epistrepho <1994>

epistrefw epistrepho

Pelafalan:ep-ee-stref'-o
Asal Mula:from 1909 and 4762
Referensi:TDNT - 7:722,1093
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:epestrafhte 1, epestreqa 1, epestreqan 2, epestreqate 1, epestreqen 2, epistrafeiv 3, epistrafhtw 1, epistrefein 2, epistrefete 1, epistrefousin 1, epistreqai 2, epistreqantev 1, epistreqate 1, epistreqatw 3, epistreqav 6, epistreqei 1, epistreqh 3, epistreqw 1, epistreqwsin 3
Dalam TB:berbalik 11, kembali 4, berpaling 3, ia kembali 3, kamu berbalik 2, berpalinglah 1, aku berpaling 1, Aku akan kembali 1, Ia berpaling 1, sudah insaf 1, kamu telah kembali 1, mereka berbalik 1, sadarlah 1, membuat berbalik 1, kembalilah mereka 1, yang berbalik 1, kembalilah 1, setelah berpaling 1
Dalam AV:turn 16, be converted 6, return 6, turn about 4, turn again 3, misc 4
Jumlah:39
Definisi :
(aorist pasif epestrafh, partisip epistrafeiv) intransitif: (termasuk medium dan aorist pasif) berpaling kembali, berbalik, bertobat; transitif: membuat orang berbalik

berbalik, menoleh ke belakang, kembali

B.Indonesia:
1) secara transitif
1a) beralih kepada
1a1) penyembahan kepada Tuhan yang benar
1b) menyebabkan kembali, membawa kembali
1b1) kepada cinta dan ketaatan kepada Tuhan
1b2) kepada cinta untuk anak-anak
1b3) mencintai kebijaksanaan dan kebenaran
2) secara intransitif
2a) beralih kepada diri sendiri
2b) memutar diri sendiri, berbalik
2c) kembali, berbalik, datang kembali
B.Inggris:
1) transitively
1a) to turn to
1a1) to the worship of the true God
1b) to cause to return, to bring back
1b1) to the love and obedience of God
1b2) to the love for the children
1b3) to love wisdom and righteousness
2) intransitively
2a) to turn to one's self
2b) to turn one's self about, turn back
2c) to return, turn back, come back

B.Indonesia:
dari 1909 dan 4762; untuk kembali (secara harfiah, kiasan, atau
moral):-datang (pergi) lagi, mengubah, (meng-)kembali (ke
tempat, lagi).
lihat GREEK untuk 1909
lihat GREEK untuk 4762
B.Inggris:
from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): KJV -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
see GREEK for 1909
see GREEK for 4762

Ibrani Terkait:שוב <07725>; שום <07760>; שלח <07971>; שמע <08085>; שפך <08210>; אסף <0622>; בוא <0935>; בחן <0974>; נשג <05381>; סבב <05437>; סוג <05472>; סור <05493>; עזב <05800>; פנח <06437>; כנע <03665>; נבט <05027>; נגש <05066>; נפל <05307>; חלך <01980>; חפך <02015>; חשב <02803>

Cari juga "epistrepho" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA