paraklesis <3874>
paraklhsiv paraklesis
Pelafalan | : | par-ak'-lay-sis |
Asal Mula | : | from 3870 |
Referensi | : | TDNT - 5:773,778 |
Jenis Kata | : | n f (noun feminime) |
Dalam Yunani | : | paraklhsei 7, paraklhsewv 12, paraklhsin 7, paraklhsiv 3 |
Dalam TB | : | penghiburan 13, nasihat 4, menasihati 2, kerelaan 1, kekuatan 1, dorongan 1, anjuran 1, membangun 1, membangun dan menghibur 1, pertolongan dan penghiburan 1, menghiburkan 1, terhibur 1, penghiburanmu 1 |
Dalam AV | : | consolation 14, exhortation 8, comfort 6, intreaty 1 |
Jumlah | : | 29 |
Definisi | : |
ewv [feminin] penghiburan; anjuran (meta pollhv p. deomenoi meminta dengan sangat 2Kor 8.4); pembebasan, keselamatan (Luk 2.25)
penghiburan, nasihat, dorongan
B.Indonesia:
1) sebuah panggilan dekat, seruan, (terutama untuk bantuan) 2) impor, permohonan, permintaan 3) dorongan, teguran, semangat 4) penghiburan, kenyamanan, penyejuk; sesuatu yang memberikan kenyamanan atau penyegaran 4a) demikian juga keselamatan Mesianis (jadi para Rabi menyebut Mesias sebagai penghibur, penenang) 5) pidato persuasif, alamat yang menggugah 5a) pidato yang mendidik, memberi teguran, berdamai, pidato penggugah yang kuat B.Inggris:
1) a calling near, summons, (esp. for help)2) importation, supplication, entreaty 3) exhortation, admonition, encouragement 4) consolation, comfort, solace; that which affords comfort or refreshment 4a) thus of the Messianic salvation (so the Rabbis call the Messiah the consoler, the comforter) 5) persuasive discourse, stirring address 5a) instructive, admonitory, conciliatory, powerful hortatory discourse B.Indonesia:
dari 3870; permohonan, dorongan, penghiburan:-kenyamanan, konsolasi, penegasan, permintaan. lihat GREEK untuk 3870 B.Inggris:
from 3870; imploration, hortation, solace: KJV -- comfort, consolation, exhortation, intreaty.see GREEK for 3870 |
Ibrani Terkait | : | נחם <05162>; תחנון <08469> |
Cari juga "paraklesis" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.