
Teks -- Yeremia 49:2-39 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yer 46:1--Rat 2:7 - TENTANG BANGSA-BANGSA.
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas
bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi na...
Nas : Yer 46:1-51:64
Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).

Full Life: Yer 49:7 - EDOM.
Nas : Yer 49:7
Bangsa Edom adalah keturunan saudara kembar Yakub, Esau
(Kej 36:1). Mereka tinggal di wilayah pegunungan bagian selatan Laut
Mati, d...
Nas : Yer 49:7
Bangsa Edom adalah keturunan saudara kembar Yakub, Esau (Kej 36:1). Mereka tinggal di wilayah pegunungan bagian selatan Laut Mati, dan mempunyai sejarah permusuhan dan pertentangan dengan Israel. Dosa-dosa Edom yang besar ialah kesombongan (ayat Yer 49:16) dan kebencian keras mereka terhadap Israel (bd. Ob 1:3,10-14).

Full Life: Yer 49:16 - KEANGKUHAN HATIMU.
Nas : Yer 49:16
Kejatuhan orang Edom ialah kesombongan mereka, yang membuat mereka
terlalu percaya diri; karena memiliki benteng pertahanan yang ku...
Nas : Yer 49:16
Kejatuhan orang Edom ialah kesombongan mereka, yang membuat mereka terlalu percaya diri; karena memiliki benteng pertahanan yang kuat mereka mengira tidak akan pernah dikalahkan. Kesombongan, terlalu percaya diri, dan kekayaan materiel juga dapat menipu kita sehingga menyangka tidak perlu terus mengandalkan Allah untuk pertolongan dan kasih karunia-Nya.

Full Life: Yer 49:23-26 - DAMSYIK.
Nas : Yer 49:23-26
Damsyik adalah kota utama orang Aram dan terletak di bagian selatan
negeri mereka. Amos juga bernubuat terhadap penduduk Damsyik...
Nas : Yer 49:23-26
Damsyik adalah kota utama orang Aram dan terletak di bagian selatan negeri mereka. Amos juga bernubuat terhadap penduduk Damsyik karena kekejaman mereka (Am 1:3-5).

Full Life: Yer 49:28-33 - KEDAR ... HAZOR.
Nas : Yer 49:28-33
Bagian ini berisi nubuat terhadap suku-suku Arab. Penduduk Kedar
adalah keturunan Ismael, putra Abraham dari Hagar (Kej 25:13; b...
Nas : Yer 49:28-33
Bagian ini berisi nubuat terhadap suku-suku Arab. Penduduk Kedar adalah keturunan Ismael, putra Abraham dari Hagar (Kej 25:13; bd. Yes 21:13,16).

Full Life: Yer 49:34-39 - ELAM.
Nas : Yer 49:34-39
Elam terletak 320 kilometer sebelah timur Babel di daerah yang
sekarang menjadi negara Iran. Setelah mengalami hukuman Allah, El...
Nas : Yer 49:34-39
Elam terletak 320 kilometer sebelah timur Babel di daerah yang sekarang menjadi negara Iran. Setelah mengalami hukuman Allah, Elam akan dipulihkan. Beberapa orang Elam ada di Yerusalem ketika Roh Kudus dicurahkan atas para murid pada hari Pentakosta (Kis 2:5-9).
BIS -> Yer 49:10
BIS: Yer 49:10 - selalu ada ... Tetapi, Aku selalu ada ... Tetapi, Aku atau: tak ada ... ia mengambil semua. 10. Begitulah juga Aku.
selalu ada ... Tetapi, Aku atau: tak ada ... ia mengambil semua. 10. Begitulah juga Aku.
Jerusalem: Yer 49:2 - kota-kota jajahannya Harafiah: puteri-puterinya. Ini istilah Ibrani untuk menyebut kota-kota yang bergantung pada ibu kota, yaitu Raba.
Harafiah: puteri-puterinya. Ini istilah Ibrani untuk menyebut kota-kota yang bergantung pada ibu kota, yaitu Raba.

Jerusalem: Yer 49:3 - Hesybon bdk Bil 21:21+. Hesybon ialah sebuah kota bangsa Moab, Yer 48:1, yang agaknya direbut oleh orang Amon

Jerusalem: Yer 49:3 - sebab pembinasa.... menyerbu Dalam naskah Ibrani tertulis: Ai sudah binasa. Tetapi kota Ai terletak di negeri Palestina bukannya di daerah seberang sungai Yordan. Terjemahan Indon...
Dalam naskah Ibrani tertulis: Ai sudah binasa. Tetapi kota Ai terletak di negeri Palestina bukannya di daerah seberang sungai Yordan. Terjemahan Indonesia memperbaiki naskah Ibrani sesuai dengan Yer 48:18. Ahli-ahli lain memperbaikinya sbb: Ar sudah binasa. Ar memang sebuah kota di seberang sungai Yordan, Bil 21:28

Jerusalem: Yer 49:3 - dengan luka toreh-torehan Dalam naskah Ibrani terbaca: di tempat berpagar (tembok)
Dalam naskah Ibrani terbaca: di tempat berpagar (tembok)

Jerusalem: Yer 49:4 - dengan lembahmu Dalam naskah Ibrani tertulis: dengan lembah-lembah, lembahmu yang mengalirkan air. Lembah utama negeri Amon ialah lembah anak sungai Yabok. Mungkin na...
Dalam naskah Ibrani tertulis: dengan lembah-lembah, lembahmu yang mengalirkan air. Lembah utama negeri Amon ialah lembah anak sungai Yabok. Mungkin naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: Mengapa engkau memegahkan kekuatanmu? Kekuatanmu akan bersurut, hai puteri yang congkak.

Jerusalem: Yer 49:7-22 - -- Nubuat ini agaknya diucapkan sekitar th 605. Ia sejalan dengan Ob 1:1-9.
Nubuat ini agaknya diucapkan sekitar th 605. Ia sejalan dengan Ob 1:1-9.

Jerusalem: Yer 49:7 - orang-orang yang berakal budi Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: anak-anak. Tetapi dengan hanya merubah tanda huruf kata itu menjadi: yang berakal b...
Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: anak-anak. Tetapi dengan hanya merubah tanda huruf kata itu menjadi: yang berakal budi. Edom memang terkenal hikmatnya, 1Ra 4:30-31; Ayu 2:11; Bar 3:22-23, dll.

Jerusalem: Yer 49:8 - Dedan Ialah waha El-Ela di tanah Arab. Menurut Yeh 25:13 Teman (yang barangkali sama dengan Tawilan sekarang di dekat Petra) dan Dedan nampak sebagai batas ...
Ialah waha El-Ela di tanah Arab. Menurut Yeh 25:13 Teman (yang barangkali sama dengan Tawilan sekarang di dekat Petra) dan Dedan nampak sebagai batas (utara dan selatan) wilayah Edom.

Jerusalem: Yer 49:13 - Bozra Kota ini lain dari Bozra di Moab. Bozra, ibu kota Edom, ialah Buseira yang terletak l.k. 40 km di sebelah selatan Laut Asin.
Kota ini lain dari Bozra di Moab. Bozra, ibu kota Edom, ialah Buseira yang terletak l.k. 40 km di sebelah selatan Laut Asin.

Jerusalem: Yer 49:16 - batu ialah Sela, 2Ra 14:7; Yes 16:1+. Sela itu agaknya bukannya Petra, tetapi sebuah kota yang terletak lebih ke utara di daerah Bozra.

Jerusalem: Yer 49:23-27 - -- Nubuat-nubuat tentang Damsyik (dan kota-kota lain di Siria) tidak disebutkan dalam Yer 25:13-26. Mungkin nubuat ini mengenai kegemparan yang melanda n...
Nubuat-nubuat tentang Damsyik (dan kota-kota lain di Siria) tidak disebutkan dalam Yer 25:13-26. Mungkin nubuat ini mengenai kegemparan yang melanda negeri Siria (yang di masa itu dikuasai Mesir) setelah tentara Mesir dihancurkan di Karkemis pada th 605, bdk Yer 46:2+.

Sekarang dinamakan Tell Erfad, di sebelah utara Alepo

Jerusalem: Yer 49:23 - hati mereka.... karena kecemasan Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka gemetar dalam laut karena kecemasan. Dengan perbaikan sedikit naskah Ibrani dapat diterjemahkan: mereka bergelora...
Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka gemetar dalam laut karena kecemasan. Dengan perbaikan sedikit naskah Ibrani dapat diterjemahkan: mereka bergelora seperti laut karena cemas

Jerusalem: Yer 49:23 - kota kegirangan itu Begitu terbaca dalam terjemahan Siria. Latin dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: kota kegiranganku.
Begitu terbaca dalam terjemahan Siria. Latin dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: kota kegiranganku.

Jerusalem: Yer 49:27 - Benhadad Ialah Ben-Hadad III, putera Hazael, yang sekitar th 840 menjadi raja di Damsyik, bdk 2Ra 13:24
Ialah Ben-Hadad III, putera Hazael, yang sekitar th 840 menjadi raja di Damsyik, bdk 2Ra 13:24

Jerusalem: Yer 49:28 - Hazor Nama itu mencakup semua orang Arab yang l.k. menetap, berlawanan dengan suku-suku Badui di gurun. Istilah "kerajaan" di sini menunjuk kelompok-kelompo...
Nama itu mencakup semua orang Arab yang l.k. menetap, berlawanan dengan suku-suku Badui di gurun. Istilah "kerajaan" di sini menunjuk kelompok-kelompok yang mempunyai seorang kepala suku.

Jerusalem: Yer 49:34 - Elam Begitu dinamakan dataran tinggi yang terletak di sebelah timur Mesopotamia. Dari situ orang Madai dan Persia menyerbu. Yeremia sekitar th 597 dapat me...
Begitu dinamakan dataran tinggi yang terletak di sebelah timur Mesopotamia. Dari situ orang Madai dan Persia menyerbu. Yeremia sekitar th 597 dapat memfirasatkan bahwa orang Persia akan merebut dataran tinggi itu.
Ende: Yer 46:1--51:64 - -- Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam
terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2
jang lain.
Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2 jang lain.

jakni kota2 'Amon berdampingan dengan ibukota.

Ende: Yer 49:7 - -- Edom (Teman, daerah atau kota) tersohor karena kebidjaksanaannja. Tetapi itu
tidak berguna terhadap rentjana Allah.
Edom (Teman, daerah atau kota) tersohor karena kebidjaksanaannja. Tetapi itu tidak berguna terhadap rentjana Allah.

Dedan, tetangga Edom, diantjam bahaja jang sama dan diadjak untuk lari djuga.

Ende: Yer 49:12-22 - -- Ajat2 ini (dan aj.9)(Yer 49:9) merupakan suatu kumpulan teks2
Perdjandjian Lama.
Ajat2 ini (dan aj.9)(Yer 49:9) merupakan suatu kumpulan teks2 Perdjandjian Lama.

Ende: Yer 49:12 - jang tidak dihukum.... ialah Israil dan Juda, jang telah dibinasakan murka
(piala) Jahwe.
ialah Israil dan Juda, jang telah dibinasakan murka (piala) Jahwe.

Ende: Yer 49:23 - kabar jang buruk jaitu mengenai keruntuhan Damsjik. Hamat dan Arpad bukan
kota2 taklukan Damsjik. Disini kota2 itupun diantjam, sehingga musuh tidak
datang dari utara,...
jaitu mengenai keruntuhan Damsjik. Hamat dan Arpad bukan kota2 taklukan Damsjik. Disini kota2 itupun diantjam, sehingga musuh tidak datang dari utara, djadi bukan Nebukadnezar. Itulah sebabnja (diantara lain2 lagi), maka banjak ahli berpendapat nubuat tentang Aram ini tidaklah aseli.

Ende: Yer 49:28 - Hasor ialah nama tempat2 tinggal, lebih kurang tetap, dari suku2 setengah
badui, bukan nama kota. Keradjaan2 ialah suku2.
ialah nama tempat2 tinggal, lebih kurang tetap, dari suku2 setengah badui, bukan nama kota. Keradjaan2 ialah suku2.

Artinja: jang tidak mempunjai kota dan benteng, tapi tinggal digurun (badui).

Ende: Yer 49:34 - -- Djadi nubuat ini diutjap kira2 th. 597 (jang lain2 dalam th. 605). Dengan nubuat
ini mulailah suatu rentetan nubuat2 lain. "Elam" letaknja disebelah t...
Djadi nubuat ini diutjap kira2 th. 597 (jang lain2 dalam th. 605). Dengan nubuat ini mulailah suatu rentetan nubuat2 lain. "Elam" letaknja disebelah timur Babel, pada teluk Parsi.

Ende: Yer 49:35 - -- Elam tersohor karena pemanah2nja. Mematahkan busurnja berarti: melenjapkan
kekuatannja.
Elam tersohor karena pemanah2nja. Mematahkan busurnja berarti: melenjapkan kekuatannja.

Angin (ribut) melambangkan musuh jang menjerbu.
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Ai sudah dibasmi".

Endetn: Yer 49:3 - dengan torehan diperbaiki sedikit. Tertulis: "dalam tempat berpagar" "Milkom", lih. Yer 49:1.
diperbaiki sedikit. Tertulis: "dalam tempat berpagar" "Milkom", lih. Yer 49:1.

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "jang segan".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "anak2".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "mereka telah mundur".

Endetn: Yer 49:10 - bersembunji ia diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "jang bersembunji".
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "jang bersembunji".

diperbaiki. Tertulis: "sebab ia".

diperbaiki. Tertulis: "siapa orang pilihanKu".

Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani: "suaranja".

diperbaiki. Tertulis: "dalam lautlah gelisah".

Endetn: Yer 49:25 - -- Satu kata (tidak) ditinggalkan menurut terdjemahan Latin (Vlg.). "itu", diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "(kesukaan) Ku".
Satu kata (tidak) ditinggalkan menurut terdjemahan Latin (Vlg.). "itu", diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "(kesukaan) Ku".

Endetn: Yer 49:30 - (terhadap)mu diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Tertulis: "(terhadap mereka".
diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Tertulis: "(terhadap mereka".

Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "itu".
Ref. Silang FULL -> Yer 49:2; Yer 49:3; Yer 49:4; Yer 49:5; Yer 49:6; Yer 49:7; Yer 49:8; Yer 49:10; Yer 49:11; Yer 49:12; Yer 49:13; Yer 49:16; Yer 49:17; Yer 49:18; Yer 49:19; Yer 49:20; Yer 49:21; Yer 49:22; Yer 49:23; Yer 49:24; Yer 49:26; Yer 49:27; Yer 49:28; Yer 49:29; Yer 49:30; Yer 49:31; Yer 49:32; Yer 49:33; Yer 49:34; Yer 49:35; Yer 49:36; Yer 49:37; Yer 49:39
Ref. Silang FULL: Yer 49:2 - tempik sorak // terhadap Raba // yang tandus // dahulu memilikinya · tempik sorak: Yer 4:19; Yer 4:19
· terhadap Raba: Ul 3:11; Ul 3:11
· yang tandus: Ul 13:16; Ul 13:16
· dahulu memilikiny...

