasa memanggilnya untuk pergi ke Kaisarea, dan memberitakan injil kepada Kornelius, dan mereka yang ada di rumahnya, agar mereka yang mendengar dapat percaya kepada Kristus.

Gill (ID): Kis 15:8 - Dan Tuhan yang mengetahui hati // memberi kesaksian kepada mereka, memberikan mereka Roh Kudus, sama seperti yang Dia lakukan kepada kita. Dan Tuhan yang mengetahui hati,.... dari semua manusia; Dia yang Maha Mengetahui, peneliti hati, dan penguji niat anak-anak manusia, mengetahui dengan...

Dan Tuhan yang mengetahui hati,.... dari semua manusia; Dia yang Maha Mengetahui, peneliti hati, dan penguji niat anak-anak manusia, mengetahui dengan ketulusan apa Cornelius memanggil Peter; dan dengan keinginan serta harapan yang kuat dia dan keluarganya serta teman-temannya menunggu kedatangannya; dan dengan kesungguhan, ketekunan, dan kasih mereka mendengarkan apa yang dia katakan:

memberi kesaksian kepada mereka, memberikan mereka Roh Kudus, sama seperti yang Dia lakukan kepada kita; Tuhan memberikan kesaksian, dan menunjukkan keridhoannya dalam seluruh urusan ini, dengan menganugerahkan kepada mereka tidak hanya anugerah regenerasi dan pengudusan dari Roh; tetapi juga karunia luar biasa-Nya, seperti berbicara dalam berbagai bahasa, bahkan dengan cara yang sama seperti yang diberikan kepada para rasul itu sendiri, pada hari Pentakosta, meskipun mereka adalah orang-orang yang belum disunat; karena pokok pidato Peter adalah untuk menunjukkan, bahwa sunat tidak diperlukan untuk keselamatan.

Gill (ID): Kis 15:9 - Dan tidak membedakan antara kami dan mereka // Menyucikan hati mereka melalui iman Dan tidak membedakan antara kami dan mereka,.... Baik dalam karunia luar biasa, maupun rahmat khusus dari Roh; memberikan kepada mereka rahmat iman, h...

Dan tidak membedakan antara kami dan mereka,.... Baik dalam karunia luar biasa, maupun rahmat khusus dari Roh; memberikan kepada mereka rahmat iman, harapan, dan cinta yang sama, mengakui hak dan kekebalan yang sama dari rumah Tuhan, dan memberikan kepada mereka hak dan gelar untuk warisan yang sama dari para kudus dalam terang, meskipun salah satu disunat, dan yang lainnya tidak. Tuhan tidak membedakan dalam hal agama di bawah dispensasi Injil antara Yahudi dan bukan Yahudi, baik karena keturunan Abraham, atau karena sunat, atau karena hukum ritual, atau karena pengangkatan nasional; dan ia juga tidak ingin ada pembeda dalam hal percakapan, baik sipil maupun religius; semua ini diketahui Peter dengan baik: dan ia tidak membuat perbedaan dalam pemilihan abadi orang untuk keselamatan abadi, atas dasar hal-hal di atas, karena Ia telah menetapkan bangsa-bangsa untuk hidup abadi seperti halnya Yahudi, yang akibatnya percaya kepada Kristus; maupun dalam penebusan, Kristus telah menebus dengan darah-Nya orang dari setiap keturunan, bahasa, bangsa, dan suku; maupun dalam panggilan yang efektif, sebab mereka yang dipanggil pada zaman awal Injil, bukan hanya dari orang Yahudi, tetapi juga dari bangsa-bangsa, kepada siapa Injil dikirim dengan cara yang sama, dan menjadi efektif untuk tujuan keselamatan: mereka berbagi dalam berkat yang sama dari pengampunan, pembenaran, dan pengangkatan; dosa-dosa mereka diampuni melalui darah yang sama, pribadi mereka dibenarkan oleh kebenaran yang sama, dan mereka diangkat ke dalam keluarga yang sama, dan bukan lagi orang asing dan pendatang, tetapi warga negara yang sama dengan para kudus, dan dari rumah Tuhan; memiliki akses yang sama kepada Tuhan, dibangun di atas fondasi yang sama, menikmati hak yang sama, dan memiliki harapan yang sama akan kemuliaan abadi.

Menyucikan hati mereka melalui iman; yang dilakukan dengan menanamkan iman dalam diri mereka, dan membawa iman itu kepada darah Kristus, yang menyucikan dari segala dosa, baik dosa asal maupun dosa aktual, dengan mana manusia tercemar; sebab iman tidak memiliki efek ini dalam dirinya sendiri, tetapi hanya jika berhubungan dengan darah Yesus: dan penyucian spiritual ini adalah yang menjawab untuk sunat, menjadikannya tidak perlu; karena ini adalah sunat hati, di mana yang lain hanyalah tipikal. Hati manusia kotor, dan perlu disucikan; mereka pada dasarnya terpolusi dengan dosa; ini adalah keadaan semua manusia; dan pencemaran ini menjangkau semua anggota tubuh, dan fakultas jiwa; dan terutama hati adalah tempat dari ketidakmurnian ini, yang hanya bisa disucikan oleh Tuhan: Ia berjanji untuk melakukannya, dan Ia melakukannya; dan hanya Dia yang bisa melakukannya, manusia tidak bisa; karena meskipun mereka diajak untuk itu, agar mereka menyadari pencemaran mereka, dan kebutuhan mereka akan pembersihan, agar mereka bisa memohon di mana itu bisa didapat, namun tidak dalam kekuasaan mereka untuk menjadikannya; menciptakan hati yang bersih adalah pekerjaan penciptaan, yang khas bagi Tuhan: hati tidak bisa disucikan, baik oleh pencucian ritual, maupun oleh perbuatan kebenaran moral, maupun oleh penghinaan dan air mata, maupun dengan penyerahan kepada ketentuan Injil, seperti baptisan air, tetapi hanya oleh kasih karunia Tuhan, dan darah Kristus; yang dipercikkan oleh Roh Tuhan kepada hati, dan yang dilihat dan dihadapi oleh iman, sehingga bebas dari hati nurani yang jahat; dan berkat ini dinikmati oleh orang bukan Yahudi yang percaya bersama dengan orang Yahudi yang percaya.

Gill (ID): Kis 15:10 - Sekarang, oleh karena itu, mengapa kamu mencobai Tuhan // untuk meletakkan beban di atas leher para murid, yang tidak dapat ditanggung oleh nenek moyang kita maupun kita. Sekarang, oleh karena itu, mengapa kamu mencobai Tuhan,.... Dengan ragu-ragu tentang perkara ini, dengan memperdebatkan poin ini, dan dengan mencari b...

Sekarang, oleh karena itu, mengapa kamu mencobai Tuhan,.... Dengan ragu-ragu tentang perkara ini, dengan memperdebatkan poin ini, dan dengan mencari bukti dan petunjuk lebih lanjut tentang kehendak Tuhan dalam urusan ini; ketika ini adalah kasus yang begitu jelas, bahwa adalah kehendak-Nya agar Injil diberitakan kepada orang-orang non-Yahudi, tanpa mengharuskan mereka disunat; bahwa Dia telah memberikan Roh-Nya baik dalam karunia yang luar biasa, maupun anugerah khusus, kepada orang-orang yang belum disunat; secara khusus Dia telah memberikan iman kepada Kristus kepada mereka, dengan cara mana mereka telah dibawa kepada darah Kristus, yang terwakili dalam sunat, dan dengan demikian dibersihkan dari semua kotoran dan pencemaran mereka, dan karenanya mereka adalah sunat yang sejati: oleh karena itu, tidak lain dari pada mencobai Tuhan, suatu penentangan yang jelas terhadap-Nya, dan apa yang pasti akan menyinggung-Nya, untuk memperdebatkan suatu poin yang begitu jelas; dan terutama untuk mencoba

meletakkan beban atas leher para murid, yang tidak dapat ditanggung oleh nenek moyang kita maupun kita. Merupakan hal umum di kalangan orang Yahudi untuk menyebut hukum sebagai beban; sering kali disebutkan ניר פקידיא dan מצות עול, "beban dari perintah-perintah" o, dan עול התורה, "beban dari hukum" p: dan di sini yang dimaksudkan bukan hanya sunat semata, karena nenek moyang Yahudi telah mampu menanggungnya, dan telah menanggungnya; juga bukan hukum ritual secara keseluruhan, yang terdiri dari banyak perintah dan ketetapan yang sangat berat dan sulit; tetapi bahkan seluruh hukum moral, yang mana sunat mengharuskan mereka yang tunduk kepadanya untuk mematuhinya dengan sempurna; lihat Gal 5:3, yang tidak dapat dilakukan oleh para rasul, maupun nenek moyang mereka, maupun oleh manusia biasa manapun; dan oleh karena itu beban ini tidak dapat ditoleransi dan tidak bisa ditanggung, dan tidak boleh dipaksakan pada leher para percaya non-Yahudi; yang di sini disebut murid, yang diajari doktrin Injil, dan jalan keselamatan; yang bukan melalui sunat, maupun melalui pekerjaan-pekerjaan hukum, melainkan melalui anugerah Kristus, seperti tercantum dalam ayat berikutnya.

Gill (ID): Kis 15:11 - Tetapi kami percaya bahwa melalui kasih karunia Tuhan Yesus Kristus kami akan diselamatkan, bahkan seperti mereka. Tetapi kami percaya,.... Siapa yang disunat; versi Arab menambah, "dan yakin"; sebab yang berikut adalah sebuah artikel iman yang pasti dan yakin: bah...

Tetapi kami percaya,.... Siapa yang disunat; versi Arab menambah, "dan yakin"; sebab yang berikut adalah sebuah artikel iman yang pasti dan yakin:

bahwa melalui kasih karunia Tuhan Yesus Kristus; bukan melalui sunat, atau dengan karya apapun dari hukum, moral atau ritual; tetapi melalui kasih karunia Kristus yang mengerjakan bagi mereka, mengambil sifat mereka, dan mati menggantikan mereka; melalui kasih karunia-Nya yang menebus, yang membenarkan, dan yang mengampuni: keselamatan adalah oleh Kristus; Jehovah Sang Bapa mengangkat-Nya untuk menjadi keselamatan-Nya; Dia mengutus-Nya, dan Dia datang untuk menyelamatkan para pendosa; dan Dia telah memperoleh keselamatan bagi mereka; dan itu ada di dalam Dia, dan tidak ada yang lain: dan keselamatan ini adalah oleh "kasih karunia" Kristus; kasih karunia yang mendorong-Nya untuk terlibat dalam pekerjaan ini sebelum dunia dimulai; itu adalah niat baik kepada manusia yang menyebabkan-Nya turun dari surga, dan muncul di bumi dalam wujud seorang hamba; itu adalah cinta yang murni yang mempengaruhi-Nya untuk mengorbankan hidup-Nya bagi mereka; melalui kasih karunia dalam hati-Nya, Dia melakukan semua ini untuk mereka; dan itu adalah kelimpahan kasih karunia yang ada di tangan-Nya, dari mana mereka menerima kelimpahan, di mana mereka berhak, dan dipersiapkan untuk kemuliaan yang kekal:

kami akan diselamatkan, bahkan seperti mereka; baik sebagai murid, para konversi non-Yahudi, yang tanpa sunat, dan karya hukum, diselamatkan oleh kasih karunia murni dan cinta Kristus, yang mati untuk mereka, dan di mana mereka hanya bergantung untuk keselamatan; atau sebagai para bapa Yahudi, karena mereka dibenarkan, diampuni, diterima, dan diselamatkan dengan cara yang sama, seperti para orang kudus di bawah Perjanjian Baru: mereka tidak dapat menjaga hukum dengan sempurna, dan tidak ada keselamatan pada saat itu, maupun sekarang, melalui hukum itu, hanya melalui kasih karunia Kristus; dan dengan cara itu, dan hanya itu, para percaya di Perjanjian Lama dan Baru, Yahudi dan non-Yahudi, baik yang disunat maupun yang tidak disunat, diselamatkan. Para non-Yahudi tidak diselamatkan oleh cahaya alam, maupun para Yahudi oleh hukum Musa; yang satu tidak hilang karena kurangnya sunat, dan yang lainnya tidak diselamatkan oleh itu; satu-satunya jalan keselamatan bagi keduanya, dan di bawah semua dispensasi, adalah Tuhan Yesus Kristus; melalui pengorbanan-Nya, dosa ditebus, melalui darah-Nya, itu diampuni, melalui kebenaran-Nya, manusia dibenarkan di depan Tuhan, dan diterima di hadapan-Nya; dan melalui-Nya, para orang kudus memiliki persekutuan dengan Tuhan; dan oleh siapa, dan kasih karunia-Nya, dan bukan oleh karya mereka sendiri, mereka akan diselamatkan dengan keselamatan yang kekal, dari dosa, hukum, mati, neraka, dan penghukuman: dan keselamatan satu dan yang lain, bahkan dari semua yang diselamatkan, baik Yahudi maupun non-Yahudi, adalah oleh kasih karunia; tidak ada satu pun yang layak mendapatkannya; mereka semua telah berdosa, dan jatuh pendek dari kemuliaan Tuhan; telah melakukan apa yang menjijikkan, dan mereka sendiri adalah menjijikkan di hadapan Tuhan; mereka telah menghancurkan, dan tidak dapat menolong diri mereka sendiri; maupun mereka memiliki satu hal baik pun selain apa yang telah mereka terima dari Tuhan, dan oleh karena itu seharusnya mengakui segala sesuatunya kepada kasih karunia-Nya; melalui kasih karunia itu mereka adalah apa yang mereka adalah, memiliki apa yang mereka miliki, dan melakukan apa yang mereka lakukan. Keselamatan, dalam semua bagiannya dan cabangnya, adalah karena kasih karunia; dan begitu juga dengan semua orang yang diselamatkan; beberapa tidak diselamatkan oleh karya mereka, dan yang lainnya oleh kasih karunia Kristus, tetapi mereka semua diselamatkan oleh kasih karunia; dan tidak ada satu pun yang memiliki ruang untuk bermegah tentang diri mereka sendiri terhadap yang lain.

Gill (ID): Kis 15:12 - Maka seluruh kerumunan terdiam dan memberi perhatian kepada Barnabas dan Paul, menyatakan apa mukjizat dan tanda-tanda yang telah dilakukan Tuhan di antara bangsa-bangsa non-Yahudi oleh mereka. Maka seluruh kerumunan terdiam ,.... Setelah pidato Petrus ini, terjadi keheningan yang mendalam di seluruh pertemuan, di antara semua saudara gereja...

Maka seluruh kerumunan terdiam ,.... Setelah pidato Petrus ini, terjadi keheningan yang mendalam di seluruh pertemuan, di antara semua saudara gereja, yang telah berkumpul pada kesempatan ini; mereka semua puas dengan, dan dengan keheningan mereka setuju dengan, apa yang dikatakan Petrus; dan menunggu untuk mendengar apa yang mungkin dikatakan lebih lanjut tentang masalah ini, oleh orang lain di pertemuan; bahkan mereka yang berada di sisi lain dari pertanyaan, merasa bingung dan tidak tahu harus berkata apa, terlebih lagi, ketika mereka menyadari bahwa sisa para rasul dan para penatua memiliki pikiran yang sama; karena salinan tertua Beza memperkenalkan klausa ini demikian; "kemudian para penatua setuju dengan apa yang dikatakan oleh Petrus, seluruh kerumunan terdiam": dan ini memberi Paul dan Barnabas kesempatan untuk didengar; yang, mungkin, tidak dapat didengar dengan baik sebelumnya, karena ramai orang melawan mereka, yang mungkin tidak memiliki pendapat yang baik tentang mereka, dan tentang praktik mereka:

dan memberi perhatian kepada Barnabas dan Paul ; Barnabas disebutkan pertama, dia yang paling dikenal oleh orang-orang Yahudi, dan tentang siapa mereka mungkin memiliki pendapat yang lebih baik; dan yang mungkin memberikan laporan tentang tindakan dan keberhasilan mereka di antara bangsa-bangsa non-Yahudi:

menyatakan apa mukjizat dan tanda-tanda yang telah dilakukan Tuhan di antara bangsa-bangsa non-Yahudi oleh mereka ; mukjizat kasih karunia apa yang dilakukan dalam pertobatan banyak dari mereka, di mana pun mereka pergi; dan mukjizat dalam alam yang dilakukan untuk mengkonfirmasi Injil, seperti membutakan Elymas si penyihir, di Paphos di Siprus, dan menyembuhkan si lumpuh di Listra; dan yang mereka tidak atribusikan kepada diri mereka sendiri tetapi kepada Tuhan, yang hanya mereka menjadi alat-Nya.

Gill (ID): Kis 15:13 - Dan setelah mereka diam // Jakobus menjawab // berkata, hai laki-laki dan saudara-saudara, dengarkanlah saya Dan setelah mereka diam,.... Maksudnya bukan kerumunan, tetapi Paulus dan Barnabas; ketika mereka telah menyelesaikan penjelasan mereka, dan telah sel...

Dan setelah mereka diam,.... Maksudnya bukan kerumunan, tetapi Paulus dan Barnabas; ketika mereka telah menyelesaikan penjelasan mereka, dan telah selesai berbicara:

Jakobus menjawab; atau berdiri, seperti yang diterjemahkan dalam versi Siria, ia berdiri dan mulai berbicara. Ini adalah Jakobus, anak Alfeus, salah satu dari dua belas rasul, kadang-kadang disebut sebagai saudara Sang Tuhan; karena Jakobus yang lain, anak Zebedeus dan saudara Yohanes, telah mati, dibunuh oleh Herodes, Kis 12:2 tetapi ini adalah saudara Yudas, dan ia juga yang menulis surat yang membawa namanya: apakah ia sekarang adalah uskup atau pendeta gereja di Yerusalem, tidaklah pasti; juga tidak jelas apakah ia menjadi presiden dalam dewan ini; pidato-pidato yang dibuat di dalamnya tampaknya tidak ditujukan kepadanya: ia memulai pidatonya dengan cara ini,

mengatakan, hai laki-laki dan saudara-saudara, dengarkanlah saya; gelar yang ia gunakan, dan cara meminta perhatian, adalah apa yang umum di kalangan orang Yahudi; lihat Kis 2:14.

Gill (ID): Kis 15:14 - Simeon telah menyatakan bagaimana Tuhan pada awalnya mengunjungi orang-orang Gentil untuk mengambil dari mereka suatu umat untuk nama-Nya. Simeon telah menyatakan bagaimana Tuhan pada awalnya mengunjungi orang-orang Gentil,.... Yakobus mulai dengan mencatat pidato Petrus, dan setuju serta...

Simeon telah menyatakan bagaimana Tuhan pada awalnya mengunjungi orang-orang Gentil,.... Yakobus mulai dengan mencatat pidato Petrus, dan setuju serta mengonfirmasinya; karena yang dimaksud dengan Simeon bukanlah Simeon yang mengambil Kristus dalam pelukannya, Luk 2:25 yang sudah lama meninggal; tetapi Simon Petrus, yang telah berbicara sebelumnya. Simon dan Simeon adalah satu dan nama yang sama; yang pertama hanyalah bentuk singkat dari yang terakhir dalam bahasa Siria; Simeon adalah nama Ibrani murninya, dan Yakobus yang berbicara kepada sekelompok orang Ibrani, menggunakannya; dan mencatat bahwa dia telah memberikan narasi yang sangat jelas dan tegas, bagaimana Tuhan pada awal pemberitaan Injil, segera setelah hari Pentecost, berkenan untuk memandang orang-orang Gentil, dan menunjukkan kasih karunia kepada mereka, serta mengunjungi mereka dengan cara yang penuh kasih dan belas kasihan, dengan mengirimkan Injil kepada mereka, dan Roh-Nya untuk menjadikannya efektif: ini adalah kunjungan yang penuh kasih; Dia datang dan memandang mereka, menghidupkan mereka, dan berbicara nyaman kepada mereka, serta memberikan kasih karunia khusus kepada mereka; waktu yang ditentukan untuk kunjungan semacam itu telah datang: versi Arab mengartikan, "bagaimana Tuhan pertama kali berjanji"; merujuk pada janji-janji mengenai panggilan orang-orang Gentil, yang kemudian dikonfirmasi oleh Yakobus dengan mengutip sebuah kutipan dari para nabi untuk tujuan yang sama: versi Siria, "bagaimana Tuhan mulai memilih dari antara orang-orang Gentil": yaitu, dengan memanggil mereka melalui kasih karunia-Nya; dan versi Etiopia, "bagaimana Tuhan pertama kali memiliki belas kasihan kepada orang-orang Gentil"; yang sebelumnya tidak memperoleh belas kasihan:

untuk mengambil dari mereka suatu umat untuk nama-Nya; untuk diri-Nya sendiri, untuk kemuliaan-Nya, untuk memanggil nama-Nya, dan untuk dipanggil dengan nama-Nya, untuk memikul nama-Nya, dan mendukung Injil-Nya, sebab, dan kepentingan-Nya: kasih karunia yang membedakan Tuhan dapat dilihat di sini; adalah kasih karunia untuk mengunjungi mereka, untuk memandang mereka, ketika selama ratusan tahun Ia telah mengabaikan mereka, Ia tidak mengambil perhatian kepada mereka; dan itu adalah kasih karunia yang membedakan untuk mengambil beberapa dari mereka, untuk menjadi umat yang khusus dan istimewa bagi diri-Nya; untuk memisahkan mereka dari yang lainnya dengan kasih karunia-Nya yang kuat dan efektif, dan membentuk mereka menjadi keadaan gereja, agar mereka dapat memuji dan memuliakan-Nya.

Gill (ID): Kis 15:15 - Dan untuk ini setuju dengan kata-kata para nabi // seperti yang tertulis Dan untuk ini setuju dengan kata-kata para nabi,.... Dalam beberapa nubuat di Perjanjian Lama, yang dengan jelas berbicara tentang panggilan orang buk...

Dan untuk ini setuju dengan kata-kata para nabi,.... Dalam beberapa nubuat di Perjanjian Lama, yang dengan jelas berbicara tentang panggilan orang bukan Yahudi; meskipun Yakobus menganggap cukup untuk menghadirkan hanya satu sebagai pengganti banyak:

seperti yang tertulis; di Amos 9:11 dan ini sesuai dengan cara Yahudi dalam mengutip Kitab Suci, seperti yang diamati oleh Surenhusius; jadi dikatakan q, di dua puluh empat tempat para imam disebut sebagai Lewi, dan ini adalah salah satunya, Yehezkiel 44:15 di mana hanya satu tempat disebutkan, sebagai pengganti dua puluh empat.

Gill (ID): Kis 15:16 - Setelah ini, aku akan kembali // dan akan membangun kembali tabernakel Daud yang telah runtuh // dan aku akan mendirikannya kembali. Setelah ini, aku akan kembali,.... Maksudnya, setelah Tuhan telah menghancurkan kerajaan yang berdosa dari muka bumi, dan telah menyaring rumah Israel...

Setelah ini, aku akan kembali,.... Maksudnya, setelah Tuhan telah menghancurkan kerajaan yang berdosa dari muka bumi, dan telah menyaring rumah Israel di antara semua bangsa, dan para pendosa dari umatnya dibunuh dengan pedang; setelah semua ini, Dia berjanji untuk kembali dan menunjukkan kasih karunia kepada mereka: inilah makna nabi yang diberikan oleh Yakobus; karena kata-kata ini tidak terdapat secara lengkap dalam Amos; di sana hanya dikatakan, "pada hari itu"; yang mana catatan Jarchi adalah,

"setelah semua hal ini datang kepada mereka, hari itu akan datang yang ditentukan untuk penebusan;''

yang sangat sesuai dengan Yakobus di sini, dan cara dia memperkenalkan kutipan ini:

dan akan membangun kembali tabernakel Daud yang telah runtuh: yaitu, seperti yang ditafsirkan oleh penulis-penulis Yahudi r sendiri, kerajaan dari rumah Daud, meskipun dalam arti temporal, yang sekarang dalam kondisi sangat hancur; tongkat kerajaan telah beranjak dari Yehuda; semua; kekuasaan dan otoritas perlahan-lahan hilang dari orang Yahudi, ke tangan Romawi; keluarga Daud telah sepenuhnya tenggelam, dan hampir hilang, dan tidak memiliki bagian sama sekali dalam pemerintahan sipil; Yesus, yang merupakan keturunan dari dia, dan adalah pewaris yang berhak atas tahtanya, lahir dari seorang perawan miskin; dan ayah angkatnya adalah seorang tukang kayu; dan dia sendiri, Raja orang Yahudi, disalibkan oleh mereka; namun demikian semua ini, tabernakel Daud akan dibangun kembali, dan kerajaannya akan dipulihkan oleh Mesias, tetapi dalam cara yang spiritual; karena tabernakel Daud menggambarkan kerajaan spiritual atau gereja Kristus, yang di sini disebut Daud, seperti dalam Eze 34:23 dan yang merupakan tipe yang menonjol dari Daud: dan gereja dapat disebut sebagai tabernakel, yang berada dalam keadaan saat ini, terkait dengan tempatnya, tidak pasti dan berpindah-pindah, meskipun sebentar lagi akan menjadi tabernakel yang tidak akan dibongkar, Isa 33:20 dan tabernakel Kristus, yang merupakan bangunannya, dan tempat Dia tinggal dan mengadakan pengadilan-Nya, sebagai Raja orang kudus; lihat Isa 16:5 dan yang berada dalam kondisi runtuh ketika Dia datang ke bumi, akibat prinsip-prinsip korup dari Farisi dan Saduki, ketaksuban dan superstisi dari salah satunya, dan deisme dari yang lainnya; dan melalui penurunan besar ibadah spiritual dan ketakwaan yang kuat, serta kehidupan yang buruk dari pengaku, dan sedikitnya jumlah orang-orang yang benar-benar saleh: orang Yahudi s sendiri merujuk nubuat ini kepada masa Mesias, ya, salah satu nama yang mereka sebut Mesias diambil dari sini t: ditanya,

"siapakah Bar Naphli? dijawab, Mesias; Mesias disebut Bar Naphli (putra yang jatuh, atau dari yang jatuh); tidakkah tertulis, "pada hari itu aku akan membangkitkan tabernakel Daud yang telah runtuh?"''

salah satu komentator mereka sendiri u atas teks ini, memiliki catatan ini,

"jika kita menafsirkan ini tentang Mesias, masalahnya jelas:''

tetapi kemudian ini harus dipahami dalam arti spiritual, karena kerajaan Kristus bukanlah kerajaan duniawi; membangkitkan dan membangun kembali tabernakel ini, harus menggambarkan kebangkitan agama yang benar, doktrin dan praktiknya, perluasan gereja Tuhan, melalui pertobatan baik dari orang Yahudi maupun non-Yahudi:

dan aku akan membangun kembali reruntuhannya, dan aku akan mendirikannya; yang telah dilakukan dengan merobohkan dinding pemisah antara orang Yahudi dan non-Yahudi, dan membiarkan yang terakhir masuk ke gereja Injil bersama yang pertama, sehingga gereja itu tumbuh menjadi sebuah bait suci bagi Tuhan; lihat Isa 54:2 dan dengan makna ini orang Yahudi sendiri w menafsirkannya;

"Tuhan yang suci yang diberkati akan membangkitkan tabernakel Daud yang telah runtuh, seperti yang dikatakan, Amo 9:11 pada hari itu aku akan membangkitkan tabernakel Daud; karena seluruh dunia akan menjadi אגודה אחת, "satu ikatan"; seperti yang dikatakan, Zep 3:9''

Gill (ID): Kis 15:17 - Bahwa sisa-sisa manusia dapat mencari Tuhan // dan semua bangsa Gentil yang namaku dipanggil atasnya // firman Tuhan, yang melakukan semua hal ini. Bahwa sisa-sisa orang dapat mencari Tuhan,.... Sang pembangun dan pemilik tabernakel ini, dan yang tinggal di dalamnya; yaitu, menghadiri ibadah-Nya, ...

Bahwa sisa-sisa orang dapat mencari Tuhan,.... Sang pembangun dan pemilik tabernakel ini, dan yang tinggal di dalamnya; yaitu, menghadiri ibadah-Nya, berdoa kepada-Nya, dan mencari-Nya untuk hidup dan keselamatan: dalam Amós, mereka ini disebut, "sisa Edom": dan merujuk kepada sisa menurut pemilihan kasih karunia di antara bangsa-bangsa Gentil; orang Yahudi umumnya menyebut semua bangsa lain, dan terutama Kekaisaran Romawi, Edom:

dan semua bangsa Gentil yang namaku dipanggil atasnya; karena Tuhan adalah Allah seluruh bumi, baik Gentil maupun Yahudi; dan Injil-Nya sekarang telah tersebar di antara mereka, dan banyak dari mereka yang dikonversi dan disebut sebagai orang Kristen, serta anak-anak dan umat Allah: orang Yahudi x memahami ini sebagai orang-orang Israel, yang dipanggil dengan nama Tuhan, atau yang namanya dipanggil atas mereka; dan beberapa berpendapat bahwa kata-kata ini perlu dibalik y demikian,

"bahwa Israel yang namaku dipanggil atasnya dapat memiliki sisa Edom, dan semua orang;''

dan benar bahwa mereka memiliki atau menikmati mereka dalam keadaan gereja Injil:

firman Tuhan, yang melakukan semua hal ini; mengangkat kembali tabernakel Daud, menghidupkan kembali minat agama, mengatur kembali gereja, dan meningkatkannya, memanggil dan mengkonversi bangsa-bangsa Gentil, menyebabkan mereka mencari Tuhan, dan menyatukan mereka dalam satu keadaan gereja dengan orang Yahudi; kata "semua" dihilangkan dalam salinan Aleksandria, dan dalam versi Vulgata Latin dan Etiopia, dan tidak terdapat dalam Amós.

Gill (ID): Kis 15:18 - Dikenal oleh Tuhan adalah semua karya-Nya Dikenal oleh Tuhan adalah semua karya-Nya,.... Ini adalah perkataan dari James, dan bukan dari Amos; semua hal yang dilakukan Tuhan di gereja dan di d...

Dikenal oleh Tuhan adalah semua karya-Nya,.... Ini adalah perkataan dari James, dan bukan dari Amos; semua hal yang dilakukan Tuhan di gereja dan di dunia, semuanya telah diketahui dan ditentukan sebelumnya oleh-Nya: dari awal dunia; atau dari kekekalan; bahkan semua karya penciptaan, pemeliharaan, dan kasih karunia-Nya: salinan Aleksandria, dan salinan Beza yang paling tua, serta versi Latin Vulgata, membaca dalam angka tunggal, "karya-Nya"; karya pertobatan orang-orang non-Yahudi; ini telah ditetapkan dan diputuskan oleh Tuhan dalam kekekalan; Dia tahu itu akan terjadi, karena Dia telah menentukan hal itu; dan sesuai dengan itu, Dia telah memprediksinya, dan berbicara tentangnya dalam berbagai periode waktu sebelum terjadinya; dan oleh karena itu, seharusnya tidak dipandang sebagai sesuatu yang baru dan aneh, yang tidak pernah diketahui, dibicarakan, atau didengar: dan ini berlaku untuk setiap karya Tuhan lainnya, dan sesuai dengan apa yang terkadang dikatakan oleh orang-orang Yahudi z, bahwa

"setiap karya yang diperbarui di dunia, Tuhan yang terberkati telah memerintahkannya (atau memerintahkannya) sejak hari dunia diciptakan."

Gill (ID): Kis 15:19 - Oleh karena itu, keputusan saya adalah agar kita tidak menyusahkan mereka yang dari antara bangsa-bangsa telah berbalik kepada Allah. Oleh karena itu, keputusan saya adalah,.... Pendapat atau penilaian dalam kasus ini, atau apa yang dia anggap paling bijaksana untuk dilakukan; karena...

Oleh karena itu, keputusan saya adalah,.... Pendapat atau penilaian dalam kasus ini, atau apa yang dia anggap paling bijaksana untuk dilakukan; karena dia tidak memaksakan pandangannya kepada seluruh badan, tetapi mengusulkannya kepada mereka:

agar kita tidak menyusahkan mereka; dengan mewajibkan mereka untuk disunat, yang akan sangat menyakitkan dan mengganggu bagi mereka; bukan hanya karena rasa sakit fisik yang diakibatkan oleh sunat, tetapi juga karena belenggu yang akan dialami oleh pikiran mereka, dan mereka akan menjadi tunduk pada seluruh hukum, serta semua ritual dan upacara yang memberatkan:

yang dari antara bangsa-bangsa telah berbalik kepada Allah; satu-satunya Allah yang benar dan hidup, Bapa, Anak, dan Roh, dan dari berhala, serta penyembahan terhadapnya.

Gill (ID): Kis 15:20 - Tetapi kami menulis kepada mereka // agar mereka menjauhkan diri dari pencemaran berhala // dan dari perzinahan // dan dari hal-hal yang dicekik // dan dari darah. Tetapi kami menulis kepada mereka,.... Atau mengirimkan surat kepada mereka, mengenai hal-hal berikut: agar mereka menjauhkan diri dari pencemaran ber...

Tetapi kami menulis kepada mereka,.... Atau mengirimkan surat kepada mereka, mengenai hal-hal berikut:

agar mereka menjauhkan diri dari pencemaran berhala; yaitu, dari makan sesuatu yang dipersembahkan kepada berhala; lihat Kisah 15:29 karena bukan penyembahan berhala, atau penyembahan berhala itu sendiri, yang dibicarakan di sini; karena itu bukanlah hal yang sepele; dan selain itu, orang-orang kafir yang telah bertobat ini telah berpaling dari hal itu, dan tidak ada bahaya bagi mereka untuk kembali kepadanya; tetapi makan hal-hal yang dipersembahkan kepada berhala adalah suatu hal yang dianggap sepele; namun demikian, karena hal itu memiliki kecenderungan untuk mengarah kepada penyembahan berhala, dan menyebabkan kesulitan bagi orang-orang percaya Yahudi di dalam jemaat, serta menjadi batu sandungan bagi pikiran-pikiran yang lemah, yang dipengaruhi oleh contoh orang Kristen yang lebih kuat untuk memakan hal-hal tersebut sebagai yang dipersembahkan kepada berhala, dan dengan demikian, hati nurani mereka yang lemah menjadi tercemar, maka adalah sangat tepat untuk menjauhkan diri dari hal-hal tersebut;

dan dari perzinahan; bukan perzinahan spiritual atau penyembahan berhala, tetapi perzinahan yang diartikan secara literal, yaitu percampuran secara jasmani antara satu orang dengan orang lain, dan yang biasanya disebut perzinahan sederhana: alasan mengapa hal ini dimasukkan di antara hal-hal sepele adalah, bukan karena itu sepele pada dirinya sendiri, tetapi karena hal itu tidak dianggap sebagai kriminal oleh orang-orang kafir, dan sering dilakukan oleh mereka, yang tentunya akan menyinggung orang-orang Yahudi yang percaya, yang lebih tahu tentang kehendak Tuhan; hal ini diabaikan dalam versi Ethiopia:

dan dari hal-hal yang dicekik; yaitu; dari memakannya, dan mencakup hal-hal yang mati dengan sendirinya, atau yang dibunuh oleh binatang, atau yang tidak dibunuh dengan cara yang benar, dengan mengeluarkan darahnya; tetapi darahnya macet atau membeku di dalam pembuluh darah: orang Yahudi tidak boleh membunuh dengan sabit pemanen, maupun dengan gergaji, atau dengan gigi, atau kuku; karena yang disebut חונקין, "dicekik" a: dan apa pun yang tidak dibunuh sebagaimana seharusnya, dianggap setara dengan yang mati dengan sendirinya; dan siapa pun yang memakan salah satu dari ini akan dipukul b; hukum yang mengatur hal-hal ini adalah jenis hukum seremonial, dan khusus untuk orang Yahudi, dan tidak mengikat orang-orang kafir; karena apa pun yang mati dengan sendirinya bisa diberikan kepada orang asing, dan dia bisa memakannya, atau bisa dijual kepada orang asing, Ulangan 14:21 ini hilang dalam banyak salinan, dan tidak dibaca oleh beberapa bapa kuno:

dan dari darah: yang tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai darah manusia dan penumpahan darah tersebut, yang bersifat moral; tetapi darah binatang, dan makanannya. Ada beberapa hukum tentang memakan darah, dan berbeda-beda, dan harus dibedakan dengan hati-hati. Yang pertama ada di Kejadian 9:4 "tetapi daging dengan hidupnya, yaitu darahnya, jangan kamu makan"; yang melarang makan daging dengan darahnya; tetapi bukan larangan makan daging secara terpisah, atau makan darah secara terpisah, asalkan telah dipersiapkan dan diolah dengan cara yang benar, tetapi larangan makan keduanya bersama tanpa persiapan. Karena ini adalah petunjuk pertama bagi manusia yang kita ketahui, bahwa dia diperbolehkan makan daging, adalah tepat bahwa cara dia memakannya harus disarankan kepadanya; bahwa dia tidak boleh mengambil makhluk itu hidup dan memakannya, atau merobek bagian-bagian dari tubuhnya dan memakannya sementara hidup, atau makan daging mentah; tetapi harus mempersiapkannya dengan dipanggang atau direbus, atau dengan cara lain, sehingga bisa menjadi makanan yang layak: dan itu adalah pengertian yang konstan di dalam sinagoga Yahudi c, bahwa hukum ini dimaksudkan tentang bagian dari makhluk hidup, yang direnggut darinya, dan dimakan saat masih hidup; enam perintah, kata orang Yahudi, diberikan kepada manusia pertama Adam, lima yang pertama melarang penyembahan berhala, penistaan, penumpahan darah, ketidakbersihan, dan pencurian, atau perampokan, dan yang keenam mengharuskan penghakiman terhadap para pelanggar; untuk ini ditambahkan, bagi anak-anak Noakh, satu yang ketujuh, yang melarang makan bagian dari makhluk hidup, seperti yang dikatakan, Kejadian 9:4 d. Jadi hukum ini tidak ada hubungannya dengan makan darah, yang dianggap secara sederhana, dan tidak lebih melarang makan darah secara terpisah, daripada melarang makan daging secara terpisah: dengan cara yang sama hukum di Ulangan 12:23 harus dipahami, dan demikian diinterpretasikan oleh para penulis Yahudi e: hukum lainnya terdapat di Imamat 19:26 "kamu tidak boleh makan apa pun dengan darahnya"; yang menurut versi kami, tampaknya hukum yang sama dengan yang sebelumnya, tetapi itu tidak; karena di sini tidak dikatakan, seperti sebelumnya, ב, "dalam", atau "dengan", tetapi על, "di atas", "di atasnya", atau "oleh" darah. Ini dipahami berbeda: beberapa berpendapat maksudnya adalah bahwa tidak seorang pun boleh makan dari korban sebelum darah dipercikkan di atas mezbah f; atau sampai darah itu berdiri atau membeku di dalam baskom g; yang lain berpendapat, bahwa ini merupakan peringatan bagi para hakim, agar mereka tidak makan sebelum mereka menyelesaikan penghakiman; karena siapa pun yang menghakimi atau menjatuhkan keputusan setelah makan dan minum, seperti orang yang bersalah menumpahkan darah h: orang lain mengamati i, bahwa di sebelah kalimat ini, dikatakan, "jangan kamu gunakan ilmu sihir"; yang berarti bahwa mereka tidak boleh menggunakan sihir dengan cara makan, seperti yang dilakukan oleh para pembunuh, yang makan roti di atas orang yang dibunuh, agar pembalasan dari yang dibunuh tidak menimpa mereka; penulis ini mencium sesuatu yang bersifat superstisi atau diabolis dalam hal ini; dan memang, inilah faktanya; kebenarannya adalah, hal ini mengacu pada praktik di antara kaum kafir, yang mengira bahwa darah adalah makanan bagi para setan, kepada siapa mereka berkorban; dan oleh karena itu ketika mereka berkorban kepada mereka, mereka mengambil darah binatang dan menaruhnya ke dalam wadah, dan duduk di sampingnya, dan di sekelilingnya, dan makan dagingnya; membayangkan bahwa sementara mereka makan daging, para setan memakan darah, dan dengan cara ini persahabatan dan keakraban terjalin di antara mereka; sehingga mereka berharap untuk menerima manfaat dari mereka, dan diberi informasi tentang hal-hal yang akan datang k. Oleh karena itu, hukum ini ditempatkan bersama yang lainnya melawan pertaruhan dan pengamatan waktu, yang dapat ditambahkan, Yehezkiel 33:25 "kamu makan dengan darah", atau "di atasnya", atau "oleh" itu; "dan angkat matamu kepada berhala-berhalamu": yang harus dipahami dengan cara yang sama, dan bandingkan dengan 1Samuel 14:32. Tetapi selain dari ini, ada hukum ketiga, yang sering diulang, Imamat 3:17 yang secara absolut melarang makan darah, serta lemak; orang Yahudi mengecualikan darah ikan, belalang, dan makhluk melata, dan darah manusia, dan darah yang ada dalam telur, serta yang diperas dari daging, atau menetes dari daging, yang boleh dimakan oleh seseorang dan tidak melanggar hukum ini l; alasan hukum ini adalah, karena darah, yang merupakan kehidupan, diberikan sebagai pengorbanan untuk kehidupan manusia, untuk menjadi penebusan bagi mereka; karena itu, untuk menjaga penghormatan yang layak atas pengorbanan tersebut, dan untuk mengarahkan kepada darah dari pengorbanan besar Sang Mesias, darah dilarang untuk dimakan, sampai pengorbanan itu dipersembahkan; dan kemudian darah itu sendiri harus dimakan secara spiritual melalui iman: dan sekarang jika makan darah secara umum itu jahat secara moral, itu akan menjadi hal yang sangat mengerikan dalam agama Kristen, bahwa darah Kristus harus diminum; meskipun itu diperbolehkan dalam pengertian spiritual: hukum melawan memakan darah sangat ketat dikenakan kepada orang Yahudi, dan dihukum dengan keras; siapa pun yang memakan darah, tetapi jumlah zaitun, jika dia memakannya dengan sengaja, bersalah dalam hal pemotongan; jika dengan tidak sengaja, dia harus membawa persembahan dosa m: Yakobus tahu bahwa pelanggaran hukum ini akan menyinggung orang Yahudi, dan karena itu untuk menjaga perdamaian gereja, dia mengusulkan agar orang-orang kafir ditulisi untuk menjauhkan diri dari darah; dan ini disetujui dan dilakukan: dan ini diperhatikan dengan sangat ketat oleh para Kristen perdana, yang tampaknya telah mengikuti nasihat ini dalam bentuk hukum, dan menganggapnya sebagai kriminal untuk memakan darah; tetapi seiring berjalannya waktu, hal ini diabaikan; dan pada masa Agustinus, larangan terhadap darah dicemooh sebagai ide yang konyol; dan sekarang adalah saat yang sangat tepat untuk menjatuhkan hal ini, dan segala sesuatu yang lain yang bersifat seremonial oleh orang Kristen; meskipun di mana kedamaian saudara-saudara terancam, hal ini, dan segala sesuatu yang bersifat sepele harus dijauhi: salinan kuno Beza menambahkan, "dan apa pun yang tidak mereka inginkan dilakukan kepada diri mereka sendiri, jangan lakukan kepada orang lain"; dan dua dari salinan Stephens: versi Ethiopia adalah, "apa pun yang mereka benci dilakukan kepada mereka sendiri, jangan lakukan kepada saudara-saudara mereka".

(Tuhan melarang umat-Nya untuk makan darah dari hewan mana pun. Darah mengandung infeksi dan racun yang mungkin beredar dalam tubuh hewan. Oleh karena itu, dengan memakan darah hewan, seseorang mendedahkan diri secara tidak perlu terhadap potensi racun dan infeksi. Efek berbahaya dari memakan darah dapat dilihat pada suku-suku di Afrika yang mengonsumsi banyak darah dalam budaya pagan mereka. Orang-orang ini telah mengembangkan penyakit kronis yang biasa terlihat pada orang tua kami saat masih remaja. Rentang hidup mereka sekitar 30 tahun. Rex D. Russel, M.D. hal. 229, "Proceedings of the 1992 Twin-Cities Creation Conference". Catatan editor.)

Gill (ID): Kis 15:21 - Karena Musa pada masa lampau memiliki mereka yang memberitakan dia di setiap kota // yang dibaca di sinagoga setiap hari sabat. Karena Musa pada masa lampau memiliki mereka yang memberitakan dia di setiap kota,.... Artinya, selama bertahun-tahun yang lalu, bahkan sejak zaman Ez...

Karena Musa pada masa lampau memiliki mereka yang memberitakan dia di setiap kota,.... Artinya, selama bertahun-tahun yang lalu, bahkan sejak zaman Ezra, hukum Musa telah dijelaskan secara publik oleh mereka, yang disebut bangsa Yahudi sebagai Derashim, pengkhotbah, atau penafsir, di setiap kota di mana terdapat sinagoga; dan setiap kota yang dimiliki oleh orang Yahudi, diwajibkan untuk membangun sinagoga, ya, mereka diwajibkan untuk melakukannya bahkan di tempat di mana hanya ada sepuluh orang Israel n: ini diberikan oleh Yakobus sebagai alasan mengapa orang-orang non-Yahudi harus ditulis terkait hal-hal di atas; karena mereka yang mendengar hukum dibaca dan dijelaskan setiap minggu, akan siap untuk menyimpulkan bahwa mereka diwajibkan untuk mematuhinya, seperti halnya sunat, dan hal-hal lainnya; kecuali mereka diberitahu bahwa mereka bebas dari itu; hanya untuk mempertahankan perdamaian dengan saudara-saudara mereka yang Yahudi, adalah perlu bagi mereka untuk menjauhkan diri dari hal-hal di atas: dan ini juga dapat membawa alasan, mengapa orang Yahudi tidak perlu ditulis, dan mengapa mereka tidak memiliki alasan untuk mengeluh tentang penulisan kepada orang-orang non-Yahudi; karena mereka memiliki hukum yang dibaca dan dijelaskan kepada mereka setiap minggu, dan tidak akan ada upaya untuk melakukan perubahan dalam bentuk pelayanan itu:

dilakukan di sinagoga setiap hari sabat; Lihat Gill pada Kisah 13:15.

Gill (ID): Kis 15:22 - Kemudian hal itu menyenangkan para rasul dan para penatua, beserta seluruh gereja // untuk mengirimkan orang-orang pilihan dari antara mereka sendiri ke Antiokia, bersama Paulus dan Barnabas // yaitu, Yudas yang disebut Barsabas // dan Silas // orang-orang terkemuka di antara saudara-saudara. Kemudian hal itu menyenangkan para rasul dan para penatua, beserta seluruh gereja,.... Pendapat, keputusan, dan nasihat Yakobus, disetujui oleh seluru...

Kemudian hal itu menyenangkan para rasul dan para penatua, beserta seluruh gereja,.... Pendapat, keputusan, dan nasihat Yakobus, disetujui oleh seluruh badan rasul, para pelayan, dan saudara-saudara gereja yang berkumpul pada kesempatan ini; mereka sepakat tanpa terkecuali,

untuk mengirimkan orang-orang pilihan dari antara mereka sendiri ke Antiokia, bersama Paulus dan Barnabas; yaitu, mereka merasa perlu untuk memilih beberapa orang dari antara mereka, dari kumpulan itu, atau yang merupakan anggota gereja di Yerusalem; dan mengirimkan mereka ke Antiokia, di mana perbedaan tersebut bermula, bersama Paulus dan Barnabas, untuk memberikan penjelasan tentang pandangan para rasul, para penatua, dan saudara-saudara, mengenai masalah yang diperdebatkan, dan apa nasihat mereka secara keseluruhan: dan lebih jauh lagi mereka mengambil langkah ini, untuk mencegah segala kecurigaan bahwa Paulus dan Barnabas memberikan laporan yang berat sebelah, atau memutarbalikkan pendapat dari kumpulan ini, karena mereka adalah pihak yang berkepentingan di satu sisi, oleh sebab itu mereka merasa perlu untuk mengirimkan beberapa orang yang netral bersama mereka, untuk mengkonfirmasi narasi mereka, dan untuk menyelesaikan perbedaan di antara mereka, dan untuk membawa kembali laporan tentang keadaan gereja:

yaitu, Yudas yang disebut Barsabas; Lihat Gill pada Kisah 1:23.

dan Silas, orang yang sama dengan Sylvanus:

orang-orang terkemuka di antara saudara-saudara, pemimpin di antara mereka, yang memimpin mereka, menjadi pemandu bagi mereka, dalam doktrin dan disiplin; karena mereka adalah nabi atau pengkhotbah, seperti yang terlihat dari Kisah 15:32 dan mereka dipilih, sebagian karena hormat kepada Paulus dan Barnabas, sebagai rekan yang sesuai untuk mereka, dan sebagian karena menghormati gereja di Antiokia, dan terutama karena kemampuan dan kapasitas mereka, untuk pelayanan semacam itu yang mereka jalani.

Gill (ID): Kis 15:23 - Dan menulis surat kepada mereka dengan cara ini // para rasul, dan para penatua, dan saudara-saudara // mengirim salam // kepada saudara-saudara yang berasal dari bangsa-bangsa di Antiokhia, dan Siria dan Kilikia. Dan menulis surat kepada mereka dengan cara ini,.... Bukan bahwa mereka menggunakan mereka sebagai juru tulis mereka, untuk menulis surat-surat mereka...

Dan menulis surat kepada mereka dengan cara ini,.... Bukan bahwa mereka menggunakan mereka sebagai juru tulis mereka, untuk menulis surat-surat mereka; tetapi setelah ditulis, mereka menyerahkannya kepada mereka, dan mengirimkannya melalui mereka, dan surat-surat itu ditulis dalam bentuk berikut:

para rasul, dan para penatua, dan saudara-saudara; yang merupakan anggota dari gereja di Yerusalem; mereka masing-masing ditempatkan pada posisi dan urutan yang tepat: para rasul, Petrus, dan Yakobus, dan Yohanes, dan mungkin beberapa yang lain diutamakan; karena ini adalah yang Tuhan tempatkan di posisi pertama dalam gereja; kemudian para penatua, atau pengkhotbah Injil, seperti Yudas dan Silas: dan kemudian saudara-saudara, atau anggota gereja yang pribadi; yang disebut demikian, karena mereka adalah dari satu keluarga, dan memiliki satu Bapa, dan menjadi bagian dari anugerah dan hak istimewa yang sama: ini,

mengirim salam; atau salutation Kristen mereka, menginginkan semua damai dan sejahtera, baik untuk jiwa maupun tubuh, temporal, spiritual, dan kekal:

kepada saudara-saudara yang berasal dari bangsa-bangsa di Antiokhia, dan Siria dan Kilikia; saudara-saudara atau anggota dari berbagai gereja di daerah ini, yang merupakan bangsa-bangsa, secara khusus dituju; dan bukan saudara-saudara yang merupakan orang Yahudi; karena mereka sangat terkait, dan untuk mereka nasihat ini ditujukan: Antiokhia pertama kali disebutkan, tempat di mana kontroversi dimulai; tetapi ada gereja-gereja lain di Siria, selain Antiokhia, di mana terdapat banyak bangsa-bangsa, dan juga di Kilikia, dan khususnya di Tarsus, tempat kelahiran Paulus, dan di mana ia telah berkhotbah, Kisah 9:30 maka mereka disebutkan, dan sebagai negara-negara yang dekat satu sama lain, sangat mungkin bahwa kontroversi telah menyebar di antara mereka.

Gill (ID): Kis 15:24 - Karena kami telah mendengar // bahwa beberapa orang yang pergi dari kami // telah mengganggu kamu dengan kata-kata // menggoyahkan jiwa-jiwa kamu // Dengan berkata, kamu harus disunat dan mematuhi hukum // yang kepada mereka kami tidak memberikan perintah seperti itu. Karena kami telah mendengar,.... Dari laporan Paulus dan Barnabas, yang diutus oleh gereja di Antiokhia ke Yerusalem, untuk memberitahukan mereka tent...

Karena kami telah mendengar,.... Dari laporan Paulus dan Barnabas, yang diutus oleh gereja di Antiokhia ke Yerusalem, untuk memberitahukan mereka tentang keadaan kasus mereka:

bahwa beberapa orang yang pergi dari kami; Kis 15:1

telah mengganggu kamu dengan kata-kata, atau doktrin:

menggoyahkan jiwa-jiwa kamu; mengalihkan mereka dari doktrin anugerah kepada Injil yang lain, yang tidak layak disebut Injil; dan sangat merusak jiwa-jiwa mereka, setidaknya bagi damai dan kenyamanan mereka: ini menunjukkan pendapat apa yang dimiliki para rasul, dan para penatua, serta anggota gereja di Yerusalem tentang para pengkhotbah "Yahudi" ini, dan ajaran mereka; mereka memandang mereka sebagai pengganggu Israel Allah, dan ajaran mereka sebagai subversif terhadap kebahagiaan dan kenyamanan spiritual.

Dengan berkata, kamu harus disunat dan mematuhi hukum; hukum ritual; salinan Aleksandria, dan versi Latin Vulgata serta Ethopia menghilangkan klausa ini; Lihat Gill di Kis 15:1, Kis 15:5.

yang kepada mereka kami tidak memberikan perintah seperti itu: sepertinya para "pengkhotbah Yahudi" ini tidak hanya berpura-pura diutus oleh para rasul untuk berkhotbah; tetapi mereka juga secara khusus memiliki instruksi dari mereka, bahwa mereka harus menekankan bahwa orang-orang Gentil yang diterima ke dalam gereja, harus disunat, dan diwajibkan untuk mematuhi bagian-bagian lain dari hukum ritual, padahal mereka tidak menerima perintah seperti itu dari mereka.

Gill (ID): Kis 15:25 - Rasanya baik bagi kami, berkumpul dengan satu suara // untuk mengirimkan orang-orang yang terpilih kepada Anda // dengan Barnabas dan Paulus yang kami cintai. Rasanya baik bagi kami, berkumpul dengan satu suara,.... Atau bersama; di satu tempat, seperti yang diterjemahkan dalam versi Vulgata Latin dan Arab; ...

Rasanya baik bagi kami, berkumpul dengan satu suara,.... Atau bersama; di satu tempat, seperti yang diterjemahkan dalam versi Vulgata Latin dan Arab; lihat Kisah 2:1 meskipun pasti, bahwa ketika mereka berada di satu tempat, mereka juga berada dalam satu pikiran; dan kesepakatan mereka layak untuk disebutkan, agar menarik perhatian terhadap nasihat mereka:

untuk mengirimkan orang-orang yang terpilih kepada Anda; orang-orang yang dipilih untuk tujuan ini; yaitu, Yudas dan Silas:

dengan Barnabas dan Paulus yang kita kasihi; yang dipuji demikian, sebagian untuk menyatakan kasih sayang mereka kepada mereka; dan sebagian untuk memperhatikan kebijaksanaan gereja di Antiokhia, dalam mengirimkan dua orang yang sangat sesuai; dan terutama untuk membuktikan dukungan mereka terhadap doktrin dan perilaku kedua pria ini.

Gill (ID): Kis 15:26 - Orang-orang yang telah mempertaruhkan nyawa mereka // demi nama Tuhan kita Yesus Kristus Orang-orang yang telah mempertaruhkan nyawa mereka,.... Seperti di Antiokhia, di Pisidia, di mana penganiayaan ditimbulkan terhadap mereka, dan mereka...

Orang-orang yang telah mempertaruhkan nyawa mereka,.... Seperti di Antiokhia, di Pisidia, di mana penganiayaan ditimbulkan terhadap mereka, dan mereka diusir dari daerah tersebut; dan di Listra, di mana Paulus dirajam, dan dibiarkan mati, Kisah 13:50 dan ini mereka lakukan, bukan untuk tujuan terselubung dan egois, untuk keuntungan duniawi, atau kemuliaan yang sia-sia, dan pujian publik, tetapi

demi nama Tuhan kita Yesus Kristus; demi Injil-Nya, dan perluasan kepentingan-Nya, dan kerajaan-Nya di dunia; dan oleh karena itu layak dihormati, dan seharusnya diperhatikan dan diberi perhatian, serta sangat lebih diutamakan dibandingkan guru-guru palsu; yang hanya mencari kepentingan mereka sendiri, kehormatan duniawi mereka, dan kenyamanan, dan tidak akan mengorbankan apa pun, atau mempertaruhkan apapun, demi Kristus.

Gill (ID): Kis 15:27 - Kami telah mengutus oleh karena itu Yudas dan Silas // yang juga akan memberitahu kalian hal-hal yang sama dengan lisan. Karena itu kami telah mengutus Yudas dan Silas,.... Orang-orang terpilih yang telah disebutkan sebelumnya, yang juga akan memberitahu kalian hal-hal y...

Karena itu kami telah mengutus Yudas dan Silas,.... Orang-orang terpilih yang telah disebutkan sebelumnya,

yang juga akan memberitahu kalian hal-hal yang sama dengan lisan; seperti yang tertulis dalam surat-surat ini; yang akan menguatkan dan menjelaskan hal-hal kepada mereka.

Gill (ID): Kis 15:28 - Karena tampaknya baik bagi Roh Kudus, dan bagi kami // untuk tidak memberlakukan beban yang lebih besar kepada anda selain dari hal-hal yang diperlukan ini. Sebab tampaknya baik bagi Roh Kudus, dan bagi kami,.... Melalui berbagai hal, mereka pasti memiliki alasan untuk menyimpulkan bahwa mereka berada di b...

Sebab tampaknya baik bagi Roh Kudus, dan bagi kami,.... Melalui berbagai hal, mereka pasti memiliki alasan untuk menyimpulkan bahwa mereka berada di bawah pengaruh dan petunjuk Roh Kudus dalam hal ini; seperti melalui semangat do’a yang ada di antara mereka; melalui kekuatan dan energi dengan mana banyak dari mereka berbicara pada kesempatan ini, yang sesuai dengan firman Tuhan; dan dengan kesepakatan yang mereka miliki saat menerima nasihat yang diberikan. Mengenai bentuk yang digunakan di sini, bandingkan 1Taw 13:2 dan Targum di atasnya, yang menerjemahkan kata-kata sebagai berikut;

"jika itu indah di hadapanmu, dan diterima di hadapan Tuhan, mari kita kirim, dst."

Selanjutnya,

untuk tidak memberlakukan beban yang lebih besar kepada anda selain dari hal-hal yang diperlukan ini; bukan bahwa hal-hal tersebut perlu untuk keselamatan, tetapi perlu untuk menjaga kedamaian gereja-gereja, dan setidaknya perlu pada saat itu; dan karena itu, karena tampaknya perlu untuk menetapkannya untuk saat ini, mereka berharap mereka tidak akan menolak untuk memikulnya; dan terutama, karena, meskipun mereka harus mengakui bahwa itu adalah beban, dan bagian dari belenggu perbudakan, namun beban itu tidak banyak, dan tidak terlalu berat, dan untuk masa depan mereka tidak akan memberlakukan lainnya, atau lebih banyak lagi kepada mereka; dan apa yang mereka lakukan adalah untuk mencegah beban lain atau yang lebih besar dikenakan; dan demikian juga versi Suriah menerjemahkannya, "supaya tidak ada lagi, atau beban yang lebih besar dikenakan kepada kalian."

Gill (ID): Kis 15:29 - Supaya kalian menjauhkan diri dari daging yang dipersembahkan kepada berhala // dan dari darah, dan dari hal-hal yang dicekik, dan dari percabulan. // Semoga kalian baik-baik saja. Supaya kamu menjauhkan diri dari daging yang dipersembahkan kepada berhala,.... Yang menjelaskan apa yang dimaksud dengan pencemaran berhala, Kisah 15...

Supaya kamu menjauhkan diri dari daging yang dipersembahkan kepada berhala,.... Yang menjelaskan apa yang dimaksud dengan pencemaran berhala, Kisah 15:20

dan dari darah, dan dari hal-hal yang dicekik, dan dari percabulan. Lihat Gill di Kisah 15:20.

Dalam salinan tertua Beza, dan dalam tiga manuskrip lainnya, serta dalam edisi Complutensian, berikutnya tercantum, "dan segala sesuatu yang kamu tidak ingin dilakukan kepada diri kamu sendiri, itu jangan kamu lakukan kepada orang lain"; dengan cara yang sama versi Ethiopia juga membaca, seperti dalam Kisah 15:20 "dari mana jika kamu menjaga dirimu maka kamu akan berbuat baik"; itu akan menjadi hal yang baik, dan mendukung perdamaian gereja-gereja; dalam salinan tertua Beza ditambahkan, "dilahirkan", atau "digerakkan oleh Roh Kudus": dipengaruhi dan dibantu olehnya dalam hal ini, dan setiap pekerjaan baik:

semoga kamu baik-baik saja; versi Suriah menambahkan, "dalam Tuhan kita".

Gill (ID): Kis 15:30 - Jadi ketika mereka diutus // mereka datang ke Antiokhia // dan ketika mereka mengumpulkan banyak orang bersama // mereka menyampaikan surat tersebut. Jadi ketika mereka dipanggil pulang,.... Maksudnya, Paulus dan Barnabas, bersama Yudas dan Silas, oleh para rasul, para tua-tua, dan gereja di Yerusal...

Jadi ketika mereka dipanggil pulang,.... Maksudnya, Paulus dan Barnabas, bersama Yudas dan Silas, oleh para rasul, para tua-tua, dan gereja di Yerusalem:

mereka datang ke Antiokhia; atau "turun ke Antiokhia", seperti yang dibaca oleh salinan Aleksandria, Vulgata Latin, dan versi Etiopia, sesuai dengan Kisah 15:1

dan ketika mereka mengumpulkan banyak orang bersama; seluruh gereja, yang terdiri dari banyak anggota; kumpulan, atau jemaah orang-orang yang beriman, seperti yang diterjemahkan oleh versi Arab: dan karena Paulus dan Barnabas diutus oleh gereja di Antiokhia; dan karena surat yang mereka bawa, bersama Yudas dan Silas, dari Yerusalem, ditujukan dan dikirim kepada saudara-saudara di Antiokhia, sangat wajar dan diperlukan bahwa mereka harus dipanggil berkumpul, dan laporan mengenai urusan yang mereka ditugaskan diberikan kepada mereka, serta surat itu disampaikan kepada mereka, seperti yang memang terjadi:

mereka menyampaikan surat tersebut; yang dikirim oleh para rasul, para tua-tua, dan saudara-saudara di Yerusalem kepada mereka; ini mereka serahkan kepada salah satu dari saudara gereja, agar dibaca.

Gill (ID): Kis 15:31 - Yang ketika mereka telah membacanya // Mereka bersukacita karena penghiburan Yang ketika mereka telah membacanya,.... Maksudnya, ketika saudara-saudara di gereja di Antiokhia telah membaca surat yang disampaikan kepada mereka; ...

Yang ketika mereka telah membacanya,.... Maksudnya, ketika saudara-saudara di gereja di Antiokhia telah membaca surat yang disampaikan kepada mereka; karena bukan Paulus dan Barnabas, atau Yudas dan Silas, yang diutus bersamanya, yang membacanya, tetapi saudara-saudara kepada siapa surat itu ditujukan, seperti yang seharusnya.

Mereka bersukacita karena penghiburan, atau "dorongan", sebagaimana kata itu dapat diterjemahkan, yang diberikan kepada mereka dalam surat tersebut, untuk menjauhi hal-hal di atas, tanpa terbebani dengan hal-hal lainnya; dan mereka bersukacita bahwa ada kesepakatan seperti itu di antara para rasul, para tua-tua, dan saudara-saudara di Yerusalem; dan bahwa pendapat mereka, serta pendapat Paulus dan Barnabas, dan pelayan serta orang-orang kudus setia lainnya di Antiokhia, adalah sama, dan menentang para pengkhotbah dan profesi yang judaistik; dan di atas segalanya, mereka bersukacita bahwa mereka dibebaskan dari belenggu hukum yang memberatkan, dan bahwa kontroversi yang telah muncul di antara mereka, tampaknya akan segera berakhir, dan berakhir dengan baik.

Gill (ID): Kis 15:32 - Dan Yudas serta Silas juga merupakan nabi-nabi // dan memberi dorongan kepada saudara-saudara dengan banyak kata // dan menguatkan mereka. Dan Yudas dan Silas juga merupakan nabi,.... Serta Paulus dan Barnabas, dan yang lainnya, yang ada di Antiokia; lihat Kisah 13:1 dan yang dimaksud den...

Dan Yudas dan Silas juga merupakan nabi,.... Serta Paulus dan Barnabas, dan yang lainnya, yang ada di Antiokia; lihat Kisah 13:1 dan yang dimaksud dengan nabi bukan hanya mereka yang memiliki karunia meramalkan hal-hal yang akan datang; meskipun ada yang demikian, dan mereka ini mungkin memiliki karunia itu; tetapi juga mereka yang mampu menjelaskan nubuat-nubuat Perjanjian Lama, memberikan pengertian yang benar dari Kitab Suci, dan membuka pemahaman bagi penguatan orang lain; oleh karena itu, dengan memiliki karunia tersebut, mereka menggunakannya; salinan kuno Beza menambahkan, "penuh dengan Roh Kudus":

dan memberi dorongan kepada saudara-saudara dengan banyak kata; yang tidak begitu merujuk pada panjangnya khotbah mereka, dan frekuensi pelayanannya, meskipun mereka mungkin berkhotbah panjang dan sering; tetapi pada kekayaan materi yang mereka sampaikan, sebagaimana versi Siria menyarankan, menerjemahkannya, "dengan kata yang kaya"; dengan kelimpahan, keutuhan, dan banyaknya kebenaran Injil, yang memberi penghiburan kepada saudara-saudara, memberikan banyak petunjuk dan dorongan yang berguna:

dan menguatkan mereka; dalam doktrin Injil, dan khususnya dalam kebebasan Kristen mereka, serta kebebasan dari hukum Musa, di mana para pengajar palsu berusaha menggoyahkan mereka.

Gill (ID): Kis 15:33 - Dan setelah mereka tinggal di sana sejenak // mereka dilepaskan dengan damai // dari saudara-saudara // kepada Para Rasul Dan setelah mereka tinggal di sana beberapa waktu,.... Berapa lama tidaklah pasti; versi Arab menyebutnya "setahun"; dan cukup mungkin, mereka mungkin...

Dan setelah mereka tinggal di sana beberapa waktu,.... Berapa lama tidaklah pasti; versi Arab menyebutnya "setahun"; dan cukup mungkin, mereka mungkin tinggal di sana selama itu, sampai segala sesuatu benar-benar teratur kembali, yang telah teracuni oleh kekacauan dan ketidakpastian, oleh para pembela sunat:

mereka dilepaskan dengan damai; yaitu, mereka diizinkan pergi, dan pergi dengan izin dan persetujuan dari gereja; yang mengucapkan terima kasih kepada mereka atas pelayanan dan kebaikan yang telah mereka lakukan, dan mendoakan mereka semua damai, sejahtera, dan bahagia, baik dalam jiwa maupun tubuh, serta sukses besar dalam pelayanan mereka di mana pun mereka pergi: dan saat mereka diizinkan pergi dengan damai, mereka meninggalkan gereja dalam kedamaian yang sempurna; sebuah akhir dicapai terhadap kontroversi tentang sunat, yang diungkit di antara mereka; dan anggota gereja sepakat dalam pendapat mereka, dan bersatu dengan sepenuh hati dalam kasih sayang satu sama lain: dan dengan demikian Yudas dan Silas diizinkan pergi dengan hormat

dari saudara-saudara, di Antiokhia,

kepada Para Rasul, di Yerusalem; salinan Aleksandria, dan salinan kuno Beza, versi Latin Vulgata, dan versi Etioopia, membaca, "kepada mereka yang mengutus mereka"; dan begitu termasuk, bersama para rasul, para penatua, dan saudara-saudara di Yerusalem, yang menulis surat kepada gereja di Antiokhia, dan mengirimkannya melalui mereka; dan adalah pantas bahwa mereka kembali kepada mereka, dan memberikan laporan tentang keberhasilannya, bagaimana surat itu diterima, dan kebaikan apa yang telah dilakukannya.

Gill (ID): Kis 15:34 - Meskipun Silas senang untuk tetap berada di sana Walaupun Silas senang untuk tetap berada di sana,.... Meskipun ia diizinkan untuk pergi, dan sebenarnya dipecat bersama Judas; dan tentu saja ia berma...

Walaupun Silas senang untuk tetap berada di sana,.... Meskipun ia diizinkan untuk pergi, dan sebenarnya dipecat bersama Judas; dan tentu saja ia bermaksud untuk pergi bersamanya, tapi karena satu atau lain alasan ia mengubah pikirannya, dan memutuskan untuk terus tinggal di Antiokhia sedikit lebih lama: dan desain dari Providensi dalam hal ini tampaknya adalah; agar ia bisa menjadi teman perjalanan Rasul Paulus di antara orang-orang Gentil, seperti yang ia lakukan kemudian, dan sangat berguna baginya. Ayat ini tidak terdapat dalam salinan Alexandrian, dan dalam versi Siria dan Arab; versi Etiopia membaca, "dan Paulus mengusulkan", atau "memutuskan untuk tinggal", seperti yang ia lakukan sedikit lebih lama, seperti yang terlihat dari ayat berikutnya: versi Latin Vulgata di sini menambahkan, dan "Judas pergi sendiri ke Yerusalem"; dan demikian pula dibaca dalam salah satu salinan Beza, dan dalam salah satu salinan Stephens.

Gill (ID): Kis 15:35 - Paulus juga dan Barnabas melanjutkan di Antiokhia // Dan banyak lainnya juga Paulus dan Barnabas juga melanjutkan di Antiokhia,.... Begitu pula Silas: mengajar dan memberitakan firman Tuhan; Injil Kristus; bukan firman manusia,...

Paulus dan Barnabas juga melanjutkan di Antiokhia,.... Begitu pula Silas: mengajar dan memberitakan firman Tuhan; Injil Kristus; bukan firman manusia, tetapi firman Tuhan, yang mana Dia adalah penulis dan subjeknya: ini mereka khotbahkan pada waktunya dan di luar waktu, dengan kuasa, kemurnian, kesederhanaan, dan kesetiaan.

Dan banyak lainnya juga; yang baik datang bersama mereka dari Yerusalem, ketika mereka membawa surat dari sana, atau sudah ada di sini sebelumnya; yang datang ke sini karena penganiayaan yang muncul setelah kematian Stefanus, Kisah 11:19 atau mereka adalah para nabi yang kemudian datang dari Yerusalem ke situ, Kisah 11:27 seperti Simeon yang disebut Niger, Lukius dari Kirene, dan Manaen, Kisah 13:1.

Gill (ID): Kis 15:36 - Dan beberapa hari kemudian // Paulus berkata kepada Barnabas, marilah kita pergi lagi dan mengunjungi saudara-saudara kita di setiap kota, di mana kita telah memberitakan firman Tuhan, dan melihat bagaimana keadaan mereka. Beberapa hari kemudian,.... Ketika Yudas pergi ke Yerusalem, dan mereka telah menghabiskan waktu mengajarkan dan memberitakan firman Tuhan di Antiokhi...

Beberapa hari kemudian,.... Ketika Yudas pergi ke Yerusalem, dan mereka telah menghabiskan waktu mengajarkan dan memberitakan firman Tuhan di Antiokhia:

Paulus berkata kepada Barnabas, marilah kita pergi lagi dan mengunjungi saudara-saudara kita di setiap kota, di mana kita telah memberitakan firman Tuhan, dan melihat bagaimana keadaan mereka; dengan "saudara-saudara di setiap kota", sang rasul berarti orang-orang percaya di Suriah, Pamfilia, Pisidia, dan Likaonia; di mana ia dan Barnabas telah memberitakan Injil dengan sukses; di mana gereja-gereja didirikan dan penatua-penatua ditahbiskan; yang mana laporan tentangnya diberikan dalam dua pasal sebelumnya: dan dapat dilihat, betapa kasih yang dimiliki rasul terhadap orang-orang yang baru bertobat, dan anggota dari gereja-gereja ini; ia memanggil mereka "saudara", mereka yang menjadi bagian dari kasih karunia yang sama, dan dari iman dan keluarga yang sama dengan dirinya, meskipun mereka tidak berada dalam jabatan yang sama, atau memiliki karunia yang sama; serta betapa perhatian yang ia berikan kepada mereka, dan kepada gereja-gereja yang baru didirikan: dan hal ini menunjukkan, bahwa mereka perlu dikunjungi dan diperhatikan, dan keadaan mereka perlu diperiksa; dan harus dilakukan penyelidikan terhadap mereka, bagaimana keadaan mereka, bagaimana perkembangan mereka; apakah mereka tetap dalam iman, dan bertumbuh dalam kasih karunia dan dalam pengetahuan tentang Kristus; dan apakah mereka aktif dalam menjalankan kasih karunia iman, harapan, cinta, kerendahan hati, dll., serta rajin dan bersemangat dalam menjalankan kewajiban; dan ini adalah pekerjaan yang layak bagi para hamba Injil; dan teladan rasul patut untuk ditiru.

Gill (ID): Kis 15:37 - Dan Barnabas memutuskan untuk mengambil bersama mereka Yohanes, yang bernama Markus. Dan Barnabas memutuskan,.... Atau mempertimbangkan, dan merancang dalam pikirannya sendiri, serta berniat dalam hatinya; naskah Aleksandria, dan dua n...

Dan Barnabas memutuskan,.... Atau mempertimbangkan, dan merancang dalam pikirannya sendiri, serta berniat dalam hatinya; naskah Aleksandria, dan dua naskah Beza, versi Latin Vulgata, Suryani, dan Etiopia membaca, "ia ingin", atau bersedia; ia memiliki niat, keinginan yang sangat besar,

untuk mengambil bersama mereka Yohanes, yang bernama Makus; tentang dia lihat Kis 12:12 dia adalah anak saudara perempuannya, Kol 4:10 mereka membawanya bersama mereka ke Antiokhia, ketika mereka kembali dari Yerusalem ke sana, tempat mereka diutus oleh gereja di Antiokhia, dengan uang untuk membantu orang-orang kudus yang miskin; lihat Kis 11:29 dan dia tampaknya telah datang bersama mereka dari Yerusalem lagi; karena dia pergi ke sana, ketika ia berpisah dari mereka di Pamfilia, Kis 13:13.

Gill (ID): Kis 15:38 - Tetapi Paulus menganggap tidak baik untuk membawanya bersama mereka // siapa yang meninggalkan mereka dari Pamfilia // dan tidak pergi bersama mereka untuk pekerjaan. Tetapi Paulus menganggap tidak baik untuk membawanya bersama mereka,.... Dia tidak menganggapnya layak, atau sebagai orang yang cocok dan pantas untuk...

Tetapi Paulus menganggap tidak baik untuk membawanya bersama mereka,.... Dia tidak menganggapnya layak, atau sebagai orang yang cocok dan pantas untuk pergi bersama mereka, seperti yang tampaknya dikatakan oleh kata yang digunakan, dan karena itu dia menolak untuk membawanya: versi Siria menerjemahkannya, "tetapi Paulus tidak mau membawanya bersama mereka"; dan, versi Etiopia sangat ekspresif, meskipun menerjemahkannya dalam bahasa yang lebih lembut, "Paulus berdoa, atau meminta Barnabas agar meninggalkan Markus"; yaitu, di belakang mereka di Antiokia: alasannya adalah sebagai berikut:

siapa yang meninggalkan mereka dari Pamfilia; lihat Gill pada Kisah Para Rasul 13:13; entah karena kelelahan perjalanan, atau takut akan bahaya, atau kelelahan dalam pekerjaannya, atau kasih sayangnya terhadap ibunya; atau apapun itu, tampaknya dalam pandangan sang rasul tentang masalah ini, dia sangat patut disalahkan, dan oleh karena itu sangat tidak layak, setidaknya saat ini, untuk menjadi teman perjalanan mereka:

dan tidak pergi bersama mereka untuk pekerjaan; versi Arab menambahkan, "dari berkhotbah"; yaitu, Injil, di berbagai tempat yang mereka tuju, dan untuk mana Roh Kudus telah memanggil mereka, dan di mana gereja di Antiokia telah memisahkan dan mengutus mereka; tetapi di tengah-tengah ini Yohanes meninggalkan mereka; dan yang disesali oleh rasul, dia yang, sampai saat ini, belum memberikan bukti dari kesadarannya akan kesalahannya, dan pertobatannya atasnya, untuk kepuasan dirinya; meskipun tampaknya seolah-olah ia kemudian melakukannya, karena di dalam Kolose 4:10 ia berbicara tentangnya dengan hormat tinggi, sebagai salah satu rekannya, dan yang telah menjadi penghibur baginya.

Gill (ID): Kis 15:39 - Dan perselisihan itu sangat tajam di antara mereka sehingga mereka berpisah satu sama lain; dan begitu Barnabas mengambil Markus dan berlayar ke Siprus. Dan perselisihan itu sangat tajam di antara mereka,.... Mengenai hal ini; Barnabas bersikeras agar Yohanes Markus pergi bersama mereka, karena ia adal...

Dan perselisihan itu sangat tajam di antara mereka,.... Mengenai hal ini; Barnabas bersikeras agar Yohanes Markus pergi bersama mereka, karena ia adalah kerabatnya; dan dapat dikemukakan bahwa ibunya, Maria, adalah seorang wanita yang sangat baik, yang telah menerima para santo ke rumahnya, pada waktu penganiayaan; dan bahwa perlu dipertimbangkan bahwa anaknya ini masih muda, dan tidak dapat dianggap memiliki keberanian, tekad, keteguhan, dan kedewasaan, seperti para pengajar dan menteri yang lebih tua; dan bahwa kesalahannya tidak terlalu berat, dan seharusnya diabaikan. Paulus, di sisi lain, menentang kepergiannya dengan mereka, sebagai orang yang sangat tidak layak, karena ia telah bersikap sangat pengecut, dan telah menunjukkan ketidakpedulian dan apatis terhadap pekerjaan pelayanan, dan telah meninggalkan mereka dengan sangat memalukan; dan dengan demikian mereka memperdebatkan hal ini hingga terjadi ketegangan di antara mereka, seperti istilah yang digunakan: mereka saling teriritasi dan terprovokasi, dan merasa sangat terlampau emosi di kedua belah pihak,

sehingga mereka berpisah satu sama lain; hampir secepat perdamaian dibuat di gereja, perbedaan muncul di antara para menteri firman, yang adalah orang-orang yang memiliki sifat sama dengan orang lain; dan meskipun tidak mudah untuk mengatakan siapa yang paling salah dalam perselisihan ini; mungkin ada kesalahan di kedua belah pihak, karena orang-orang terbaik pun tidak lepas dari kekurangan; namun urusan ini diatur oleh providensi Tuhan, untuk penyebaran Injil-Nya, dan memperluas kepentingan-Nya; karena ketika kedua orang besar dan baik ini berpisah satu sama lain, mereka pergi ke tempat yang berbeda, memberitakan firman Tuhan:

dan begitu Barnabas mengambil Markus dan berlayar ke Siprus;

Lihat Gill pada Kisah Para Rasul 13:4.

Gill (ID): Kis 15:40 - Dan Paulus memilih Silas // dan pergi // yang direkomendasikan oleh saudara-saudara kepada anugerah Allah. Dan Paulus memilih Silas,.... Untuk menjadi temannya dan asistennya; ini adalah rancangan Roh Kudus yang mempengaruhi pikirannya untuk tinggal lebih l...

Dan Paulus memilih Silas,.... Untuk menjadi temannya dan asistennya; ini adalah rancangan Roh Kudus yang mempengaruhi pikirannya untuk tinggal lebih lama di Antiokhia, setelah dia, bersama Yudas, dilepaskan oleh gereja untuk pergi ke Yerusalem, Kisah 15:33.

dan pergi; yakni, dari Antiokhia:

yang direkomendasikan oleh saudara-saudara kepada anugerah Allah;

Lihat Gill pada Kisah 13:26. Rasul yang mendapatkan rekomendasi seperti itu dari saudara-saudara di gereja Antiokhia, ketika ia pergi dari mereka, dan tidak ada hal semacam ini yang dikatakan berkaitan dengan Barnabas, telah membuat beberapa orang berpikir, bahwa gereja memihak kepada rasul melawan Barnabas, dalam sengketa di antara mereka; karena yang satu pergi disambut oleh mereka, dan yang lainnya tidak.

Gill (ID): Kis 15:41 - Dan dia melakukan perjalanan melalui Siria dan Kilikia // mengkonfirmasi gereja-gereja. Dan dia melakukan perjalanan melalui Siria dan Kilikia,.... Antiokhia adalah metropolis dari yang pertama, dan Tarsus, tempat kelahiran rasul, berada ...

Dan dia melakukan perjalanan melalui Siria dan Kilikia,.... Antiokhia adalah metropolis dari yang pertama, dan Tarsus, tempat kelahiran rasul, berada di yang kedua; dan di kedua negara ini dia telah berada sebelumnya, dan telah menjadi instrumen untuk mengubah banyak jiwa, serta menanamkan gereja, yang kini dia kunjungi, seperti yang dia usulkan kepada Barnabas untuk dilakukan: karena berikutnya,

mengkonfirmasi gereja-gereja; dalam Injil, dan kebenaran serta peraturan-peraturannya, dia telah mengajarkan mereka sebelumnya: tentang gereja di Antiokhia; lihat Gill di Kis 11:26. Dan bahwa juga ada gereja-gereja di Kilikia, sangat jelas; dan khususnya ada sebuah gereja di Tarsus, kota utama di sana. Herodian, yang kita baca di Rom 16:11 dan Jason, di Kis 17:5 yang dihitung di antara tujuh puluh murid, dikatakan sebagai uskup atau gembala dari gereja ini; Lihat Gill di Luk 10:1. Di abad "kedua" ada sebuah gereja di kota itu, kepada mana Ignatius menulis sebuah surat, yang masih ada o, di mana dia menyebut Philo diaken mereka: di abad "ketiga" Helenus memimpin gereja ini, dan hadir dalam sinode di Antiokhia, ketika Paulus Samosatenus dihukum karena bid'ah p: di abad "keempat" disebutkan adanya beberapa gereja di Kilikia, dan para uskup mereka; ada sebuah gereja di Apsis di Kilikia, Amphion adalah uskup dari Epifania, Theodorus dari Mopsuestia, Cyriacus dari Adanan, dan Sylvanus dari Tarsus, metropolis; di tempat terakhir ini, pada awal abad ini, beberapa martir menderita di bawah Diokletianus, khususnya Tharatus, Probus, dan Andronicus: di sini yang ortodoks, pada masa Valens, berencana mengadakan sinode melawan Arian, tetapi dihalangi olehnya; dan di abad ini Diodorus, uskup Tarsus, bertanggung jawab atas semua gereja di Kilikia; di zaman ini juga kita membaca tentang Antoninus, seorang presbiter dari gereja ini, yang kemudian dijadikan uskupnya: di abad "kelima" disebutkan tentang uskup dari beberapa gereja di Kilikia, seperti Mopsuesta, Irenopolis, Epifania, Tarsus, Anazarbus, Sebaste, dan lainnya yang hadir di beberapa konsili yang diadakan di berbagai tempat pada abad ini; di abad "keenam", dari kota-kota Kilikia, Jotapa, Pisidia, Pompeiopolis, Tarsus, Coricus, Anemurius, dikatakan datang ke sinode di Roma dan Konstantinopel: di abad ketujuh, Tarsus adalah gereja metropolitan Kilikia; dan disebutkan tentang uskup dari kota tersebut dan kota-kota lain di negeri ini, yang hadir di konsili keenam di Konstantinopel: di abad "kedelapan", terdapat catatan tentang Gereja di Sida di Kilikia q; begitu lama nama Kristen ada di daerah tersebut. Salinan kuno Beza menambahkan, "menyampaikan perintah para tetua"; dan versi Latin Vulgata, "meminta" mereka untuk menjaga perintah para rasul dan tetua; lihat Kis 16:4, yaitu; keputusan dari pertemuan di Yerusalem; yang tampaknya sangat sesuai, karena surat-surat itu ditujukan dan dikirim kepada saudara-saudara dari orang-orang Gentiles di Siria dan Kilikia, serta di Antiokhia; lihat Kis 15:23.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kis 15:1-5 - Perselisihan di Antiokhia Hingga kini, dengan penuh sukacita kita telah mengikuti perjalanan para r...

Matthew Henry: Kis 15:6-21 - Sidang di Yerusalem Sidang di Yerusalem ( Kis 15:6-21) ...

Matthew Henry: Kis 15:22-35 - Keputusan Sidang di Yerusalem Keputusan Sidang di Yerusalem ( Kis 15:22-35) ...

Matthew Henry: Kis 15:36-41 - Perselisihan antara Paulus dan Barnabas Perselisihan antara Paulus dan Barnabas ( Kis 15:36-41) ...

SH: Kis 15:1-21 - Hai gereja, bersatulah! (Minggu, 11 Juni 2000) Hai gereja, bersatulah! Hai gereja, bersatulah! Kesatuan umat Kristen di Indonesia bisa dikatakan sema...

SH: Kis 15:1-21 - Pahami dasar iman kita (Minggu, 30 Mei 2010) Pahami dasar iman kita Judul: Pahami dasar iman kita Pemahaman akan kebenaran mau tidak mau membuat ki...

SH: Kis 15:1-21 - Kesatuan suara dalam kebenaran (Jumat, 22 Juni 2012) Kesatuan suara dalam kebenaran Judul: Kesatuan suara dalam kebenaran Paduan suara merupakan gabungan y...

SH: Kis 15:1-21 - Semua Orang Diterima Allah (Jumat, 14 September 2018) Semua Orang Diterima Allah Selama ratusan tahun tidak ada bagian kehidupan di Afrika Selatan yang tidak diatur ol...

SH: Kis 15:1-21 - Solusi dalam Pro dan Kontra (Sabtu, 14 September 2024) Solusi dalam Pro dan Kontra Dalam kehidupan bergereja, bermasyarakat, dan berkeluarga, sering kali kita diperhada...

SH: Kis 15:6-12 - Anugerah yang menyelamatkan (Minggu, 22 Mei 2005) Anugerah yang menyelamatkan Anugerah yang menyelamatkan Apakah tradisi, upacara, dan peraturan agama b...

SH: Kis 15:13-21 - Keselamatan bagi segala bangsa (Senin, 23 Mei 2005) Keselamatan bagi segala bangsa Keselamatan bagi segala bangsa Rencana Tuhan untuk membukakan mata para...

SH: Kis 15:22-34 - Bijaksana dan peka (Senin, 12 Juni 2000) Bijaksana dan peka Bijaksana dan peka. Itulah penilaian seorang tokoh kristen tentang surat yang dibua...

SH: Kis 15:22-34 - Keputusan yang menghasilkan sukacita (Selasa, 24 Mei 2005) Keputusan yang menghasilkan sukacita Keputusan yang menghasilkan sukacita Menjadi pemimpin tanpa hikma...

SH: Kis 15:22-34 - Pemecahan masalah (Senin, 31 Mei 2010) Pemecahan masalah Judul: Pemecahan masalah Bagaimana kita seharusnya memecahkan masalah yang muncul di...

SH: Kis 15:22-34 - Bukti lisan dan tulisan (Sabtu, 23 Juni 2012) Bukti lisan dan tulisan Judul: Bukti lisan dan tulisan Jika kita mendirikan suatu organisasi atau lemb...

SH: Kis 15:22-34 - Perkunjungan (Sabtu, 15 September 2018) Perkunjungan Visitasi, demikianlah gereja mengistilahkan suatu perkunjungan. Seseorang yang diberikan tugas mengu...

SH: Kis 15:35-41 - Aku beda, boleh kan? (Selasa, 13 Juni 2000) Aku beda, boleh kan? Aku beda, boleh kan? Iklan ini begitu akrab di telinga kita menjelang pemilihan u...

SH: Kis 15:35-41 - Sikap menghadapi konflik (Rabu, 25 Mei 2005) Sikap menghadapi konflik Sikap menghadapi konflik Konflik dapat dialami semua orang maupun kelompok. D...

SH: Kis 15:35-41 - Menyelesaikan masalah secara benar (Selasa, 1 Juni 2010) Menyelesaikan masalah secara benar Judul: Menyelesaikan masalah secara benar Kisah Para Rasul selain m...

SH: Kis 15:35-41 - Beda pendapat = serasi? (Senin, 25 Juni 2012) Beda pendapat = serasi? Judul: Beda pendapat = serasi? Tidak semua yang diartikan sebagai serasi menya...

