kecilkan semua  

Teks -- Yeremia 51:20-64 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
51:20 Engkau tadinya adalah palu godam bagi-Ku, senjata perang: Dengan engkau Aku menghancurkan bangsa-bangsa, dengan engkau Aku memusnahkan kerajaan-kerajaan, 51:21 dengan engkau Aku menghancurkan kuda dan pengendaranya, dengan engkau Aku menghancurkan kereta dan penunggangnya, 51:22 dengan engkau Aku menghancurkan orang laki-laki dan perempuan, dengan engkau Aku menghancurkan orang tua dan muda, dengan engkau Aku menghancurkan teruna dan dara, 51:23 dengan engkau Aku menghancurkan gembala dan kawanan dombanya, dengan engkau Aku menghancurkan petani dan lembu pembajaknya, dengan engkau Aku menghancurkan bupati-bupati dan pembesar-pembesar! 51:24 Namun Aku akan membalaskan kepada Babel dan kepada segenap penduduk negeri orang Kasdim segala kejahatan yang telah mereka lakukan terhadap Sion, di depan matamu sendiri, demikianlah firman TUHAN. 51:25 Sesungguhnya, Aku menjadi lawanmu, hai gunung pemusnah, demikianlah firman TUHAN, yang memusnahkan seluruh bumi! Aku akan mengacungkan tangan-Ku kepadamu, menggulingkan engkau dari bukit batu, dan membuat engkau menjadi gunung api yang telah padam. 51:26 Orang tidak akan mengambil batu penjuru atau batu dasar dari padamu, tetapi engkau akan menjadi tempat tandus yang kekal, demikianlah firman TUHAN. 51:27 Angkatlah panji-panji di bumi, tiuplah sangkakala di antara bangsa-bangsa, persiapkanlah bangsa-bangsa berperang melawan Babel, kerahkanlah kerajaan-kerajaan melawannya -- Ararat, Mini dan Askenas -- angkatlah seorang panglima melawannya, tampilkanlah kuda seperti kawanan belalang! 51:28 Persiapkanlah bangsa-bangsa berperang melawannya, raja-raja Media beserta bupati-bupati dan pembesar-pembesarnya, dan setiap negeri yang di bawah kuasanya! 51:29 Bumi berguncang dan bergetar, sebab rancangan TUHAN terhadap Babel sedang terlaksana, yakni untuk membuat negeri Babel menjadi tempat tandus yang tidak berpenduduk. 51:30 Pahlawan-pahlawan Babel telah berhenti berperang, mereka tinggal duduk di kubu-kubu pertahanan, kegagahberanian mereka sudah lenyap, mereka sudah menjadi seperti perempuan. Tempat-tempat tinggalnya sudah terbakar, palang-palang pintunya sudah patah! 51:31 Pesuruh-pesuruh cepat berlari susul-menyusul, pembawa-pembawa kabar susul-menyusul, untuk mengabarkan kepada raja Babel, bahwa kotanya telah direbut dari segala penjuru, 51:32 tempat-tempat penyeberangan telah diduduki, benteng-benteng pertahanan telah dihanguskan dengan api, prajurit-prajurit telah menjadi gempar. 51:33 Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: Puteri Babel adalah seperti tempat pengirikan pada waktu orang menginjak-injaknya! Sedikit waktu lagi akan datang waktu panen baginya. 51:34 Aku dimakan habis, dihamburkan oleh Nebukadnezar, raja Babel, diletakkan seperti mangkuk yang kosong. Ia menelan aku seperti ular naga, ia memenuhi perutnya dengan pengananku yang enak-enak, ia membuangkan aku. 51:35 Biarlah penggagahan dan penghancuran atasku tertimpa kepada Babel, begitulah hendaknya berkata penduduk Sion, biarlah darahku tertimpa kepada penduduk negeri orang Kasdim, begitulah hendaknya berkata Yerusalem. 51:36 Sebab itu beginilah firman TUHAN: Sesungguhnya, Aku akan memperjuangkan perkaramu, dan akan melakukan pembalasan untukmu: Aku akan mengeringkan lautnya dan akan menggersangkan sumber airnya; 51:37 Babel akan menjadi timbunan puing, tempat persembunyian serigala-serigala tempat kengerian dan suitan, tanpa penduduk. 51:38 Bersama-sama mereka mengaum seperti singa-singa muda, menggeram seperti anak-anak singa; 51:39 jika mereka merasa panas, Aku akan menyediakan perjamuan bagi mereka, akan membuat mereka mabuk, supaya mereka menjadi pusing dan jatuh tertidur untuk selama-lamanya, tidak akan bangun-bangun lagi, demikianlah firman TUHAN. 51:40 Aku akan merebahkan mereka untuk dibantai seperti anak-anak kambing, seperti domba-domba jantan dan kambing-kambing jantan. 51:41 Betapa Sesakh direbut, dan negeri pujian seluruh bumi diduduki! Betapa Babel menjadi kengerian di antara bangsa-bangsa! 51:42 Laut telah naik meliputi Babel, gelombang-gelombangnya yang menderu telah melingkupinya. 51:43 Kota-kotanya sudah menjadi tempat tandus, menjadi negeri yang kering dan padang belantara, negeri yang tidak didiami oleh seorangpun dan yang tidak dilewati oleh seorang manusiapun. 51:44 Aku akan menghukum dewa Bel di Babel, dan akan mengeluarkan dari mulutnya apa yang ditelannya. Bangsa-bangsa tidak akan datang lagi mengalir kepadanya, tembok Babelpun sudah runtuh. 51:45 Keluarlah dari tengah-tengahnya, hai umat-Ku! Hendaklah setiap orang menyelamatkan nyawanya dari murka TUHAN yang menyala-nyala itu! 51:46 Biarlah hatimu jangan kecut dan takut karena kabar yang terdengar di negeri: apabila tahun ini datang kabar ini, dan tahun kemudian kabar itu, apabila kekerasan merajalela di negeri dan penguasa lalim melawan penguasa lalim. 51:47 Sebab itu sesungguhnya, waktunya akan datang, bahwa Aku akan menghukum patung-patung Babel; seluruh negerinya akan menjadi malu dan semua orangnya yang terbunuh akan rebah di tengah-tengahnya. 51:48 Maka langit dan bumi serta segala apa yang ada di dalamnya akan bersorak-sorai tentang Babel, apabila dari utara datang kepadanya para perusak itu, demikianlah firman TUHAN. 51:49 Babel akan jatuh oleh karena orang-orang yang mati terbunuh di antara Israel sama seperti jatuhnya orang-orang yang mati terbunuh di seluruh bumi oleh karena Babel. 51:50 Kamu, orang-orang yang terluput dari pedang, pergilah, janganlah berhenti! Ingatlah dari jauh kepada TUHAN dan biarlah Yerusalem timbul lagi dalam hatimu: 51:51 Kami malu, sebab kami telah mendengar tentang aib, noda meliputi muka kami, sebab orang-orang asing telah memasuki tempat-tempat kudus di rumah TUHAN. 51:52 Sebab itu sesungguhnya, waktunya akan datang, demikianlah firman TUHAN, bahwa Aku akan menghukum patung-patungnya, dan di seluruh negerinya akan mengerang orang-orang yang luka tertikam. 51:53 Sekalipun Babel naik ke langit dan sekalipun dibuatnya kubu tak terhampiri di tempat tingginya, atas perintah-Ku akan datang para perusak kepadanya, demikianlah firman TUHAN. 51:54 Dengar! Ratap dari Babel dan kehancuran besar dari negeri orang Kasdim! 51:55 Sebab TUHAN merusakkan Babel dan menghentikan suaranya yang besar. Biarpun gelombang-gelombangnya menderu seperti air besar dan suaranya bertambah ribut, 51:56 namun atas Babel akan datang perusak, para pahlawannya akan tertangkap dan busur-busurnya akan hancur, sebab TUHAN adalah Allah pembalas, tentulah Ia akan mengadakan pembalasan! 51:57 Aku akan membuat mabuk para pemukanya, orang-orang bijaksananya, para bupatinya, para pembesarnya dan para pahlawannya, sehingga mereka jatuh tertidur untuk selama-lamanya, tidak akan bangun-bangun lagi, demikianlah firman Sang Raja yang TUHAN semesta alam nama-Nya. 51:58 Beginilah firman TUHAN semesta alam: Tembok-tembok tebal Babel akan disamaratakan, dan pintu-pintu gerbangnya yang tinggi akan dibakar dengan api, sehingga bangsa-bangsa bersusah-susah untuk yang sia-sia dan suku-suku bangsa berlelah untuk api saja." 51:59 Pesan yang diberikan nabi Yeremia kepada Seraya bin Neria bin Mahseya, ketika Seraya pergi bersama-sama Zedekia, raja Yehuda, ke Babel pada tahun yang keempat dari pemerintahannya -- Seraya waktu itu adalah kepala perlengkapan. 51:60 Yeremia telah menuliskan dalam sebuah kitab segenap malapetaka yang akan menimpa Babel, yakni segala perkataan yang tertulis di sini mengenai Babel. -- 51:61 Kata Yeremia kepada Seraya: "Jika engkau tiba di Babel, maka ikhtiarkanlah, supaya engkau dapat membacakan segala perkataan ini, 51:62 dan katakanlah: TUHAN, Engkau telah berfirman tentang kota ini bahwa Engkau akan melenyapkannya, sehingga tidak ada lagi yang diam di dalamnya, baik manusia maupun hewan, dan sehingga kota ini akan menjadi tempat tandus untuk selama-lamanya! 51:63 Apabila engkau selesai membacakan kitab ini, maka ikatkanlah sebuah batu kepadanya, lalu lemparkanlah ia ke tengah-tengah sungai Efrat 51:64 sambil berkata: Beginilah Babel akan tenggelam, dan tidak akan timbul-timbul lagi, oleh karena malapetaka yang Kudatangkan atasnya." Sampai di sinilah perkataan-perkataan Yeremia.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Ararat a mountain, the surrounding land, & a kingdom in the area
 · Askenas son of Gomer son of Japheth son of Noah,a people of the northern shore of the Black Sea
 · Babel members of the nation of Babylon
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Bel a pagan god of the Babylonians
 · Efrat a large river which joins the Tigris river before flowing into the Persian Gulf,a river flowing from eastern Turkey to the Persian Gulf
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Kasdim the inhabitants of Chaldea.
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Mahseya grandfather of Baruch, secretary of Jeremiah
 · Media a country on the SW coast of the Caspian Sea
 · Mini a region of Armenia, around Lake Van
 · Nebukadnezar the king of Babylon who took Judah into exile
 · Neria father of Baruch, the scribe of Jeremiah
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Seraya secretary of King David,a high priest; son of Azariah III,son of Tanhumeth; a militia leader who rallied to Gedaliah,son of Kenaz son of Jephunneh of Judah,son of Asiel; ancestor of a large influential family of Simeon,priest leader of some who returned from exile with Zerubbabel,son of Hilkiah; head of the priestly clan of Immer in Jerusalem,son of Azriel; a prince in the time of Jehoiakim,son of Neriah; quartermaster deported to Babylon with Zedekiah
 · Sion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Ur-Kasdim a town of lower Mesopotamia about 230 km SE of old Babylon,father of Eliphal / Eliphelet, one of David's military elite
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yeremia a prophet of Judah in 627 B.C., who wrote the book of Jeremiah,a man of Libnah; father of Hamutal, mother of Jehoahaz, king of Judah,head of an important clan in eastern Manasseh in the time of Jotham,a Benjamite man who defected to David at Ziklag,the fifth of Saul's Gadite officers who defected to David in the wilderness,the tenth of Saul's Gadite officers who defected to David in the wilderness,a man from Anathoth of Benjamin; son of Hilkiah the priest; a major prophet in the time of the exile,an influential priest who returned from exile with Zerubbabel, who later signed the covenant to obey the law, and who helped dedicate Nehemiah's wall,one of Saul's Gadite officers who defected to David in the wilderness
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Zedekia son of Chenaanah; a false prophet in the kingdom of King Ahab,son of King Josiah; made king of Judah by Nebuchadnezzar,son of King Jehoiachin,a signer of the covenant to obey the law with Nehemiah,son of Maaseiah; a false prophet in the time of King Jehoiachin,son of Hananiah; a prince of Judah in the time of Jehoiakim


Topik/Tema Kamus: Babel | Nabi | Laut | Hukum, Hukuman | Kuda | Mini | Ararat | Batu | Musik (Alat-alat Musik) | Perjamuan Malam | Anak Domba | Benteng | Domba | Dosa Suatu Bangsa | Gunung, Pegunungan | Irik, Mengirik | Orang Yahudi | Perempuan | Sekutu, Persekutuan Dan Pergaulan | Sembah, Penyembahan Berhala | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yer 46:1--Rat 2:7 - TENTANG BANGSA-BANGSA. Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi na...

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).

Full Life: Yer 51:1-64 - TERHADAP BABEL. Nas : Yer 51:1-64 Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan uma...

Nas : Yer 51:1-64

Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan umat-Nya dari penindasan. Pada hari-hari terakhir zaman ini, Kristus akan merobohkan seluruh sistem dunia, yang secara simbolis disebut "Babel, kota besar itu" (Wahy 18:2), dengan segenap dosa dan kebejatannya; kebinasaan ini akan menjadi hukuman adil Allah atas dunia yang dikuasai oleh Iblis dan kejahatan

(lihat cat. --> Wahy 17:1).

[atau ref. Wahy 17:1]

Full Life: Yer 51:27 - ARARAT. Nas : Yer 51:27 Penduduk Ararat ditaklukkan pasukan Media pada abad ke-6 SM. Mereka bergabung dengan orang Media ketika menggulingkan Babel.

Nas : Yer 51:27

Penduduk Ararat ditaklukkan pasukan Media pada abad ke-6 SM. Mereka bergabung dengan orang Media ketika menggulingkan Babel.

Full Life: Yer 51:33 - SEDIKIT WAKTU LAGI AKAN DATANG WAKTU PANEN BAGINYA. Nas : Yer 51:33 Babel telah menabur benih-benih kekejaman, penyembahan berhala dan kebejatan; kini dia akan menuai panen hukuman Allah. Kita harus ...

Nas : Yer 51:33

Babel telah menabur benih-benih kekejaman, penyembahan berhala dan kebejatan; kini dia akan menuai panen hukuman Allah. Kita harus ingat bahwa dosa merupakan benih yang akhirnya akan menghasilkan panen besar yang dahsyat. "Jangan sesat! Allah tidak membiarkan diri-Nya dipermainkan. Karena apa yang ditabur orang, itu juga yang akan dituainya" (Gal 6:7).

Full Life: Yer 51:50 - YERUSALEM. Nas : Yer 51:50 Setelah luput dari bahaya kebinasaan Babel, para buangan itu harus mempertimbangkan bahwa telah tiba waktunya untuk kembali ke Yeru...

Nas : Yer 51:50

Setelah luput dari bahaya kebinasaan Babel, para buangan itu harus mempertimbangkan bahwa telah tiba waktunya untuk kembali ke Yerusalem dan hidup bagi Tuhan.

BIS: Yer 51:27 - dari utara dari utara: Lihat Yer 50:3.

dari utara: Lihat Yer 50:3.

Jerusalem: Yer 51:27 - Ararat... ialah suku-suku bangsa yang mendiami daerah Armenia dan sekitarnya. Ararat ialah Urartu: bangsa Mini tinggal seputar danau Van: Askenas ialah orang Sk...

ialah suku-suku bangsa yang mendiami daerah Armenia dan sekitarnya. Ararat ialah Urartu: bangsa Mini tinggal seputar danau Van: Askenas ialah orang Skit.

Jerusalem: Yer 51:34 - Aku Yang berbicara ialah Yerusalem

Yang berbicara ialah Yerusalem

Jerusalem: Yer 51:34 - dengan pengananku yang enak-enak Dalam naskah Ibrani tertulis: dari (segala) kesukaanku (ia membuang aku).

Dalam naskah Ibrani tertulis: dari (segala) kesukaanku (ia membuang aku).

Jerusalem: Yer 51:41 - Sesakh Bdk Yer 25:26+.

Bdk Yer 25:26+.

Jerusalem: Yer 51:44 - menghukum dewa Bel Bdk Yer 50:2+. Harafiah: mengunjungi dewa Bel. Mengenai istilah "mengunjungi" itu bdk Yer 6:6+.

Bdk Yer 50:2+. Harafiah: mengunjungi dewa Bel. Mengenai istilah "mengunjungi" itu bdk Yer 6:6+.

Jerusalem: Yer 51:59-64 - -- Nubuat berupa tindakan simbolis, bdk Yer 18:1+, ini dilakukan sekitar th 593. Nubuat itu tetap harus tersembunyi. Terungkap di dalamnya keyakinan nabi...

Nubuat berupa tindakan simbolis, bdk Yer 18:1+, ini dilakukan sekitar th 593. Nubuat itu tetap harus tersembunyi. Terungkap di dalamnya keyakinan nabi Yeremia bahwa firman Allah tidak dapat dibatalkan atau dicabut. Ternyata pula betapa tajam pengamatan Yeremia. Meskipun ia mendesak supaya Yerusalem menyerah dan menaklukkan diri, namun nabi baik-baik menyadari kejahatan Babel juga.

Jerusalem: Yer 51:64 - Sampai di sinilah... Kata penutup (yang tidak terdapat dalam terjemahan Yunani) ini aselinya menyusul Yer 51:58. Dalam naskah Ibrani kata terakhir Yer 51:58 (kebetulan) te...

Kata penutup (yang tidak terdapat dalam terjemahan Yunani) ini aselinya menyusul Yer 51:58. Dalam naskah Ibrani kata terakhir Yer 51:58 (kebetulan) terulang pada awal Yer 51:64 ini.

Ende: Yer 46:1--51:64 - -- Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2 jang lain.

Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2 jang lain.

Ende: Yer 50:1--51:58 - -- Nabi Jeremia pasti mengutjap nubuat2 lawan Babel (Yer 51:59-64) tetapi umumnja para ahli sependapat, bahwa nubuat2 jang dikumpulkan disini, tidak diut...

Nabi Jeremia pasti mengutjap nubuat2 lawan Babel (Yer 51:59-64) tetapi umumnja para ahli sependapat, bahwa nubuat2 jang dikumpulkan disini, tidak diutjap Jeremia. Orang mengira, bahwa kemudian sekitar th. 538 dikarang, waktu keradjaan Babel sudah mendekat keruntuhannja. Nubuat2 ini memperbintjangkan dua pokok setjara bertjampurbaur, jakni kebinasaan Babel dan pembebasan umat Jahwe.

Ende: Yer 51:20 - Gada ialah Babel, jang dahulu mendjadi sendjata ditangan Jahwe, tapi sekarang ia sendiri dihukum (Yer 51:24-26) karena memusnahkan Sion.

ialah Babel, jang dahulu mendjadi sendjata ditangan Jahwe, tapi sekarang ia sendiri dihukum (Yer 51:24-26) karena memusnahkan Sion.

Ende: Yer 51:24 - matamu jakni mata nabi sendiri.

jakni mata nabi sendiri.

Ende: Yer 51:27 - Ararat, Mini, Asjkenaz tiga daerah di Armenia, bagian keradjaan Parsi.

tiga daerah di Armenia, bagian keradjaan Parsi.

Ende: Yer 51:28 - -- Suatu keterangan dari tangan seorang pembatja.

Suatu keterangan dari tangan seorang pembatja.

Ende: Yer 51:33 - -- Lantai pengirikan disediakan (dipadatkan), waktu musim penebahan sampai. Panen mengibaratkan hukuman, keruntuhan Babel.

Lantai pengirikan disediakan (dipadatkan), waktu musim penebahan sampai. Panen mengibaratkan hukuman, keruntuhan Babel.

Ende: Yer 51:34 - -- Jerusjalem berbitjara.

Jerusjalem berbitjara.

Ende: Yer 51:36 - lautnja ialah sungai Efrat.

ialah sungai Efrat.

Ende: Yer 51:38-40 - -- Para pembela Babel tak mampu; mereka akan binasa (minum dari piala murka Jahwe) dan disembelih seperti domba tambun.

Para pembela Babel tak mampu; mereka akan binasa (minum dari piala murka Jahwe) dan disembelih seperti domba tambun.

Ende: Yer 51:44 - Bel nama lain bagi Marduk. Dewa itu sebagaimana tembok raksasa Babel, tidak mampu melindungi kota. Bangsa2 asing jang diangkut Babel bebas kembali.

nama lain bagi Marduk. Dewa itu sebagaimana tembok raksasa Babel, tidak mampu melindungi kota. Bangsa2 asing jang diangkut Babel bebas kembali.

Ende: Yer 51:46 - -- Ajat ini bertjorak tambahan.

Ajat ini bertjorak tambahan.

Ende: Yer 51:50 - -- Suatu adjakan untuk kaum buangan Jahudi di Babel.

Suatu adjakan untuk kaum buangan Jahudi di Babel.

Ende: Yer 51:51 - -- Djawaban mereka jang ketjil hati. tapi keruntuhan Babel pasti akan datang (Yer 51:52-57).

Djawaban mereka jang ketjil hati. tapi keruntuhan Babel pasti akan datang (Yer 51:52-57).

Ende: Yer 51:60 - -- Bagian terachir ajat ini merupakan suatu tambahan untuk menggabungkan kisah Yer 51:59-64 dengan Yer 50:1-51:59. Apa jang ditjeritakan sungguh2 terdjad...

Bagian terachir ajat ini merupakan suatu tambahan untuk menggabungkan kisah Yer 51:59-64 dengan Yer 50:1-51:59. Apa jang ditjeritakan sungguh2 terdjadi, tapi bukan nubuat2 jang sekarang dimuat kitab Jeremia terdapat dalam kitab jang disebut disini.

Ende: Yer 51:61 - -- Kitab itu tidak dibatjakan didepan umum, tapi sembunji2 sadja. Seluruhnja adalah suatu perbuatan lambang.

Kitab itu tidak dibatjakan didepan umum, tapi sembunji2 sadja. Seluruhnja adalah suatu perbuatan lambang.

Endetn: Yer 51:21 - pengemudinja diperbaiki dengan mengubah huruf2 hidup.

diperbaiki dengan mengubah huruf2 hidup.

Endetn: Yer 51:28 - radja lih. Yer 51:11.

lih. Yer 51:11.

Endetn: Yer 51:29 - rantjangan diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Naskah Hibrani pakai djamak.

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Naskah Hibrani pakai djamak.

Endetn: Yer 51:34 - -- Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani: "negeri".

Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani: "negeri".

Endetn: Yer 51:35 - keruntuhanku diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dagingku".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dagingku".

Endetn: Yer 51:39 - termandam diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "bersorak gembira".

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "bersorak gembira".

Endetn: Yer 51:41 - ia Naskah Hibrani: "Sjesjak" (nama samaran Babel), jang tidak ada dalam terdjemahan Junani.

Naskah Hibrani: "Sjesjak" (nama samaran Babel), jang tidak ada dalam terdjemahan Junani.

Endetn: Yer 51:43 - aku (3X) diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "kita".

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "kita".

Endetn: Yer 51:43 - pengananku diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "djauh dari kesukaanku".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "djauh dari kesukaanku".

Endetn: Yer 51:43 - -- Ditinggalkan "aku diusirnja".

Ditinggalkan "aku diusirnja".

Endetn: Yer 51:48 - didatangi diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Bentuk kata Hibrani tidak tjotjok dengan pokok kalimat.

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Bentuk kata Hibrani tidak tjotjok dengan pokok kalimat.

Endetn: Yer 51:49 - untuk diperbaiki. Tertulis: "hai....".

diperbaiki. Tertulis: "hai....".

Endetn: Yer 51:55 - (ombak)nja diperbaiki. Tertulis: djamak.

diperbaiki. Tertulis: djamak.

Endetn: Yer 51:56 - -- Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "(mendatangi)nja, jakni....".

Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "(mendatangi)nja, jakni....".

Endetn: Yer 51:58 - meletihkan diri diperbaiki menurut Hab 2:13. Tertulis: "letih-lesu".

diperbaiki menurut Hab 2:13. Tertulis: "letih-lesu".

Endetn: Yer 51:64 - -- Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "mereka akan letih lesu"

Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "mereka akan letih lesu"

Ref. Silang FULL: Yer 51:20 - palu godam // Aku menghancurkan // bangsa-bangsa · palu godam: Yes 10:5; Yes 10:5; Za 9:13 · Aku menghancurkan: Ayub 34:24; Ayub 34:24; Mi 4:13 · bangsa-bangsa: Yes 45:1; Yes 45:...

· palu godam: Yes 10:5; [Lihat FULL. Yes 10:5]; Za 9:13

· Aku menghancurkan: Ayub 34:24; [Lihat FULL. Ayub 34:24]; Mi 4:13

· bangsa-bangsa: Yes 45:1; [Lihat FULL. Yes 45:1]

Ref. Silang FULL: Yer 51:21 - dan pengendaranya // menghancurkan kereta · dan pengendaranya: Kel 15:1; Kel 15:1 · menghancurkan kereta: Yes 43:17; Yes 43:17; Yer 50:37; Yer 50:37

· dan pengendaranya: Kel 15:1; [Lihat FULL. Kel 15:1]

· menghancurkan kereta: Yes 43:17; [Lihat FULL. Yes 43:17]; Yer 50:37; [Lihat FULL. Yer 50:37]

Ref. Silang FULL: Yer 51:22 - dan dara · dan dara: 2Taw 36:17; 2Taw 36:17; Yes 13:17-18

· dan dara: 2Taw 36:17; [Lihat FULL. 2Taw 36:17]; Yes 13:17-18

Ref. Silang FULL: Yer 51:23 - dan pembesar-pembesar · dan pembesar-pembesar: Yer 51:57

· dan pembesar-pembesar: Yer 51:57

Ref. Silang FULL: Yer 51:24 - akan membalaskan // kepada Babel · akan membalaskan: Yer 51:6,35; Yer 51:6; Yer 51:35; Ul 32:41; Ul 32:41; Yer 50:15; Yer 50:15; Rat 3:64 · kepada Babel: Yes 45:1; Yes 4...

· akan membalaskan: Yer 51:6,35; [Lihat FULL. Yer 51:6]; [Lihat FULL. Yer 51:35]; Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]; Yer 50:15; [Lihat FULL. Yer 50:15]; Rat 3:64

· kepada Babel: Yes 45:1; [Lihat FULL. Yes 45:1]

Ref. Silang FULL: Yer 51:25 - menjadi lawanmu // seluruh bumi // mengacungkan tangan-Ku // gunung api · menjadi lawanmu: Yer 21:13; Yer 21:13 · seluruh bumi: Yer 50:23 · mengacungkan tangan-Ku: Kel 3:20; Kel 3:20 · gunung ap...

· menjadi lawanmu: Yer 21:13; [Lihat FULL. Yer 21:13]

· seluruh bumi: Yer 50:23

· mengacungkan tangan-Ku: Kel 3:20; [Lihat FULL. Kel 3:20]

· gunung api: Za 4:7

Ref. Silang FULL: Yer 51:26 - tempat tandus · tempat tandus: Yer 51:29; Yes 13:19-22; Yes 13:19 s/d 22; Yer 50:12; Yer 50:12

· tempat tandus: Yer 51:29; Yes 13:19-22; [Lihat FULL. Yes 13:19] s/d 22; Yer 50:12; [Lihat FULL. Yer 50:12]

Ref. Silang FULL: Yer 51:27 - Angkatlah panji-panji // Babel, kerahkanlah kerajaan-kerajaan // Ararat // dan Askenas // kawanan belalang · Angkatlah panji-panji: Mazm 20:6; Mazm 20:6; Yes 13:2; Yes 13:2 · Babel, kerahkanlah kerajaan-kerajaan: Yer 25:14; Yer 25:14 · ...

· Angkatlah panji-panji: Mazm 20:6; [Lihat FULL. Mazm 20:6]; Yes 13:2; [Lihat FULL. Yes 13:2]

· Babel, kerahkanlah kerajaan-kerajaan: Yer 25:14; [Lihat FULL. Yer 25:14]

· Ararat: Kej 8:4; [Lihat FULL. Kej 8:4]

· dan Askenas: Kej 10:3

· kawanan belalang: Yer 51:14; [Lihat FULL. Yer 51:14]

Ref. Silang FULL: Yer 51:28 - melawannya, raja-raja Media // bawah kuasanya · melawannya, raja-raja Media: Yer 51:11; Yer 51:11 · bawah kuasanya: Yer 51:48

· melawannya, raja-raja Media: Yer 51:11; [Lihat FULL. Yer 51:11]

· bawah kuasanya: Yer 51:48

Ref. Silang FULL: Yer 51:29 - Bumi berguncang // sebab rancangan // tempat tandus // tidak berpenduduk · Bumi berguncang: Hak 5:4; Hak 5:4; Yer 49:21; Yer 49:21 · sebab rancangan: Mazm 33:11; Mazm 33:11 · tempat tandus: Yer 48:9 &mi...

· Bumi berguncang: Hak 5:4; [Lihat FULL. Hak 5:4]; Yer 49:21; [Lihat FULL. Yer 49:21]

· sebab rancangan: Mazm 33:11; [Lihat FULL. Mazm 33:11]

· tempat tandus: Yer 48:9

· tidak berpenduduk: Yer 51:43; Yes 13:20; [Lihat FULL. Yes 13:20]

Ref. Silang FULL: Yer 51:30 - Pahlawan-pahlawan // seperti perempuan // sudah terbakar // palang-palang · Pahlawan-pahlawan: Yer 50:36; Yer 50:36 · seperti perempuan: Yes 19:16; Yes 19:16 · sudah terbakar: Yes 47:14; Yes 47:14 &middo...

· Pahlawan-pahlawan: Yer 50:36; [Lihat FULL. Yer 50:36]

· seperti perempuan: Yes 19:16; [Lihat FULL. Yes 19:16]

· sudah terbakar: Yes 47:14; [Lihat FULL. Yes 47:14]

· palang-palang: Yes 45:2; [Lihat FULL. Yes 45:2]

Ref. Silang FULL: Yer 51:31 - Pesuruh-pesuruh // telah direbut · Pesuruh-pesuruh: 2Sam 18:19-31 · telah direbut: Yer 50:2; Yer 50:2; Dan 5:30

· Pesuruh-pesuruh: 2Sam 18:19-31

· telah direbut: Yer 50:2; [Lihat FULL. Yer 50:2]; Dan 5:30

Ref. Silang FULL: Yer 51:32 - dengan api // menjadi gempar · dengan api: Yes 47:14; Yes 47:14 · menjadi gempar: Yer 50:36; Yer 50:36

· dengan api: Yes 47:14; [Lihat FULL. Yes 47:14]

· menjadi gempar: Yer 50:36; [Lihat FULL. Yer 50:36]

Ref. Silang FULL: Yer 51:33 - Israel: Puteri Babel // tempat pengirikan // akan datang // waktu panen · Israel: Puteri Babel: Yes 47:1; Yes 47:1 · tempat pengirikan: Yes 21:10; Yes 21:10 · akan datang: Yes 13:22; Yes 13:22 ·...

· Israel: Puteri Babel: Yes 47:1; [Lihat FULL. Yes 47:1]

· tempat pengirikan: Yes 21:10; [Lihat FULL. Yes 21:10]

· akan datang: Yes 13:22; [Lihat FULL. Yes 13:22]

· waktu panen: Yes 17:5; [Lihat FULL. Yes 17:5]

Ref. Silang FULL: Yer 51:34 - Aku // dimakan habis // oleh Nebukadnezar // enak-enak, ia membuangkan · Aku: Hos 8:8 · dimakan habis: Nah 2:12 · oleh Nebukadnezar: Yer 50:17; Yer 50:17 · enak-enak, ia membuangkan: Yer 51:44;...

· Aku: Hos 8:8

· dimakan habis: Nah 2:12

· oleh Nebukadnezar: Yer 50:17; [Lihat FULL. Yer 50:17]

· enak-enak, ia membuangkan: Yer 51:44; Im 18:25; [Lihat FULL. Im 18:25]

Ref. Silang FULL: Yer 51:35 - dan penghancuran // berkata Yerusalem · dan penghancuran: Yoel 3:19; Hab 2:17 · berkata Yerusalem: Yer 51:24; Yer 51:24; Mazm 137:8

· dan penghancuran: Yoel 3:19; Hab 2:17

· berkata Yerusalem: Yer 51:24; [Lihat FULL. Yer 51:24]; Mazm 137:8

Ref. Silang FULL: Yer 51:36 - memperjuangkan perkaramu // melakukan pembalasan // akan mengeringkan · memperjuangkan perkaramu: Mazm 140:13; Yer 50:34; Rat 3:58 · melakukan pembalasan: Yer 51:6; Yer 20:12; Rom 12:19; Rom 12:19 · ...

· memperjuangkan perkaramu: Mazm 140:13; Yer 50:34; Rat 3:58

· melakukan pembalasan: Yer 51:6; Yer 20:12; Rom 12:19; [Lihat FULL. Rom 12:19]

· akan mengeringkan: Yes 11:15; [Lihat FULL. Yes 11:15]; Yes 19:5; [Lihat FULL. Yes 19:5]; Hos 13:15

Ref. Silang FULL: Yer 51:37 - puing, tempat persembunyian // dan suitan // tanpa penduduk · puing, tempat persembunyian: Yes 13:22; Yes 13:22; Wahy 18:2 · dan suitan: Nah 3:6; Mal 2:9 · tanpa penduduk: Yer 50:13,39; Yer...

