tsiyr <06735>
ryu tsiyr
| Pelafalan | : | tseer | 
| Asal Mula | : | from 06696 | 
| Referensi | : | TWOT - 1913a 1914a 1914b | 
| Jenis Kata | : | n m (noun masculine) | 
| Dalam Ibrani | : | Myryu 3, ryuw 3, hyru 1, yryuk 1, *Kyryu 1, ryu 1, yryu 1, hryu 1 | 
| Dalam TB | : | utusan 2, sakit mulas 2, duta-duta 1, Sakit mulas 1, duta-dutamu 1, duta 1, kesakitan 1, sakit beranak 1, pesuruh 1, engselnya 1 | 
| Dalam AV | : | ambassador 4, pang 3, messenger 2, pains 1, hinge 1, sorrow 1 | 
| Jumlah | : | 12 | 
| Definisi | : | B.Indonesia:1) utusan, pesan 2) poros pintu, engsel 3) penderitaan, kesengsaraan B.Inggris:1) envoy, messenger 2) pivot of door, hinge 3) pang, distress B.Indonesia:dari 6696; engsel (seperti ditekan saat berputar); juga sebuah derita (sebagai tekanan fisik atau mental); juga seorang pembawa berita atau pengantar (sebagai dipaksa oleh prinsipal):-duta besar, engsel, utusan, rasa sakit, derita, kesedihan. Bandingkan 6736. lihat HEBREW untuk 06696 lihat HEBREW untuk 06736 B.Inggris:from 6696; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or errand-doer (as constrained by the principal): KJV -- ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare 6736. see HEBREW for 06696 see HEBREW for 06736 | 
| Yunani Terkait | : | αγγελος <32>; ωδιν <5604> | 
Cari juga "tsiyr" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


 
   untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [