
Teks -- Yohanes 11:2-57 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yoh 11:4 - PENYAKIT ITU ... AKAN MENYATAKAN KEMULIAAN ALLAH.
Nas : Yoh 11:4
Kesakitan di antara umat Allah tidak pernah akan mengakibatkan
kematian sebagai hasil terakhir. Kematian akhirnya akan dibinasakan o...
Nas : Yoh 11:4
Kesakitan di antara umat Allah tidak pernah akan mengakibatkan kematian sebagai hasil terakhir. Kematian akhirnya akan dibinasakan oleh kebangkitan (ayat Yoh 11:25-26). Kebenaran terakhir ialah orang yang percaya kepada Kristus "tidak akan mati selama-lamanya" (ayat Yoh 11:26;
lihat art. KEMATIAN).

Full Life: Yoh 11:5 - YESUS MEMANG MENGASIHI MARTA DAN KAKAKNYA DAN LAZARUS.
Nas : Yoh 11:5
Di sini tampak sebuah keluarga yang dengan tulus dan tetap mengabdi
kepada Yesus (ayat Yoh 11:2), menikmati hubungan yang erat denga...
Nas : Yoh 11:5
Di sini tampak sebuah keluarga yang dengan tulus dan tetap mengabdi kepada Yesus (ayat Yoh 11:2), menikmati hubungan yang erat dengan-Nya (Luk 10:38-42) dan secara khusus dikasihi Yesus (ayat Yoh 11:3-5). Sekalipun demikian, mereka mengalami kesedihan, kesakitan, dan kematian. Dewasa ini kesulitan seperti ini dapat dan akan terjadi kepada orang percaya yang setia dan dipilih Allah
(lihat art. PENDERITAAN ORANG BENAR).
Gereja-gereja akan mempunyai orang seperti Maria yang mengabdi dengan penuh kasih, Marta yang setia melakukan perbuatan baik serta Lazarus yang menderita dan mati. Keluarga seperti ini mungkin akan berseru, "Berapa lama lagi Tuhan, Kaulupakan aku terus-menerus?" (Mazm 13:2; bd. Mat 27:46; Wahy 6:10). Yesus mengatakan bahwa penundaan-Nya bukan karena kekurangan kasih, kemurahan atau belas kasihan, tetapi untuk kemuliaan Allah (ayat Yoh 11:4) dan kerajaan-Nya serta kebaikan kekal dari mereka yang menderita (ayat Yoh 11:15,23-26,40-44).

Full Life: Yoh 11:6 - TINGGAL DUA HARI LAGI DI TEMPAT, DI MANA IA BERADA.
Nas : Yoh 11:6
Yesus sengaja menunda untuk pergi kepada keluarga yang dikasihi-Nya
(ayat Yoh 11:5) supaya memperkuat iman keluarga itu dan para mur...
Nas : Yoh 11:6
Yesus sengaja menunda untuk pergi kepada keluarga yang dikasihi-Nya (ayat Yoh 11:5) supaya memperkuat iman keluarga itu dan para murid, dan untuk melaksanakan bagi mereka sesuatu yang lebih baik lagi. Pada mulanya, tindakan Yesus tampaknya menunjukkan bahwa Dia kurang memperhatikan penderitaan mereka. Akan tetapi, Yohanes berapa kali menekankan bahwa Yesus mengasihi keluarga itu serta turut merasakan kesedihan mereka (ayat Yoh 11:3,5,35). Perhitungan waktu dan tujuan Yesus berbeda dengan yang mereka ingini. Memang perhitungan waktu dan kehendak Allah di tengah-tengah penderitaan kita berbeda dengan yang kita ingini. Allah menjawab kita sesuai dengan kebijaksanaan dan kasih-Nya.

