pos <4459>
pwv pos
Pelafalan | : | poce |
Asal Mula | : | adverb from the base of 4226, an interrogative particle of manner |
Referensi | : | - |
Jenis Kata | : | particle (particle) |
Dalam Yunani | : | pwv 104, [pwv] 1 |
Dalam TB | : | bagaimana 35, bagaimanakah 19, Bagaimana 11, Bagaimanakah 9, bagaimana mungkin 4, Bagaimana mungkin 3, betapa 2, Alangkah 2, Bagaimanakah mungkin 1, Dalam keadaan manakah 1, jalan 1, kalau-kalau 1, Apa 1, Masakan 1, alangkah 1, bahwa 1, betapakah 1, bagaimanakah mungkin 1, tentang apa 1, supaya 1, mengapakah 1, cara 1 |
Dalam AV | : | how 99, by what means 2, after what manner 1, that 1 |
Jumlah | : | 103 |
Definisi | : |
kata enklintik: bagaimanapun juga, entah bagaimana
bagaimana? bagaimana mungkin? 1) how, in what way adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: KJV -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English). see GREEK for 4226 |
Ibrani Terkait | : | - |
Cari juga "pos" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.
Lihat definisi kata "pos" () dalam Studi Kamus Alkitab