Ref. Silang FULL: Yer 49:3 - hai Hesybon // kain kabung // toreh-torehan, sebab Milkom // dalam pembuangan · hai Hesybon: Yos 13:26; Yos 13:26
· kain kabung: Kej 37:34; Kej 37:34
· toreh-torehan, sebab Milkom: Zef 1:5
· dalam pem...

Ref. Silang FULL: Yer 49:4 - hai puteri // harta bendanya // menyerang aku · hai puteri: Yer 3:6; Yer 3:6
· harta bendanya: Yer 9:23; Yer 9:23; 1Tim 6:17
· menyerang aku: Yer 21:13; Yer 21:13


Ref. Silang FULL: Yer 49:7 - Mengenai Edom // di Teman · Mengenai Edom: Kej 25:30; Kej 25:30; Mazm 83:7; Mazm 83:7
· di Teman: Kej 36:11,15,34; Kej 36:11; Kej 36:15; Kej 36:34

Ref. Silang FULL: Yer 49:8 - dalam liang-liang // penduduk Dedan · dalam liang-liang: Hak 6:2; Hak 6:2
· penduduk Dedan: Kej 10:7; Kej 10:7; Kej 25:3; Kej 25:3

Ref. Silang FULL: Yer 49:10 - menyingkapkan tempat-tempat // ada lagi · menyingkapkan tempat-tempat: Kej 3:8; Kej 3:8
· ada lagi: Yes 34:10-12; Yer 11:23; Yer 11:23; Yeh 35:4; Ob 1:18; Mal 1:2-5

Ref. Silang FULL: Yer 49:11 - anak-anak yatimmu // biarlah janda-jandamu · anak-anak yatimmu: Hos 14:4
· biarlah janda-jandamu: Ul 10:18; Ul 10:18; Yak 1:27

Ref. Silang FULL: Yer 49:12 - isi piala // akan bebas · isi piala: Yes 51:23; Yes 51:23; Yer 25:15; Yer 25:15; Mat 20:22
· akan bebas: Ams 11:31; Ams 11:31

Ref. Silang FULL: Yer 49:13 - telah bersumpah // bahwa Bozra // menjadi ketandusan // cela // yang kekal · telah bersumpah: Kej 22:16; Kej 22:16
· bahwa Bozra: Kej 36:33; Kej 36:33
· menjadi ketandusan: Yer 49:17
· cela: Yer 42...

Ref. Silang FULL: Yer 49:16 - dan keangkuhan // liang-liang batu // membuat sarangmu · dan keangkuhan: Yeh 35:13; Ob 1:12
· liang-liang batu: Ayub 39:31; Ayub 39:31
· membuat sarangmu: Ayub 39:30; Ayub 39:30
· dan keangkuhan: Yeh 35:13; Ob 1:12
· liang-liang batu: Ayub 39:31; [Lihat FULL. Ayub 39:31]
· membuat sarangmu: Ayub 39:30; [Lihat FULL. Ayub 39:30]

Ref. Silang FULL: Yer 49:17 - menjadi ketandusan // segala pukulan · menjadi ketandusan: Yer 49:13
· segala pukulan: Ul 29:22; Ul 29:22; Yeh 35:7

Ref. Silang FULL: Yer 49:18 - ditunggangbalikkannya Sodom // dan Gomora // akan tinggal · ditunggangbalikkannya Sodom: Yer 23:14
· dan Gomora: Kej 19:24; Kej 19:24
· akan tinggal: Yer 49:33; Yes 34:10; Yes 34:10

Ref. Silang FULL: Yer 49:19 - seperti singa // hutan belukar // seperti Aku // mendakwa Aku // gerangan gembala · seperti singa: 1Sam 17:34; 1Sam 17:34
· hutan belukar: Yer 12:5; Yer 12:5
· seperti Aku: Kel 8:10; Kel 8:10; 2Taw 20:6; 2Taw 20...
· seperti singa: 1Sam 17:34; [Lihat FULL. 1Sam 17:34]
· hutan belukar: Yer 12:5; [Lihat FULL. Yer 12:5]
· seperti Aku: Kel 8:10; [Lihat FULL. Kel 8:10]; 2Taw 20:6; [Lihat FULL. 2Taw 20:6]; Yes 46:5; [Lihat FULL. Yes 46:5]
· mendakwa Aku: Ayub 9:19; [Lihat FULL. Ayub 9:19]; Yer 50:44
· gerangan gembala: 1Sam 17:35

Ref. Silang FULL: Yer 49:20 - terhadap Edom // dan rancangan-rancangan // penduduk Teman // kawanan domba // padang rumput // merasa ngeri · terhadap Edom: Yes 34:5
· dan rancangan-rancangan: Yes 14:27
· penduduk Teman: Yer 49:7; Kej 36:11; Kej 36:11
· kawanan ...

Ref. Silang FULL: Yer 49:21 - akan goncang // teriakan · akan goncang: Mazm 114:7; Yeh 26:15; 27:28; 31:16
· teriakan: Yer 50:46; 51:29; Yeh 26:18
· akan goncang: Mazm 114:7; Yeh 26:15; 27:28; 31:16
· teriakan: Yer 50:46; 51:29; Yeh 26:18

Ref. Silang FULL: Yer 49:22 - burung rajawali, melayang // atas Bozra // para pahlawan // sakit beranak · burung rajawali, melayang: Ul 28:49; Ul 28:49; Hos 8:1; Hab 1:8
· atas Bozra: Kej 36:33; Kej 36:33
· para pahlawan: Yer 50:36; ...

Ref. Silang FULL: Yer 49:23 - Mengenai Damsyik // Hamat // dan Arpad // menjadi tenang · Mengenai Damsyik: Kej 14:15; Kej 14:15; 2Raj 14:28; 2Taw 16:2; Kis 9:2
· Hamat: 1Raj 8:65; Yes 10:9; Yeh 47:16; Am 6:2; Za 9:2
·...
· Mengenai Damsyik: Kej 14:15; [Lihat FULL. Kej 14:15]; 2Raj 14:28; 2Taw 16:2; Kis 9:2
· Hamat: 1Raj 8:65; Yes 10:9; Yeh 47:16; Am 6:2; Za 9:2
· dan Arpad: 2Raj 18:34; [Lihat FULL. 2Raj 18:34]; 2Raj 19:13; [Lihat FULL. 2Raj 19:13]

Ref. Silang FULL: Yer 49:26 - itu teruna-terunanya // menjadi bungkam · itu teruna-terunanya: Yes 9:16; Yes 9:16; Yes 13:18; Yes 13:18
· menjadi bungkam: Yes 17:12-14
· itu teruna-terunanya: Yes 9:16; [Lihat FULL. Yes 9:16]; Yes 13:18; [Lihat FULL. Yes 13:18]
· menjadi bungkam: Yes 17:12-14

Ref. Silang FULL: Yer 49:27 - menyalakan api // tembok Damsyik // yang menghanguskan // puri Benhadad · menyalakan api: Yer 21:14; 43:12; 50:32; Yeh 30:8; 39:6; Am 1:4
· tembok Damsyik: Kej 14:15; Kej 14:15
· yang menghanguskan: Ye...
· menyalakan api: Yer 21:14; 43:12; 50:32; Yeh 30:8; 39:6; Am 1:4
· tembok Damsyik: Kej 14:15; [Lihat FULL. Kej 14:15]
· yang menghanguskan: Yes 17:1
· puri Benhadad: 1Raj 15:18; [Lihat FULL. 1Raj 15:18]

Ref. Silang FULL: Yer 49:28 - Mengenai Kedar // kerajaan-kerajaan Hazor // oleh Nebukadnezar // sebelah timur · Mengenai Kedar: Kej 25:13; Kej 25:13
· kerajaan-kerajaan Hazor: Yos 11:1; Yos 11:1
· oleh Nebukadnezar: Yer 10:22; Yer 10:22
&m...

Ref. Silang FULL: Yer 49:29 - kawanan domba // mereka: Kegentaran · kawanan domba: Yer 49:32
· mereka: Kegentaran: Yer 6:25; Yer 6:25

Ref. Silang FULL: Yer 49:30 - dalam liang-liang // penduduk Hazor // Sebab Nebukadnezar · dalam liang-liang: Hak 6:2; Hak 6:2
· penduduk Hazor: Yos 11:1
· Sebab Nebukadnezar: Yer 10:22; Yer 10:22

Ref. Silang FULL: Yer 49:32 - Unta-unta // dan ternak // mata angin // rambutnya berkeliling · Unta-unta: Hak 6:5; Hak 6:5
· dan ternak: Yer 49:29
· mata angin: Yer 49:36; Yer 13:24
· rambutnya berkeliling: Yer 9:26...

Ref. Silang FULL: Yer 49:33 - Hazor // bagi serigala // tempat tandus // akan diam · Hazor: Yos 11:1; Yos 11:1
· bagi serigala: Yes 13:22; Yes 13:22
· tempat tandus: Yer 48:9
· akan diam: Yer 49:18; Yer 49...

Ref. Silang FULL: Yer 49:34 - mengenai Elam // pemerintahan Zedekia · mengenai Elam: Kej 10:22; Kej 10:22
· pemerintahan Zedekia: 2Raj 24:18
· mengenai Elam: Kej 10:22; [Lihat FULL. Kej 10:22]
· pemerintahan Zedekia: 2Raj 24:18

Ref. Silang FULL: Yer 49:35 - mematahkan busur · mematahkan busur: Mazm 37:15; Mazm 37:15; Yes 22:6; Yes 22:6
· mematahkan busur: Mazm 37:15; [Lihat FULL. Mazm 37:15]; Yes 22:6; [Lihat FULL. Yes 22:6]

Ref. Silang FULL: Yer 49:36 - keempat angin // penjuru langit · keempat angin: Yer 49:32; Yer 49:32
· penjuru langit: Dan 11:4

Ref. Silang FULL: Yer 49:37 - yakni murka-Ku // menyuruh pedang · yakni murka-Ku: Yer 30:24
· menyuruh pedang: Yer 9:16; Yeh 32:24
Defender (ID): Yer 49:6 - Ammon Ammon adalah saudara Moab, keduanya adalah putra Lot dari kedua putrinya (Kej 19:36-38). Bangsa Ammon hidup di utara dan timur Moab dan bahkan lebih t...
Ammon adalah saudara Moab, keduanya adalah putra Lot dari kedua putrinya (Kej 19:36-38). Bangsa Ammon hidup di utara dan timur Moab dan bahkan lebih terus-menerus bermusuhan dengan Israel dibandingkan Moab. Seperti yang terakhir, mereka dikalahkan dengan sengit oleh Nebukadnezar tetapi terus ada sebagai bangsa kecil hingga beberapa waktu setelah Kristus dan akhirnya menghilang. Keturunan mereka, seperti Moab dan yang lainnya di daerah tersebut, akhirnya berbaur dengan orang Arab dan kini sebagian besar diwakili oleh negara yang disebut Yordania. Tuhan utama mereka adalah Molekh, yang sering menjadi batu sandungan bagi Israel. Mungkin karena hubungan nenek moyang mereka dengan Israel, baik Moab maupun Ammon akan dihidupkan kembali sebagai bangsa di hari-hari terakhir (Yer 48:47). Ibu kota Yordania saat ini adalah Amman, kota yang sama dengan Rabbath-Ammon yang dulunya tandus, ibu kota kuno sebelum diambil alih oleh "laki-laki dari Timur" (Yeze 25:4).

Defender (ID): Yer 49:16 - celah-celah di batu Ini jelas tampaknya merujuk pada kota batu terkenal milik Edomites yang dikenal sebagai Petra, atau Sela (Isa 16:1), yang sekarang tidak berpenghuni t...
Ini jelas tampaknya merujuk pada kota batu terkenal milik Edomites yang dikenal sebagai Petra, atau Sela (Isa 16:1), yang sekarang tidak berpenghuni tetapi sering dikunjungi oleh wisatawan. Pada zaman kuno, itu adalah kota utama bagi Edomites dan Nabateans, makmur karena kedekatannya dengan jalur perdagangan penting.

Defender (ID): Yer 49:17 - akan menjadi kehampaan Edom, yang terletak di selatan Laut Mati, sekarang memang sunyi. Namun, dulunya adalah sebuah bangsa yang makmur, keturunan dari Esau, saudara Yakub, ...
Edom, yang terletak di selatan Laut Mati, sekarang memang sunyi. Namun, dulunya adalah sebuah bangsa yang makmur, keturunan dari Esau, saudara Yakub, dan dengan demikian sangat berhubungan dengan Israel. Sebagai musuh hampir permanen bangsa Israel, orang Edom bahkan membantu Nebukadnezar dalam invasinya ke tanah Israel (Mzm 137:1, Mzm 137:7). Nebukadnezar kemudian mengizinkan mereka untuk menduduki bagian selatan Israel - daerah yang dikenal sebagai Idumea - pada waktu yang sama ketika orang Nabatea mengusir mereka dari tanah mereka sendiri. Baik orang Edom asli maupun orang Nabatea telah menghilang dari sejarah, dan wilayah mereka sekarang sebagian besar menjadi gurun dengan keturunan mereka yang kemungkinan besar telah bergabung dengan orang Arab, Yordania, dan Palestina."

Defender (ID): Yer 49:23 - Damaskus Damaskus, ibu kota kuno Suriah, bersama dengan kota-kota lainnya Arpad dan Hamath serta seluruh Suriah, telah ditaklukkan oleh Asyur, yang pada gilira...
Damaskus, ibu kota kuno Suriah, bersama dengan kota-kota lainnya Arpad dan Hamath serta seluruh Suriah, telah ditaklukkan oleh Asyur, yang pada gilirannya telah ditaklukkan oleh Babilonia. Namun, para penyerang Babilonia masih lebih jauh menghina orang-orang Suriah, seperti yang diperingatkan oleh Yeremia.

Defender (ID): Yer 49:33 - Hazor Hazor dan Kedar (Yer 49:28) tampaknya adalah kerajaan kecil Arab yang juga dihancurkan oleh Nebukadnezar.
Hazor dan Kedar (Yer 49:28) tampaknya adalah kerajaan kecil Arab yang juga dihancurkan oleh Nebukadnezar.

Defender (ID): Yer 49:33 - naga Istilah Ibrani tannin kemungkinan merujuk pada dinosaurus; populasi kecil masih ada di daerah terpencil pada waktu ini.
Istilah Ibrani

Defender (ID): Yer 49:35 - Elam Elam adalah salah satu bangsa yang paling kuno, awalnya didirikan oleh seorang putra Shem (Kej 10:22). Pada zaman Yeremia, meskipun memiliki sejarah y...
Elam adalah salah satu bangsa yang paling kuno, awalnya didirikan oleh seorang putra Shem (Kej 10:22). Pada zaman Yeremia, meskipun memiliki sejarah yang panjang dan terkenal, Elam telah ditaklukkan oleh bangsa Asyur dan kemudian oleh bangsa Babilonia. Namun akhirnya, dengan ibukotanya Susa (atau Shushan), Elam akan menjadi bagian kunci dari apa yang akan berkembang menjadi kerajaan besar Persia. Kemudian, kerajaan gabungan Media dan Persia akhirnya akan menaklukkan Babel itu sendiri.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)





Ref. Silang BIS: Yer 49:7 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:8 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:9 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:10 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:11 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:12 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:13 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:14 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:15 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:16 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:17 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:18 - -- Kej 19:24-25, Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:19 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:20 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:21 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Yer 49:22 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Ob 1:1-14, Mal 1:2-5
Gill (ID) -> Yer 49:2; Yer 49:3; Yer 49:4; Yer 49:5; Yer 49:6; Yer 49:7; Yer 49:8; Yer 49:9; Yer 49:10; Yer 49:11; Yer 49:12; Yer 49:13; Yer 49:14; Yer 49:15; Yer 49:16; Yer 49:17; Yer 49:18; Yer 49:19; Yer 49:20; Yer 49:21; Yer 49:22; Yer 49:23; Yer 49:24; Yer 49:25; Yer 49:26; Yer 49:27; Yer 49:28; Yer 49:29; Yer 49:30; Yer 49:31; Yer 49:32; Yer 49:33; Yer 49:34; Yer 49:35; Yer 49:36; Yer 49:37; Yer 49:38; Yer 49:39
Gill (ID): Yer 49:2 - Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari datang, firman Tuhan // bahwa aku akan menyebabkan suara alarm perang terdengar di Rabbah dari orang Ammon // dan itu akan menjadi tumpukan yang tandus // anak-anak perempuannya akan dibakar dengan api // maka Israel akan menjadi waris bagi mereka yang merupakan warisnya, firman Tuhan. Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari datang, firman Tuhan,.... Atau, "akan datang" y; seperti yang terjadi, dalam waktu yang sangat singkat setelah nu...
Oleh karena itu, lihatlah, hari-hari datang, firman Tuhan,.... Atau, "akan datang" y; seperti yang terjadi, dalam waktu yang sangat singkat setelah nubuatan ini:
bahwa aku akan menyebabkan suara alarm perang terdengar di Rabbah dari orang Ammon; kota metropolis orang Ammon; itu adalah kota kerajaan mereka pada zaman Daud, 1Ki 11:1; disebut oleh Polybius z Rabbahamana; dan oleh Ptolemy a Philadelphia, yang nama itu berasal dari Ptolemy Philadelphus, yang membangunnya kembali; ini yang diancam oleh Tuhan dengan bunyi terompet, suara alarm perang, atau suara pejuang, seperti yang dikatakan Targum; pasukan Kaldania di bawah Nebukadnezar, yang, sekitar lima tahun setelah penghancuran Yerusalem, menaklukkan orang Ammon, seperti yang diceritakan oleh Yosinus b:
dan itu akan menjadi tumpukan yang tandus; benar-benar dihancurkan; temboknya dibongkar, dan rumah-rumah dihancurkan, dan dibuat menjadi tumpukan sampah: dan
anak-anak perempuannya akan dibakar dengan api: Rabbah adalah kota ibu, dan kota-kota lain dari orang Ammon adalah anak-anak perempuannya, yang terancam akan dihancurkan dengan api oleh musuh; atau mungkin berarti desa-desa di sekitar Rabbah, karena biasa dalam Kitab Suci desa-desa disebut sebagai anak-anak perempuan kota; lihat Eze 16:46; jadi Targum di sini mengartikan,
"penduduk desa-desanya akan dibakar dengan api:''
maka Israel akan menjadi waris bagi mereka yang merupakan warisnya, firman Tuhan: yaitu, akan mewarisi tanah mereka lagi, yang dianggap oleh orang Ammon sebagai waris yang sah; ya, tidak hanya memiliki tanah mereka sendiri, tetapi juga tanah Ammon: ini tidak dipenuhi segera setelah penghancuran Ammon, tetapi sebagian terjadi pada saat kembalinya orang Yahudi dari penawanan Babilonia, ketika mereka menguasai kembali tanah mereka sendiri; dan sebagian lagi pada masa Maccabees, ketika mereka menaklukkan orang Ammon,
"Setelah itu ia melintasi ke anak-anak Ammon, di mana ia menemukan kekuatan yang besar, dan banyak orang, dengan Timotheus sebagai kapten mereka.'' (1 Makabe 5:6)
dan akan lebih sepenuhnya di hari terakhir, ketika orang Yahudi akan bertobat, dan kembali ke tanah mereka sendiri, dan anak-anak Ammon akan mematuhi mereka, Isa 11:14; jadi Kimchi mengartikan; dan penulis Yahudi lainnya memahaminya sebagai masa Mesias, seperti yang ditunjukkan oleh Abarbinel.

Gill (ID): Yer 49:3 - Rataplah, hai Heshbon // karena Ai telah dirusak // lakukanlah seruan, hai putri-putri Rabbah // ikatlah dirimu dengan kain kabung // rataplah, dan berlarilah ke sana kemari di sekitar pagar // karena raja mereka akan dibawa ke dalam penawanan // dan para imamnya dan para pangerannya bersama-sama Teruslah, hai Heshbon,.... Yang merupakan sebuah kota Moab, meskipun sebelumnya milik orang Amori; lihat Yer 48:2; kota ini berada di perbatasan Ammon...
Teruslah, hai Heshbon,.... Yang merupakan sebuah kota Moab, meskipun sebelumnya milik orang Amori; lihat Yer 48:2; kota ini berada di perbatasan Ammon, dan dekat dengan Ai, yang sekarang telah hancur; dan oleh karena itu dipanggil untuk merintih dan meratapi, karena kehancurannya juga sudah dekat, dan bisa diharapkan; maka Kimchi menyimpulkan, bahwa orang Ammon telah hancur sebelum orang Moab: tetapi beberapa orang berpikir bahwa Heshbon adalah kota ganda, yang dibagi oleh sebuah sungai yang mengalir melaluinya; dan bahwa kota yang berada di satu sisi sungai adalah milik Moab, dan yang di sisi lainnya milik Ammon:
karena Ai telah dirusak; bukan yang dekat Yerikho di tanah Kanaan, tetapi sebuah kota di tanah Ammon, yang dianggap sebagai Gaia menurut Ptolemaios; ini tampaknya menjadi kota pertama di negara Ammon yang ingin dihancurkan oleh Nebukadnezar:
lakukanlah seruan, hai putri-putri Rabbah; kota kerajaan yang telah disebutkan sebelumnya; Lihat Gill pada Yer 49:2; baik penduduknya, terutama wanita, khususnya wanita muda, yang akan berada dalam kesedihan yang mendalam mendengar bahwa musuh begitu dekat dengan mereka, dan apa yang telah menimpa Ai; atau desa-desa sekitar Rabbah, seperti yang diinterpretasikan Kimchi; yaitu, seperti Targum,
"penduduk desa-desa Rabbah:''
ikatlah dirimu dengan kain kabung; sebagai tanda bencana dan berkabung atasnya, seperti biasanya:
rataplah, dan berlarilah ke sana kemari di sekitar pagar; yang dipahami oleh Jarchi, Kimchi, dan Ben Melech sebagai pagar atau batas desa, seperti yang ada di kebun, ladang, dan kandang, berbeda dari tembok kota dan tempat-tempat yang dipertahankan; tetapi lebih tepatnya menunjukkan pagar di ladang, ke mana, setelah diusir dari tempat tinggal mereka, mereka akan mencari perlindungan dan berlarian di antara mereka untuk aman, meratapi nasib mereka yang malang:
karena raja mereka akan dibawa ke dalam penawanan; ditangkap dan dibawa sebagai tawanan; baik pemimpin utama mereka; atau lebih tepatnya Milkom, dewa mereka, karena diikuti dengan:
dan para imamnya dan para pangerannya bersama-sama; baik yang mempersembahkan korban untuknya, maupun yang melayani dan mendukung penyembahannya: hal yang sama juga disebutkan tentang Kemosh, dewa orang Moab, Yer 48:7.

Gill (ID): Yer 49:4 - Oleh karena itu mengapa engkau bermegah di lembah-lembah // lembahmu yang mengalir // Wahai putri yang murtad // yang percaya kepada harta bendanya, mengatakan, siapa yang akan datang kepadaku. Mengapa engkau bermegah di lembah-lembah,.... Di mana terdapat banyak di negeri Ammon, yang subur dan banyak air, terletak di samping sungai Arnon dan...
Mengapa engkau bermegah di lembah-lembah,.... Di mana terdapat banyak di negeri Ammon, yang subur dan banyak air, terletak di samping sungai Arnon dan Jabbok, perbatasan negeri ini, dan di mana terdapat dataran kebun anggur; lihat Hakim 11:13; dan sebenarnya seluruh negeri itu adalah lembah. Sebab, seperti yang diungkapkan oleh Josephus c, negeri Moab dan Ammon berada di lembah Suriah, atau Coelesyria; yaitu, Suriah yang rendah, demikian disebut karena letaknya yang rendah, atau di sebuah lembah; karena negeri ini terletak di antara pegunungan Libanus dan Antilibanus, seperti yang dinyatakan oleh Strabo d dan menghasilkan hasil panen yang melimpah; dalam hal ini mereka bermegah, dalam hasil dari lembah-lembah ini, dalam rumput, biji-bijian, dan anggur, yang tumbuh di atasnya, serta kawanan ternak yang merumput di sana; tetapi sekarang tidak seharusnya bermegah, semua telah disapu oleh musuh:
lembahmu yang mengalir, atau, "lembahmu mengalir" e; direndam dengan air, akibat hujan yang melimpah, yang menghancurkan hasilnya, demikian Jarchi; atau lebih tepatnya mengalir dengan darah orang-orang yang terbunuh, seperti yang dinyatakan oleh Kimchi, Ben Melech, dan Abarbinel; setelah musuh memasuki tempat itu, dan melakukan pembantaian besar-besaran terhadap manusia di dalamnya:
Wahai putri yang murtad? Targum menyebutnya, Wahai kerajaan yang bodoh; seluruh kerajaan Ammon yang dimaksud, atau rakyatnya; yang, berasal dari Lot yang benar, dapat disebut sebagai orang-orang yang murtad; dan, karena mereka juga penyembah berhala, memiliki karakter ini; karena mereka yang demikian membelot dari Tuhan yang benar, untuk menyembah berhala: dapat diterjemahkan, "kekerasan hati", "memberontak" f; seperti semua orang tersebut:
yang percaya kepada harta bendanya, mengatakan, siapa yang akan datang kepadaku? tinggal di lembah-lembah yang dikelilingi gunung, dan di kota-kota yang diperkuat, serta melimpah dalam kekayaan dan harta, sehingga mereka mampu mengadakan orang dan senjata untuk membela diri; mereka mengira mereka aman dari musuh mana pun, dan bahwa tidak ada yang dapat mendekati mereka, sehingga mereka tinggal dengan tenang, dan dalam keamanan yang besar.

Gill (ID): Yer 49:5 - Lihat, Aku akan membawa ketakutan atasmu, demikianlah firman Tuhan, Allah semesta alam // dari semua orang yang ada di sekitarmu // dan setiap orang akan diusir pergi dengan segera // dan tidak ada yang akan mengumpulkan orang yang tersesat. lihat, Aku akan membawa ketakutan atasmu, demikianlah firman Tuhan, Allah semesta alam,.... Tentara mengerikan dari orang-orang Kaldea, yang akan mem...
lihat, Aku akan membawa ketakutan atasmu, demikianlah firman Tuhan, Allah semesta alam,.... Tentara mengerikan dari orang-orang Kaldea, yang akan membuat mereka terpukul panik; yang menganggap diri mereka sangat aman di benteng-benteng mereka, percaya pada kekayaan mereka:
dari semua orang yang ada di sekitarmu; yang berarti baik dari orang-orang Kaldea, dan negara-negara tetangga, yang akan bergabung dan mengepung orang-orang Amon dari segala penjuru; atau dari semua perbatasan Amon di sekitarnya, tempat mereka akan datang; mereka akan menjadi "magormissabib", "ketakutan di sekeliling", Yer 20:3,
dan setiap orang akan diusir pergi dengan segera; diusir dari rumah, kota, dan desa mereka, dan berjalan lurus tanpa melihat ke belakang untuk melihat apa yang terjadi dengan keluarga dan teman-teman mereka; setiap orang memiliki cukup tugas untuk mengurus keselamatan dirinya sendiri:
dan tidak ada yang akan mengumpulkan orang yang tersesat; yaitu yang berkeliaran, dan tidak tahu ke mana harus pergi, dan ke mana harus melarikan diri demi keselamatan; semua akan begitu terfokus pada keselamatan mereka sendiri, sehingga mereka tidak akan memperhatikan orang lain, untuk mengurus mereka; untuk mengambil mereka yang berjalan kaki ke atas kuda atau kereta mereka, yang mereka temui; atau ke dalam rumah mereka, ketika mereka lewat.

Gill (ID): Yer 49:6 - Dan setelah itu Aku akan mengembalikan kembali penawanan anak-anak Ammon, firman Tuhan. Dan setelah itu Aku akan mengembalikan kembali penawanan anak-anak Ammon, firman Tuhan. Mungkin oleh Kyrus; karena, pada zaman Yudas Makabe, anak-anak...
Dan setelah itu Aku akan mengembalikan kembali penawanan anak-anak Ammon, firman Tuhan. Mungkin oleh Kyrus; karena, pada zaman Yudas Makabe, anak-anak Ammon adalah lagi sebuah bangsa yang besar dan kuat,
"Setelah itu ia melintasi ke anak-anak Ammon, di mana ia menemukan kekuatan yang besar, dan banyak orang, dengan Timotheus sebagai pemimpin mereka." (1 Makabe 5:6)
Justin Martir f mengatakan, bahwa pada masanya ada banyak sekali orang Ammon; tetapi Origen g, yang lebih belakangan darinya, memperhatikan bahwa tidak hanya orang Idumea, tetapi juga Ammon dan Moab, saat itu disebut dengan nama umum orang Arab; dan mereka adalah penghuninya yang ada sekarang; dan ketika mereka akan bertobat di akhir zaman; lihat Yes 60:6; yang mungkin disebut dengan nama penghuni asli; maka ini akan terpenuhi lebih sepenuhnya: karena beberapa orang mengaitkan ini dengan zaman Sang Mesias, dan dengan pertobatan beberapa orang dari bangsa kafir ini, baik pada masa-masa awal Injil, maupun di hari-hari yang terakhir; Lihat Gill di Yer 49:2. Orang Yahudi h memahami ini sebagai yang terpenuhi dalam proselit Ammon ke agama mereka.

Gill (ID): Yer 49:7 - Mengenai Edom, demikianlah firman Tuhan semesta alam // apakah tidak ada lagi hikmat di Teman // apakah nasihat telah lenyap dari orang yang bijak // apakah hikmat mereka telah lenyap Mengenai Edom, demikianlah firman Tuhan semesta alam,.... Atau, "kepada Edom" i, demikianlah firman Tuhan; atau, "melawan Edom" k; semua itu benar, se...
Mengenai Edom, demikianlah firman Tuhan semesta alam,.... Atau, "kepada Edom" i, demikianlah firman Tuhan; atau, "melawan Edom" k; semua itu benar, sebagaimana yang diamati pada Yer 49:1; mengacu kepada orang Idumea, keturunan Esau, yang disebut Edom. Kimchi berpikir bahwa ini berkaitan dengan waktu yang akan datang, dan menunjuk pada kehancuran Roma, dan orang Romawi, yang bersama dengan orang Yahudi sering disebut Edom; dan Abarbinel memiliki pendapat yang sama. Dan Cocceius berpendapat bahwa yang dimaksud adalah orang Yahudi, dan kehancuran mereka, di mana orang Idumea masuk dalam kelompok mereka sebelum kedatangan Kristus, dan memiliki Herodes, seorang Idumea, sebagai raja mereka; tetapi adalah yang terbaik untuk memahami nubuat ini secara tepat dan harfiah mengenai orang Idumea itu sendiri;
apakah tidak ada lagi hikmat di Teman? sebuah kota di Edom, yang namanya berasal dari Teman, seorang cucu Esau, Kej 36:11; keturunannya disebut Temanites; salah satunya adalah Eliphaz, seorang teman Ayub, Ayub 2:11; itu adalah kota utama, terkenal akan orang-orang bijaksana; seperti orang yang baru saja disebutkan: mungkin senat besar negara, atau penasihat utama, tinggal di sini; di mana rencana-rencana dibentuk untuk kebaikan negara di masa perang atau damai; atau sekolah-sekolah diadakan di sini untuk pengajaran orang dalam berbagai seni dan ilmu pengetahuan; dan yang telah berlanjut sampai saat ini, tetapi kini tidak akan ada lagi. Targum menyatakan,
"apakah tidak ada lagi hikmat di selatan?"
tetapi Jarchi lebih baik mengartikan itu sebagai Edom, yang terletak di selatan tanah Israel;
apakah nasihat telah lenyap dari orang yang bijak? memang demikian, bahkan dari mereka yang paling terkenal sebagai orang bijak dan penuh pengertian; mereka kini berada dalam kebingungan, dan tidak tahu langkah apa yang harus diambil, maupun nasihat apa yang harus diberikan, di masa kesulitan mereka ini. Targum menerjemahkannya "dari anak-anak"; anak-anak dari orang Temanites, yang anehnya telah menyimpang dari nenek moyang mereka;
apakah hikmat mereka telah lenyap? atau tercemar, seperti yang diungkapkan Targum; atau apakah itu membusuk? menurut pengertian Rabbinis dari kata tersebut; atau terinfeksi, dan menjadi tidak berguna sama sekali? sungguh, itu begitu, itu tidak berguna, diabaikan dan dihina.

Gill (ID): Yer 49:8 - Larilah, berpalinglah, tinggallah dalam kedalaman, wahai penghuni Dedan // karena Aku akan mendatangkan malapetaka Esau atasnya // waktu kunjungannya Larilah, berpalinglah, tinggallah dalam kedalaman, wahai penghuni Dedan,.... Sebuah kota lain di Idumea; meskipun sebagian orang menganggapnya sebagai...
Larilah, berpalinglah, tinggallah dalam kedalaman, wahai penghuni Dedan,.... Sebuah kota lain di Idumea; meskipun sebagian orang menganggapnya sebagai sebuah negara di Arabia, yang berbatasan dengan Edom dan ditaklukkan oleh orang Edom: penduduk tempat ini disarankan untuk "lari" demi keselamatan mereka, karena musuh sudah dekat; dan "berpalinglah", agar mereka tidak jatuh ke dalam tangannya; dan sembunyi di beberapa gua yang dalam, di lubang-lubang, dan sarang batu, serta tempat-tempat serupa. Ini adalah sebuah nubuatan bahwa mereka harus melarikan diri dan membelakangi musuh mereka, serta mencari tempat yang sangat tersembunyi untuk keselamatan;
karena Aku akan mendatangkan malapetaka Esau atasnya; yang telah ditentukan mengenai dirinya, diancamkan kepadanya, dan merupakan balasannya yang tepat; bahkan kehancuran total dari seluruh negeri:
waktu kunjungannya; waktu yang ditetapkan untuk mengunjunginya dengan cara murka dan hukuman sudah tiba,

Gill (ID): Yer 49:9 - Jika para pengumpul anggur datang kepadamu, bukankah mereka akan meninggalkan beberapa anggur yang bisa dipungut // jika pencuri pada malam hari, mereka akan menghancurkan sampai mereka merasa cukup. Jika para pengumpul anggur datang kepadamu, bukankah mereka akan meninggalkan beberapa anggur yang bisa dipungut?.... Jika para pengumpul anggur, pada...
Jika para pengumpul anggur datang kepadamu, bukankah mereka akan meninggalkan beberapa anggur yang bisa dipungut?.... Jika para pengumpul anggur, pada saat panen, datang ke ladangmu untuk mengumpulkan anggur yang sudah matang, bukankah mereka akan meninggalkan sebagian untuk orang miskin memungut? Tentu saja mereka akan, dan tidak mengambil setiap tandan. Targum mengartikannya,
"jika para perampokmu, seperti pengumpul anggur, datang kepadamu,'' dll.
jika pencuri pada malam hari, mereka akan menghancurkan sampai mereka merasa cukup; yang membobol rumah pada malam hari, mereka ini akan makan dan minum sebanyak yang cukup, dan membawa pergi apa yang berguna bagi mereka; tetapi mereka jarang mengambil semua yang mereka temukan di sebuah rumah; mereka meninggalkan beberapa barang di belakang mereka; tetapi disarankan bahwa orang-orang Kaldea harus mengambil semua dari orang Edom dan meninggalkan mereka tanpa apa-apa; lihat Oba 1:5.

Gill (ID): Yer 49:10 - Tetapi Aku telah membuat Esau telanjang // Aku telah mengungkap tempat-tempat rahasianya // dan dia tidak akan mampu untuk menyembunyikan dirinya // keturunannya telah dirusak, dan saudara-saudaranya, serta tetangganya // dan dia tidak ada. Tetapi Aku telah membuat Esau telanjang,.... melalui tangan orang Kaldania; menghilangkan segala sesuatu yang berharga darinya; dari kota-kotanya, kas...
Tetapi Aku telah membuat Esau telanjang,.... melalui tangan orang Kaldania; menghilangkan segala sesuatu yang berharga darinya; dari kota-kotanya, kastil-kastilnya, desa-desanya, orang-orangnya, kekayaannya, dan harta bendanya:
Aku telah mengungkap tempat-tempat rahasianya; di mana baik harta bendanya tersembunyi, atau orang-orangnya; tempat ini telah diketahui oleh musuh-musuh mereka, yang mengambil keduanya:
dan dia tidak akan mampu untuk menyembunyikan dirinya; bahkan di tempat-tempat yang dalam, di dalam gua-gua dan liang-liang bumi, tetapi musuhnya akan menemukannya:
keturunannya telah dirusak, dan saudara-saudaranya, serta tetangganya; anak-anaknya, sebagaimana Targum; dan saudara-saudaranya, orang Ammon dan Moab; dan tetangganya, orang Filistin; atau sebanyak yang bersamanya, dan menjadi miliknya:
dan dia tidak ada: kerajaannya tidak ada; dia bukan lagi orang dan bangsa, tetapi semua telah hancur oleh pedang, atau dibawa sebagai tawanan; atau seharusnya tidak ada yang tersisa dari saudara-saudaranya, dan tetangganya, serta teman-temannya, untuk berkata kepadanya apa yang berikut: "tinggalkan anak-anakmu yang tidak memiliki bapak", dll. Jadi Kimchi dan Ben Melech mengatakan bahwa frasa ini berkaitan dengan Yer 49:11.

Gill (ID): Yer 49:11 - Tinggalkan anak-anak yang tidak memiliki ayah, aku akan melestarikan mereka hidup // biarkan jandamu percaya kepadaku Tinggalkan anak-anak yang tidak memiliki ayah, aku akan melestarikan mereka hidup,.... Tinggalkan mereka bersamaku; percayakan mereka kepadaku; aku ak...
Tinggalkan anak-anak yang tidak memiliki ayah, aku akan melestarikan mereka hidup,.... Tinggalkan mereka bersamaku; percayakan mereka kepadaku; aku akan memelihara mereka; mereka akan mendapatkan makanan dan pakaian, dan tidak akan kekurangan apa pun untuk membuat mereka nyaman: memiliki seorang teman atau sahabat yang berjanji seperti itu kepada seorang pria, saat ia terpaksa melarikan diri dan meninggalkan keluarganya, atau berada di ambang kematian, memberi ketenangan baginya; tetapi tidak ada yang tersisa dari orang Edom untuk mengucapkan kata-kata baik seperti itu, atau melakukan tindakan yang bersahabat. Beberapa berpendapat bahwa itu adalah kata-kata Tuhan, baik diucapkan secara ironis atau serius; menyarankan bahwa mereka tidak seharusnya memiliki anak atau janda untuk ditinggalkan, semua harus dihancurkan; atau, jika ada yang tersisa, mereka tidak bisa berharap bahwa Dia akan merawat mereka, yang telah mereka buat marah; atau bahwa itu akan menjadi keadaan menyedihkan mereka, kecuali jika Dia mempunyai belas kasihan kepada mereka, dan merawat anak-anak yatim mereka, tidak ada yang akan melakukannya. Yang lainnya berpikir itu mencerminkan sisa-sisa orang Edom yang harus dilestarikan, dan beralih kepada Kristus di masa Injil. Targum menganggapnya sebagai alamat kepada orang-orang Israel, memparafrasakannya sebagai berikut:
"kamu, hai rumah Israel, anak yatimmu tidak akan ditinggalkan, aku akan memelihara mereka, dan jandamu akan percaya pada firman-Ku:''
yang klausa terakhir kami terjemahkan,
biarkan jandamu percaya kepadaku; yang, jika dapat dianggap sebagai kata-kata Tuhan, sangat sesuai dengan-Nya, yang adalah Bapa dari anak-anak yatim, dan Hakim dari para janda, Mzm 68:5; dan merupakan dorongan besar bagi orang-orang, dalam keadaan seperti itu, untuk menempatkan kepercayaan mereka kepada-Nya; dan seharusnya benar untuk melakukannya.

Gill (ID): Yer 49:12 - Karena demikianlah firman Tuhan // lihatlah, mereka yang pengadilannya tidak minum dari cawan pasti telah meminumnya // dan apakah engkau adalah dia yang akan sama sekali tidak dihukum // engkau tidak akan lolos dari hukuman, tetapi engkau pasti akan minum daripadanya Karena demikianlah firman Tuhan,.... Apa yang mengikuti menunjukkan bahwa apa yang telah disebutkan sebelumnya tidak dikatakan sebagai janji dan pengh...
Karena demikianlah firman Tuhan,.... Apa yang mengikuti menunjukkan bahwa apa yang telah disebutkan sebelumnya tidak dikatakan sebagai janji dan penghiburan, tetapi sebagai ancaman:
lihatlah, mereka yang pengadilannya tidak minum dari cawan pasti telah meminumnya; yang berarti baik beberapa bangsa lain, yang tidak berbuat semenyakitkan orang Yahudi seperti yang dilakukan oleh orang Edom, setidaknya dosa mereka tidak begitu parah seperti dosa orang Edom; mereka yang serupa dengan orang Yahudi, dan telah memperlakukan mereka dengan cara yang sangat menyakitkan dan menghina; atau orang Yahudi itu sendiri, yang, dibandingkan dengan mereka, tidak pantas menerima pembalasan ilahi, yang dilambangkan dengan cawan, bagian dari kemarahan, dan hukuman yang diberikan dengan adil kepada mereka, yang telah mereka alami, dibawa sebagai tawanan ke Babel: karena ini tidak bisa dimengerti secara ketat dari keadilan yang tepat, tetapi dalam arti komparatif; karena jika tidak, itu hanya adil dan benar bahwa mereka diperlakukan dengan cara yang mereka terima; hanya saja mereka tidak seburuk yang lain;
apakah engkau adalah dia yang akan sama sekali tidak dihukum? jika pendosa yang lebih kecil tidak dibiarkan bebas, bagaimana mungkin dianggap bahwa pendosa yang lebih besar bisa? dan terutama jika penghakiman dimulai dari umat Tuhan sendiri, si jahat Edomite tidak bisa berharap untuk lolos;
engkau tidak akan lolos dari hukuman, tetapi engkau pasti akan minum daripadanya; cawan kemarahan dan pembalasan; atau hukuman yang adil yang diancamkan kepada mereka.

Gill (ID): Yer 49:13 - Sebab Aku telah bersumpah demi diriku sendiri, demikianlah firman Tuhan // bahwa Bozrah akan menjadi kehampaan, celaan, tempat kosong, dan kutukan // dan semua kotanya akan menjadi kehampaan yang abadi. Karena Aku telah bersumpah demi diriku sendiri, demikianlah firman Tuhan,.... Hal ini Ia lakukan, karena tidak ada yang lebih besar untuk disumpahi, d...
Karena Aku telah bersumpah demi diriku sendiri, demikianlah firman Tuhan,.... Hal ini Ia lakukan, karena tidak ada yang lebih besar untuk disumpahi, dan untuk menunjukkan kepastian dan kepastian pelaksanaan peristiwa tersebut, serta pentingnya; dan yang begitu luar biasa, bahwa hampir tidak dipercaya, dan oleh karena itu sumpah digunakan untuk mengonfirmasinya:
bahwa Bozrah akan menjadi kehampaan, celaan, tempat kosong, dan kutukan; bukan Roma, seperti yang dikatakan Abarbinel; bukan Yerusalem, seperti yang dinyatakan Cocceius; bukan Bozrah dari Moab, Yer 48:24; tetapi Bozrah dari Idumea, Yes 63:1; kota kerajaan Edom, seperti yang dinyatakan Kimchi; ini harus benar-benar dihancurkan, dan dibicarakan dengan penuh penghinaan, dan digunakan secara peribahasa, untuk mengungkapkan kutukan; Tuhan mengutuk engkau seperti Bozrah yang terkutuk. Ini mungkin merujuk pada seluruh wilayah Edom, yang merupakan metropolitannya, karena mengikuti,
dan semua kotanya akan menjadi kehampaan yang abadi; baik yang berada di sekitar dan menjadi miliknya, karena itu adalah ibukota atau kota induk; atau semua kota di tanah Edom; demikianlah seharusnya kehampaan itu menjadi umum.

Gill (ID): Yer 49:14 - Saya telah mendengar desas-desus dari Tuhan // dan seorang utusan dikirim kepada bangsa-bangsa // mengatakan, kumpulkanlah kalian, dan datanglah melawannya, dan bangkitlah dalam pertempuran. Aku telah mendengar desas-desus dari Tuhan,.... "Sebuah pendengaran" l; atau laporan tentang penghancuran Edom, yang disampaikan kepadanya dalam mimpi...
Aku telah mendengar desas-desus dari Tuhan,.... "Sebuah pendengaran" l; atau laporan tentang penghancuran Edom, yang disampaikan kepadanya dalam mimpi atau penglihatan, oleh roh Tuhan, sebagai roh nubuat:
dan seorang utusan dikirim kepada bangsa-bangsa; atau seorang pengantar; Yeremia si nabi, seperti yang beberapa orang katakan; atau seorang malaikat, seperti yang disarankan Kimchi, dikirim untuk mengumpulkan bangsa-bangsa untuk berperang melawan Bozrah; atau sebuah dorongan ilahi, seperti yang lain, yang mempengaruhi orang-orang Kasdim; yang menjadi suara bagi mereka,
mengatakan, kumpulkanlah kalian, dan datanglah melawannya, dan bangkitlah dalam pertempuran; kumpulkan kekuatan kalian, dan datanglah melawan Bozrah atau Edom, untuk menyerang dan menundukkannya; seranglah dengan cara militer, tanpa meragukan kemenangan; lihat Oba 1:1.

Gill (ID): Yer 49:15 - Sebab, lihatlah, Aku akan menjadikanmu kecil di antara bangsa-bangsa // dan dihina di antara manusia. Sebab, lihatlah, Aku akan menjadikanmu kecil di antara bangsa-bangsa,.... Atau, "Aku telah memberikan kepadamu", atau "membuatmu" m; seolah-olah itu b...
Sebab, lihatlah, Aku akan menjadikanmu kecil di antara bangsa-bangsa,.... Atau, "Aku telah memberikan kepadamu", atau "membuatmu" m; seolah-olah itu berkaitan dengan apa yang Edom pada awalnya, suatu bangsa yang sedikit jumlahnya, dan negara mereka tidak besar, seperti yang dinyatakan oleh Aben Ezra dan Kimchi, dan setelah mereka Abarbinel: tetapi itu lebih kepada apa yang seharusnya Edom n; dan itulah alasan pengumpulan orang-orang Kaldea melawan mereka, untuk mengurangi jumlah mereka, melemahkan kekuatan mereka, dan menghancurkan kekayaan mereka, sehingga menjadikan mereka sebagai bangsa yang kecil, lemah, dan dihina; sebagai berikut:
dan dihina di antara manusia: karena sedikitnya jumlah orang-orang mereka, kehampaan negeri mereka, penghabisan kekayaan dan harta mereka, kemiskinan dan kebodohan mereka; lihat Oba 1:2.

Gill (ID): Yer 49:16 - Kengerianmu telah menipumu, dan bangga hatimu // Hai engkau yang diam di celah-celah batu // yang memegang ketinggian bukit // meskipun engkau membuat sarangmu setinggi elang, Aku akan menurunkanmu dari sana, firman Tuhan. Kengerianmu telah menipumu, dan bangga hatimu,.... Beberapa menafsirkan sebagai, "berhala mu" o; lihat 1Raj 15:13; yang, karena mengerikan bagi mereka...
Kengerianmu telah menipumu, dan bangga hatimu,.... Beberapa menafsirkan sebagai, "berhala mu" o; lihat 1Raj 15:13; yang, karena mengerikan bagi mereka, mereka mengira mungkin demikian bagi orang lain, dan melindungi mereka. Dalam tempat yang dirujuk itu, kata "miphlezeth" digunakan, yang berasal dari akar yang sama dengan ini, yang berarti menjadi mengerikan dan menakutkan, serta membuat orang bergetar, seperti berhala bangsa-bangsa kafir bagi para penyembahnya, dan yang lainnya. Versi Latin Vulgate dari tempat di atas menafsirkannya sebagai Priapus, yaitu berhala yang didirikan di kebun untuk menakut-nakuti burung dan pencuri agar tidak datang ke sana p. Jadi Kimchi mencatat, bahwa beberapa menafsirkannya di sini sebagai penyembahan berhala atau takhayul; tetapi sebaiknya dipahami baik sebagai kasar dan menakutkannya negara mereka, yang kaya dengan batu dan gunung, yang membuatnya tidak dapat diakses; atau lebih tepatnya sebagai teror yang mereka timbulkan pada negara-negara tetangga, melalui kekayaan dan harta mereka, kekuatan dan kekuasaan mereka, keberanian dan keberanian mereka, serta keterampilan dalam urusan militer; dan memiliki kota-kota kuat, benteng, dan tempat-tempat berlindung, baik alami maupun buatan, yang membuat mereka bangga; dan, atas dasar semua itu, membayangkan bahwa tidak ada yang berani menginvasi mereka; atau, jika ada, usaha mereka akan sia-sia; dan ini menipu mereka, membuat mereka ceroboh dan merasa aman:
Hai engkau yang diam di celah-celah gunung; tanah Edom sangat berbukit dan berbatu. Jerom q mengatakan, yang tinggal di dekatnya, bahwa seluruh bagian selatan Edom, dari Eleutheropolis hingga Petra dan Hailah, memiliki tempat tinggal di gua-gua yang dipahat dari batu:
yang memegang ketinggian bukit; yang tinggal di puncak-puncak bukit dan gunung, dan di menara-menara serta tempat-tempat yang diperkokoh dibangun di sana, seperti yang diungkapkan oleh Kimchi dan Ben Melech; yang berpikir bahwa hal ini merujuk khususnya kepada Gunung Seir. Targum mengatakan,
"karena engkau seperti elang yang tinggal di celah-celah gunung, yang tempat tinggalnya yang tinggi adalah di tempat yang kuat;''
dari sini diikuti:
meskipun engkau membuat sarangmu setinggi elang, Aku akan menurunkanmu dari sana, firman Tuhan; yang berarti, meskipun mereka mungkin mengira diri mereka aman dan sejauh mungkin dari jangkauan manusia seperti sarang elang, dan merasa setinggi dan seaman dalam imajinasi mereka sendiri; tetapi mereka akan dikejar oleh musuh mereka, diambil dari tempat-tempat kuat mereka, dan dikembalikan ke keadaan dan kondisi terendah dan paling menyedihkan; yang mana mereka bisa dipastikan, karena Tuhan telah mengatakannya, yang akan melakukannya melalui tangan orang-orang Kasdim. Perbandingan dengan elang sangat relevan untuk menggambarkan pengangkatan diri dan rasa aman diri orang-orang Edom; elang adalah burung yang terbang lebih tinggi dari burung lainnya, seperti yang diperhatikan Kimchi di tempat tersebut, bahkan hingga awan, dan tidak terlihat; sehingga Homer r menyebutnya elang yang terbang tinggi; dan yang membangun sarangnya di tempat tinggi, di puncak-puncak batu; jadi Aristoteles s mengatakan, mereka membuat sarangnya, bukan di dataran, tetapi di tempat tinggi, terutama di batu-batu curam; dan Pliny t melaporkan bahwa mereka membangun sarangnya di atas batu; dan dia juga mengatakan u tentang burung kutilang, yang tampaknya dimaksudkan sebagai elang dalam Mat 24:28; bahwa mereka membangun sarangnya di batu tertinggi, yang tidak dapat dijangkau oleh manusia.

Gill (ID): Yer 49:17 - Juga Edom akan menjadi sebuah kehampaan // setiap orang yang melaluinya akan terkejut // dan akan mendesis atas semua malapetaka itu. Juga Edom akan menjadi sebuah kehampaan,.... Tidak hanya Bozrah, kota utamanya, yang telah disebutkan sebelumnya, tetapi seluruh negeri Idumea akan di...
Juga Edom akan menjadi sebuah kehampaan,.... Tidak hanya Bozrah, kota utamanya, yang telah disebutkan sebelumnya, tetapi seluruh negeri Idumea akan dilayangkan kehampaan; kota-kota bert fortifikasinya akan dihancurkan; kekayaannya akan dirampok; dan para penghuninya akan dibunuh dengan pedang; atau dibawa sebagai tawanan:
setiap orang yang melaluinya akan terkejut; akan kehampaan yang terjadi, begitu tiba-tiba dan begitu universal:
dan akan mendesis atas semua malapetaka itu; merayakannya; bertepuk tangan, dan menggelengkan kepala mereka, seperti yang dikatakan Targum; dan mendesis dengan lidah mereka, menghina dan mengejek mereka.

Gill (ID): Yer 49:18 - S seperti dalam kejatuhan Sodom dan Gomorrah // dan kota-kota tetangganya, demikian katanya Tuhan // tidak ada seorang pun yang akan tinggal di sana, tidak juga seorang anak manusia yang akan tinggal di situ. S seperti dalam kejatuhan Sodom dan Gomorrah,.... Yang begitu mendadak dan umum, sehingga tidak ada yang tersisa, atau yang terhindar; demikian juga s...
S seperti dalam kejatuhan Sodom dan Gomorrah,.... Yang begitu mendadak dan umum, sehingga tidak ada yang tersisa, atau yang terhindar; demikian juga seharusnya dengan Edom:
dan kota-kota tetangganya saith the Lord; kota-kota yang ada di dataran, Admah dan Zeboim:
tidak ada seorang pun yang akan tinggal di sana, tidak juga seorang anak manusia yang akan tinggal di situ; yaitu, dari keturunan Edom; tidak ada Idumean yang boleh menghuninya; sebaliknya, mereka yang menaklukkannya seharusnya, dan tidak diragukan lagi melakukannya. Tampaknya ada beberapa alusisi kepada Laut Mati, kota-kota ini menjadi, yang dibandingkan dengan Edom, dan dengan demikian sangat tidak dapat dihuni.

Gill (ID): Yer 49:19 - Lihat, dia akan datang seperti singa dari meluapnya Yordan // melawan tempat tinggal orang yang kuat // tetapi aku akan membuatnya tiba-tiba melarikan diri darinya // dan siapa yang adalah orang yang terpilih yang akan aku angkat atasnya // karena siapa yang seperti aku // dan siapa yang akan menetapkan waktu untukku // dan siapa adalah gembala yang akan berdiri di hadapanku lihat, dia akan datang seperti singa dari meluapnya Yordan,.... Targum dengan tepat mengartikan ini sebagai seorang raja dan pasukannya, memparafrase...
lihat, dia akan datang seperti singa dari meluapnya Yordan,.... Targum dengan tepat mengartikan ini sebagai seorang raja dan pasukannya, memparafrasekan kata-kata ini,
"lihat, seorang raja dengan pasukannya akan datang melawan mereka, seperti seekor singa yang muncul dari ketinggian Yordan;''
bukan raja Edom yang akan datang melawan Yudea, atau untuk membela dirinya dari mereka yang menyerangnya; tetapi Nebukadnezar dan pasukannya yang akan datang melawan orang-orang Edom dari tanah Yudea, di mana Yordan berada, setelah terlebih dahulu menaklukkan itu; atau harus datang dengan kekuatan, kemarahan, dan keganasan, seperti singa ketika dipaksa keluar dari tempat persembunyiannya dekat sungai Yordan, oleh meluapnya tepi sungai, dan terpaksa pergi ke daerah yang lebih tinggi; yang, dalam kemarahannya, mengaum dan merobek semua yang dilaluinya. Monsieur Thevenot w mengatakan, bahwa Yordan dikelilingi di kedua sisi dengan hutan kecil yang lebat dan menyenangkan; dan Mr. Maundrell x mengamati, bahwa
"ada tepi sungai yang pertama dan paling luar, sekitar satu furlong, dalam keadaan datar, sebelum Anda mencapai tepi yang kedua, di mana bisa diasumsikan sungai meluap; dan tepi yang kedua dikelilingi begitu banyak semak-semak dan pohon-pohon, seperti tamaris, pohon willow, dan oleander, dsb., sehingga Anda tidak dapat melihat air sampai Anda menerobos melalui mereka. Di semak-semak ini pada zaman dahulu (dan hal yang sama dilaporkan hingga hari ini) berbagai jenis hewan liar biasanya berdiam, yang terpaksa keluar dari tempat persembunyian mereka, oleh meluapnya sungai, memberi kesempatan untuk kiasan, Yer 49:19.''
Demikian juga Jerom y berbicara tentang singa, pada masanya, yang tinggal di dekat sungai Yordan, di dekat mana ada tempat-tempat gurun, rumput, dan alang-alang:
melawan tempat tinggal orang yang kuat; tanah Edom, sebuah negara yang terfortifikasi dengan baik, di mana orang-orang perkasa tinggal; khususnya Gunung Seir, di mana raja mereka berada, dan yang disebut "tempat perlindungan orang yang perkasa"; baik sebagai gembala yang perkasa, seperti yang dapat diterjemahkan z; atau dari tempat yang kuat a; tetapi apa artinya semua ini bagi singa?
tetapi aku akan membuatnya tiba-tiba melarikan diri darinya; yaitu, baik gembala yang perkasa, raja Edom, dari tempat perlindungannya, saat mendekatnya singa, raja Babel; atau, seperti yang dapat diterjemahkan, "dan aku akan membuatnya berlari ke arahnya b dengan tiba-tiba": yaitu, menyebabkan raja Babel datang dengan cepat ke tanah Edom, dan menguasainya, menaklukkan, mengalahkan, dan menguasai, seperti yang ditafsirkan oleh Jarchi:
dan siapa adalah orang yang terpilih yang akan aku angkat atasnya? seseorang yang terpilih dalam pasukan Nebukadnezar, layak untuk diangkat menjadi wakil gubernur atas tanah Edom:
karena siapa yang seperti aku? untuk kebijaksanaan dan kekuasaan; mampu melakukan apa pun yang aku mau, dan memberikan kemampuan yang tepat kepada mereka untuk melaksanakan dan menyelesaikan apa pun yang aku berikan kepada mereka untuk dilakukan:
dan siapa yang akan menetapkan waktu untukku? menetapkan waktu untuk memperdebatkan masalah ini dengan saya, atau terlibat dalam perang melawan saya?
dan siapa adalah gembala yang akan berdiri di hadapanku? atau raja, seperti yang dinyatakan dalam Targum dan Ben Melech; setiap raja, pangeran, atau penguasa, yang, baik dalam Kitab Suci maupun dalam tulisan lainnya, sering disebut gembala; raja Edom secara khusus ditunjuk, yang tempat tinggal atau tempat perlindungannya telah diamati sebelumnya: astaga! apa yang bisa dilakukan oleh gembala seperti itu? atau bagaimana dia bisa berdiri di hadapan Tuhan yang maha kuasa, atau singa mana pun yang seharusnya dia kirim?

Gill (ID): Yer 49:20 - Oleh karena itu dengarlah nasihat Tuhan yang telah diambil-Nya terhadap Edom // dan maksud-maksud yang telah ditetapkan-Nya terhadap penduduk Teman // pastinya yang paling kecil dari kawanan akan menarik mereka keluar // pastinya ia akan menjadikan tempat tinggal mereka menjadi sunyi dengan mereka. Oleh karena itu dengarlah nasihat Tuhan yang telah diambilnya terhadap Edom,.... Ketetapan Tuhan; tujuan dan resolusi yang telah ditetapkan dalam hati...
Oleh karena itu dengarlah nasihat Tuhan yang telah diambilnya terhadap Edom,.... Ketetapan Tuhan; tujuan dan resolusi yang telah ditetapkan dalam hatinya terhadap orang-orang Idumea, yang terbentuk dengan bijaksana, dan atas dasar yang adil dan baik:
dan maksud-maksudnya yang telah ditetapkan terhadap penduduk Teman; sebuah tempat utama di Edom, penduduknya terkenal akan kebijaksanaan mereka, Yer 49:7; dan oleh karena itu mereka disebutkan di sini secara khusus; tidak ada kebijaksanaan, pemahaman, atau nasihat melawan Tuhan, sehingga dapat menggagalkan tujuan dan desain-Nya, yang selalu berpengaruh, Ams 19:21;
pastinya yang paling kecil dari kawanan akan menarik mereka keluar; bukan orang Persia, yang paling kecil dari anak-anak Yafet, sebagaimana beberapa Rabbin dalam Jarchi c; juga bukan orang Israil, seperti yang dikemukakan Kimchi, secara khusus anak-anak Rahel, atau keturunan Yusuf dan Benyamin; tetapi tentara biasa, yang terlemah dan paling lemah dalam angkatan Chaldea: sebagaimana para pangeran dibandingkan dengan penggembala, rakyat mereka seperti kawanan; dan sekarang yang paling kecil di antara mereka dalam tentara raja Babilon seharusnya sebanding dengan yang terkuat dari orang Edom; dan akan menarik mereka keluar dari tempat tinggal mereka, seperti anjing atau serigala menarik domba keluar dari kandang, dan mengelilingi bangkai yang mati, dan memakan mereka. Kata-kata ini dalam bentuk sumpah, "jika yang paling kecil dari kawanan tidak menarik mereka keluar"; yaitu, selama aku hidup mereka pasti akan melakukannya; atau aku bersumpah demi diriku sendiri mereka pasti akan melakukannya; demikian Targum,
"jika mereka tidak menarik dan membunuh yang kuat dari bangsa tersebut:''
pastinya ia akan menjadikan tempat tinggal mereka menjadi sunyi dengan mereka; atau, "kandang mereka"; domba-domba akan hancur, dan kandang mereka akan dihancurkan; yaitu, penduduk Edom akan dibunuh dengan pedang, dan kota-kota, desa-desa, dan perkampungan mereka akan dirusak.

Gill (ID): Yer 49:21 - Bumi digerakkan oleh suara jatuhnya mereka // pada jeritan, suara itu terdengar di laut Merah. Bumi digerakkan oleh suara jatuhnya mereka,.... Dari orang Edom; yang jatuh dari ketinggian kebesaran dan kemuliaan menjadi kondisi yang sangat rendah...
Bumi digerakkan oleh suara jatuhnya mereka,.... Dari orang Edom; yang jatuh dari ketinggian kebesaran dan kemuliaan menjadi kondisi yang sangat rendah; dan seperti halnya dengan sesuatu, semakin tinggi dari mana mereka jatuh, semakin besar suara yang dihasilkan, demikian pula dengan orang Edom; mungkin ada beberapa kiasan tentang jatuhnya batu dan bukit, yang melimpah di Edom: ini dapat merujuk baik kepada suara dan teriakan para penakluk, ketika mereka jatuh; atau teriakan orang Edom, ketika ditangkap dan dihancurkan; atau kabar tentang kehancuran mereka, ketika itu tersebar ke seluruh dunia; yang membuat penduduk seluruh bumi ketakutan dan terkejut, sehingga mereka gemetar karenanya; sebuah ungkapan hiperbolis, seperti yang dicatat oleh Kimchi:
pada jeritan, suara itu terdengar di laut Merah, atau, "laut Suph", atau "rumput"; di mana rumput dan rebung tumbuh dalam jumlah yang sangat banyak, dari situlah nama itu berasal. Ini adalah teluk Arab, yang mencuci pantai Edom, dan disebut laut Merah dari situ, Edom berarti merah. Artinya adalah, bahwa teriakan para korban, atau para penakluk pada saat pembantaian mereka, akan terdengar sampai perbatasan tanah, ke tepi laut, dan kepada mereka yang berada di kapal di sana; yang akan menyampaikan kabar itu ke setiap bagian dunia.

Gill (ID): Yer 49:22 - Perhatikan, dia akan datang dan terbang seperti elang // dan menghamparkan sayapnya di atas Bozrah // dan pada hari itu hati orang-orang yang perkasa Moab akan seperti hati seorang wanita yang sedang sakit melahirkan. Perhatikan, dia akan datang dan terbang seperti elang,.... Targumnya adalah, "perhatikan, seperti elang yang terbang dan naik, demikianlah seorang raj...
Perhatikan, dia akan datang dan terbang seperti elang,.... Targumnya adalah,
"perhatikan, seperti elang yang terbang dan naik, demikianlah seorang raja akan datang dengan tentaranya;''
raja Babilonia dengan tentaranya, dibandingkan dengan elang karena kelincahan dan rakusnya, seperti sebelumnya dibandingkan dengan singa karena kekuatan dan keberaniannya:
dan menghamparkan sayapnya di atas Bozrah; mengepung kota itu, membungkusnya, dan merebutnya; sayap dari sebuah tentara sangat tepat diungkapkan dengan sayap burung ini, yang menunjukkan baik cakupan maupun kekuatan mereka; hal yang sama juga disebutkan tentang Moab, Yer 48:40;
dan pada hari itu hati orang-orang yang perkasa Moab akan seperti hati seorang wanita yang sedang sakit melahirkan; saat-saat menjelang melahirkan; tidak hanya lemah dan ketakutan, tetapi penuh dengan kesakitan, dan: sangat putus harapan; Lihat Gill pada Yer 48:41.

Gill (ID): Yer 49:23 - Mengenai Damaskus // Hamath terkejut, dan Arpad // karena mereka telah mendengar berita buruk // mereka putus semangat // ada kesedihan di laut, tidak dapat tenang Mengenai Damaskus,.... Atau, "ke Damaskus" d; atau, "melawan Damaskus" e; yaitu, "beginilah firman Tuhan"; yang harus diulang dari contoh-contoh sebel...
Mengenai Damaskus,.... Atau, "ke Damaskus" d; atau, "melawan Damaskus" e; yaitu, "beginilah firman Tuhan"; yang harus diulang dari contoh-contoh sebelumnya, Yer 49:1. Ini dipahami, tidak hanya tentang kota Damaskus, tetapi juga tentang seluruh kerajaan Suriah, yang mana Damaskus adalah ibu kotanya; lihat Yes 7:8;
Hamath terkejut, dan Arpad; dua kota di Suriah; yang pertama umumnya dianggap sebagai Antiokhia di Suriah, terkadang disebut Epifania; dan yang lainnya sama dengan Arvad, yang dihuni oleh Arvadim, atau Aradian; lihat 2Raj 18:34; ini, yaitu, penduduknya, seperti yang dinyatakan dalam Targum, tertutup malu, terlempar ke dalam kebingungan dan ketakutan yang paling parah:
karena mereka telah mendengar berita buruk; tentang pasukan Kaldea yang menyerang tanah Suriah, dan tentang kedatangan mereka melawan mereka; dan mungkin tentang penangkapan Damaskus, ibu kota mereka; semua ini pasti merupakan berita buruk bagi mereka, dan memberikan mereka ketidaknyamanan yang besar:
mereka putus semangat; atau "meleleh" f; hati mereka meleleh seperti lilin, dan mengalir seperti air; mereka tidak memiliki hati atau semangat tersisa dalam diri mereka, akibat ketakutan terhadap musuh;
ada kesedihan di laut, tidak dapat tenang: Targumnya adalah,
"ketakutan di laut, kekhawatiran telah menguasai mereka, lihatlah, seperti orang-orang yang turun ke laut untuk beristirahat, dan tidak dapat beristirahat;''
atau, seperti salinan lainnya, tidak dapat melarikan diri. Jadi Jarchi, dan Kimchi menafsirkannya, seolah-olah catatan perbandingan itu hilang, dan maknanya adalah bahwa penduduk tempat-tempat di atas adalah seperti laut yang bermasalah itu sendiri, yang tidak dapat tenang; atau seperti orang-orang dalam badai di laut, yang berada dalam ketidaknyamanan dan kesulitan yang paling parah: atau mungkin itu menunjuk kepada mereka yang termasuk dalam kerajaan Suriah, yang tinggal di pulau-pulau laut; yang berada dalam ketakutan besar ketika mendengar tentang invasi negara mereka oleh Kaldea, terutama Antaradian.

Gill (ID): Yer 49:24 - Damaskus telah menjadi lemah // dan berbalik untuk melarikan diri // dan ketakutan telah menguasai dirinya // kesengsaraan dan kesedihan telah menangkapnya seperti seorang wanita yang melahirkan. Damaskus telah menjadi lemah,.... Atau, "telah menjadi lalai" g; tangannya terkulai, tidak mampu mengangkatnya karena ketakutan dan ketakutan untuk me...
Damaskus telah menjadi lemah,.... Atau, "telah menjadi lalai" g; tangannya terkulai, tidak mampu mengangkatnya karena ketakutan dan ketakutan untuk melawan musuh; yaitu, para penduduk Damaskus, sebagaimana Targum:
dan berbalik untuk melarikan diri; alih-alih pergi menjemput musuh, para penduduk kota ini merencanakan untuk melarikan diri, dan membelakangi musuhnya untuk melarikan diri darinya, dan menghindari jatuh ke tangannya:
dan ketakutan telah menguasai dirinya: atau, "ia menguasai ketakutan" h; alih-alih mengambil senjata, dan memegangnya untuk membela diri, ia menguasai itu; atau bagaimanapun, itu menguasainya, dan membuatnya sama sekali tak layak untuk berdiri mempertahankan diri:
kesengsaraan dan kesedihan telah menangkapnya seperti seorang wanita yang melahirkan; Lihat Gill pada Yer 49:22; Sebuah frasa yang sering digunakan untuk mengungkapkan kehancuran yang tiba-tiba dan tak terhindarkan dari suatu bangsa, dan kesulitan serta ketidakmampuan mereka untuk membantu diri mereka sendiri.

Gill (ID): Yer 49:25 - Bagaimana mungkin kota pujian tidak ditinggalkan // kota kegembiraanku Bagaimana mungkin kota pujian tidak ditinggalkan,.... Kota Damaskus, terkenal karena keantiquitasannya, kekayaan dan kemewahannya, kekuatan dan kekuas...
Bagaimana mungkin kota pujian tidak ditinggalkan,.... Kota Damaskus, terkenal karena keantiquitasannya, kekayaan dan kemewahannya, kekuatan dan kekuasaan; dan dengan orang kafir karena pengabdian dan superstisinya. Jadi Julian i sang kaisar menyebutnya,
"kota Jupiter yang sebenarnya; mata seluruh timur; Damaskus yang suci dan terhebat;''
tetapi lebih khusus lagi karena lokasi yang menyenankan dan menyenangkan. Benjamin Tudelensis k mengatakan itu adalah, pada masanya,
"sebuah kota yang sangat besar dan indah, dikelilingi dengan tembok; dan daerah sekitarnya dipenuhi dengan taman dan kebun, dengan jarak berjalan kaki lima belas mil di setiap sisi; dan tidak ada kota di seluruh dunia yang tampak dengan begitu banyak buah seperti kota itu.''
Mr. Thevenot l
"kota Damaskus terletak di tengah dataran yang luas, dikelilingi bukit-bukit, tetapi semua berada jauh dari kota, hampir tidak terlihat; yang berada di sisi utara adalah yang terdekat, di sisi mana terdapat banyak taman, penuh dengan pohon, dan sebagian besar adalah pohon buah; taman-taman ini memanjang dari bukit empat puluh martir hingga ke kota; sehingga dari kejauhan tampak seperti hutan.''
Mr. Maundrell m memberi tahu kita, bahwa orang Turki menceritakan kisah ini tentang nabi mereka Mahomet, bahwa,
"setelah mendekati Damaskus, ia mengambil posisinya di tebing tinggi, untuk melihatnya; dan mempertimbangkan keindahan dan daya tariknya yang luar biasa, ia tidak ingin menggoda kelemahannya dengan memasuki kota itu; tetapi segera pergi dengan refleksi ini, bahwa hanya ada satu surga yang dirancang untuk manusia, dan untuk bagiannya ia telah memutuskan untuk tidak mengambilnya di dunia ini;''
dan, tambah pelancong yang sama,
"anda memang memiliki dari tebing pemandangan Damaskus yang paling sempurna; dan tentu saja tidak ada tempat di dunia yang dapat menjanjikan kepada pemirsa dari kejauhan kenikmatan yang lebih besar. Itu terletak di dataran yang datar dengan luas yang sedemikian besar, sehingga Anda hampir tidak bisa melihat gunung-gunung yang mengelilinginya di sisi yang lebih jauh. Dalam panjangnya, kota ini membentang hampir dua mil, dan dikelilingi oleh taman, yang luasnya tidak kurang, menurut perkiraan umum, dari tiga puluh mil; yang membuatnya terlihat seperti sebuah kota megah dalam hutan yang luas.''
Strabo n mengatakan tentang kota ini, bahwa ia layak dipuji, dan hampir merupakan kota yang paling terkenal di sekitar Persia. Makna dari itu adalah, bagaimana mungkin kota yang begitu terkenal tidak dibiarkan oleh musuh, bahwa mereka tidak meninggalkannya tanpa sentuhan, tetapi menghancurkan dan merobohkannya? atau bagaimana mungkin kota itu tidak diperkuat oleh penduduknya; bahwa parapet tidak dibangun di sekeliling tembok untuk memperkuatnya, dan menjaga agar musuh tidak masuk? Makna ini, seperti makna sebelumnya, disebutkan baik oleh Jarchi dan Kimchi, yang merujuk pada Nah 3:8, untuk mengonfirmasi makna kata tersebut:
kota kegembiraanku! ini adalah kata-kata dari nabi, yang sangat memperhatikan kota Damaskus sebagai kota kuno, dibangun dengan baik, dan makmur, dan meratapi kehancurannya; atau lebih tepatnya dari raja kota itu, seperti yang diungkapkan Jarchi; atau dari penduduknya, yang mengatakannya satu sama lain saat mereka melarikan diri; jadi kata Kimchi: tetapi tidak perlu menerjemahkannya sebagai "kegembiraanku", hanya "kegembiraan"; karena "jod" yang disematkan mungkin tidak dianggap sebagai kata ganti, tetapi sebagai partikel paragogik, atau akhiran Suriah, yang umum; meskipun beberapa menginterpretasikan ini merujuk pada kota Yerusalem, dan diucapkan oleh Tuhan, atau oleh nabi atas namanya, mengecam orang Suriah karena kebencian mereka terhadapnya, dan gangguan yang mereka berikan; dan yang sekarang disebut sebagai salah satu penyebab kehancuran mereka; lihat Amo 1:3.

Gill (ID): Yer 49:26 - Oleh karena itu, para pemuda di dalamnya akan jatuh di jalannya // dan semua prajurit akan dipotong pada hari itu, firman Tuhan semesta alam. Oleh karena itu, para pemuda di dalamnya akan jatuh di jalannya,.... Atau "sesungguhnya" o demikian Jarchi menafsirkannya sebagai suatu sumpah; Yehuwa...
Oleh karena itu, para pemuda di dalamnya akan jatuh di jalannya,.... Atau "sesungguhnya" o demikian Jarchi menafsirkannya sebagai suatu sumpah; Yehuwa bersumpah bahwa demikianlah seharusnya; bahwa para pemuda, pilihan-pilihannya yang merupakan bunga kota, dan di atasnya tergantung kemakmuran masa depan; mereka akan jatuh oleh pedang orang-orang Kasdim di jalan-jalan kota, saat mereka masuk dan merebutnya:
dan semua prajurit akan dipotong pada hari itu, firman Tuhan semesta alam; tentara dan petugas, orang-orang kuat dan berani yang diandalkan oleh penduduk Damsyik untuk pertahanan mereka; mereka akan dipotong oleh pedang musuh pada saat pengepungan dan perebutan kota tersebut.

Gill (ID): Yer 49:27 - Dan Aku akan menyalakan api di dinding Damaskus // dan itu akan menghanguskan istana-istana Benhadad. Dan Aku akan menyalakan api di dinding Damaskus,.... Menandakan bahwa, dengan terjadinya pelanggaran di sana, kehancuran kota akan dimulai dan dilanju...
Dan Aku akan menyalakan api di dinding Damaskus,.... Menandakan bahwa, dengan terjadinya pelanggaran di sana, kehancuran kota akan dimulai dan dilanjutkan hingga selesai; atau dapat dipahami secara harfiah, bahwa terlebih dahulu rumah-rumah yang dibangun di atas dinding akan dibakar oleh orang-orang Chaldea, melalui izin ilahi, dan sesuai dengan perintah dan kehendaknya, dan karena itu disandarkan kepada-Nya, yang akan berlanjut lebih jauh. Bandingkan dengan ini 2Co 11:32;
dan itu akan menghanguskan istana-istana Benhadad; tidak hanya rumah-rumah orang biasa pada umumnya, tetapi khususnya istana-istana raja mereka dan para bangsawannya; Benhadad adalah nama salah satu raja Suriah, 1Ki 20:1; dan yang, menurut Kimchi, adalah nama raja Suriah pada saat kehancuran Damaskus oleh Nebukadnezar. Beberapa orang berpendapat bahwa ini adalah nama umum para raja Suriah, seperti Firaun dan Ptolemaios dengan orang-orang Mesir. Itu berarti anak Hadad, yang merupakan nama berhala mereka; dari mana para raja mereka dapat disebut, seperti yang biasa dilakukan oleh orang-orang Asiria dan Babilonia.

Gill (ID): Yer 49:28 - Mengenai Kedar, dan mengenai kerajaan Hazor // yang akan dipukul oleh Nebukadnezar raja Babel, demikian firman Tuhan // bangkitlah, naiklah ke Kedar // dan rampaslah orang-orang dari timur. Tentang Kedar, dan tentang kerajaan Hazor,.... Sebuah nubuat baru tentang orang Arab; karena Kedar adalah anak Ishmael, Kej 25:13; keturunannya mendia...
Tentang Kedar, dan tentang kerajaan Hazor,.... Sebuah nubuat baru tentang orang Arab; karena Kedar adalah anak Ishmael, Kej 25:13; keturunannya mendiami Arab Petraea. Hazor adalah Petra itu sendiri, ibu kota negara tersebut, yang rajanya memiliki beberapa raja kecil dan kerajaan di bawahnya; karena ini bukanlah Hazor di tanah Kanaan yang dihancurkan oleh Yosua, yang telah menjadi kepala beberapa kerajaan; dan di mana Jabin raja Kanaan kemudian memerintah, Yos 11:10, Hak 4:2; meskipun beberapa orang berpendapat bahwa beberapa orang Hazor pada masa Yosua berhasil melarikan diri, dan melarikan diri ke daerah ini, dan membangun sebuah kota, dan memberinya nama seperti nama yang sebelumnya:
yang akan dipukul oleh Nebukadnezar raja Babel, demikian firman Tuhan: Maksudnya, "demikian firman Tuhan tentang", atau "kepada", atau "melawan Kedar" p, dll. seperti dalam Yer 49:1; yang telah dipukul oleh raja Babel; bentuk masa lalu untuk masa depan, umum dalam bahasa nubuat: atau, "akan dipukul" q; akan melakukannya dalam waktu yang sangat singkat; karena frasa, "demikian firman Tuhan", tidak dihubungkan dengan apa yang mengikuti setelahnya, tetapi dengan apa yang mendahuluinya; meskipun memang kata-kata berikut adalah kata-kata Tuhan kepada orang-orang Kasydan:
bangkitlah, naiklah ke Kedar; dengan cara bermusuhan; serang negara itu, dan kuasai:
dan rampaslah orang-orang dari timur; orang Arab, yang terletak di timur Yudea dan Babel: atau, "anak-anak Kedem" r; sama dengan Kedema, anak Ishmael yang lain, Kej 25:15; keturunannya masih tinggal lebih jauh ke timur; demikian Kimchi; meskipun Targum menerjemahkannya sebagai "anak-anak dari timur".

Gill (ID): Yer 49:29 - Mereka akan mengambil tenda-tenda mereka dan kawanan domba mereka // mereka akan mengambil untuk diri mereka tirai-tirai mereka, dan semua peralatan mereka // dan unta-unta mereka // dan mereka akan berteriak kepada mereka, ketakutan ada di segala sisi. Mereka akan mengambil tenda-tenda dan kawanan domba mereka,.... Orang-orang Kedaren adalah suatu bangsa yang terutama bergelut dalam menggembalakan ka...
Mereka akan mengambil tenda-tenda dan kawanan domba mereka,.... Orang-orang Kedaren adalah suatu bangsa yang terutama bergelut dalam menggembalakan kawanan domba, yang merupakan sumber mata pencaharian mereka; dan mereka sebagian besar tinggal di tenda, yang mereka pindahkan dari tempat ke tempat, demi mencari padang rumput bagi kawanan domba mereka; oleh karena itu, mereka terkadang disebut Scenites, dan terkadang Nomades; lihat Psa 120:5; tetapi sekarang baik tempat tinggal mereka, seperti yang ada, maupun kawanan domba mereka, yang merupakan kekayaan mereka, akan diambil dari mereka:
mereka akan mengambil untuk diri mereka tirai-tirai mereka, dan semua peralatan mereka,
dan unta-unta mereka; tirai-tirai mereka terbuat dari kulit binatang, yang digunakan untuk membuat tenda; atau dengan mana mereka dilindungi dari cuaca yang buruk; dan semua perabotan mereka, barang-barang rumah tangga mereka; peralatan untuk keperluan domestik; dan peralatan untuk pekerjaan dan kegiatan mereka; dan unta-unta mereka, yang banyak digunakan di negara-negara tersebut untuk bepergian dari satu tempat ke tempat lain; di atasnya mereka meletakkan tenda, tirai, dan peralatan mereka, ketika mereka pindah dari satu padang rumput ke padang rumput yang lain; yang ini, bukan orang Kedaren, yang harus mengambil untuk diri mereka sendiri dan melarikan diri bersama mereka; tetapi orang-orang Kaldea yang akan merampasnya untuk diri mereka sendiri, sebagai rampasan dan mangsa:
dan mereka akan berteriak kepada mereka, ketakutan ada di segala sisi; atau, "magormissabib", "ketakutan di sekeliling", Jer 20:3; inilah kata yang akan digunakan oleh orang-orang Kaldea, dan dengan itu menakut-nakuti orang Kedaren dari tenda mereka; atau dengan suara terompet mereka, alarm perang, dan dengan teriakan dan seruan mereka, serta suara bentrokan senjata mereka, mereka akan menakut-nakuti mereka di sekeliling: atau sebaliknya, orang-orang Kedaren dan Hazorites, ketika mereka melihat pasukan Kaldea mendekat, akan saling berkata, ketakutan ada di semua sisi kami; tidak ada yang lain selain kehancuran dan kerusakan yang menunggu kami dari setiap arah.

Gill (ID): Yer 49:30 - Larilah, pergi jauh, tinggal di dalam, hai kamu penduduk Hazor, firman Tuhan, karena Nebukadnezar raja Babilonia telah mengambil nasihat melawan kamu, dan telah merencanakan suatu tujuan melawan kamu. Larilah, pergi jauh, tinggal di dalam, hai kamu penduduk Hazor, firman Tuhan,.... Hal yang sama juga disampaikan kepada penduduk Dedan; lihat Gill pad...
Larilah, pergi jauh, tinggal di dalam, hai kamu penduduk Hazor,
firman Tuhan,.... Hal yang sama juga disampaikan kepada penduduk Dedan; lihat Gill pada Yer 49:8;
karena Nebukadnezar raja Babilonia telah mengambil nasihat melawan kamu, dan telah merencanakan suatu tujuan melawan kamu: telah memutuskan untuk menghancurkan mereka, dan telah berkonsultasi serta merancang cara dan jalan untuk mewujudkannya; dan oleh karena itu, mengingat musuh yang begitu kuat memiliki niat seperti itu terhadap mereka, sudah saatnya untuk melarikan diri, dan pergi sejauh yang mereka bisa, serta bersembunyi di dalam gua-gua bumi.

Gill (ID): Yer 49:31 - Bangkitlah, pergilah ke bangsa yang makmur // yang hidup tanpa kecemasan, firman Tuhan // yang tidak memiliki pintu maupun pengunci // yang tinggal sendirian Bangunlah, pergilah ke bangsa yang makmur,.... Atau, "ke bangsa yang hidup dengan tenang" s; orang-orang yang hidup tenang dan damai; tidak memiliki p...
Bangunlah, pergilah ke bangsa yang makmur,.... Atau, "ke bangsa yang hidup dengan tenang" s; orang-orang yang hidup tenang dan damai; tidak memiliki perang dengan tetangga mereka, maupun di antara mereka sendiri; yang tampaknya merupakan arti yang lebih tepat dari kata tersebut, karena orang-orang Kedarenes ini bukanlah orang-orang yang sangat kaya: kata-kata ini tidak menyampaikan nasihat dan maksud Nebukadnezar; atau merupakan alamatnya kepada tentaranya, memerintahkan mereka untuk bangkit dan menyerang negara Arabia; karena ini adalah kata-kata Tuhan, dan ditujukan kepada dia dan tentaranya untuk maju dengan cara yang bermusuhan melawan orang-orang Kedarenes, yang dijelaskan di sini:
yang hidup tanpa kecemasan, firman Tuhan; bukan tanpa perhatian terhadap kawanan mereka, atau tanpa menyediakan hal-hal yang diperlukan bagi diri mereka dan keluarga mereka; mereka bukanlah orang yang malas, yang menjalani hidup dengan santai dan tidak aktif; tetapi mereka tinggal "dengan keyakinan", atau "dengan aman" t, sebagaimana dapat diterjemahkan; mereka tidak memiliki pikiran atau perhatian untuk mempertahankan diri dari musuh; mereka tidak takut pada siapa pun, membayangkan bahwa tidak ada yang akan menganggap layak untuk menyusahkan diri mereka menyerang mereka; kelemahan mereka dianggap sebagai perlindungan bagi mereka:
yang tidak memiliki pintu maupun pengunci; untuk kota-kota mereka, atau untuk rumah-rumah mereka, tidak merasa takut akan musuh yang datang dan menjarah mereka:
yang tinggal sendirian; tidak memiliki aliansi dengan bangsa-bangsa lain; maupun tinggal bersama di kota-kota, desa, dan perkampungan, setidaknya bagi orang-orang biasa; sebagian besar dari mereka tersebar di berbagai tempat, beberapa di satu tempat, dan beberapa di tempat lain; mereka tinggal demi kenyamanan memberi makan kawanan mereka.

Gill (ID): Yer 49:32 - Dan unta mereka akan menjadi jarahan // dan banyaknya ternak mereka sebagai rampasan; bagi yang sama // dan Aku akan mencerai-beraikan mereka ke segala angin yang berada di sudut-sudut terjauh // dan Aku akan mendatangkan malapetaka mereka dari segala sisi, demikian firman Tuhan. Dan unta mereka akan menjadi jarahan,.... Bagi tentara Kaldania, seperti sebelumnya, Yer 49:29; dan banyaknya ternak mereka sebagai rampasan; bagi yan...
Dan unta mereka akan menjadi jarahan,.... Bagi tentara Kaldania, seperti sebelumnya, Yer 49:29;
dan banyaknya ternak mereka sebagai rampasan; bagi yang sama; orang-orang Kedar memiliki kawanan besar domba, serta banyak unta, yang menjadi sumber kehidupan mereka, dan di mana harta mereka terletak; lihat Isa 60:6;
dan Aku akan mencerai-beraikan mereka ke segala angin yang berada di sudut-sudut terjauh; mereka yang pergi dengan kawanan mereka untuk menggembalakan di bagian paling ujung tanah mereka; yang, ketika mendengar bahwa tentara Kaldania telah masuk dan merusak negeri mereka, akan meninggalkan kawanan mereka, melarikan diri dan tersebar di berbagai penjuru dunia: atau, "mereka yang dipotong di sudut" u; di sudut jenggot mereka; yang memiliki rambut dipotong di sekelilingnya, seperti yang dilakukan orang Arab; Lihat Gill pada Yer 9:26;
dan Aku akan mendatangkan malapetaka mereka dari segala sisi, demikian firman Tuhan; menunjukkan bahwa Nebukadnezar akan mengepung mereka dengan tentaranya, dan mengatur pasukannya, dengan meletakkan beberapa di satu bagian, dan beberapa di bagian lain, sehingga mereka tidak akan mampu melarikan diri dari sisi mana pun. Ini menandakan kehancuran dan kehampaan mereka sepenuhnya.

Gill (ID): Yer 49:33 - Dan Hazor akan menjadi tempat tinggal bagi naga, dan menjadi kebinasaan selamanya // tidak ada seorang pun yang tinggal di sana, dan tidak ada anak manusia yang menghuni di dalamnya. Dan Hazor akan menjadi tempat tinggal bagi naga, dan menjadi kebinasaan selamanya,.... Kota Hazor, begitu juga kerajaan-kerajaannya; kota kerajaan, te...
Dan Hazor akan menjadi tempat tinggal bagi naga, dan menjadi kebinasaan selamanya,.... Kota Hazor, begitu juga kerajaan-kerajaannya; kota kerajaan, tempat raja dan orang-orang terkemuka mereka tinggal; bahkan ini tidak akan dihuni lagi oleh manusia, tetapi oleh naga, dan binatang liar dari ladang, dan tetap demikian selamanya, setidaknya untuk waktu yang lama; lihat Yes 13:20;
tidak ada seorang pun yang tinggal di sana, dan tidak ada anak manusia yang menghuni di dalamnya: menandakan kebinasaan totalnya; Lihat Gill pada Yer 49:18.

Gill (ID): Yer 49:34 - Firman Tuhan yang datang kepada Nabi Yeremia tentang Elam // pada awal pemerintahan Zedekiah raja Yehuda // mengatakan Firman Tuhan yang datang kepada Nabi Yeremia tentang Elam,.... Orang Persia, seperti yang umum dipahami, yang berasal dari Elam, putra Sem, Kej 10:22;...
Firman Tuhan yang datang kepada Nabi Yeremia tentang Elam,.... Orang Persia, seperti yang umum dipahami, yang berasal dari Elam, putra Sem, Kej 10:22; menurut Yosefus w; tetapi lebih tepatnya negara Elymais yang dimaksud di sini; yang, meskipun pada masa Kores, ditambahkan dan menjadi bagian dari kekaisaran Persia, tetap merupakan negara yang berbeda dari Persia dan Media; dan sebagai demikian, dibicarakan oleh Plinius x; meskipun dekat dengan Persia dan berbatasan dengan Media; menurut Stephanus y, Elymait adalah negara yang dimiliki oleh orang Asiria; dan begitu juga Strabo a menempatkan Elymait di Aturia atau Asiria; dan tampaknya sangat jelas bahwa Elam berada di bawah kekuasaan Sennacherib, raja Asiria, ketika ia mengepung Yerusalem, Yes 22:6; dan kemudian jatuh ke tangan Nebukadnezar, raja Babilonia, dan menjadi tunduk kepadanya, yang merupakan malapetaka yang diancamkan kepada mereka di sini; karena pasti, bahwa, pada masa Belshazzar, Susa di Elam adalah tempat kerajaan para raja Babilonia, Dan 8:2; sekarang nubuat ini tentang Elam disampaikan
pada awal pemerintahan Zedekiah, raja Yehuda; mungkin pada tahun pertama pemerintahannya, sepuluh atau sebelas tahun sebelum penghancuran Yerusalem; berapa lama sebelum itu nubuat ini terwujud tidaklah pasti:
mengatakan: sebagai berikut:

Gill (ID): Yer 49:35 - Demikianlah firman Tuhan semesta alam, Aku akan mematahkan busur Elam // pemimpin kekuatan mereka Demikianlah firman Tuhan semesta alam, Aku akan mematahkan busur Elam,.... Penduduk negara ini terkenal karena keterampilan mereka dalam memanah; Liha...
Demikianlah firman Tuhan semesta alam, Aku akan mematahkan busur Elam,.... Penduduk negara ini terkenal karena keterampilan mereka dalam memanah; Lihat Gill pada Yes 22:6; ini adalah yang Tuhan ancam untuk dipatahkan, sehingga menjadi tidak berguna, dan tidak lagi berfungsi bagi mereka untuk membela diri, atau mengganggu orang lain. Kekuatan mereka, sebagaimana Targum; yaitu kekuatan dan keamanan besar mereka; tempat mereka meletakkan kepercayaan dan keyakinan mereka, sebagai berikut:
pemimpin kekuatan mereka; yang dapat ditafsirkan, sebagai apozisi, tentang busur mereka, instrumen utama kekuatan dan kuasa mereka; atau dapat merujuk pada orang-orang perkasa mereka, para pemanah itu sendiri, yang seharusnya dihancurkan, bahkan Elam itu sendiri, dan semua penduduknya; terutama para pejuang mereka, yang seharusnya dibunuh atau ditangkap.

Gill (ID): Yer 49:36 - Dan atas Elam akan Kuturunkan empat angin dari empat penjuru langit // dan akan menyebarkan mereka ke arah semua angin itu // dan tidak ada bangsa di mana para pengungsi Elam tidak akan datang. Dan atas Elam akan Kuturunkan empat angin dari empat penjuru langit,.... Targum menafsirkannya sebagai empat kerajaan; lihat Dan 7:2. Beberapa orang b...
Dan atas Elam akan Kuturunkan empat angin dari empat penjuru langit,.... Targum menafsirkannya sebagai empat kerajaan; lihat Dan 7:2. Beberapa orang berpikir ini terwujud pada masa Alexander; atau setelah kematiannya, pada masa empat penerusnya; tetapi lebih tepatnya pada masa Nebukadnezar, yang akan membawa bersamanya, dalam tentaranya, orang-orang yang tinggal di berbagai belahan dunia, yang sebanding dengan angin dalam hal kecepatan dan kekuatan; tiupan mereka akan begitu hebat sehingga akan mengusir orang Elam ke setiap bagian dunia, seperti setiap benda ringan dihempas oleh angin:
dan akan menyebarkan mereka ke arah semua angin itu; keempat angin itu, timur, barat, utara, dan selatan:
dan tidak ada bangsa di mana para pengungsi Elam tidak akan datang; mereka yang diusir dari sana, terpaksa melarikan diri, atau ditangkap, harus datang ke berbagai bangsa di dunia; sehingga tidak ada satu pun di mana seorang Elam tidak ada.

Gill (ID): Yer 49:37 - Karena Aku akan membuat Elam merasa ketakutan di hadapan musuh-musuh mereka // dan di hadapan mereka yang mencari hidup mereka // dan Aku akan mendatangkan kejahatan atas mereka, yaitu kemarahan-Ku yang menyala-nyala, demikian sabda Tuhan // dan Aku akan mengirimkan pedang setelah mereka, sampai Aku menghancurkan mereka. Karena Aku akan membuat Elam merasa ketakutan di hadapan musuh-musuh mereka,.... Terkejut; terlempar ke dalam kengerian yang paling dalam, sehingga me...
Karena Aku akan membuat Elam merasa ketakutan di hadapan musuh-musuh mereka,.... Terkejut; terlempar ke dalam kengerian yang paling dalam, sehingga mereka tidak akan memiliki hati atau semangat untuk menghadapi mereka, bertemu dengan mereka, dan membela diri; tetapi bergegas secepat mungkin untuk melarikan diri dari mereka, semacam kepanikan seperti itu akan menguasai mereka:
dan di hadapan mereka yang mencari hidup mereka; sebuah deskripsi lebih lanjut tentang musuh-musuh mereka; mereka adalah orang-orang yang, tidak puas dengan harta benda mereka, berusaha mengambil nyawa mereka; tidak ada yang kurang dari itu akan memuaskan mereka, yaitu: orang-orang yang kejam dan haus darah:
dan Aku akan mendatangkan kejahatan atas mereka, yaitu kemarahan-Ku yang menyala-nyala, demikian sabda Tuhan; dan kejahatan yang lebih besar dari itu tidak dapat ada; menandakan bahwa penghancuran yang akan terjadi di antara mereka akan menjadi akibat dari murka Allah atas mereka karena dosa-dosa mereka:
dan Aku akan mengirimkan pedang setelah mereka, sampai Aku menghancurkan mereka; yaitu, mereka yang membunuh dengan pedang, sebagaimana Targum; mereka harus mengejar orang-orang yang melarikan diri, dan menghancurkan mereka, sampai sebagian besar dari mereka dihancurkan; karena semua yang tertangkap tidaklah dihancurkan; atau jika tidak, tidak akan ada yang bisa kembali dari tawanan, seperti yang dijanjikan di akhir nubuatan ini.

Gill (ID): Yer 49:38 - Dan aku akan mendirikan tahtaku di Elam // dan akan menghancurkan dari sana raja dan para pangeran, firman Tuhan. Dan aku akan mendirikan tahtaku di Elam,.... Entah ketika Alexander menaklukkannya, atau Cyrus, atau lebih tepatnya Nebukadnezar, yang palace-nya kemu...
Dan aku akan mendirikan tahtaku di Elam,.... Entah ketika Alexander menaklukkannya, atau Cyrus, atau lebih tepatnya Nebukadnezar, yang palace-nya kemungkinan berada, seperti yang pasti dilakukan oleh para penggantinya, di Shushan di Elam, seperti yang telah disebutkan sebelumnya dari Dan 8:2. Ini disebut tahta Tuhan, karena Dia memberikannya; penaklukannya atas Elam, dan kekuasaannya atasnya, berasal dari-Nya:
dan akan menghancurkan dari sana raja dan para pangeran, firman Tuhan; sehingga tidak akan ada lagi raja-raja Elam, dan pangeran dan bangsawan mereka sendiri, setelah waktu ini; dan karena disebutkan raja-raja Elam pada zaman Nebukadnezar, Jer 25:25; meskipun itu dicatat pada tahun pertama pemerintahannya, beberapa orang menganggap bahwa lebih baik dipahami sebagai Cyrus, hamba dan yang diurapi Tuhan; dan tahtanya mungkin benar-benar disebut sebagai tahta Allah, yang Dia berikan kepadanya, dan mendirikannya dengan cara yang menonjol, tidak hanya di sana, tetapi di tempat lain; lihat Ezr 1:2; dan ketika negara Elam ini, atau Elymais, menjadi bagian dari kekaisaran Persia, dan tidak memiliki raja lagi untuk memerintahnya secara terpisah. Beberapa Rabbi Yahudi b, seperti yang diamati oleh Kimchi, menafsirkan raja dan pangeran Vashti sebagai Haman dan putra-putranya; tetapi sangat salah.

Gill (ID): Yer 49:39 - Tetapi akan terjadi di hari-hari kemudian // bahwa Aku akan memulihkan kembali tawanan Elam, demikianlah firman Tuhan. tetapi akan terjadi di hari-hari kemudian,.... Tidak pada masa Cyrus, ketika orang-orang ini menikmati kebebasan mereka, seperti yang dialami oleh ba...
tetapi akan terjadi di hari-hari kemudian,.... Tidak pada masa Cyrus, ketika orang-orang ini menikmati kebebasan mereka, seperti yang dialami oleh bangsa Yahudi dan bangsa-bangsa lainnya, yang dibebaskan olehnya dari belenggu Babilonia; yang tidak dapat dengan tepat disebut sebagai hari-hari kemudian, hanya sekitar tujuh puluh atau delapan puluh tahun paling lama setelah nubuat ini; tetapi pada masa Mesias, yang sering disebut dalam nubuat sebagai hari-hari kemudian:
bahwa Aku akan memulihkan kembali tawanan Elam, demikianlah firman Tuhan: yang terwujud dalam arti spiritual, ketika beberapa dari orang-orang ini, orang Elam, dialihkan kepada Kristus, dan dibebaskan olehnya dari tawanan dosa dan Setan, serta dibawa ke dalam kebebasan yang mulia sebagai anak-anak Allah; lihat Kis 2:9.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Yer 49:1-6 - Penghakiman atas Amon
Piala yang memusingkan masih berkeliling, dan semua bangsa-bangsa itu har...



Matthew Henry: Yer 49:28-33 - Penghakiman atas Kedar dan Hazor Penghakiman atas Kedar dan Hazor (49:28-33)
...

SH: Yer 49:1-6 - Tidak ada perlindungan dalam kekayaan (Rabu, 23 Mei 2001) Tidak ada perlindungan dalam kekayaan
Tidak ada perlindungan dalam kekayaan.
Bani Amon bergantung sepenuh...

SH: Yer 49:1-6 - Jangan sombong! (Kamis, 27 September 2007) Jangan sombong!
Judul: Jangan sombong!
Bani Amon dihakimi Allah karena telah merebut tanah milik Gad, sala...

SH: Yer 49:1-22 - Juga harus dihukum (Senin, 17 November 2014) Juga harus dihukum
Judul: Juga harus dihukum
Tidak ada bangsa yang dapat luput dari penghukuman Allah....

SH: Yer 49:1-22 - Mau Menyombongkan Apa? (Jumat, 3 Juni 2022) Mau Menyombongkan Apa?
Amon dan Edom adalah dua bangsa yang berkerabat dengan bangsa Israel. Kedua bangsa ini men...

SH: Yer 49:7-22 - Allah mampu mengatasi semua kekuatan (Kamis, 24 Mei 2001) Allah mampu mengatasi semua kekuatan
Allah mampu mengatasi semua kekuatan.
Edom terletak di daerah perbuk...

SH: Yer 49:7-22 - Jangan sombong! (Jumat, 28 September 2007) Jangan sombong!
Judul: Lawan keinginan daging!
Edom adalah keturunan Esau, saudara kembar Yakub. Edom adal...

SH: Yer 49:23-39 - Allah dalam percaturan politik dunia (Jumat, 25 Mei 2001) Allah dalam percaturan politik dunia
Allah dalam percaturan politik dunia.
Pasal ...

SH: Yer 49:23-39 - Tidak pandang bulu (Selasa, 18 November 2014) Tidak pandang bulu
Judul: Tidak pandang bulu
Tiga bangsa yang disebut di sini berbeda lokasi satu sama...

SH: Yer 49:23-39 - Ikuti Saja Rencana-Nya (Sabtu, 4 Juni 2022) Ikuti Saja Rencana-Nya
Dalam tiga perikop yang kita baca, diperlihatkan nubuat Allah yang menghukum tiga bangsa....

SH: Yer 49:23-33 - Lawan keinginan daging! (Sabtu, 29 September 2007) Lawan keinginan daging!
Judul: Allah setia
Nebukadnezar, raja Babel, dipakai Tuhan sebagai alat penghakima...

SH: Yer 49:34-39 - Allah setia (Minggu, 30 September 2007) Allah setia
Judul: Jangan ulangi kesalahan yang sama!
Meski memakai tangan manusia (37), sesungguhnya Alla...
Topik Teologia -> Yer 49:11
Topik Teologia: Yer 49:11 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
...
TFTWMS: Yer 49:1-6 - Penghakiman Tuhan Atas Amon PENGHAKIMAN TUHAN ATAS AMON (Yeremia 49:1-6)
Orang Amon tinggal pers...

TFTWMS: Yer 49:7-22 - Penghakiman Tuhan Atas Edom9 PENGHAKIMAN TUHAN ATAS EDOM9(Yeremia 49:7-22)
Bangsa Edo...

TFTWMS: Yer 49:23-27 - Penghakiman Tuhan Atas Damsyik PENGHAKIMAN TUHAN ATAS DAMSYIK (Yeremia 49:23-27)
Bagian ini dimul...

TFTWMS: Yer 49:28-33 - Penghakiman Tuhan Atas Kedar Dan Hazor PENGHAKIMAN TUHAN ATAS KEDAR DAN HAZOR (Yeremia 49:28-33)
Kedar, s...

TFTWMS: Yer 49:34-39 - Penghakiman Tuhan Atas Elam PENGHAKIMAN TUHAN ATAS ELAM (Yeremia 49:34-39)
Elam terkait dengan...
Constable (ID) -> Yer 46:1--51:64; Yer 49:1-6; Yer 49:7-22; Yer 49:23-27; Yer 49:28-33; Yer 49:34-39
Constable (ID): Yer 46:1--51:64 - --III. Nubuatan tentang bangsa-bangsa bab 46--51
Dalam Yeremia, nubuatan...