SH: Kis 15:35-41 - Konflik (Minggu, 16 September 2018) Konflik Sebenarnya konflik merupakan hal yang paling ditakuti manusia dalam berelasi dengan sesamanya. Namun, tak...

Utley: Kis 15:1-5 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 15:1-5...

Utley: Kis 15:6-11 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 15:6-11...

Utley: Kis 15:12-21 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 15:12-21...

Utley: Kis 15:22-29 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 15:22-29...

Utley: Kis 15:30-35 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 15:30-35...

Utley: Kis 15:36-41 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 15:36-41...

Topik Teologia: Kis 15:1 - -- Gereja Sunat Perlu untuk Keselamatan Kis 15:1-2...

Topik Teologia: Kis 15:2 - -- Gereja Sunat Perlu untuk Keselamatan Kis 15:1-2...

Topik Teologia: Kis 15:3 - -- Gereja Organisasi dan Jabatan Gereja Uskup / Penatua Kewajiban Uskup / Penatua Penatua Menyelesaikan...

Topik Teologia: Kis 15:4 - -- Gereja Gereja Yerusalem Kis 8:1 ...

Topik Teologia: Kis 15:6 - -- Gereja Gereja Mendamaikan Perbedaan Ras Kis 15:6-33 ...

Topik Teologia: Kis 15:7 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Keputusan-keputusan Allah Pemilihan Allah Pemilihan Allah untuk Suatu Tanggung Jawab ...

Topik Teologia: Kis 15:8 - -- Allah yang Berpribadi Atribut-Atribut Allah Allah itu Mahatahu Kej 6:5...

Topik Teologia: Kis 15:9 - -- Keselamatan Keselamatan adalah Bukan Atas Dasar Perbuatan Kita Kis 15:...

Topik Teologia: Kis 15:10 - -- Dosa Dosa-dosa Terhadap Allah Dosa-dosa Penolakan Mencobai Allah ...

Topik Teologia: Kis 15:11 - -- Yesus Kristus Kasih Karunia Yoh 1:14,17 ...

Topik Teologia: Kis 15:12 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah Pengesahan Muj...

Topik Teologia: Kis 15:14 - -- Gereja Umat Allah Mat 1:21 L...

Topik Teologia: Kis 15:17 - -- Allah yang Berpribadi Atribut-Atribut Allah Allah itu Mahatahu Kej 6:5...

Topik Teologia: Kis 15:19 - -- Dosa Dosa-dosa Kedagingan Dosa-dosa Seksual yang Dilarang Kel 20:14...

Topik Teologia: Kis 15:21 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Kuasa Ilahi Kitab Suci Nama-nama untuk Alkitab (Atau Pembagiannya) Musa ...

Topik Teologia: Kis 15:22 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Manusia Diciptakan dengan Kuasa Pemilihan Mereka Membuat Pilihan Demi Permintaan Orang Lain ...

Topik Teologia: Kis 15:24 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia Jiwa Manusia Jiwa sebagai Keadaan dari Pi...

Topik Teologia: Kis 15:26 - -- Yesus Kristus Nama Kristus Orang-orang Percaya Mengalami Banyak Hal di dalam Nama Yesus Orang-orang Percaya Mender...

Topik Teologia: Kis 15:28 - -- Roh Kudus Roh adalah Pribadi yang Berkuasa Hak 14:6 ...

Topik Teologia: Kis 15:30 - -- Gereja Langkah-langkah Korektif yang Dilakukan Gereja Gereja Mendamaikan Perbedaan Ras ...

Topik Teologia: Kis 15:32 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam Tanggung Jawab Terhadap Sesama Tugas Terhadap Orang Lain Pada Umumn...

Topik Teologia: Kis 15:36 - -- Pengudusan Nama dan Kiasan untuk Umat yang Dikuduskan Nama-nama Untuk Orang Kristen Orang Kristen Disebut Saudara-...

Topik Teologia: Kis 15:37 - -- Gereja Masalah-masalah Yang Dihadapi Gereja Masalah Pribadi dan Sosial dalam Gereja Perselisihan di Antara Orang P...

Topik Teologia: Kis 15:39 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Manusia Diciptakan dengan Kuasa Pemilihan Mereka Membuat Pilihan Seturut dengan Pengalaman Personal ...

Topik Teologia: Kis 15:40 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Manusia Diciptakan dengan Kuasa Pemilihan Mereka Membuat Pilihan Seturut dengan Pengalaman Personal ...

Topik Teologia: Kis 15:41 - -- Gereja Natur Gereja ...

TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19) Bagi ...

TFTWMS: Kis 9:20--26:20 - Belajar Bicara BELAJAR BICARA (Kis 9:20-22, 27-29; 26:20) ...

TFTWMS: Kis 9:29--22:21 - Rintangan Kedegilan RINTANGAN KEDEGILAN (Kis 9:29, 30; 22:17-21) K...

TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...

TFTWMS: Kis 9:10--22:16 - Orang Kristen Yang Tidak Bersemangat ORANG KRISTEN YANG TIDAK BERSEMANGAT (Kis 9:10-17; 22:10, 12-16...

TFTWMS: Kis 15:1-3 - Konflik Konflik (Kis 15:1-3) Pada waktu Paulus dan Barnabas "lama tingg...

TFTWMS: Kis 15:1-2 - Akankah Lenyap Dengan Sendirinya? AKANKAH LENYAP DENGAN SENDIRINYA? (Kis 15:1, 2) Cara beberapa orang ...

TFTWMS: Kis 15:2-3 - Cukup Kuatkah Saya Menekan Harga Diri Saya? CUKUP KUATKAH SAYA MENEKAN HARGA DIRI SAYA? (Kis 15:2, 3) Sebelumnya...

TFTWMS: Kis 15:3-5 - Bersediakah Saya Membicarakan Hal Itu? BERSEDIAKAH SAYA MEMBICARAKAN HAL ITU? (Kis 15:3-5) Respon klasik da...

TFTWMS: Kis 15:4-21 - Sidang Sidang (Kis 15:4-21) Ketika mereka tiba di Yerusalem, "mereka ...

TFTWMS: Kis 15:12-18 - Apakah Saya Berpaut Erat Kepada Kitab Suci? APAKAH SAYA BERPAUT ERAT KEPADA KITAB SUCI? (Kis 15:12-18) Pidato ...

TFTWMS: Kis 15:13-19 - Berpaut Erat Kepada Kitab Suci BERPAUT ERAT KEPADA KITAB SUCI (Kis 15:13-19) Pelajaran kita sebel...

TFTWMS: Kis 15:20-21 - Peka Terhadap Perasaan Orang Lain PEKA TERHADAP PERASAAN ORANG LAIN (Kis 15:20, 21) Yakobus tidak me...

TFTWMS: Kis 15:22-31 - Penghiburan Penghiburan (Kis 15:22-31) Rekomendasi Yakobus diterima oleh &quo...

TFTWMS: Kis 15:22-25 - Menyerah Secara Anggun MENYERAH SECARA ANGGUN (Kis 15:22, 25) Ketika Yakobus selesai bica...

TFTWMS: Kis 15:22-29 - Melakukan Secara Pribadi MELAKUKAN SECARA PRIBADI (Kis 15:22-29) Setelah menetapkan untuk m...

TFTWMS: Kis 15:30-35 - Memiliki Sikap Positif MEMILIKI SIKAP POSITIF (Kis 15:30-35) Percaya atau tidak, kontrove...

TFTWMS: Kis 15:35-36 - Sebuah Saran Diajukan Sebuah Saran Diajukan (Kis 15:35, 36) Marilah kita mulai dengan me...

TFTWMS: Kis 15:37-39 - Percekcokan Timbul Percekcokan Timbul (Kis 15:37-39a) Barnabas setuju dengan usulan P...

TFTWMS: Kis 15:39 - Jalan Keluar Diupayakan Jalan Keluar Diupayakan (Kis 15:39b-41) Setelah beberapa saat, jelaslah bah...

TFTWMS: Kis 15:40-41 - Seseorang Untuk Dipercaya SESEORANG UNTUK DIPERCAYA (Kis 15:40, 41) Ketika Paulus da Barnaba...

Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...

Constable (ID): Kis 12:25--16:6 - --B. Perluasan gereja ke Siprus dan Asia Kecil 12:25-16:5 ...

Constable (ID): Kis 15:1-35 - --4. Konsili Yerusalem 15:1-35 ...

Constable (ID): Kis 15:1-5 - --Kembalinya Paulus dan Barnabas ke Yerusalem 15:1-5...

Constable (ID): Kis 15:6-11 - --Kesaksian Peter 15:6-11 ...

Constable (ID): Kis 15:12 - --Kesaksian Barnabas dan Paulus 15:12 ...

Constable (ID): Kis 15:13-21 - --Kesaksian Yakobus 15:13-21...

Constable (ID): Kis 15:22-29 - --Rumusan resmi dari keputusan 15:22-29 ...

Constable (ID): Kis 15:30-35 - --Pengiriman keputusan kepada Antiokhia 15:30-35 ...

Constable (ID): Kis 15:36--16:6 - --5. Penguatan gereja-gereja Gentile 15:36-16:5 ...

Constable (ID): Kis 15:36-41 - --Awal perjalanan misi kedua Paulus 15:36-41 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Penyebaran Injil yang Penuh Keberhasilan Melalui ...

Full Life: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Kis 1:1-11) ...

Matthew Henry: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) ...

Jerusalem: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH PARA RASUL PENGANTAR Injil ketiga dan Kisah para Rasul aslinya merup...

Ende: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL KATA PENGANTAR Tentang isi dan maksud karangan ini umumnja Mula-mula sebagai landjutan ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) NASIHAT ORANG DEWASA UNTUK PARA BAYI DALAM KRISTUS (Kis 9:23-30; 22:17-21...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:23-30; 22:17-21) Marilah kit...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Kedua nas ini memakai istilah "bayi" dalam nada menghina sebab mereka yang ditegur i...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) DI JALAN MENUJU PEMURIDAN (Kis 9:1-9; 22:4-11; 26:9-19...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:1-9; 22:4-11; 26:9-19) ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 William Barclay, The Acts of the Apostles, The Daily Study Bible Series, rev. ed. (Phil...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PEMBUNUH MASAL DIBAPTIS! (Kis 9:10-19; 22:10, 12-16; 26...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:10-19; 22:10, 12-16; 26:19)...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Pelbagai kejadian serupa yang lebih familiar bagi para pendengar boleh digunakan ketimbang kis...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PELBAGAI RINTANGAN BAGI ORANG KRISTEN BARU (Kis 9:19-31; 22:17-21)...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:19-31; 22:17-21) Saulus tida...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat catatan tentang 8:22, 24...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PARA PENYUMBAT PINTU IMAN(15:1-31) Saya sedang menge...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) JANGAN PANIK, BILA TIMBUL KONTROVERSI (15:1-18) Saya...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 15:1-31) Dalam dua pelajaran kita berikutnya, kita ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 15:1-18) Di awal pelajaran ini, saya mengakui ketid...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 "Polisi Tidur" adalah gundukan aspal atau semen setinggi beberapa sentimeter yang me...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Jika saja tidak ditangani dengan tepat, kontroversi ini akan menyebar ke jemaat-jemaat lainnya...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) NASIHAT TAMBAHAN DALAM MENANGANI KONTROVERSI(15:13-35) ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 15:13-35) Dalam pengkajian kita terhadap ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Di dalam Amos 9:12 di Perjanjian Lama Anda (yan...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KETIKA ANDA BENAR-BENAR TIDAK BISA SETUJU (15:35-41) ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 15:35-41) Saya pernah membaca tentang dua orang pe...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Barnabas kemungkinan masih hidup ketika Lukas menulis kitab Kisah, dan hampir pasti Paulus jug...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) TIM BARU—DAN LEBIH BANYAK LAGI (15:40-16:10) Me...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 15:40-16:10) Seorang nabi, seorang penginjil, ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Atena merupakan suatu pengecualian, namun hal itu dikarenakan oleh keadaan-dan hasilnya kurang...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul "...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar I. Saksi di Yerusalem 1:1-6:7 ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul Tindakan Bibliografi Albright, Willia...

Gill (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KE DALAM KISAH KISAH Buku ini, dalam beberapa salinan, disebut "Kisah Para Rasul yang Suci". Buku ini berisi sejarah pelaya...

BIS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL PENGANTAR Kisah Rasul-rasul adalah lanjutan buku Kabar Baik yang disampaikan oleh Lukas. Tuj...

Ajaran: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti bagaimana Tuhan Yesus mendirikan Gereja-Nya di dunia, dan betapa besar Kas...

Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Kisah tentang gereja yang bersaksi SIAPAKAH YANG MENULIS KITAB INI?Kitab ini ditulis oleh tabib Lukas. Kitab ini boleh ju...

Garis Besar Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) [1] PENGANTAR Kis 1:1-26 Masa empat puluh hari dan sesudahnya:...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.49 detik
dipersembahkan oleh YLSA