· puing, tempat persembunyian: Yes 13:22; [Lihat FULL. Yes 13:22]; Wahy 18:2

· dan suitan: Nah 3:6; Mal 2:9

· tanpa penduduk: Yer 50:13,39; [Lihat FULL. Yer 50:13]; [Lihat FULL. Yer 50:39]

Ref. Silang FULL: Yer 51:38 - seperti singa-singa · seperti singa-singa: Yes 5:29; Yes 5:29

· seperti singa-singa: Yes 5:29; [Lihat FULL. Yes 5:29]

Ref. Silang FULL: Yer 51:39 - mereka mabuk // untuk selama-lamanya // firman Tuhan · mereka mabuk: Yes 21:5; Yes 21:5 · untuk selama-lamanya: Mazm 13:4; Mazm 13:4 · firman Tuhan: Yer 51:57; Yer 50:24; Yer 50:24

· mereka mabuk: Yes 21:5; [Lihat FULL. Yes 21:5]

· untuk selama-lamanya: Mazm 13:4; [Lihat FULL. Mazm 13:4]

· firman Tuhan: Yer 51:57; Yer 50:24; [Lihat FULL. Yer 50:24]

Ref. Silang FULL: Yer 51:40 - kambing-kambing jantan · kambing-kambing jantan: Yeh 39:18

· kambing-kambing jantan: Yeh 39:18

Ref. Silang FULL: Yer 51:41 - Betapa Sesakh // direbut // menjadi kengerian · Betapa Sesakh: Yer 25:26; Yer 25:26 · direbut: Yes 13:19 · menjadi kengerian: Yer 50:13

· Betapa Sesakh: Yer 25:26; [Lihat FULL. Yer 25:26]

· direbut: Yes 13:19

· menjadi kengerian: Yer 50:13

Ref. Silang FULL: Yer 51:42 - Babel, gelombang-gelombangnya · Babel, gelombang-gelombangnya: Mazm 18:5; Mazm 18:5; Yes 8:7

· Babel, gelombang-gelombangnya: Mazm 18:5; [Lihat FULL. Mazm 18:5]; Yes 8:7

Ref. Silang FULL: Yer 51:43 - padang belantara // tidak dilewati · padang belantara: Yes 21:1; Yes 21:1 · tidak dilewati: Yer 51:29,62; Yer 51:29; Yer 51:62; Yes 13:20; Yes 13:20; Yer 2:6

· padang belantara: Yes 21:1; [Lihat FULL. Yes 21:1]

· tidak dilewati: Yer 51:29,62; [Lihat FULL. Yer 51:29]; [Lihat FULL. Yer 51:62]; Yes 13:20; [Lihat FULL. Yes 13:20]; Yer 2:6

Ref. Silang FULL: Yer 51:44 - dewa Bel // akan mengeluarkan // mengalir kepadanya, tembok · dewa Bel: Yes 21:9; Yes 21:9; Yes 46:1 · akan mengeluarkan: Yer 51:34; Yer 51:34 · mengalir kepadanya, tembok: Yer 51:58; 2Raj...

· dewa Bel: Yes 21:9; [Lihat FULL. Yes 21:9]; Yes 46:1

· akan mengeluarkan: Yer 51:34; [Lihat FULL. Yer 51:34]

· mengalir kepadanya, tembok: Yer 51:58; 2Raj 25:4; [Lihat FULL. 2Raj 25:4]; Yes 25:12; Yer 50:15

Ref. Silang FULL: Yer 51:45 - Keluarlah // orang menyelamatkan // dari murka · Keluarlah: Yer 51:50 · orang menyelamatkan: Yes 48:20; Yes 48:20 · dari murka: Mazm 76:11; 79:6

· Keluarlah: Yer 51:50

· orang menyelamatkan: Yes 48:20; [Lihat FULL. Yes 48:20]

· dari murka: Mazm 76:11; 79:6

Ref. Silang FULL: Yer 51:46 - jangan kecut // dan takut // kabar ini · jangan kecut: Mazm 18:46 · dan takut: Yer 46:27; Yer 46:27 · kabar ini: 2Raj 19:7; 2Raj 19:7

· jangan kecut: Mazm 18:46

· dan takut: Yer 46:27; [Lihat FULL. Yer 46:27]

· kabar ini: 2Raj 19:7; [Lihat FULL. 2Raj 19:7]

Ref. Silang FULL: Yer 51:47 - menghukum patung-patung // menjadi malu // di tengah-tengahnya · menghukum patung-patung: Yes 46:1-2; Yes 46:1; Yes 46:2; Yer 50:2; Yer 50:2 · menjadi malu: Yer 50:12 · di tengah-tengahnya: Ye...

· menghukum patung-patung: Yes 46:1-2; [Lihat FULL. Yes 46:1]; [Lihat FULL. Yes 46:2]; Yer 50:2; [Lihat FULL. Yer 50:2]

· menjadi malu: Yer 50:12

· di tengah-tengahnya: Yer 27:7; [Lihat FULL. Yer 27:7]

Ref. Silang FULL: Yer 51:48 - akan bersorak-sorai // dari utara // para perusak · akan bersorak-sorai: Ayub 3:7; Ayub 3:7; Mazm 149:2; Mazm 149:2; Wahy 18:20 · dari utara: Yer 51:11; Yes 41:25; Yes 41:25; Yer 25:26; ...

· akan bersorak-sorai: Ayub 3:7; [Lihat FULL. Ayub 3:7]; Mazm 149:2; [Lihat FULL. Mazm 149:2]; Wahy 18:20

· dari utara: Yer 51:11; Yes 41:25; [Lihat FULL. Yes 41:25]; Yer 25:26; [Lihat FULL. Yer 25:26]

· para perusak: Yer 51:53,56

Ref. Silang FULL: Yer 51:49 - karena Babel · karena Babel: Mazm 137:8; Yer 50:29; Yer 50:29

· karena Babel: Mazm 137:8; Yer 50:29; [Lihat FULL. Yer 50:29]

Ref. Silang FULL: Yer 51:50 - pedang, pergilah // Ingatlah // dari jauh · pedang, pergilah: Yer 51:45 · Ingatlah: Mazm 137:6; Mazm 137:6 · dari jauh: Yer 23:23

· pedang, pergilah: Yer 51:45

· Ingatlah: Mazm 137:6; [Lihat FULL. Mazm 137:6]

· dari jauh: Yer 23:23

Ref. Silang FULL: Yer 51:51 - Kami malu // di rumah · Kami malu: Mazm 44:14-17; 79:4 · di rumah: Rat 1:10

· Kami malu: Mazm 44:14-17; 79:4

· di rumah: Rat 1:10

Ref. Silang FULL: Yer 51:52 - menghukum patung-patungnya // akan mengerang · menghukum patung-patungnya: Yer 51:47 · akan mengerang: Ayub 24:12; Ayub 24:12

· menghukum patung-patungnya: Yer 51:47

· akan mengerang: Ayub 24:12; [Lihat FULL. Ayub 24:12]

Ref. Silang FULL: Yer 51:53 - ke langit // para perusak · ke langit: Kej 11:4; Kej 11:4; Yes 14:13-14; Yes 14:13; Yes 14:14 · para perusak: Yer 51:48; Yer 51:48; Ayub 15:21; Ayub 15:21

· ke langit: Kej 11:4; [Lihat FULL. Kej 11:4]; Yes 14:13-14; [Lihat FULL. Yes 14:13]; [Lihat FULL. Yes 14:14]

· para perusak: Yer 51:48; [Lihat FULL. Yer 51:48]; Ayub 15:21; [Lihat FULL. Ayub 15:21]

Ref. Silang FULL: Yer 51:54 - Dengar! Ratap // dan kehancuran · Dengar! Ratap: Ayub 24:12; Ayub 24:12 · dan kehancuran: Yer 50:22; Yer 50:22

· Dengar! Ratap: Ayub 24:12; [Lihat FULL. Ayub 24:12]

· dan kehancuran: Yer 50:22; [Lihat FULL. Yer 50:22]

Ref. Silang FULL: Yer 51:55 - dan menghentikan // Biarpun gelombang-gelombangnya · dan menghentikan: Yes 25:5 · Biarpun gelombang-gelombangnya: Mazm 18:5; Mazm 18:5

· dan menghentikan: Yes 25:5

· Biarpun gelombang-gelombangnya: Mazm 18:5; [Lihat FULL. Mazm 18:5]

Ref. Silang FULL: Yer 51:56 - datang perusak // akan hancur // mengadakan pembalasan · datang perusak: Yer 51:48; Yer 51:48; Ayub 15:21; Ayub 15:21 · akan hancur: Mazm 46:10 · mengadakan pembalasan: Yer 51:6; Yer 5...

· datang perusak: Yer 51:48; [Lihat FULL. Yer 51:48]; Ayub 15:21; [Lihat FULL. Ayub 15:21]

· akan hancur: Mazm 46:10

· mengadakan pembalasan: Yer 51:6; [Lihat FULL. Yer 51:6]; Kej 4:24; [Lihat FULL. Kej 4:24]; Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]; Mazm 94:1-2; Hab 2:8

Ref. Silang FULL: Yer 51:57 - membuat mabuk // para pemukanya // orang-orang bijaksananya // jatuh tertidur // Sang Raja · membuat mabuk: Yes 21:5; Yes 21:5 · para pemukanya: Yer 51:23; Yer 51:23 · orang-orang bijaksananya: Ayub 5:13; Ayub 5:13 &midd...

· membuat mabuk: Yes 21:5; [Lihat FULL. Yes 21:5]

· para pemukanya: Yer 51:23; [Lihat FULL. Yer 51:23]

· orang-orang bijaksananya: Ayub 5:13; [Lihat FULL. Ayub 5:13]

· jatuh tertidur: Yer 51:39; [Lihat FULL. Yer 51:39]; Mazm 76:6; Yer 25:27; [Lihat FULL. Yer 25:27]

· Sang Raja: Yes 6:5; [Lihat FULL. Yes 6:5]

Ref. Silang FULL: Yer 51:58 - Tembok-tembok // pintu-pintu gerbangnya // sehingga bangsa-bangsa // bersusah-susah // untuk api · Tembok-tembok: Yer 51:44; Yer 51:44; 2Raj 25:4; 2Raj 25:4; Yes 15:1; Yes 15:1 · pintu-pintu gerbangnya: Yes 13:2; Yes 13:2 · se...

· Tembok-tembok: Yer 51:44; [Lihat FULL. Yer 51:44]; 2Raj 25:4; [Lihat FULL. 2Raj 25:4]; Yes 15:1; [Lihat FULL. Yes 15:1]

· pintu-pintu gerbangnya: Yes 13:2; [Lihat FULL. Yes 13:2]

· sehingga bangsa-bangsa: Yer 51:64

· bersusah-susah: Yes 47:13; [Lihat FULL. Yes 47:13]

· untuk api: Yes 47:14; [Lihat FULL. Yes 47:14]

Ref. Silang FULL: Yer 51:59 - bin Neria // bersama-sama Zedekia // yang keempat · bin Neria: Yer 36:4 · bersama-sama Zedekia: Yer 52:1 · yang keempat: Yer 28:1

· bin Neria: Yer 36:4

· bersama-sama Zedekia: Yer 52:1

· yang keempat: Yer 28:1

Ref. Silang FULL: Yer 51:60 - sebuah kitab · sebuah kitab: Kel 17:14; Kel 17:14; Yer 30:2; 36:2

· sebuah kitab: Kel 17:14; [Lihat FULL. Kel 17:14]; Yer 30:2; 36:2

Ref. Silang FULL: Yer 51:62 - tempat tandus · tempat tandus: Yes 13:20; Yes 13:20; Yer 9:11; Yer 9:11; Yer 50:13,39; Yer 50:13; Yer 50:39

· tempat tandus: Yes 13:20; [Lihat FULL. Yes 13:20]; Yer 9:11; [Lihat FULL. Yer 9:11]; Yer 50:13,39; [Lihat FULL. Yer 50:13]; [Lihat FULL. Yer 50:39]

Ref. Silang FULL: Yer 51:63 - sungai Efrat · sungai Efrat: Kej 2:14; Kej 2:14

· sungai Efrat: Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14]

Ref. Silang FULL: Yer 51:64 - timbul-timbul lagi // di sinilah · timbul-timbul lagi: Yeh 26:21; 28:19 · di sinilah: Ayub 31:40; Ayub 31:40

· timbul-timbul lagi: Yeh 26:21; 28:19

· di sinilah: Ayub 31:40; [Lihat FULL. Ayub 31:40]

Defender (ID): Yer 51:34 - seperti naga Tuduhan terhadap Nebukadnezar ini jelas dinyatakan dalam istilah kiasan, dan salah satunya sangat menarik - "menyerapku seperti naga." Agar ungkapan ...

Tuduhan terhadap Nebukadnezar ini jelas dinyatakan dalam istilah kiasan, dan salah satunya sangat menarik - "menyerapku seperti naga." Agar ungkapan ini berarti, "naga" (Ibrani tannin) haruslah hewan yang mampu menelan seorang pria secara utuh. Persyaratan ini menambah banyak bukti lain bahwa "naga-naga" dalam Alkitab sebenarnya adalah dinosaurus besar, atau monster laut yang mirip dinosaurus (Yer 51:37).

Defender (ID): Yer 51:42 - Babel Peristiwa ini belum terjadi, tetapi pasti akan terjadi di akhir zaman ketika Babel telah dibangun kembali dan kemudian akhirnya dihancurkan sepenuhnya...

Peristiwa ini belum terjadi, tetapi pasti akan terjadi di akhir zaman ketika Babel telah dibangun kembali dan kemudian akhirnya dihancurkan sepenuhnya. (Wahyu 18:21).

Defender (ID): Yer 51:45 - keluarlah dari tengah-tengahnya Seruan ini bergema di Babilon di akhir zaman (Why 18:4), tetapi juga dapat diterapkan pada setiap orang percaya yang terlibat dalam gereja-gereja yang...

Seruan ini bergema di Babilon di akhir zaman (Why 18:4), tetapi juga dapat diterapkan pada setiap orang percaya yang terlibat dalam gereja-gereja yang berada dalam kemurtadan atau organisasi-organisasi agama lainnya (Yer 51:63, Yer 51:64).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Yer 51:20 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:21 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:22 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:23 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:24 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:25 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:26 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:27 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:28 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:29 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:30 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:31 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:32 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:33 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:34 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:35 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:36 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:37 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:38 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:39 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:40 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:41 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:42 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:43 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:44 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:45 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:46 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:47 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:48 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5, Why 18:20

Ref. Silang BIS: Yer 51:49 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5, Why 18:24

Ref. Silang BIS: Yer 51:50 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:51 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:52 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:53 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:54 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:55 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:56 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:57 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:58 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:59 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:60 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:61 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:62 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5

Ref. Silang BIS: Yer 51:63 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5, Why 18:21

Ref. Silang BIS: Yer 51:64 - -- Yes 13:1-14:23, 47:1-5, Why 18:21

Ref. Silang TB: Yer 51:48 - -- Why 18:20

Ref. Silang TB: Yer 51:49 - -- Why 18:24

Ref. Silang TB: Yer 51:63-64 - -- Why 18:21

Gill (ID): Yer 51:20 - Engkau adalah kapak pertempuranku dan senjata peperangan // karena denganmu aku akan menghancurkan bangsa-bangsa, dan denganmu aku akan menghancurkan kerajaan-kerajaan. Engkau adalah kapak pertempuranku dan senjata peperangan,.... Ini diucapkan oleh Tuhan, baik kepada Kores, seperti yang dipahami beberapa orang, yang ...

Engkau adalah kapak pertempuranku dan senjata peperangan,.... Ini diucapkan oleh Tuhan, baik kepada Kores, seperti yang dipahami beberapa orang, yang mana versi kita condong, yang digunakan Tuhan sebagai instrumen untuk menaklukkan bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan, serta menghancurkan mereka; lihat Isa 45:1; atau lebih tepatnya kepada Babilonia, dan rajanya, yang telah menjadi palu bumi, Yer 50:23; seperti yang dapat diterjemahkan di sini, "engkau adalah paluku" s; atau, "telah menjadi"; sebagai instrumen di tangannya, untuk menghancurkan bangsa-bangsa menjadi serpihan, seperti batu oleh palu, dan menghancurkan mereka, seperti dengan senjata perang: ini, dan apa yang mengikuti, diperhatikan untuk menunjukkan, bahwa meskipun Babilonia telah digunakan oleh Tuhan untuk menghancurkan yang lain, ia tidak akan aman dari kehancuran itu sendiri, tetapi harus berbagi nasib yang sama; kecuali ini harus dipahami tentang gereja Tuhan, dan kerajaan Kristus, yang pada hari terakhir akan menghancurkan semua kerajaan di bumi, Dan 2:44; pemahaman ini tampaknya memiliki dukungan dan konfirmasi dari Yer 51:24 "di hadapanmu". Targum adalah,

"engkau adalah penghambur di hadapanku, sebuah kota yang memiliki senjata perang;"

yang tampaknya merujuk kepada Babilonia:

karena denganmu aku akan menghancurkan bangsa-bangsa, dan denganmu aku akan menghancurkan kerajaan-kerajaan; atau, "denganmu aku telah menghancurkan, dan telah menghancurkan"; bentuk masa depan sebagai pengganti masa lalu t; seperti bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan Yudea, Mesir, Edom, Moab, Amon, dan lainnya: atau, "agar aku dapat menghancurkan" u, dan seterusnya, sehingga itu mengekspresikan tujuan di mana ia adalah palu, serta fungsi yang telah dimiliki atau akan dimiliki.

Gill (ID): Yer 51:21 - Dan dengan engkau akan Kupercakapkan kuda dan penunggangnya // dan dengan engkau akan Kupercakapkan kereta dan penunggangnya. Dan dengan engkau akan Kupercakapkan kuda dan penunggangnya,.... Atau, "telah Kupecahkan": yang berarti pasukan berkuda dari sebuah tentara, di mana t...

Dan dengan engkau akan Kupercakapkan kuda dan penunggangnya,.... Atau, "telah Kupecahkan": yang berarti pasukan berkuda dari sebuah tentara, di mana terletak kekuatan utamanya:

dan dengan engkau akan Kupercakapkan kereta dan penunggangnya; yang juga digunakan dalam perang.

Gill (ID): Yer 51:22 - Dan denganmu juga akan aku patahkan lelaki dan perempuan // dan denganmu akan aku patahkan yang tua dan yang muda // dan denganmu akan aku patahkan pemuda dan gadis. Dan denganmu juga akan aku patahkan lelaki dan perempuan,.... Atau, "telah mematahkan"; tanpa memandang jenis kelamin, dan untuk keturunan: dan dengan...

Dan denganmu juga akan aku patahkan lelaki dan perempuan,.... Atau, "telah mematahkan"; tanpa memandang jenis kelamin, dan untuk keturunan:

dan denganmu akan aku patahkan yang tua dan yang muda; tidak mengabaikan lelaki dari usia mana pun, betapa pun bergunanya mereka, yang satu karena kebijaksanaan mereka, yang lain karena kekuatan mereka:

dan denganmu akan aku patahkan pemuda dan gadis; yang dengan memperbanyak anak dapat mengisi dan memperkuat negara.

Gill (ID): Yer 51:23 - Dan aku juga akan memecahkan bersama denganmu gembala dan kawanan dombanya // dan bersamamu aku akan memecahkan petani dan pasukan lembunya // dan bersamamu aku akan memecahkan para kapten dan pemimpin. Dan aku juga akan memecahkan bersama denganmu gembala dan kawanan dombanya,.... Atau, telah memecahkan; yang dipikirkan Abarbinel khususnya mengenai o...

Dan aku juga akan memecahkan bersama denganmu gembala dan kawanan dombanya,.... Atau, telah memecahkan; yang dipikirkan Abarbinel khususnya mengenai orang Arab, yang merupakan gembala, dan tinggal di tenda; tetapi ini lebih menunjukkan gembala dan kawanan domba mereka secara umum; yang terbunuh atau tercerai-berai ke mana pun pasukannya pergi, yang tidak menyisakan siapa pun, bahkan yang paling tidak bersalah dan berguna, meskipun tidak bersenjata:

dan bersamamu aku akan memecahkan petani dan pasukan lembunya; dengan mana ia membajak tanahnya: dengan ini, seperti juga yang sebelumnya, menandakan bahwa mereka tidak disisihkan, di mana kerajaan didukung dan dipelihara, seperti gembala dan petani:

dan bersamamu aku akan memecahkan para kapten dan pemimpin; oleh siapa kerajaan dan negara diatur dan dilindungi.

Gill (ID): Yer 51:24 - Dan Aku akan membalas kepada Babel, dan kepada semua penduduk Kaldea // semua kejahatan yang telah mereka lakukan di Sion, di hadapan-Mu, demikian firman Tuhan. Dan Aku akan membalas kepada Babel, dan kepada semua penduduk Kaldea,.... Atau, "tetapi Aku akan membalas" w, &c. meskipun Aku telah menjadikan Babel ...

Dan Aku akan membalas kepada Babel, dan kepada semua penduduk Kaldea,.... Atau, "tetapi Aku akan membalas" w, &c. meskipun Aku telah menjadikan Babel sebagai alat ini, dia tidak akan dibiarkan, tetapi akan menerima balasan yang setimpal; bukan hanya kota Babel, tetapi seluruh tanah Kaldea, dan semua penduduknya:

semua kejahatan yang telah mereka lakukan di Sion, di hadapan-Mu, demikian firman Tuhan; maksudnya adalah, bahwa untuk semua kejahatan yang telah dilakukan orang-orang Kaldea di Yudea; kerusakan yang mereka timbulkan di sana, darah yang telah mereka tumpahkan, dan kehampaan yang telah mereka bikin; dan khususnya untuk apa yang telah mereka lakukan di Yerusalem, dan terutama di dalam bait suci, membakar, merusak, dan menghina itu, Tuhan akan sekarang menghukum mereka dengan adil, dan membalas semua kejahatan ini kepada mereka; dan hal ini akan dilakukan secara umum, di hadapan semua bangsa di dunia, dan khususnya di hadapan umat Tuhan sendiri: karena frasa ini, "di hadapan-Mu", tidak merujuk kepada kejahatan yang dilakukan di Sion, tetapi kepada balasan yang harus dilakukan untuk mereka.

Gill (ID): Yer 51:25 - Lihat, Aku melawanmu, hai gunung yang menghancurkan, demikianlah firman Tuhan, yang menghancurkan seluruh bumi // dan Aku akan mengulurkan tanganku kepadamu // dan akan menggulingkanmu dari bebatuan // dan akan menjadikanmu gunung yang terbakar. lihat, Aku melawanmu, hai gunung yang menghancurkan, demikianlah firman Tuhan, yang menghancurkan seluruh bumi,.... Babilonia disebut gunung, meskipu...

lihat, Aku melawanmu, hai gunung yang menghancurkan, demikianlah firman Tuhan, yang menghancurkan seluruh bumi,.... Babilonia disebut gunung, meskipun terletak di dataran, karena temboknya yang tinggi, menara-menara yang menjulang, dan taman gantung yang membuatnya terlihat dari kejauhan seperti gunung tinggi, seperti Libanon, dan lainnya: atau karena itu adalah kota yang kuat dan diperkuat; sehingga Targum menyebutnya, hai kota yang menghancurkan: atau karena kekuatan dan keagungannya sebagai kekuasaan, yang biasa dibandingkan dengan kekuasaan; lihat Yes 2:2; di sini disebut "menghancurkan" untuk alasan yang diberikan, karena itu menghancurkan seluruh bumi, semua bangsa dan kerajaan di dalamnya: karakter yang sama diberikan pada Babilonia mistis dan penghuninya, Wahyu 11:18,

dan Aku akan mengulurkan tanganku kepadamu: dalam cara kemarahan yang penuh balas dendam, mencurahkan atasnya, dan menimpakan hukuman-Nya kepadanya; menangkap dan merampasnya dengan cara yang penuh amarah, seperti seorang pria kepada musuhnya, ketika ia menemukannya:

dan menggulingkannya dari bebatuan; menara-menara dan benteng-benteng di Babilonia, yang tampak seperti bebatuan, tetapi sekarang harus dihancurkan:

dan akan menjadikanmu gunung yang terbakar: direndahkan menjadi bara dan abu oleh kobaran apinya: atau, "sebuah gunung yang terbakar": seperti Etna dan Vesuvius; kita tidak pernah membaca tentang pembakaran Babilonia yang harfiah, tetapi kita membaca tentang Babilonia mistis: lihat Wahyu 18:8; dan bandingkan dengan ini Wahyu 8:8. Targum menyebutnya, sebuah kota yang terbakar.

Gill (ID): Yer 51:26 - Dan mereka tidak akan mengambil darimu sebuah batu untuk sudut, maupun sebuah batu untuk fondasi; tetapi engkau akan menjadi sunyi selamanya, demikian firman Tuhan. Dan mereka tidak akan mengambil darimu sebuah batu untuk sudut, maupun sebuah batu untuk fondasi,.... Menandakan bahwa hal itu akan sepenuhnya dilahap...

Dan mereka tidak akan mengambil darimu sebuah batu untuk sudut, maupun sebuah batu untuk fondasi,.... Menandakan bahwa hal itu akan sepenuhnya dilahap oleh api, sehingga tidak ada batu yang tersisa yang layak untuk digunakan dalam bangunan baru, terutama untuk menjadi batu sudut atau batu fondasi. Targum memahaminya secara kiasan,

"dan mereka tidak akan mengambil darimu seorang raja untuk kerajaan, dan seorang penguasa untuk pemerintahan:''

tetapi engkau akan menjadi sunyi selamanya, demikian firman Tuhan; lihat Yer 50:39.

Gill (ID): Yer 51:27 - Dirikanlah sebuah panji di negeri // tiuplah terompet di antara bangsa-bangsa // siapkanlah bangsa-bangsa melawan dia // panggil bersama kerajaan Ararat, Minni, dan Ashchenaz // tunjuklah seorang panglima melawan dia // buatlah kuda-kuda datang seperti belalang yang kasar. Dirikanlah sebuah panji di negeri,.... Bukan di Chaldea, melainkan di negeri manapun; atau di semua negara yang termasuk dalam Media dan Persia; di ma...

Dirikanlah sebuah panji di negeri,.... Bukan di Chaldea, melainkan di negeri manapun; atau di semua negara yang termasuk dalam Media dan Persia; di mana panji Cyrus diperintahkan untuk didirikan, untuk mengumpulkan tentara, dan mendaftarkan mereka untuk melayani, agar pergi bersamanya dalam ekspedisi melawan Babel:

tiuplah terompet di antara bangsa-bangsa; untuk tujuan yang sama, memanggil mereka ke senjata, untuk bergabung dengan kekuatan Cyrus, dan pergi bersamanya ke tanah Chaldea:

siapkanlah bangsa-bangsa melawan dia: gerakkan semangat mereka, bangkitkan jiwa mereka melawan dia, dan siapkanlah mereka dengan pakaian perang untuk berperang melawan dia: atau, "urapi" x mereka; pilih sejumlah tertentu dari mereka yang layak untuk pekerjaan tersebut:

panggil bersama kerajaan Ararat, Minni, dan Ashchenaz; dua yang pertama umumnya dianggap merujuk pada Armenia yang lebih besar dan lebih kecil; dan yang terakhir Ascania, sebuah negara di Frigia; dan jelas bahwa Cyrus pertama kali menaklukkan negara-negara ini, dan memiliki banyak orang Armenia, Frigia, dan Kapadokia, dalam pasukannya yang dia bawa melawan Babel, sebagaimana dicatat oleh Xenophon y. Targum menyatakan,

“melawan dia kepada kerajaan tanah Kardu, tentara Armenia dan Hadeb,”

atau Adiabene:

tunjuklah seorang panglima melawan dia; atas semua kekuatan yang telah dikumpulkan ini: Cyrus tampaknya yang dimaksud; kecuali jika bentuk tunggal digunakan untuk bentuk jamak, dan dengan demikian bermaksud sejumlah petugas jenderal yang cukup dari angkatan bersenjata:

buatlah kuda-kuda datang seperti belalang yang kasar; atau "belalang" z; yang meskipun umumnya halus, namun beberapa terlahir berbulu dan kasar; di mana kuda-kuda dalam tentara Cyrus dibandingkan, karena jumlah mereka, bentuk kepala mereka, surai panjang, dan cara mereka bergerak, melompat, dan melompat-lompat. Jadi Targum,

“mereka akan membuat kuda-kuda datang, melompat seperti belalang yang bersinar;”

yaitu berwarna kuning, dan bersinar seperti emas. Jadi kata yang digunakan Targum di sini digunakan oleh Jonathan dalam Imamat 13:32; tentang rambut berwarna kuning seperti emas, dan di sini dipahami tentang belalang berbulu: dan, seperti yang dikatakan Aelianus a, ada belalang berwarna emas di Arab. Dan itu mungkin yang dimaksud di sini oleh para penafsir Chaldea, yang dengan baik menggambarkan gerakan mereka dengan melompat; lihat Yoel 2:5; dan yang sesuai dengan kuda. Kata yang diterjemahkan "kasar" memiliki makna ketakutan di dalamnya, yang dapat membuat rambut berdiri tegak; lihat Ayub 4:15; dan begitu beberapa b menerjemahkannya di sini. Dan Bochart c, dari Alcamus, seorang penulis Arab, mengamati bahwa ada sejenis belalang yang memiliki dua rambut di kepalanya, yang disebut tanduknya, yang ketika berdiri dapat sesuai dengan makna kata ini; dan dia menyebutkan penyair Claudian d, yang menggambarkan belalang dengan puncak kepalanya, sebagai sangat mengerikan dan menakutkan; dan bahwa beberapa belalang mempunyai rambut di kepala mereka tampaknya jelas dari Wahyu 9:8; meskipun mungkin, alasan mengapa mereka di sini digambarkan sebagai sangat mengerikan dan menakutkan mungkin bukan karena bentuk mereka, tetapi karena teror yang mereka timbulkan pada manusia, ketika mereka datang dalam jumlah besar, dan melakukan kerusakan yang sangat besar terhadap hasil bumi seperti yang mereka lakukan; oleh karena itu, penulis yang terpelajar di atas mengusulkan untuk menerjemahkan kata-kata, "seperti belalang yang mengerikan" e.

Gill (ID): Yer 51:28 - Persiapkanlah melawannya bangsa-bangsa, dengan para raja Media // para panglimanya, dan semua penguasanya, serta seluruh tanah kekuasaannya. Persiapkanlah melawannya bangsa-bangsa, dengan para raja Media,.... Di depan mereka, Darius dan Cyrus. Versi Siria menuliskannya dalam angka tunggal, ...

Persiapkanlah melawannya bangsa-bangsa, dengan para raja Media,.... Di depan mereka, Darius dan Cyrus. Versi Siria menuliskannya dalam angka tunggal, raja Mode:

para panglima dan semua penguasanya, serta seluruh tanah kekuasaannya; yaitu, para penduduknya, rakyat biasa, bersama para pangeran, bangsawan, dan gubernur, sebagai panglima mereka, di bawah Cyrus, jenderal mereka.

Gill (ID): Yer 51:29 - Dan tanah itu akan gemetar dan berduka // karena setiap tujuan Tuhan akan dilakukan terhadap Babilon // untuk menjadikan tanah Babilon sebagai kehausan tanpa penghuni. Dan tanah itu akan gemetar dan berduka,.... Tanah Chaldea, para penduduknya, harus gelisah, ketika mereka mendengar tentang pasukan yang kuat ini meny...

Dan tanah itu akan gemetar dan berduka,.... Tanah Chaldea, para penduduknya, harus gelisah, ketika mereka mendengar tentang pasukan yang kuat ini menyerang tanah mereka, dan mengepung metropolis mereka; dan harus berduka, dan merasakan rasa sakit seperti wanita yang melahirkan, sebagaimana kata f menunjukkan:

karena setiap tujuan Tuhan akan dilakukan terhadap Babilon; atau, "akan berdiri" g; pasti akan terpenuhi; karena tujuan-Nya adalah teguh dan tidak dapat digagalkan:

untuk menjadikan tanah Babilon sebagai kehausan tanpa penghuni; ini yang Tuhan niatkan, dan mengancam akan melakukannya; lihat Yer 50:39.

Gill (ID): Yer 51:30 - Para lelaki perkasa Babel telah menahan diri untuk bertarung // mereka telah tetap di tempat persembunyian mereka // kekuatan mereka telah lenyap // mereka telah menjadi seperti perempuan // mereka telah membakar tempat tinggalnya // pagar-pagarnya telah hancur. Para pahlawan Babel telah menahan diri untuk bertarung,.... Atau, "berhenti bertarung" h karena tampaknya, pada kedatangan pertama Cyrus, raja Babel d...

Para pahlawan Babel telah menahan diri untuk bertarung,.... Atau, "berhenti bertarung" h karena tampaknya, pada kedatangan pertama Cyrus, raja Babel dan tentaranya menghadangnya; tetapi setelah dikalahkan, mereka mundur ke kota i, dan tidak berani bertarung lagi:

mereka telah tetap di tempat persembunyian mereka; di menara dan benteng Babel, tidak pernah berani keluar dari kota, atau muncul di medan perang lagi; meskipun Cyrus mengirim tantangan pribadi kepada raja Babel, untuk menyelesaikan perselisihan melalui pertarungan satu lawan satu k:

kekuatan mereka telah lenyap; keberanian mereka merosot dan hilang; mereka tidak memiliki hati untuk menghadapi musuh mereka:

mereka menjadi seperti perempuan; sekokoh perempuan, seperti yang dinyatakan dalam Targum; penuh ketakutan dan gentar, tanpa keberanian yang tersisa, dan berperilaku lebih seperti perempuan daripada laki-laki:

mereka telah membakar tempat tinggalnya; yaitu, musuh membakar rumah-rumah mereka, ketika mereka masuk ke kota, untuk menimbulkan ketakutan pada mereka:

pagar-pagarnya telah hancur; pagar dari gerbang kota, atau dari istana raja dan para bangsawan, dan rumah-rumah rakyat, oleh tentara, untuk mendapatkan rampasan; lihat Isa 45:1.

Gill (ID): Yer 51:31 - Satu pos akan berlari untuk menemui pos yang lain, dan satu utusan untuk menemui utusan yang lain // untuk menunjukkan kepada raja Babilonia bahwa kotanya diambil di satu ujung. Satu pos akan berlari untuk menemui pos yang lain, dan satu utusan untuk menemui utusan yang lain,.... Artinya, satu pos harus menyusul yang lain, dan...

Satu pos akan berlari untuk menemui pos yang lain, dan satu utusan untuk menemui utusan yang lain,.... Artinya, satu pos harus menyusul yang lain, dan satu utusan menyusul yang lain, pos demi pos, dan utusan demi utusan, secepat yang bisa mereka lari; ketika satu utusan sudah menyampaikan pesannya, dan mengantarkannya, dan kembali, ia bertemu dengan yang lain; atau mereka bertemu masing-masing, datang dari tempat yang berbeda:

untuk menunjukkan kepada raja Babilonia bahwa kotanya diambil di satu ujung; atau, "di ujung" l; kami menerjemahkannya "satu ujung", seperti yang dilakukan Kimchi; di ujung tempat tentara Cyrus pertama kali mendarat, ketika mereka menyusuri saluran sungai Efrat yang telah mereka aliri. Dan begitu juga Herodotus m mengatakan, bahwa ketika orang Babilonia, yang menghuni "bagian paling ujung" dari kota, ditangkap, mereka yang berada di tengah kota tidak menyadarinya, karena besarnya kota; dan lebih lagi, karena pada malam itu mereka terlibat dalam pesta dan tarian. Bahkan, Aristotle n mengatakan, dilaporkan bahwa satu bagian dari kota diambil tiga hari sebelum ujung yang lain mengetahuinya, karena lebih mirip sebuah negara daripada sebuah kota; yang tampaknya tidak dapat dipercaya, dan tidak konsisten dengan catatan Alkitab tentangnya; namun, kota itu diambil dengan tiba-tiba, dan beberapa bagiannya sebelum raja menyadarinya; yang sangat mungkin memiliki istananya di tengah-tengahnya, ke mana para utusan ini berlari satu demi satu, atau dari bagian yang berbeda, untuk memberitahunya.

Gill (ID): Yer 51:32 - Dan bahwa jalan-jalan tersebut telah dihentikan // dan buluh yang telah mereka bakar dengan api // dan para prajurit ketakutan Dan bahwa jalan-jalan tersebut telah dihentikan,.... Atau "diambil", atau "disita" o; di mana Cyrus menempatkan tentara untuk menjaga mereka; ini adal...

Dan bahwa jalan-jalan tersebut telah dihentikan,.... Atau "diambil", atau "disita" o; di mana Cyrus menempatkan tentara untuk menjaga mereka; ini adalah jalan-jalan yang menghubungkan dari sungai Efrat ke kota, kunci dari kota tersebut; pintu-pintu kecil yang disebutkan oleh Herodotus p, yang mengarah ke sungai, yang dibiarkan terbuka malam itu. Kimchi berpendapat bahwa menara yang dibangun di tepi sungai, untuk menjaga agar musuh tidak bisa masuk, dimaksudkan; ini sekarang berada di tangannya;

dan buluh yang telah mereka bakar dengan api; yang tumbuh di tepi sungai, dan di daerah rawa yang berdekatan. Beberapa menerjemahkannya sebagai "daerah rawa" q; yaitu, buluh dan jenis tanaman yang tumbuh di sana, yang biasanya ada di tempat-tempat semacam itu. Dan Herodotus r menyebutkan sebuah rawa yang didatangi Cyrus; buluh di dalamnya ia bakar, dengan banyak obor, dengan mana ia mungkin menyulut mereka; seperti yang direncanakannya untuk membakar rumah, pintu, dan serambi s; baik untuk memberi jalan bagi tentaranya, yang mungkin menghalangi pergerakannya; atau untuk memberikan cahaya, agar mereka dapat melihat jalan masuk ke kota dengan lebih baik: meskipun beberapa berpikir itu untuk menakut-nakuti penduduknya; yang tampaknya tidak begitu mungkin, karena ia bergerak menuju istana kerajaan dengan sangat rahasia. Situasi ini disebutkan, untuk menunjukkan kepastian masuknya musuh, dan pengambilan sebagian dari kota. R. Jonah, dari bahasa Arab, di mana kata t yang digunakan di sini berarti "benteng", maka menerjemahkannya di sini;

dan para prajurit ketakutan; dan dengan demikian melarikan diri, dan meninggalkan jalur, menara, dan benteng, yang jatuh ke tangan Cyrus, begitu mereka menyadari bahwa tentaranya telah datang melalui saluran dan sudah mendarat, dan buluh telah terbakar.

Gill (ID): Yer 51:33 - Karena demikianlah firman Tuhan semesta alam, Allah Israel // anak perempuan Babilon adalah seperti tempat pemukulan // sudah saatnya untuk memukulnya // masih sedikit waktu, dan saat panennya akan datang. Karena demikianlah firman Tuhan semesta alam, Allah Israel,.... "Tuhan semesta alam", Tuhan yang maha kuasa, dan dapat melakukan segala sesuatu; "Alla...

Karena demikianlah firman Tuhan semesta alam, Allah Israel,.... "Tuhan semesta alam", Tuhan yang maha kuasa, dan dapat melakukan segala sesuatu; "Allah Israel", dan oleh karena itu akan membela perkara mereka, dan membalas dendam kepada Babilon:

anak perempuan Babilon adalah seperti tempat pemukulan; di mana bangsa-bangsa di dunia telah dipukul, atau dihukum dan dihancurkan; dan sekarang dia seperti tempat pemukulan, ke mana akan dikumpulkan, dan di atasnya akan diletakkan, rajanya, para pangeran, dan rakyat negeri itu, dan di sana akan dipukul dan dihancurkan berkeping-keping. Targum menerjemahkannya sebagai kumpulan Babilon; dan Septuaginta sebagai rumah-rumah raja Babilon; demikian juga versi Arab:

sudah saatnya untuk memukulnya; bukan tempatnya, tetapi berkas-berkas di atasnya: atau, "ini adalah waktu untuk menginjaknya" u; seperti biji-bijian yang diinjak oleh lembu; atau lebih tepatnya seperti tempat pemukulan, yang baru dibentangkan dengan tanah, diinjak, dan dengan cara itu dibuat keras dan rata, dan dengan cara itu dipersiapkan untuk dipukul saat panen; ketika biji-bijian sudah matang, dipotong, dan dikumpulkan, dan disimpan, seperti berikut:

masih sedikit waktu, dan saat panennya akan datang; ketika dia akan siap untuk kebinasaan, dan Allah, melalui alat-Nya, akan memasukkan sabit murka-Nya, dan memotongnya, rajanya, para pangerannya, kota-kotanya, dan rakyatnya; lihat Wahyu 14:15. Targum menyatakan,

"dan masih sebentar lagi, dan para perusak akan datang kepadanya."

Gill (ID): Yer 51:34 - Nebukadnezar raja Babilonia telah menelanku // ia telah menghancurkanku // ia telah menjadikanku wadah yang kosong // ia telah menelanku seperti seekor naga // ia telah memenuhi perutnya dengan delicatessaku // ia telah mengusirku Nebukadnezar raja Babilonia telah menelan aku,.... Atau "kami" w; setiap dari kami: ini adalah perkataan Sion dan Yerusalem, seperti yang terlihat dar...

Nebukadnezar raja Babilonia telah menelan aku,.... Atau "kami" w; setiap dari kami: ini adalah perkataan Sion dan Yerusalem, seperti yang terlihat dari Yer 51:35; mengeluh tentang penderitaan yang mereka alami dari raja Babilonia, yang telah menghabisi mereka; merampas harta benda mereka, seperti yang dinyatakan dalam Targum; mengambil kota-kota mereka, menjarah kekayaan mereka, dan membawa mereka pergi sebagai tawanan:

ia telah menghancurkan aku; ke tanah; atau "memar" atau "mematahkan", bahkan semua tulang-tulangnya; lihat Yer 50:17;

ia telah menjadikanku wadah yang kosong; mengosongkan tanah dari para penghuninya dan kekayaannya, dan tidak meninggalkan sesuatu yang berharga di dalamnya:

ia telah menelanku seperti seekor naga; atau "ikan paus", atau ikan besar lainnya, yang menelan ikan yang lebih kecil secara utuh. Perbandingan ini merujuk pada kemampuan besar naga untuk menelan, yang terkadang digambarkan hampir di luar kepercayaan; karena tidak hanya Pliny x dari Megasthenes melaporkan bahwa, di India, ular, yaitu naga, tumbuh begitu besar, sehingga mereka dapat menelan rusa utuh, bahkan banteng; tetapi Posidonius y menceritakan, bahwa di Coelesyria ada satu, yang rahangnya yang menganga dapat menampung seekor kuda dan penunggangnya: dan Onesicritus z berbicara tentang dua naga di negeri Abisarus di India; yang satu berukuran delapan puluh dan yang lain seratus empat puluh hasta panjangnya;

ia telah memenuhi perutnya dengan delicatessaku; dengan harta benda raja dan para bangsawannya; dengan perabotan dari kuil, dan kekayaan rakyat, yang ia bebankan pada dirinya dengan kepuasan penuh. Begitu juga Targum,

"ia mengisi kamarnya dengan kekayaan tanahku;''

ia telah mengusirku; dari tanahku, dan membawaku pergi sebagai tawanan; begitu juga Targum.

Gill (ID): Yer 51:35 - Kekerasan yang dilakukan terhadapku, dan terhadap dagingku, biarlah terjadi atas Babilon // apakah penduduk Sion akan berkata // dan darahku atas penduduk Kaldea, akan dikatakan Yerusalem. Kekerasan yang dilakukan terhadapku, dan terhadap dagingku, jadilah atas Babilon,.... Maksudnya, biarkan cedera yang dilakukan terhadap Sion dan anak-...

Kekerasan yang dilakukan terhadapku, dan terhadap dagingku, jadilah atas Babilon,.... Maksudnya, biarkan cedera yang dilakukan terhadap Sion dan anak-anaknya, dibalaskan kepada Babilon; luka yang ditimpa pada diri dan keluarga mereka, serta perampasan barang-barang mereka, dan penghancuran kota-kota, rumah-rumah, dan harta mereka:

apakah penduduk Sion akan berkata; sebagai semacam kutukan:

dan darahku atas penduduk Kaldea, akan dikatakan Yerusalem; biarkan kesalahan itu dikenakan kepada mereka, dan hukuman untuk itu dijatuhkan kepada mereka. Targum berkata,

"dosa darah orang yang tidak bersalah yang telah ditumpahkan padaku;''

biarkan itu dipertanggungjawabkan kepada mereka, dan pembalasan datang kepada mereka untuk itu.

Gill (ID): Yer 51:36 - Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan // lihatlah, Aku akan membela perkaramu, dan membalaskan dendammu // dan Aku akan mengeringkan lautan // dan membuat mata airnya mengering Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan,.... Sebagai jawaban atas doa-doa penduduk Sion dan Yerusalem, yang meminta pembalasan ilahi terhadap Babilo...

Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan,.... Sebagai jawaban atas doa-doa penduduk Sion dan Yerusalem, yang meminta pembalasan ilahi terhadap Babilon:

lihatlah, Aku akan membela perkaramu, dan membalaskan dendammu; tidak hanya dengan kata-kata, tetapi dengan perbuatan, mendatangkan hukuman kepada musuh-musuh mereka:

dan Aku akan mengeringkan lautannya; pertemuan air di sekitar Babilon; sungai Efrat, yang salurannya dikeringkan oleh Kores, dengan cara itu ia mengambil kota tersebut; dan ini mungkin secara kiasan menggambarkan kelimpahan kekayaan dan kemakmuran barang-barang baik di Babilon, yang sekarang akan diambil darinya:

dan membuat mata airnya mengering; menghilangkan semua kebutuhan hidupnya; dan menutup semua jalan yang menyuplai kebutuhan tersebut; dan memutuskan semua komunikasi akan barang-barang baik kepadanya.

Gill (ID): Yer 51:37 - Dan Babilon akan menjadi tumpukan // tempat tinggal bagi naga // sebuah keterkejutkan, dan desir, tanpa penghuninya. Dan Babilon akan menjadi tumpukan,.... Rumah-rumah harus dihancurkan, dan batu-batunya tergeletak dalam tumpukan satu di atas yang lain, dan menjadi s...

Dan Babilon akan menjadi tumpukan,.... Rumah-rumah harus dihancurkan, dan batu-batunya tergeletak dalam tumpukan satu di atas yang lain, dan menjadi sampah belaka:

tempat tinggal untuk naga; dan makhluk liar dan buas lainnya. Naga, sebagaimana yang diamati oleh Aelianus a, suka tinggal di tempat-tempat yang tandus, dan begitulah sekarang Babilon; ia terletak dalam reruntuhan; dan bahkan istananya begitu penuh dengan kalajengking dan ular, seperti yang dikatakan oleh Benjamin dari Tudela b bahwa di waktunya seperti itu, sehingga orang-orang tidak berani memasukinya; lihat Yer 50:39;

sebuah keterkejutkan, dan desir, tanpa penghuninya; sebuah keterkejutkan bagi bangsa-bangsa tetangga, dan bagi semua yang lewat; yang akan mendesir atas kehancurannya, dan bergembira, karena tidak ada satu pun penghuni di dalamnya; yang merupakan keadaannya hingga hari ini; lihat Yer 50:13.

Gill (ID): Yer 51:38 - Mereka akan mengaum bersama seperti singa // mereka akan berteriak seperti anak singa Mereka akan mengaum bersama seperti singa,.... Beberapa orang memahami ini sebagai merujuk pada orang Media dan Persia, dan sorakan yang mereka buat s...

Mereka akan mengaum bersama seperti singa,.... Beberapa orang memahami ini sebagai merujuk pada orang Media dan Persia, dan sorakan yang mereka buat saat menyerang dan mengambil Babilonia; tetapi ini tidak begitu cocok dengan yang tampaknya dilakukan dengan cara yang rahasia dan diam; melainkan sesuai dengan konteks, orang-orang Chaldea yang dimaksud, yang digambarkan sebagai mengaum, bukan karena takut kepada musuh, dan kesulitan yang ditimbulkannya; karena mengaum seperti itu tidak layak dibandingkan dengan auman singa; tetapi ini bisa menggambarkan auman dan pesta yang mereka lakukan pada perayaan mereka yang disebutkan selanjutnya, dan pada waktu itu kota mereka diambil; atau bisa juga menggambarkan semangat tinggi dan kemarahan yang mereka miliki, serta kekuatan dan kesiapan yang mereka tunjukkan untuk melawan Cyrus, ketika dia pertama kali datang dengan pasukannya melawan mereka; dan mereka bersatu bersama, dan menemuinya, dan mengaum seperti singa kepadanya, dan berjuang melawannya; tetapi setelah kalah, semangat mereka meredup; mereka mundur ke kota mereka, dan tidak berani muncul lagi; Lihat Gill pada Yer 51:30;

mereka akan berteriak seperti anak singa. Jarchi dan Rabi lainnya mengartikan kata ini sebagai mengembik seperti keledai; ini berarti "menggoyangkan"; dan versi Latin Vulgata menerjemahkannya, "mereka akan menggoyangkan rambut mereka"; seperti singa menggoyangkan surai mereka; dan anak singa menggoyangkan bulu kasarnya; dan seperti berandalan sombong menggoyangkan milik mereka; dan demikianlah para Babilonia bisa berperilaku dengan cara yang angkuh ketika orang Media dan Persia pertama kali menyerang mereka.

Gill (ID): Yer 51:39 - Dalam panasnya mereka, aku akan mengadakan perjamuan mereka // dan aku akan membuat mereka mabuk, agar mereka bisa bersukacita // dan tidur tidur yang abadi, dan tidak terbangun, firman Tuhan. Dalam panasnya mereka, aku akan mengadakan perjamuan mereka,.... Aku akan mengatur supaya perjamuan mereka diadakan pada waktu panas, agar mereka dapa...

Dalam panasnya mereka, aku akan mengadakan perjamuan mereka,.... Aku akan mengatur supaya perjamuan mereka diadakan pada waktu panas, agar mereka dapat mabuk; begitu kata Jarchi: atau ketika mereka bersemangat dengan perjamuan, aku akan mengganggu perjamuan mereka dengan tulisan di dinding; begitu kata Kimchi; lihat Dan 5:1; yang menjadi arahannya: atau ketika mereka terpicu oleh anggur, aku akan menambahkan sesuatu ke perjamuan mereka, ke dalam cawan mereka; aku akan mencampurkan ramuan mereka dengan anggur kemarahanku; dan, sementara mereka berpesta, malapetaka akan datang kepada mereka; dan memang demikian, sesuai dengan yang dicatat oleh Herodotus dan Xenophon, bahwa kota Babel diambil, sementara penduduknya berpesta; dan catatan ini sesuai dengan Dan 5:1. Teks ini dikutip dalam Talmud c, di mana penjelasannya mengatakan,

"ini dikatakan tentang Belshazzar dan pengikutnya, ketika mereka kembali dari pertempuran dengan Darius dan Cyrus, yang mengepung Babel, dan Belshazzar mengalahkan pada hari itu; dan mereka lelah dan panas, dan duduk untuk minum, dan mereka mabuk, dan pada hari itu dia dibunuh;''

dan Targumnya adalah,

"Aku akan membawa kesukaran kepada mereka:''

dan aku akan membuat mereka mabuk, agar mereka bisa bersukacita; dalam cara yang liar dan penuh pesta; atau agar mereka bisa menjadi gila dan gemetar, seperti yang diinterpretasikan R. Jonah, dari penggunaan kata d dalam bahasa Arab; jadi orang mabuk seringkali seperti orang gila, kehilangan akal sehat mereka, dan anggota tubuh mereka gemetar karena kekuatan minuman; dan di sini berarti, bahwa orang-orang Kasdim akan sangat mabuk dengan cawan kemarahan dan pembalasan ilahi, sehingga mereka berada dalam kebingungan; dalam ketakutan dan gemetar yang luar biasa; tidak mampu berdiri, atau membela diri; dan demikian juga Targum,

"mereka akan seperti orang mabuk, agar tidak menjadi kuat;''

tetapi lemah seperti mereka:

dan tidur tidur yang abadi, dan tidak terbangun, firman Tuhan; tidak hanya tertidur seperti orang mabuk dan terbangun kembali; tetapi tidur, dan tidak pernah terbangun lagi; atau mati, dan tidak akan hidup lagi, sampai pagi kebangkitan; tidak diragukan lagi banyak orang Kasdim, yang dalam pengertian harfiah mabuk dan tertidur ketika kota diambil, dibunuh dalam tidur mereka, dan tidak pernah terbangun lagi. Targumnya adalah,

"dan mati untuk kedua kalinya, dan tidak hidup di dunia yang akan datang;''

lihat Wahyu 21:8.

Gill (ID): Yer 51:40 - Aku akan menjatuhkan mereka seperti domba menuju penyembelihan // seperti domba jantan dengan kambing jantan. Aku akan menjatuhkan mereka seperti domba menuju penyembelihan,.... Ke tempat penyembelihan; siapa yang tidak akan bisa mengajukan perlawanan lebih da...

Aku akan menjatuhkan mereka seperti domba menuju penyembelihan,.... Ke tempat penyembelihan; siapa yang tidak akan bisa mengajukan perlawanan lebih dari domba. Ini menjelaskan apa yang dimaksud dengan dibuat mabuk, dan tidur selamanya, bahkan kehancuran dan kematian:

seperti domba jantan dengan kambing jantan; menunjukkan kehancuran yang sembarangan antara pangeran dan rakyat biasa bersama-sama.

Gill (ID): Yer 51:41 - Bagaimana Sheshach diambil // dan bagaimana pujian seluruh bumi tercengang // bagaimana Babilon menjadi sebuah keheranan di antara bangsa-bangsa. Bagaimana Sheshach diambil!.... Bukan kota Shushan, seperti yang dipikirkan Sir John Marsham e; tetapi Babilon, seperti yang jelas dari klausa berikut...

Bagaimana Sheshach diambil!.... Bukan kota Shushan, seperti yang dipikirkan Sir John Marsham e; tetapi Babilon, seperti yang jelas dari klausa berikut; dan demikian pula Targum,

"bagaimana Babilon ditaklukkan!''

disebut Sheshach, melalui posisi dan perubahan huruf yang disebut "athbash" oleh orang Yahudi; begitu juga Jarchi, Kimchi, dan Abarbinel menjelaskan hal ini; atau mungkin dari dewa mereka Shach, yang sama dengan Bel, yang disembah di sini, dan memiliki sebuah kuil yang didirikan untuknya; dan di mana perayaan tahunan diadakan untuk menghormatinya, yang disebut perayaan Sacchean; dan yang diadakan pada waktu kota itu diambil; dan mungkin itulah alasan sebenarnya mengapa nama ini diberikan kepadanya sekarang; Lihat Gill di Yer 25:26; pengambilan yang sangat menakjubkan; dan oleh karena itu pertanyaan ini diajukan sebagai ekspresi kekaguman; mengingat kota ini sangat diperkuat dan dipersiapkan untuk bertahan dalam pengepungan yang lama:

dan bagaimana pujian seluruh bumi tercengang? karena kota itu diambil dengan taktik dan kejutan, sebelum raja dan pengawalnya, tentara, dan penduduknya menyadari; kota itu, yang menjadi bahan dan peristiwa pujian bagi seluruh dunia, dan perkara itu; karena kelilingnya, tinggi dan kuatnya temboknya; sungai Efrat yang mengalir melalui dan mengelilinginya; kuil, istana, dan taman di dalamnya:

bagaimana Babilon menjadi sebuah keheranan di antara bangsa-bangsa! atau, "sebuah kehampaan"; dan memang kehampaan itu adalah alasan mengapa ia menjadi keheranan di antara bangsa-bangsa; yang merasa takjub melihat kota yang begitu kuat, kaya, dan megah hancur dalam waktu yang sangat singkat.

Gill (ID): Yer 51:42 - Laut telah datang atas Babel // ia ditutupi oleh banyaknya gelombang-gelombangnya Segala sesuatu datang menyerang Babel,.... Sebuah angkatan yang besar, sebanding dengan laut yang besar karena banyaknya, yaitu angkatan dari Media da...

Segala sesuatu datang menyerang Babel,.... Sebuah angkatan yang besar, sebanding dengan laut yang besar karena banyaknya, yaitu angkatan dari Media dan Persia di bawah Cyrus; demikian pula Targum,

"seorang raja dengan tentaranya, yang jumlahnya banyak seperti air laut, telah datang menyerang Babel:''

ia telah ditutupi oleh banyaknya gelombang-gelombangnya; dikelilingi, dikepung, terkejut, dan diambil oleh banyaknya tentara dalam angkatan itu, yang masuk ke dalamnya tanpa disadari. Beberapa orang berpikir di sini terdapat antitesis yang indah, antara banjir angkatan Cyrus dan pengeringan Sungai Eufrat, yang menyebabkan dia mengirimkan pasukannya ke dalam Babel.

Gill (ID): Yer 51:43 - Kota-kotanya adalah kehampaan, tanah kering, dan daerah belantara // tanah di mana tidak ada seorang pun yang tinggal, dan tidak seorang pun anak manusia yang melintas di sana. Kota-kotanya adalah kehampaan, tanah kering, dan daerah belantara,.... Yang beberapa orang pahami sebagai Babilonia itu sendiri, dibagi menjadi dua ba...

Kota-kotanya adalah kehampaan, tanah kering, dan daerah belantara,.... Yang beberapa orang pahami sebagai Babilonia itu sendiri, dibagi menjadi dua bagian oleh sungai Efrat yang mengalir di tengahnya, yang disebut oleh Berosus f sebagai kota dalam dan kota luar; meskipun lebih tepatnya ini menggambarkan sisa kota-kota di Kaldea, di mana Babilonia adalah ibukotanya, kota induk, dan yang lainnya adalah putri-putrinya, yang akan berbagi nasib yang sama dengannya; dihancurkan, dan tanah di mana mereka berdiri menjadi tanah kering, tandus, tidak dibudidayakan, dan gurun:

tanah di mana tidak ada seorang pun yang tinggal, dan tidak seorang pun anak manusia yang melintas di sana; tidak memiliki penghuni atau pelancong; lihat Yer 50:12.

Gill (ID): Yer 51:44 - Dan aku akan menghukum Bel di Babel // dan aku akan mengeluarkan dari mulutnya apa yang telah ditelannya // dan bangsa-bangsa tidak akan lagi mengalir kepadanya // ya, tembok Babel akan jatuh Dan aku akan menghukum Bel di Babel,.... Patung dewa Babilonia, yang memiliki kuil di Babel, di mana dia disembah: dia disebut Belus oleh Aelianus g, ...

Dan aku akan menghukum Bel di Babel,.... Patung dewa Babilonia, yang memiliki kuil di Babel, di mana dia disembah: dia disebut Belus oleh Aelianus g, Curtius h, dan Pausanias i; mungkin Herodian k menyebutnya Belis, dan mengatakan ada yang menganggapnya sebagai Apollo; untuk lebih banyak informasi tentang dia; lihat Gill di Yes 46:1; dan lihat Gill di Yer 50:2; yang dihukum ketika kuilnya dihancurkan, dan dijarah kekayaannya; patung emas Belus ini dipecah berkeping-keping, dan emasnya dibawa pergi. Targum menyatakan,

"Aku akan mengunjungi atau menghukum mereka yang menyembah Bel di Babel:''

dan aku akan mengeluarkan dari mulutnya apa yang telah ditelannya; sesaji kaya yang dipersembahkan kepadanya ketika kemenangan diperoleh; semua keberhasilan dikaitkan dengan dia; dan rampasan dari musuh yang ditaklukkan, yang dibawa dan disimpan di kuilnya, khususnya wadah-wadah dari tempat suci di Yerusalem, yang disimpan di sana; lihat 2Taw 36:7; dan yang dikembalikan oleh Kores, Ezr 1:7; pemulihan ini sangat memenuhi nubuat ini; dan merupakan pengembalian apa yang disimpan bersamanya, atau memuntahkan apa yang telah ditelannya; bandingkan dengan kisah "Bel dan naga":

dan bangsa-bangsa tidak akan lagi mengalir kepadanya; baik untuk menyembahnya, atau membawa persembahan mereka kepadanya, untuk menyenangkan raja Babel:

ya, tembok Babel akan jatuh; yang tidak dapat dipertahankan oleh Bel; dan oleh karena itu akan ditinggalkan oleh para penyembahnya. Targum menerjemahkannya dalam bentuk jamak, tembok-tembok Babel; untuk itu, lihat Gill di Yer 51:58. Beberapa orang berpikir bahwa yang dimaksud di sini bukan tembok kota: tetapi kuil Bel, yang berfungsi sebagai tembok atau benteng bagi kota; tetapi kini akan jatuh, dan tidak akan lagi; karena tidak mudah untuk memberikan alasan mengapa di sini disebutkan tentang jatuhnya tembok kota; dan mengingat bahwa penyebutan eksplisit tentang ini dilakukan setelahnya.

Gill (ID): Yer 51:45 - Umatku, keluarlah kamu dari tengahnya // dan selamatkanlah setiap orang jiwanya dari kemarahan Tuhan yang dahsyat. Umatku, pergilah kamu keluar dari tengahnya,.... Ini adalah panggilan kepada orang Yahudi untuk pergi meninggalkan Babel, bukan sebelum pengambilan ko...

Umatku, pergilah kamu keluar dari tengahnya,.... Ini adalah panggilan kepada orang Yahudi untuk pergi meninggalkan Babel, bukan sebelum pengambilan kota oleh Kores, tetapi ketika ia mengeluarkan sebuah proklamasi, memberi mereka kebebasan untuk kembali ke tanah mereka sendiri; yang mana banyak dari mereka, yang telah mapan di Babel, tidak akan siap untuk menerimanya, melainkan memilih untuk tetap tinggal di sana; oleh karena itu mereka didorong untuk pergi dari sana, karena bahaya yang akan mereka hadapi; karena meskipun kota itu tidak dihancurkan oleh Kores saat dia mengambilnya, namun kota itu dihancurkan oleh Darius Hystaspes beberapa waktu setelahnya. Panggilan yang sama diberikan kepada umat Allah untuk keluar dari Babel mistis, Why 18:4;

dan selamatkanlah setiap orang jiwanya dari kemarahan Tuhan yang dahsyat; yang ditunjukkan dalam penghancuran Babel; Lihat Gill pada Yer 51:6.

Gill (ID): Yer 51:46 - Dan agar hatimu tidak pudar, dan kamu takut akan kabar yang akan terdengar di tanah // sebuah kabar akan datang satu tahun dan setelah itu di tahun lain akan datang sebuah kabar // dan kekerasan di tanah, penguasa melawan penguasa Dan agar hatimu tidak pudar, dan kamu takut akan kabar yang akan terdengar di tanah,.... Kabar tentang perang di tanah Chaldea; laporan tentang orang ...

Dan agar hatimu tidak pudar, dan kamu takut akan kabar yang akan terdengar di tanah,.... Kabar tentang perang di tanah Chaldea; laporan tentang orang Media dan Persia yang bersiap untuk menyerangnya, dan mengepung Babilon, di mana kota itu memberikan kedamaian bagi orang-orang Yahudi; dan karena itu mereka mungkin takut akan menderita dalam bencana tersebut; tetapi, agar mereka tidak, mereka diperintahkan untuk memisahkan diri darinya, dan menerima kebebasan yang akan diberikan oleh penakluk, yang tidak akan membahayakan mereka, tetapi memberikan kebaikan; dan karena itu mereka tidak perlu takut kepadanya; dan, sebagai tanda, meyakinkan mereka tentang hal ini, berikut ini dinyatakan; yang, ketika mereka mengamati, mereka tidak perlu khawatir, karena telah diperingatkan; bahkan, mereka dapat mengambil semangat dari itu, dan percaya bahwa penebusan mereka sudah dekat:

sebuah kabar akan datang satu tahun dan setelah itu di tahun lain akan datang sebuah kabar; dalam satu tahun ada kabar tentang persiapan besar yang dilakukan Cyrus untuk menyerang Chaldea, dan mengepung Babilon; di tahun berikutnya, yaitu, tahun setelahnya, seperti yang dinyatakan dengan benar oleh Targum, ada kabar kedua tentang kedatangannya; dan dia memang datang ke Asiria, tetapi terhenti di sungai Gyndes, tidak mampu melintasinya karena kekurangan perahu; dan, merasa marah atas kehilangan seekor kuda kesayangannya di sana, memutuskan untuk mengeringkannya; yang dia capai, dengan memotong banyak saluran dan anak sungai; dalam proses itu dia menghabiskan seluruh musim panas; dan musim semi berikutnya datanglah dia ke Babilon, seperti yang diceritakan oleh Herodotus l; ketika apa yang diprediksi kemudian terjadi:

dan kekerasan di tanah, penguasa melawan penguasa; raja Babilon melawan dengan pasukannya untuk menemui Cyrus, seperti yang dikatakan oleh sejarawan yang sama; ketika pertempuran terjadi, di mana yang sebelumnya kalah, dan terpaksa mundur ke kota, yang kemudian dikepung oleh Cyrus; dan demikian kekerasan dan perusakan terjadi di tanah oleh tentara Media dan Persia; dan penguasa melawan penguasa; Cyrus melawan Belshazzar, dan Belshazzar melawan dia. Beberapa membacanya, "penguasa di atas penguasa" m; yaitu, satu setelah yang lain, dalam waktu yang sangat singkat; jadi Jarchi, Kimchi, dan Abarbinel; dengan demikian dua sebelum Belshazzar, lalu Darius, dan, setelah Darius, Cyrus.

Gill (ID): Yer 51:47 - Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang di mana Aku akan melakukan penghakiman atas gambar-gambar ukiran Babel // dan seluruh lahannya akan dipermalukan // dan semua orang yang terbunuhnya akan jatuh di tengah-tengahnya. Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang di mana Aku akan melakukan penghakiman atas gambar-gambar ukiran Babel,.... Karena hubungan kata-kata...

Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang di mana Aku akan melakukan penghakiman atas gambar-gambar ukiran Babel,.... Karena hubungan kata-kata ini, beberapa orang memahami Yer 51:46 tentang laporan pembebasan orang-orang Yahudi dari waktu ke waktu; dan meskipun tidak ada hasilnya, hal itu membuat mereka putus semangat; dan mereka diperlakukan lebih kejam, dan dengan kekerasan yang lebih besar, oleh orang-orang Kasdim dan raja-raja mereka, satu demi satu; dan "oleh karena itu" hal-hal berikut ini dikatakan; tetapi partikel tersebut dapat diterjemahkan sebagai "selain itu" n, seperti yang diamati beberapa orang; atau "pastinya", tentu saja, benar, seperti dalam Yer 5:2; waktu semakin mendekat, setelah hal-hal di atas dilakukan, ketika penghakiman akan dilaksanakan, tidak hanya kepada Bel, patung utama, Yer 51:44; tetapi juga kepada semua patung orang-orang Kasdim; yang akan dihancurkan, dan dicopot dari segala sesuatu yang berharga; orang Medes dan Perserika tidak memperhatikan patung-patung dalam ibadah mereka; meskipun Dr. Prideaux o berpikir bahwa apa yang dikatakan di sini, dan dalam Yer 51:44; telah digenapi oleh Xerxes, ketika dia menghancurkan dan merampok kuil-kuil Babel:

dan seluruh lahannya akan dipermalukan; penduduknya, ketika mereka melihat gambar-gambar mereka dihancurkan, yang menjadi sandaran mereka untuk keselamatan:

dan semua orang yang terbunuhnya akan jatuh di tengah-tengahnya; di tengah Babel; di mana raja dan tentaranya terkurung, dan tidak berani keluar; dan di mana mereka terbunuh ketika tentara Cyrus masuk.

Gill (ID): Yer 51:48 - Maka langit dan bumi, dan semua yang ada di dalamnya, akan bernyanyi untuk Babilon; karena para perampok akan datang kepadanya dari utara, demikianlah firman Tuhan. Maka langit dan bumi, dan semua yang ada di dalamnya, akan bernyanyi untuk Babilon,.... Pada kehancurannya, bersukacita atasnya; bukan karena keruntu...

Maka langit dan bumi, dan semua yang ada di dalamnya,

akan bernyanyi untuk Babilon,.... Pada kehancurannya, bersukacita atasnya; bukan karena keruntuhan makhluk sejenis, jika dipertimbangkan secara sederhana; tetapi relatif, atas kebenaran Allah di dalamnya, dan kemuliaan keadilan-Nya, serta pembebasan banyak orang melalui itu dari tirani dan perbudakan. Ini tampaknya merupakan ungkapan kiasan yang sering digunakan, di mana langit dan bumi dihadirkan sebagai saksi, penyetuju, dan pujian atas apa yang dilakukan oleh Tuhan. Beberapa memang mengartikan ini tentang malaikat, para penghuni langit, dan orang-orang Yahudi, yang tinggal di bumi; dan yang lain tentang gereja Allah, di surga dan di bumi; yang tampaknya lebih baik di antara keduanya; hal yang serupa akan terjadi pada jatuhnya Babel mistis, Wahyu 18:20;

karena para perampok akan datang kepadanya dari utara, demikianlah firman Tuhan; orang-orang Media dan Persia yang seharusnya dan telah merampok dan membongkar Babilon; dan yang datang dari negara-negara yang terletak di utara darinya.

Gill (ID): Yer 51:49 - Sebagaimana Babel telah menyebabkan terbunuhnya Israel // demikian pula di Babel semua yang terbunuh dari seluruh bumi. Sebagaimana Babel telah menyebabkan terbunuhnya Israel,.... Di Yerusalem, ketika kota itu diambil oleh Kaldea dan dihancurkan: demikian pula di Babel ...

Sebagaimana Babel telah menyebabkan terbunuhnya Israel,.... Di Yerusalem, ketika kota itu diambil oleh Kaldea dan dihancurkan:

demikian pula di Babel semua yang terbunuh dari seluruh bumi; atau "tanah"; yaitu, tanah Kaldea; penduduknya yang melarikan diri ke Babel saat invasi Media dan Persia, baik untuk keselamatan mereka sendiri, maupun untuk pertahanan kota itu; dan di mana, ketika terbunuh, mereka jatuh; dan ini adalah balasan yang adil bagi mereka atas apa yang telah mereka lakukan kepada Israel. Kata-kata ini dapat dianggap, seperti yang dilakukan oleh beberapa orang, sebagai lagu dari penduduk surga dan bumi, yang mengamati dan memuji keadilan dan kesetaraan dari Ketetapan Ilahi dalam hal ini; lihat Wahyu 13:7.

Gill (ID): Yer 51:50 - Kamu yang telah selamat dari pedang, pergi, jangan tetap diam // ingatlah Tuhan dari jauh // dan biarkan Yerusalem terlintas dalam pikiranmu Hai kamu yang telah selamat dari pedang, pergi, jangan tetap diam,.... Orang-orang Yahudi, yang telah melarikan diri dari pedang orang Kasdim saat Yer...

Hai kamu yang telah selamat dari pedang, pergi, jangan tetap diam,.... Orang-orang Yahudi, yang telah melarikan diri dari pedang orang Kasdim saat Yerusalem diambil, dan dibawa terkurung ke Babel, di mana mereka telah tinggal hingga saat ini; dan juga telah selamat dari pedang orang Media dan Persia, ketika Babel diambil; mereka ini diperintahkan untuk pergi dari Babel, dan kembali ke tanah mereka, dan tidak tinggal di Babel, atau berlama-lama di sana, seperti Lot di Sodom; atau berhenti di jalan, tetapi segeralah menuju ke tanah Yudea:

ingatlah Tuhan dari jauh; penyembahan kepada Tuhan, seperti yang ditafsirkan oleh Targum; penyembahan kepada Tuhan di tempat kudus di Yerusalem, dari mana mereka jauh di Babel; dan telah lama, bahkan tujuh puluh tahun, terpisah dari-Nya, seperti yang dijelaskan oleh Kimchi:

dan biarkan Yerusalem terlintas dalam pikiranmu; kota yang pernah terkenal, ibu kota bangsa, yang kini terbaring dalam puing-puing; kuil yang pernah berdiri di dalamnya, dan ibadah kepada Tuhan di sana; agar dengan mengingat dan memanggil ini ke dalam pikiran, mereka dapat dibangkitkan dan terdorong untuk segera pergi ke sana, membangun kembali kota dan kuil, serta memulihkan ibadah kepada Tuhan. Tidak mudah untuk mengatakan siapa kata-kata ini, apakah kata-kata nabi, atau dari Tuhan melalui dia; atau dari penghuni langit dan bumi, yang lagunya mungkin dilanjutkan di sini, dan dalam hal ini demikian mengalamatkan kepada orang Yahudi.

Gill (ID): Yer 51:51 - Kami terkejut, karena kami telah mendengar cercaan // malu telah menutupi wajah kami // karena orang asing telah masuk ke dalam tempat-tempat suci rumah Tuhan. Kami terkejut, karena kami telah mendengar cercaan,.... Ini adalah kata-kata dari orang Yahudi, baik yang menolak untuk kembali ke tanah mereka; atau ...

Kami terkejut, karena kami telah mendengar cercaan,.... Ini adalah kata-kata dari orang Yahudi, baik yang menolak untuk kembali ke tanah mereka; atau meratapi kehampaan tanah tersebut; dan mengeluhkan cercaan yang ditimpakan padanya, karena tidak memiliki penduduk; tanah secara umum telah menjadi tandus dan tidak terolah; kota Yerusalem dan bait suci dalam keadaan hancur; dan ibadah kepada Tuhan terhenti; serta musuh mencemooh dan mencela; menunjukkan, bahwa Tuhan mereka tidak bisa melindungi dan menyelamatkan mereka; dan, di bawah semua penghalang ini, mereka tidak sanggup memikirkan untuk kembali ke sana:

malu telah menutupi wajah kami; mereka tidak tahu ke arah mana harus melihat ketika mendengar laporan tentang keadaan negara mereka, dan cercaan dari musuh, dan karena rasa malu menutupi wajah mereka:

karena orang asing telah masuk ke dalam tempat-tempat suci rumah Tuhan; orakel, atau yang maha suci; bait suci, atau tempat yang kudus, dan serambi atau pelataran; demikian kata Kimchi dan Abarbinel; ke dalamnya, orang Kaldhea, yang asing bagi Tuhan dan masyarakat Israel, telah masuk, untuk menodai mereka, dan telah menghancurkan mereka.

Gill (ID): Yer 51:52 - Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang, firman Tuhan, bahwa Aku akan menghakimi gambar-gambar ukirannya // dan di seluruh tanahnya yang terluka akan mengeluh. Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang, firman Tuhan, bahwa Aku akan menghakimi gambar-gambar ukirannya,.... Hancurkan dewa-dewanya, yang te...

Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari akan datang, firman Tuhan, bahwa Aku akan menghakimi gambar-gambar ukirannya,.... Hancurkan dewa-dewanya, yang telah mencemooh Tuhan Israel, dan mengotori tempat-tempat sucinya; dan oleh karena itu; Lihat Gill pada Yer 51:47; ini adalah jawaban atas keberatan dan keluhan orang-orang Yahudi, dan ditujukan untuk penghiburan dan dorongan mereka:

dan di seluruh tanahnya yang terluka akan mengeluh; karena luka dan rasa sakit mereka; dan yang tidak dapat disembuhkan, diringankan, atau dicegah oleh berhala-berhala mereka.

Gill (ID): Yer 51:53 - Meskipun Babel seharusnya naik ke surga // dan meskipun dia seharusnya memperkuat ketinggian kekuatannya // namun dari aku akan datang perusak, demikian firman Tuhan. Walaupun Babel seharusnya naik ke surga,.... Apakah dindingnya, yang sangat tinggi, dua ratus hasta tingginya, seperti yang dikatakan Herodotus p, dap...

Walaupun Babel seharusnya naik ke surga,.... Apakah dindingnya, yang sangat tinggi, dua ratus hasta tingginya, seperti yang dikatakan Herodotus p, dapat diangkat setinggi surga; atau menaranya, yang sangat tinggi, sepuluh kaki lebih tinggi dari dinding, seperti yang dikatakan Curtius q, juga dapat dinaikkan ke ketinggian yang sama:

dan walaupun dia seharusnya memperkuat ketinggian kekuatannya: membuat dinding dan menaranya sekuat tinggi; kecuali jika ini dipahami secara khusus tentang kuil Bel, di mana terdapat menara solid, dengan panjang dan ketebalan sekitar enam ratus enam puluh kaki; dan di atas menara ini ada satu lagi; dan seterusnya hingga jumlah delapan menara; dan di antara yang terakhir terdapat kuil besar, seperti yang diceritakan oleh sejarawan di atas r: tetapi jika menara-menara ini dapat ditumpuk dalam jumlah yang lebih besar, bahkan sampai mencapai surga, itu tidak akan berguna apa pun terhadap Allah surga, untuk melindungi dari pembalasan-Nya. Targum berkata,

"jika Babel dibangun dengan bangunan setinggi surga, dan seharusnya memperkuat benteng di atas tinggi:''

namun dari aku akan datang perusak, demikian firman Tuhan; orang Media dan Persia, yang diutus dan ditugaskan oleh-Nya, yang akan merobohkan dan menghancurkan dinding dan menaranya, betapa pun tinggi dan kuatnya.

Gill (ID): Yer 51:54 - Suara teriakan datang dari Babilon // dan kehancuran besar dari tanah orang-orang Kaldea Suara teriakan datang dari Babilon,.... Dari para penghuninya saat kota itu diambil; yang dikatakan untuk menunjukkan kepastian dari hal itu, yang sea...

Suara teriakan datang dari Babilon,.... Dari para penghuninya saat kota itu diambil; yang dikatakan untuk menunjukkan kepastian dari hal itu, yang seakan-akan suara orang yang tertekan terdengar saat itu:

dan kehancuran besar dari tanah orang-orang Kaldea; yaitu, laporan mengenai kehancuran besar di sana, telah atau akan disampaikan dari tempat itu, dan menyebar ke seluruh dunia.

Gill (ID): Yer 51:55 - Karena Tuhan telah merusak Babel // dan menghilangkan dari sana suara yang besar // ketika gelombangnya menggebrak seperti air yang besar, suara dari mereka dikeluarkan. Karena Tuhan telah merusak Babel,.... Melalui Media dan Persia; mereka adalah alat yang digunakannya; kepada mereka ia memberikan mandat, kekuasaan, d...

Karena Tuhan telah merusak Babel,.... Melalui Media dan Persia; mereka adalah alat yang digunakannya; kepada mereka ia memberikan mandat, kekuasaan, dan kekuatan untuk merusak Babel; dan oleh karena itu hal ini dikaitkan dengan-Nya:

dan menghilangkan dari sana suara yang besar; suara orang-orang, yang sangat besar di kota-kota padat penduduk, di mana orang-orang berlalu lalang dalam jumlah besar untuk urusan; yang terhenti ketika bencana melanda, seperti wabah, kelaparan, atau pedang, yang menghancurkan para penduduk; hal terakhir ini adalah yang terjadi pada Babel. Targum menyatakan,

"dan telah menghancurkan darinya banyak tentara:''

atau ini bisa merujuk pada suara besar dari kerumunan yang bergemuruh saat pesta; yang adalah saat kehancuran kota, seperti yang sering diamati: atau suara kemenangan untuk kemenangan yang diperoleh, yang tidak akan ada lagi di dalamnya: atau suara sukacita dan kebahagiaan secara umum, seperti yang juga akan menjadi kasus Babel mistis, Why 18:22; "suara besar" ini mungkin juga dapat diterapkan pada suara antikristus, mulut yang berbicara menghujat, yang akan dihancurkan dari Babel, Why 13:5;

ketika gelombangnya menggebrak seperti air yang besar, suara dari mereka dikeluarkan; yaitu, ketika musuh-musuhnya datang melawannya seperti gelombang laut: teriakan keras akan dibuat oleh mereka, yang akan sangat menakutkan, dan akan membungkam suara kegembiraan dan keceriaan di antara orang-orang Babel; lihat Yer 51:42; meskipun beberapa memahami ini sebagai perubahan yang akan terjadi di antara orang-orang Kasdim; bahwa, alih-alih suara sukacita dan kemenangan, akan ada suara mengerang dan ratapan; dan bahkan di antara para pemimpin mereka yang besar dan berkuasa, yang akan merasa gelisah dan tertekan, seperti air besar yang bergerak ditiup oleh badai. Targum menyatakan,

"dan tentara dari banyak orang akan dikumpulkan melawan mereka, dan akan mengangkat suara mereka dengan keributan.''

Gill (ID): Yer 51:56 - Karena penyerang telah datang kepadanya, bahkan kepada Babel // dan para pahlawannya diambil // setiap busur mereka patah // karena Tuhan Allah pembalasan pasti akan membalas. Karena penyerang telah datang kepadanya, bahkan kepada Babel,.... Yaitu, Kores, dengan tentaranya: dan para pahlawannya diambil; tanpa disangka-sangka...

Karena penyerang telah datang kepadanya, bahkan kepada Babel,.... Yaitu, Kores, dengan tentaranya:

dan para pahlawannya diambil; tanpa disangka-sangka, secara mendadak:

setiap busur mereka patah; mereka tidak memiliki kekuatan untuk menahan musuh, dan terpaksa menyerah sekaligus; meletakkan senjata mereka, dan tunduk:

karena Tuhan Allah pembalasan pasti akan membalas; Tuhan yang berhak atas pembalasan, dan akan melakukannya; yang adalah Tuhan keadilan dan kesetaraan, Hakim seluruh bumi; Dia akan memberikan kesusahan kepada mereka yang menyusahkan-Nya; dan membalas musuh-Musuh-Nya serta musuh umat-Nya, dengan cara yang benar, atas segala kejahatan yang telah mereka lakukan, baik Babel secara harfiah maupun mistis; lihat Rev 18:6.

Gill (ID): Yer 51:57 - Dan Aku akan membuat mabuk para pangerannya // dan orang-orang bijaknya, para kaptennya, dan para penguasanya, dan para pahlawannya // dan mereka akan tidur dalam tidur abadi, dan tidak akan bangun // firman raja, yang namanya adalah Tuhan semesta alam. Dan Aku akan membuat raja-raja nya mabuk,.... Dengan anggur kemarahan ilahi; yaitu, membunuh mereka; meskipun mungkin ada kiasan tentang mereka yang m...

Dan Aku akan membuat raja-raja nya mabuk,.... Dengan anggur kemarahan ilahi; yaitu, membunuh mereka; meskipun mungkin ada kiasan tentang mereka yang mabuk dengan anggur pada jamuan yang diadakan Belshazzar untuk seribu tuannya; yang merupakan raja-raja yang dimaksud di sini, bersama dengan raja dan keluarga kerajaan nya, Dan 5:1;

dan orang-orang bijaknya , para kaptennya, dan para penguasanya, dan para pahlawannya: para penasihat negara, imam, penyihir, dan ahli astrologi; petugas di angkatan bersenjata, baik yang tinggi maupun yang rendah; dan para prajurit dan pejuang yang dibunuh oleh Cyrus dan orang-orangnya; saat mereka masuk ke kota; bandingkan dengan ini Rev 19:18;

dan mereka akan tidur dalam tidur abadi, dan tidak akan bangun lagi; semuanya akan tertidur dalam keadaan mabuk mereka, dan dibunuh di dalamnya; dan dengan demikian tidak akan pernah bangun, atau hidup lagi. Targum mengatakan,

"dan mereka akan mati dengan kematian kedua, dan tidak akan masuk ke dunia yang akan datang;''

Lihat Gill pada Jer 51:39;

firman raja, yang namanya adalah Tuhan semesta alam; Raja dari segala raja dan Tuan dari segala tuan; Tuhan dari angkatan bersenjata di surga dan bumi; dan dapat melakukan, dan melakukan, apa yang diinginkannya di kedua dunia.

Gill (ID): Yer 51:58 - Demikianlah firman Tuhan semesta alam: tembok lebar Babilon akan sepenuhnya dihancurkan; dan gerbang-gerbang tingginya akan dibakar dengan api; dan orang-orang akan bekerja sia-sia, dan rakyat dalam api, dan mereka akan merasa lelah.

,.... Karena apa yang mengikuti mungkin tampak tidak dapat dipercaya pernah terjadi; ini diperkenalkan dengan pendahuluan ini, yang diungkapkan oleh-Nya yang adalah Tuhan yang benar, dan Tuhan yang Mahakuasa:

tembok lebar Babel akan sepenuhnya dihancurkan; atau diratakan; fondasi-fondasinya, dan tanah tempatnya berdiri dibuat telanjang dan terbuka untuk pandangan publik; setiap dinding, bagian dalam dan luar, seperti yang diinterpretasikan oleh Kimchi dan Ben Melech. Curtius mengatakan s bahwa dinding Babel selebar tiga puluh dua kaki, dan kendaraan dapat saling melewati tanpa bahaya. Herodotus t mengatakan lebarnya lima puluh hasta raja, yang tiga jari lebih besar dari ukuran biasa; dan baik Strabo u maupun Diodorus Siculus w menegaskan, bahwa dua kereta yang ditarik dengan empat kuda sejajar dapat bertemu satu sama lain, dan berlalu dengan mudah; dan, menurut Ctesias x, lebar dinding cukup untuk enam kereta: atau kata-kata itu dapat dibaca, "dinding Babel yang lebar" y; karena Babel sangat besar dalam lingkaran; lebih mirip sebuah negara daripada sebuah kota, seperti yang dikatakan Aristoteles z. Sejarawan sangat berbeda tentang ukuran dindingnya; tetapi semuanya setuju bahwa itu sangat besar; akun terbaik, yaitu dari Curtius a, menjadikannya tiga ratus lima puluh delapan furlong (sekitar empat puluh lima mil); dengan Ctesias itu tiga ratus enam puluh; dan dengan Clitarchus tiga ratus enam puluh lima, seperti yang juga dikutip oleh Diodorus Siculus b; menurut Strabo c itu tiga ratus delapan puluh lima; dan menurut Dion Cassius d empat ratus; oleh Philostratus e dikatakan empat ratus delapan puluh; seperti juga oleh Herodotus; dan oleh Julian f sang kaisar hampir lima ratus. Pliny g menghitungnya enam puluh mil:

dan gerbang tingginya akan dibakar dengan api; ada seratus dari mereka, semua terbuat dari perunggu, dengan tiang dan engselnya, seperti yang dikatakan Herodotus h:

dan orang-orang akan bekerja sia-sia, dan rakyat dalam api, dan mereka akan merasa lelah; yang dipahami beberapa orang sebagai pekerja pembangunan dinding, gerbang, dan kota Babel, yang kerja mereka pada akhirnya sia-sia, karena tujuan mereka adalah untuk dihancurkan dan dibakar; tetapi lebih tepatnya ini menggambarkan orang-orang Kasdim, yang bekerja dalam api untuk memadamkan dan menyelamatkan kota dan gerbangnya, tetapi tanpa hasil.

Gill (ID): Yer 51:59 - Kata yang diperintahkan oleh nabi Yeremia kepada Seraiah, putra Neriah, putra Maaseiah, ketika ia pergi dengan Zedekiah, raja Yehuda, ke Babilon, pada tahun keempat pemerintahannya; dan Seraiah ini adalah seorang pangeran yang tenang. Kata yang diperintahkan oleh nabi Yeremia kepada Seraiah,.... Kata ini tidak lain adalah nubuat di atas mengenai penghancuran Babilon, yang terdapat d...

Kata yang diperintahkan oleh nabi Yeremia kepada Seraiah,.... Kata ini tidak lain adalah nubuat di atas mengenai penghancuran Babilon, yang terdapat dalam pasal ini dan pasal sebelumnya; atau lebih tepatnya perintah yang diberikan nabi kepada pangeran ini untuk membawa salinan nubuat tersebut ke Babilon, dan di sana membacanya, dan kemudian melemparkannya ke dalam sungai Efrat dengan sebuah batu terikat di dalamnya. Tentang Seraiah ini, kita tidak membaca di tempat lain: dia lebih jauh dijelaskan sebagai

putra Neriah, putra Maaseiah, ketika ia pergi dengan Zedekiah, raja Yehuda, ke Babilon, pada tahun keempat pemerintahannya; orang-orang Yahudi mengatakan i bahwa Zedekiah, pada tahun keempat pemerintahannya, pergi ke Babilon, untuk mendamaikan diri dengan Nebukadnezar, raja Babilon, dan membawa Seraiah bersamanya, kemudian kembali dan datang ke kerajaannya di Yerusalem; tetapi kita tidak memiliki catatan dalam Alkitab mengenai perjalanan semacam itu yang ia lakukan. Versi Septuaginta dan Arab menerjemahkannya, "ketika ia pergi dari Zedekiah"; karena partikel ini kadang-kadang k diterjemahkan di tempat lain, Kej 4:1; dan demikian pula Targum menjelaskan,

"ketika ia pergi dalam misi Zedekiah;''

dan Abarbinel, atas perintah raja; tampaknya ia adalah duta dari raja Yehuda kepada raja Babilon untuk urusan tertentu; dan Yeremia memanfaatkan kesempatan ini untuk mengirim salinan nubuat di atas melalui dia, untuk tujuan yang telah disebutkan sebelumnya: ini terjadi pada tahun keempat pemerintahan Zedekiah, tujuh tahun sebelum penghancuran Yerusalem, dan enam puluh tahun sebelum penaklukan Babilon; begitu lama sebelumnya nubuat ini diberikan. Versi Suriah secara keliru membacanya "pada tahun kesebelas"; tahun penghancuran Yerusalem; dengan anggapan bahwa keberangkatan Seraiah dengan Zedekiah ke Babilon adalah keberangkatannya bersamanya ke dalam penawanan:

dan Seraiah ini adalah seorang pangeran yang tenang; seseorang yang memiliki watak damai, yang tidak menyukai peperangan, atau penganiayaan terhadap orang baik; sehingga ia adalah orang yang tepat untuk dikirim Zedekiah dalam misi damai; dan untuk digunakan Yeremia dalam pelayanan seperti itu; karena, seandainya ia seorang pangeran yang panas dan angkuh, ia akan meremehkan perintah dan instruksinya. Beberapa menafsirkannya sebagai "pangeran Menuchah" l; menganggapnya sebagai nama tempat di mana ia adalah gubernur; dianggap sama dengan Manahath, 1Taw 8:6. Targum dan versi Septuaginta menyebutnya "pangeran hadiah": seseorang yang memperkenalkan hal-hal semacam itu ke hadapan raja yang membawa harta, hadiah, atau persembahan kepadanya, sebagaimana diinterpretasikan oleh Jarchi; menurut Kimchi, ia adalah favorit raja yang akrab, dengan siapa ia biasa berbincang dan menyenangkan dirinya saat ia beristirahat dan bersantai dari urusan. Beberapa menganggapnya sebagai tuan kamar tidur, atau kepala istana; dan yang lain sebagai kepala keadilan perdamaian. Makna pertama tampaknya paling sesuai.

Gill (ID): Yer 51:60 - Jadi Yeremia menulis dalam sebuah buku segala kejahatan yang akan menimpa Babilon // bahkan semua kata ini yang tertulis melawan Babilon. Jadi Yeremia menulis dalam sebuah buku segala kejahatan yang akan menimpa Babilon,.... Kejahatan hukuman yang diprediksi dan diancamkan: ini disampaik...

Jadi Yeremia menulis dalam sebuah buku segala kejahatan yang akan menimpa Babilon,.... Kejahatan hukuman yang diprediksi dan diancamkan: ini disampaikannya, bukan melalui ucapan kepada Seraiah untuk disampaikan saat ia datang ke Babilon; tetapi ia menulisnya dalam sebuah buku agar dia membacanya kembali; dan dia menulisnya sendiri; Barukh, juru tulisnya, tidak berada di sisinya saat itu:

bahkan semua kata ini yang tertulis melawan Babilon; dalam bab ini dan bab sebelumnya: buku ini yang ditulis oleh Yeremia adalah salinan dari semua itu.

Gill (ID): Yer 51:61 - Dan Yeremia berkata kepada Seraiah // ketika engkau datang ke Babilon // dan akan melihat mereka // dan akan membaca semua kata-kata ini Dan Yeremia berkata kepada Seraiah,.... Pada saat ia menyerahkan salinan itu kepadanya: ketika engkau datang ke Babilon; atau telah datang ke Babilon,...

Dan Yeremia berkata kepada Seraiah,.... Pada saat ia menyerahkan salinan itu kepadanya:

ketika engkau datang ke Babilon; atau telah datang ke Babilon, ke kota Babilon, dan kepada orang Yahudi yang terangkut di sana:

dan akan melihat mereka; para tawanan; atau lebih tepatnya, kota Babilon yang besar dan ramai, tembok-tembok tingginya, gerbang-gerbang, dan menaranya, yang kehancurannya dinubuatkan dalam kitab ini, dan yang mungkin tampak tidak bisa dipercaya. Abarbinel menafsirkan ini sebagai pandangannya ke dalam kitab yang diberikan kepadanya; yang ia anggap tidak boleh dibuka dan dilihat sampai ia datang ke Babilon:

dan akan membaca semua kata-kata ini; tidak di depan raja Babilon dan para pangerannya, dan namun tidak secara pribadi untuk dirinya sendiri; tetapi di suatu tempat yang tepat, di hadapan orang-orang Yahudi yang terangkut, atau para pemimpin mereka, yang berkumpul untuk tujuan itu.

Gill (ID): Yer 51:62 - Maka engkau akan berkata, ya Tuhanku // engkau telah berbicara melawan tempat ini // untuk memotongnya, agar tidak ada yang tersisa di dalamnya, baik manusia maupun binatang, tetapi ia akan menjadi sunyi selamanya. Maka engkau akan berkata, ya Tuhanku,.... Mengakui bahwa nubuat ini berasal dari Tuhan; percaya akan pemenuhannya; dan berdoa atasnya, dan untuknya, s...

Maka engkau akan berkata, ya Tuhanku,.... Mengakui bahwa nubuat ini berasal dari Tuhan; percaya akan pemenuhannya; dan berdoa atasnya, dan untuknya, seperti seorang yang baik, sebagaimana yang pasti dia adalah:

engkau telah berbicara melawan tempat ini; kota Babel, di mana Seraiah sekarang diperkirakan berada:

untuk memotongnya, agar tidak ada yang tersisa di dalamnya, baik manusia maupun binatang, tetapi ia akan menjadi sunyi selamanya; ini adalah pokok dari seluruh nubuat, bahwa penghancuran Babel seharusnya merupakan penghancuran yang total dan abadi; dan yang dinyatakan dengan kata-kata yang sama yang digunakan di sini, Yer 50:3.

Gill (ID): Yer 51:63 - Dan akan terjadi, ketika kamu telah selesai membaca buku ini // bahwa kamu harus mengikat sebuah batu padanya, dan melemparkannya ke dalam tengah-tengah Efrat. Dan akan terjadi, ketika kamu telah selesai membaca buku ini,.... Kepada orang Yahudi yang tertawan; dan setelah juga mengucapkan kata-kata di atas se...

Dan akan terjadi, ketika kamu telah selesai membaca buku ini,.... Kepada orang Yahudi yang tertawan; dan setelah juga mengucapkan kata-kata di atas sebagai doa dan persetujuan:

bahwa kamu harus mengikat sebuah batu padanya, dan melemparkannya ke dalam tengah-tengah Efrat; sebuah sungai di mana Babilon terletak. Buku tersebut, setelah dibaca, harus digulung kembali, dan kemudian sebuah batu diikat padanya, dan dilemparkan ke tengah sungai, di mana airnya paling dalam, dan dari sana tidak bisa diangkat; dan ini adalah sebuah tanda yang mengonfirmasi nubuat di atas; bandingkan dengan apa yang dilakukan oleh seorang malaikat yang kuat mengenai Babel mistis, di mana ada sebuah alusi terhadap ini, Wahyu 18:21.

Gill (ID): Yer 51:64 - Dan engkau akan berkata // demikianlah Babel akan tenggelam, dan tidak akan bangkit dari kejahatan yang akan Kutimpakan kepadanya // dan mereka akan lelah // sejauh ini adalah kata-kata Yeremia Dan engkau akan berkata, .... Tidak hanya menggunakan tanda dan upacara di atas, tetapi menjelaskan makna dari itu kepada teman-temannya yang mungkin ...

Dan engkau akan berkata, .... Tidak hanya menggunakan tanda dan upacara di atas, tetapi menjelaskan makna dari itu kepada teman-temannya yang mungkin menemaninya; dan apa yang dia katakan adalah atas nama Tuhan, sebagaimana bentuk dan cara di mana kata-kata berikut disampaikan menunjukkan:

demikianlah Babel akan tenggelam, dan tidak akan bangkit dari kejahatan yang akan Kutimpakan kepadanya; sebagaimana buku ini, dengan batu yang terikat padanya, melakukannya, dan tidak akan bangkit lebih dari itu; kejahatan hukuman yang ditimpakan kepada Babel akan menenggelamkannya hingga tingkat sedemikian rupa, sehingga ia tidak akan pernah mampu menopang di bawahnya; tetapi akan begitu tertekan olehnya sehingga tidak akan pernah bangkit ke keadaan dan kemegahan yang semula:

dan mereka akan lelah; penduduknya, dan tidak memiliki kekuatan untuk melawan musuh-musuh mereka; atau, lebih tepatnya, akan begitu lemah sehingga tidak mampu berdiri di bawah beban dan tekanan yang menimpa mereka, tetapi akan tenggelam di bawahnya; atau akan membuang-buang tenaga mereka dengan sia-sia untuk menyelamatkan kota mereka dari kehancuran, atau memulihkannya ketika hancur; lihat Yer 51:58;

sejauh ini adalah kata-kata Yeremia; yaitu, tentang kehancuran Babel, sebagaimana yang dinyatakan tentang Moab, Yer 48:47; karena apa yang dikatakan Maimonides m, bahwa meskipun Yeremia hidup beberapa waktu setelahnya, ia berhenti bernubuat; atau bahwa, ketika ia telah menyelesaikan nubuatnya tentang Babel, ia tidak bernubuat lagi, itu tidak benar; karena pasti bahwa banyak dari nubuatnya disampaikan setelah tanggal ini, meskipun ini dicatat terakhir: atau maknanya bisa jadi, sejauh ini adalah kata-kata nubuat dari Yeremia; dan begitu juga Targum,

"hingga saat ini adalah nubuat dari kata-kata Yeremia;''

apa yang mengikuti di bab berikutnya adalah sejarah; karena tidak ada kebutuhan untuk menyimpulkan dari sini bahwa itu ditulis oleh tangan lain; baik, sebagaimana yang dipikirkan banyak orang, oleh Ezra; atau oleh orang-orang dari sinagoge besar, seperti yang dikatakan Abarbinel.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yer 51:1-58 - Penghakiman atas Babel Di dalam pasal ini sang nabi menubuatkan kejatuhan Babel, yang juga dinub...

Matthew Henry: Yer 51:59-64 - Nubuat bagi Rakyat Nubuat bagi Rakyat (51:59-64) ...

SH: Yer 51:15-35 - Perspektif Kristen (Rabu, 30 Mei 2001) Perspektif Kristen Perspektif Kristen. Perspektif apa yang akan Anda gunakan untuk melihat orang-orang ya...

SH: Yer 51:1-26 - Tuhan, Penebus umat-Nya! (Kamis, 4 Oktober 2007) Tuhan, Penebus umat-Nya! Judul: Bukan tanpa maksud Dipakai sebagai alat Tuhan untuk tujuan kudus dan adil ...

SH: Yer 51:1-64 - Judul: Baca Gali Alkitab 3 (Jumat, 21 November 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 3 Apa saja yang Anda baca? 1. Ilustrasi apa yang digunakan Yeremia untuk menggambark...

SH: Yer 51:1-35 - Piala emas yang dihancurkan (Jumat, 21 November 2014) Piala emas yang dihancurkan Judul: Piala emas yang dihancurkan Piala emas melambangkan kemuliaan atau ...

SH: Yer 51:1-35 - Detail Hikmat-Nya (Rabu, 8 Juni 2022) Detail Hikmat-Nya Teks bacaan hari ini memperlihatkan Allah yang senantiasa setia dan tidak pernah meninggalkan u...

SH: Yer 51:27-51 - Bukan tanpa maksud (Jumat, 5 Oktober 2007) Bukan tanpa maksud Judul: Tuhan, pembela umat-Nya Umat Tuhan yang sudah sekian lama ada di dalam pembuanga...

SH: Yer 51:36-64 - Visi Yeremia (Kamis, 31 Mei 2001) Visi Yeremia Visi Yeremia. Pesan terakhir jauh berbeda dari pesan-pesan sebelumnya. Allah akan menghukum ...

SH: Yer 51:36-64 - Kepastian penghukuman (Sabtu, 22 November 2014) Kepastian penghukuman Judul: Kepastian penghukuman Nubuat penghancuran Babel ternyata sudah diterima Y...

SH: Yer 51:36-64 - Sembunyi di Balik Kejayaan (Kamis, 9 Juni 2022) Sembunyi di Balik Kejayaan Allah menyerukan pengumuman kepada penduduk Yerusalem bahwa Allah akan memperjuangkan ...

SH: Yer 51:52-64 - Tuhan, pembela umat-Nya (Sabtu, 6 Oktober 2007) Tuhan, pembela umat-Nya Judul: Pembalasan Tuhan Nubuat penghukuman bagai pedang bermata dua. Di satu sisi...

Topik Teologia: Yer 51:50 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Mengetahui Allah dan Mengingat-Nya Mengingat Allah Orang Percaya Ha...

Topik Teologia: Yer 51:56 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Eskatologi Kematian Fakta Kematian Kiasan yang Mengg...

Topik Teologia: Yer 51:57 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Gagasan tentang Nama Ilahi Nama Ilahi itu Mewakili Ku...

TFTWMS: Yer 51:15-58 - Siapakah Allah Itu Dan Bagaimanakah Ia Berfungsi? SIAPAKAH ALLAH ITU DAN BAGAIMANAKAH IA BERFUNGSI? (Yeremia 51:15-58) ...

TFTWMS: Yer 51:15-26 - Apa Yang Ia Telah Lakukan Apa Yang Ia Telah Lakukan (Yeremia 51:15-26) Di dalam ...

TFTWMS: Yer 51:24-58 - Apa Yang Akan Ia Lakukan Dan Bagaimana Apa Yang Akan Ia Lakukan Dan Bagaimana (Yeremia 51:24-58) Gambaran...

TFTWMS: Yer 51:59-64 - Kesimpulan KESIMPULAN (Yeremia 51:59-64) Allah menawarkan kesimpulan klima...

Constable (ID): Yer 46:1--51:64 - --III. Nubuatan tentang bangsa-bangsa bab 46--51 Dalam Yeremia, nubuatan...

Constable (ID): Yer 50:1--51:64 - --I. Ramalan terhadap Babilonia bab. 50-51 Yeremia me...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yeremia Tema : Hukuman Allah Tidak Terelakkan bagi Yehuda yang ...

Full Life: Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan Penugasan Yeremia (...

Matthew Henry: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Nubuat-nubuat dalam Perjanjian Lama, seperti surat-surat kerasulan dalam ...

Jerusalem: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA Nabi Yeremia lahir di sekitar thn. 650 seb. Mas., lebih kurang seabad lebih sedikit sesudah na...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) JEREMIAH PENDAHULUAN Didjaman terachir dari sedjarah umat Allah sebelum api penjutjian jang berupa pembuangannja ke Bab...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

TFTWMS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Berhala (Yeremia 50:38; 51:17-52) "Kata Ibrani ya...

TFTWMS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Yeremia 51 Kejatuhan Babel Dijelaskan eskipun isi pasal ...

TFTWMS: Yeremia (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Allah, karena mengetahui respon insani umat-Nya, memberikan bukti ganda di dalam pasal ...

TFTWMS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Penghakiman Allah Atas Babel(Yeremia 50; 51) Digabungkan, pasal ...

TFTWMS: Yeremia (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Ibr.: garah-"… menjadi kasar … mengganggu … membangkitkan, menimbulkan perselisiha...

Constable (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini berasal dari penulisnya, nabi Yehuwa dari Yudea ya...

Constable (ID): Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan bab ...

Constable (ID): Yeremia Yeremia Bibliografi Aharoni, Yohana...

Gill (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG YEREMIA Judul buku dalam versi Latin Vulgata adalah "Nubuat Yeremia"; dalam versi Suriah dan Arab, "Nubuat Nabi Y...

Gill (ID): Yeremia 51 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK JEREMIAH 51 Bagian awal dari bab ini adalah kelanj...

BIS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA PENGANTAR Nabi Yeremia hidup antara bagian terakhir abad ketujuh dan bagian pertama abad keenam Sebelum Maseh...

Ajaran: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Yeremia, anggota Jemaat mengerti bahwa Allah sangat membenci ketidaktaatan...

Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Kesia-siaan formalitas MASALAH NUBUATANKitab Yeremia sulit dibaca secara berurutan karena panjang dan tidak mempunyai pol...

Garis Besar Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) [1] KITAB PENGHAKIMAN Yer 1:1-25:38 [2] PENGANTAR...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.36 detik
dipersembahkan oleh YLSA