Full Life: Yoh 11:25-26 - AKULAH KEBANGKITAN.
Nas : Yoh 11:25-26
Bagi mereka yang percaya kepada Yesus, kematian jasmaniah bukanlah
merupakan akhir yang mengerikan. Sebaliknya, peristiwa terseb...
Nas : Yoh 11:25-26
Bagi mereka yang percaya kepada Yesus, kematian jasmaniah bukanlah merupakan akhir yang mengerikan. Sebaliknya, peristiwa tersebut merupakan pintu kepada hidup kekal yang berkelimpahan dan persekutuan dengan Allah. "Akan hidup" dari ayat Yoh 11:25 menunjuk kepada kebangkitan; sedangkan istilah "tidak akan mati selama-lamanya" dalam ayat Yoh 11:26 berarti bahwa orang percaya yang dibangkitkan tidak pernah akan mati. Mereka akan memiliki tubuh baru, yang kekal dan tidak dapat binasa (1Kor 15:42,54), yang tidak dapat mati atau merosot keadaannya (bd. Rom 8:10; 2Kor 4:16;
lihat art. KEBANGKITAN TUBUH).

Full Life: Yoh 11:33 - MASYGULLAH HATI-NYA.
Nas : Yoh 11:33
Ayat ini menunjukkan hati dan perasaan Yesus ketika menyaksikan
dukacita dan penderitaan yang diakibatkan oleh kejahatan di dunia i...
Nas : Yoh 11:33
Ayat ini menunjukkan hati dan perasaan Yesus ketika menyaksikan dukacita dan penderitaan yang diakibatkan oleh kejahatan di dunia ini.
- 1) Kata-kata ini (Yun. _embrimaomai_) menggambarkan emosi yang sangat
dalam dan meliputi kemarahan. Yesus menjadi sedih dan geram melihat
semua penderitaan karena dosa, Iblis dan kematian. Jiwa-Nya bukan
dipenuhi ketidakpedulian tetapi penuh kemarahan terhadap kejahatan,
sementara Dia berjuang untuk keselamatan umat manusia
(lihat cat. --> Yoh 11:35;
lihat cat. --> Mat 23:13;
[atau ref. Yoh 11:35; Mat 23:13]
juga lih. Mat 21:12-13; Mr 11:15,17; Luk 19:45-46; Yoh 2:14-16). - 2) Salah satu tanda tertentu bahwa Allah bekerja dalam kehidupan kita
ialah bahwa kita mulai menyadari berapa banyak kesengsaraan, kesedihan,
dan penderitaan disebabkan oleh dosa dalam dunia ini (bd.
Kej 3:16-19; Rom 5:12). Belas kasihan untuk yang menderita dan
kebencian terhadap dosa akan tumbuh dalam hati kita bila kita
memperhatikannya. Tidak mungkin kita merasa senang dengan dosa
(lihat cat. --> Rom 1:32;
lihat cat. --> 2Tes 2:12;
lihat cat. --> Ibr 1:9).

Full Life: Yoh 11:35 - MENANGISLAH YESUS.
Nas : Yoh 11:35
Kedua kata ini menunjukkan perasaan simpati mendalam yang Allah
rasakan terhadap penderitaan umat-Nya. Kata kerja "menangis" (Yun.
...
Nas : Yoh 11:35
Kedua kata ini menunjukkan perasaan simpati mendalam yang Allah rasakan terhadap penderitaan umat-Nya. Kata kerja "menangis" (Yun. _dakruo_) menunjukkan bahwa Yesus menangis tersedu-sedu, kemudian terisak. Kiranya kenyataan ini menjadi penghiburan bagi semua orang yang berdukacita. Simpati yang sama dirasakan Kristus bagi saudara seperti yang dirasakan untuk keluarga Lazarus. Perhatikan bahwa ayat ini muncul di dalam kitab yang lebih menekankan ke-Ilahian-Nya daripada kitab yang lain. Inilah Yesus -- Allah/insan, yang ilahi -- yang menangis. Allah mempunyai kasih yang dalam, penuh emosi dan rasa simpati bagi saudara dan orang lain (lih. Luk 19:41).

Full Life: Yoh 11:44 - ORANG YANG TELAH MATI ITU DATANG KE LUAR.
Nas : Yoh 11:44
Mukjizat kebangkitan Lazarus merupakan tanda bahwa Yesus adalah
kebangkitan dan hidup. Peristiwa tersebut memperlihatkan apa yang d...
Nas : Yoh 11:44
Mukjizat kebangkitan Lazarus merupakan tanda bahwa Yesus adalah kebangkitan dan hidup. Peristiwa tersebut memperlihatkan apa yang dapat dilakukan Allah untuk semua orang yang percaya yang telah mati karena mereka juga akan dibangkitkan (Yoh 14:3; 1Tes 4:13-18). Mukjizat ini merupakan soal terakhir yang menyebabkan para pemimpin Yahudi mengambil keputusan untuk membunuh Yesus (ayat Yoh 11:45-53).
Jerusalem: Yoh 11:2 - -- Maria ini kiranya tidak sama dengan perempuan berdosa yang disebutkan oleh Lukas, Yoh 7:37.
Maria ini kiranya tidak sama dengan perempuan berdosa yang disebutkan oleh Lukas, Yoh 7:37.

Jerusalem: Yoh 11:4 - oleh penyakit itu Anak Allah akan dimuliakan Makna keterangan ini mendua: Yesus dimuliakan oleh mujizat itu, bdk Yoh 1:14+; tetapi mujizat itu akan mengakibatkan, Yoh 11:46-54, kematian Yesus sen...
Makna keterangan ini mendua: Yesus dimuliakan oleh mujizat itu, bdk Yoh 1:14+; tetapi mujizat itu akan mengakibatkan, Yoh 11:46-54, kematian Yesus sendiri, yang juga akan memuliakanNya, Yoh 12:32+.

Jerusalem: Yoh 11:15 - supaya kamu dapat belajar percaya Harafiah: supaya kamu percaya. Kematian Lazarus memberi kesempatan membuat mujizat, yang akan meneguhkan kepercayaan mereka.
Harafiah: supaya kamu percaya. Kematian Lazarus memberi kesempatan membuat mujizat, yang akan meneguhkan kepercayaan mereka.

Sejumlah naskah tidak memuat kata ini.

Jerusalem: Yoh 11:22 - Allah akan memberikan kepadaMu Marta memang percaya kepada Yesus, tetapi tidak melanjutkan perkataannya (Yoh 11:21), seolah-olah apa yang mau dimohonkannya sesuatu yang tidak mungki...
Marta memang percaya kepada Yesus, tetapi tidak melanjutkan perkataannya (Yoh 11:21), seolah-olah apa yang mau dimohonkannya sesuatu yang tidak mungkin.

Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini

Jerusalem: Yoh 11:25 - ia akan hidup Orang yang percaya sudah mengalahkan kematian untuk selama-lamanya. Pembangkitan Lazarus adalah tandanya, bdk Yoh 3:11+.
Orang yang percaya sudah mengalahkan kematian untuk selama-lamanya. Pembangkitan Lazarus adalah tandanya, bdk Yoh 3:11+.

Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini.

Jerusalem: Yoh 11:41 - ke atas Sejumlah naskah tidak memuat kata ini; lain naskah: ke sorga, atau: ke atas, ke sorga.
Sejumlah naskah tidak memuat kata ini; lain naskah: ke sorga, atau: ke atas, ke sorga.

Jerusalem: Yoh 11:48 - tempat suci kita Harafiah: tempat kita. Ini dapat berarti baik Yerusalem, baik seluruh negeri, baik Tempat Suci yang unggul, Bait Allah, Mat 24:15; bdk Yes 60:13; 2Ma ...

Var: bagi kita. Sejumlah naskah tidak memuatnya sama sekali.

Sejumlah naskah tidak memuat kata ini

Jerusalem: Yoh 11:51 - mati untuk bangsa itu Menurut pendapat Kayafas perlulah Yesus dikorbankan untuk menyelamatkan bangsa Yahudi dari bahaya politik yang menurut pendapat Imam Besar ditimbulkan...
Menurut pendapat Kayafas perlulah Yesus dikorbankan untuk menyelamatkan bangsa Yahudi dari bahaya politik yang menurut pendapat Imam Besar ditimbulkan oleh Yesus. Tetapi menurut rencana Allah, Yesus perlu mati demi keselamatan manusia. Bdk Yoh 1:29+.

Jerusalem: Yoh 11:55 - hari raya Paskah...sudah dekat Yohanes terus menonjolkan hubungan yang ada antara kematian Yesus dengan Paskah, Yoh 13:1; 18:28; 19:14,42
Yohanes terus menonjolkan hubungan yang ada antara kematian Yesus dengan Paskah, Yoh 13:1; 18:28; 19:14,42

Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini.
Ende: Yoh 11:2 - Maria jang....mengurapi Maria ini bukan wanita jang mengurapi kaki Jesus
dalam bab berikut.
Maria ini bukan wanita jang mengurapi kaki Jesus dalam bab berikut.

Ende: Yoh 11:9 - Hari siang ada duabelas djam Utjapan ini agak kabur, tapi dapat diartikan
sebagai pelambang, bahwa hidup Jesus dibumi merupakan satu hari jang tetap
siang, dalam arti bahwa Jesus ...
Utjapan ini agak kabur, tapi dapat diartikan sebagai pelambang, bahwa hidup Jesus dibumi merupakan satu hari jang tetap siang, dalam arti bahwa Jesus terus-menerus memantjarkan tjahaja kebenaran Ilahi. Lamanja hari itu untuk menjelesaikan tugasNja ditentukan oleh Bapa. Dan sebelum tugas itu selesai, tak seorangpun dapat merintangi rentjana Bapa, djadi tidak dapat "membunuh" Jesus sebelum waktunja sampai.

Ende: Yoh 11:16 - Didimus Ini nama Rasul Tomas dalam bahasa Junani,sebagai terdjemahan
lurus dari kata "tomas" dalam bahasa Aramea, jang berarti anak-kembar.
Ini nama Rasul Tomas dalam bahasa Junani,sebagai terdjemahan lurus dari kata "tomas" dalam bahasa Aramea, jang berarti anak-kembar.

Ende: Yoh 11:24 - Akan bangkit pula pada hari kiamat Dewasa itu kepertjajaan akan
kebangkitan orang mati sudah umum dalam golongan-golongan orang Jahudi jang
saleh. Hanja penganut-penganut kaum saduki me...
Dewasa itu kepertjajaan akan kebangkitan orang mati sudah umum dalam golongan-golongan orang Jahudi jang saleh. Hanja penganut-penganut kaum saduki menjangkalnja.

Ende: Yoh 11:25 - Aku ini kebangkitan dan hidup Jesus memaksudkan kebangkitan dan hidup
dalam arti jang djauh lebih tinggi dan rohani dari pada jang dinjatakan Marta,
jaitu jang didasarkan pada kepe...
Jesus memaksudkan kebangkitan dan hidup dalam arti jang djauh lebih tinggi dan rohani dari pada jang dinjatakan Marta, jaitu jang didasarkan pada kepertjajaan dan jang berwudjud bagian dalam kemuliaan kebangkitan dan hidup Jesus sendiri.

Ende: Yoh 11:51 - Ia bernubuat Utjapan Kaifas jang tanpa disadari oleh dia sendiri
dimaksudkan oleh Allah, sebagai suatu pernjataan jang resmi, bahwa Jesus akan
mati untuk keselamat...
Utjapan Kaifas jang tanpa disadari oleh dia sendiri dimaksudkan oleh Allah, sebagai suatu pernjataan jang resmi, bahwa Jesus akan mati untuk keselamatan abadi seluruh umat manusia.

Suatu kota kira-kira 20 km djauhnja dari Jerusalem kearah utara.

Ende: Yoh 11:55 - Untuk mentahirkan diri Berarti membersihkan diri dari noda-noda hukum,
seperti terhadap ketentuan-ketentuan adat istiadat, atau barangkali disini
terhadap larangan tak boleh...
Berarti membersihkan diri dari noda-noda hukum, seperti terhadap ketentuan-ketentuan adat istiadat, atau barangkali disini terhadap larangan tak boleh masuk rumah atau bergaul dengan orang kafir, hal mana sukar dihindari diluar Jerusalem. Mereka disebut "orang nadjis", bukan dalam arti bahwa mereka berdosa, melainkan bahwa mereka tidak boleh turut masuk kenisah atau turut merajakan pesta paska sebelum ditahirkan.
Ref. Silang FULL -> Yoh 11:2; Yoh 11:3; Yoh 11:4; Yoh 11:7; Yoh 11:8; Yoh 11:9; Yoh 11:11; Yoh 11:13; Yoh 11:16; Yoh 11:17; Yoh 11:18; Yoh 11:19; Yoh 11:20; Yoh 11:21; Yoh 11:22; Yoh 11:24; Yoh 11:25; Yoh 11:26; Yoh 11:27; Yoh 11:28; Yoh 11:30; Yoh 11:31; Yoh 11:32; Yoh 11:33; Yoh 11:35; Yoh 11:36; Yoh 11:37; Yoh 11:38; Yoh 11:39; Yoh 11:40; Yoh 11:41; Yoh 11:42; Yoh 11:43; Yoh 11:44; Yoh 11:45; Yoh 11:47; Yoh 11:49; Yoh 11:50; Yoh 11:52; Yoh 11:53; Yoh 11:54; Yoh 11:55; Yoh 11:56

Ref. Silang FULL: Yoh 11:8 - Rabi // melempari Engkau · Rabi: Mat 23:7; Mat 23:7
· melempari Engkau: Yoh 8:59; 10:31
· Rabi: Mat 23:7; [Lihat FULL. Mat 23:7]
· melempari Engkau: Yoh 8:59; 10:31

Ref. Silang FULL: Yoh 11:11 - saudara kita // telah tertidur · saudara kita: Yoh 11:3
· telah tertidur: Mat 9:24; Mat 9:24



Ref. Silang FULL: Yoh 11:24 - orang-orang bangkit // akhir zaman · orang-orang bangkit: Dan 12:2; Yoh 5:28,29; Kis 24:15
· akhir zaman: Yoh 6:39,40
· orang-orang bangkit: Dan 12:2; Yoh 5:28,29; Kis 24:15
· akhir zaman: Yoh 6:39,40

Ref. Silang FULL: Yoh 11:25 - Akulah // dan hidup // barangsiapa percaya · Akulah: Yoh 6:35; Yoh 6:35
· dan hidup: Yoh 1:4; Yoh 1:4
· barangsiapa percaya: Yoh 3:15; Yoh 3:15

Ref. Silang FULL: Yoh 11:26 - yang percaya // akan mati · yang percaya: Yoh 3:15; Yoh 3:15
· akan mati: Mat 25:46; Mat 25:46

Ref. Silang FULL: Yoh 11:27 - Engkaulah Mesias // Anak Allah // dalam dunia · Engkaulah Mesias: Luk 2:11; Luk 2:11
· Anak Allah: Mat 4:3; Mat 4:3
· dalam dunia: Yoh 6:14

Ref. Silang FULL: Yoh 11:33 - maka masygullah // sangat terharu · maka masygullah: Yoh 11:38
· sangat terharu: Yoh 12:27; Yoh 12:27

Ref. Silang FULL: Yoh 11:37 - orang buta // tidak mati · orang buta: Yoh 9:6,7
· tidak mati: Yoh 11:21,32
· orang buta: Yoh 9:6,7
· tidak mati: Yoh 11:21,32

Ref. Silang FULL: Yoh 11:38 - masygullah pula // dengan batu · masygullah pula: Yoh 11:33
· dengan batu: Mat 27:60; Luk 24:2; Yoh 20:1

Ref. Silang FULL: Yoh 11:40 - engkau percaya // kemuliaan Allah · engkau percaya: Yoh 11:23-25
· kemuliaan Allah: Yoh 11:4
· engkau percaya: Yoh 11:23-25
· kemuliaan Allah: Yoh 11:4


Ref. Silang FULL: Yoh 11:42 - di sini // mengutus Aku · di sini: Yoh 12:30
· mengutus Aku: Yoh 3:17; Yoh 3:17


Ref. Silang FULL: Yoh 11:44 - kain kapan // kain peluh · kain kapan: Yoh 19:40
· kain peluh: Yoh 20:7

Ref. Silang FULL: Yoh 11:45 - melawat Maria // telah dibuat // percaya kepada-Nya · melawat Maria: Yoh 11:19
· telah dibuat: Yoh 2:23
· percaya kepada-Nya: Kel 14:31; Yoh 7:31; Yoh 7:31

Ref. Silang FULL: Yoh 11:47 - orang-orang Farisi // Mahkamah Agama // untuk berkumpul // banyak mujizat · orang-orang Farisi: Yoh 11:57
· Mahkamah Agama: Mat 5:22; Mat 5:22
· untuk berkumpul: Mat 26:3
· banyak mujizat: Yoh 2:1...

Ref. Silang FULL: Yoh 11:49 - yaitu Kayafas // tahun itu · yaitu Kayafas: Mat 26:3; Mat 26:3
· tahun itu: Yoh 11:51; Yoh 18:13,14
· yaitu Kayafas: Mat 26:3; [Lihat FULL. Mat 26:3]
· tahun itu: Yoh 11:51; Yoh 18:13,14



Ref. Silang FULL: Yoh 11:55 - raya Paskah // menyucikan diri · raya Paskah: Kel 12:13,23,27; Mat 26:1,2; Mr 14:1; Yoh 13:1
· menyucikan diri: 2Taw 30:17,18
· raya Paskah: Kel 12:13,23,27; Mat 26:1,2; Mr 14:1; Yoh 13:1
· menyucikan diri: 2Taw 30:17,18
Defender (ID): Yoh 11:11 - tidur “Tidur” kadang digunakan untuk merujuk pada kematian orang-orang percaya (1Th 4:13). Pada saat ini, Lazarus sudah meninggal selama tiga hari (band...
“Tidur” kadang digunakan untuk merujuk pada kematian orang-orang percaya (1Th 4:13). Pada saat ini, Lazarus sudah meninggal selama tiga hari (bandingkan Joh 11:39), karena dibutuhkan sekitar satu hari untuk berjalan dari “seberang Yordan” (Joh 10:40), tempat Yesus berada pada saat itu, menuju Betania. Yesus tahu bahwa Ia tidak dapat mencapai Lazarus sebelum dia meninggal, bahkan jika Ia telah berangkat segera setelah utusan dari saudara perempuannya tiba kepadanya (Joh 11:3). Tujuan-Nya menunggu adalah untuk menunjukkan tanpa keraguan baik pengetahuan dan kuasa-Nya yang Maha Esa (Joh 11:4, Joh 11:15).

Defender (ID): Yoh 11:16 - Didymus "Didymus" berarti "kembar" dalam bahasa Yunani, yang juga merupakan arti dari "Thomas" dalam bahasa Aram. Thomas tampaknya memiliki pandangan yang aga...

Defender (ID): Yoh 11:18 - dekat dengan Yerusalem Bethany terletak sekitar dua mil dari Yerusalem di lereng timur Gunung Zaitun dan di jalan dari Yerusalem menuju Jericho dan Sungai Yordan. Nama moder...
Bethany terletak sekitar dua mil dari Yerusalem di lereng timur Gunung Zaitun dan di jalan dari Yerusalem menuju Jericho dan Sungai Yordan. Nama modernnya adalah istilah dalam bahasa Arab yang berarti "Tempat Lazarus."

Defender (ID): Yoh 11:25 - Aku adalah kebangkitan. Pernyataan hebat ini adalah yang kelima dari klaim "Aku adalah" dalam Injil Yohanes. "Di dalam Dia ada hidup" (Yoh 1:4), karena Dia adalah "Anak Allah...

Defender (ID): Yoh 11:26 - siapa pun yang hidup Orang-orang yang "tidur dalam Yesus" (1Th 4:14) akan dibangkitkan dari kematian ketika Dia kembali. Mereka yang masih hidup ketika Dia kembali tidak a...
Orang-orang yang "tidur dalam Yesus" (1Th 4:14) akan dibangkitkan dari kematian ketika Dia kembali. Mereka yang masih hidup ketika Dia kembali tidak akan pernah mati tetapi akan segera diubah dan diabadikan (1Th 4:13-17).

Defender (ID): Yoh 11:35 - menangis Ayat ini diakui secara luas sebagai ayat terpendek dalam Alkitab Bahasa Inggris, tetapi juga merupakan salah satu yang paling mengena. Tidak ada penye...
Ayat ini diakui secara luas sebagai ayat terpendek dalam Alkitab Bahasa Inggris, tetapi juga merupakan salah satu yang paling mengena. Tidak ada penyebutan dalam Alkitab tentang Yesus pernah tertawa, tetapi Dia sering terlihat menangis (Luk 19:41). Dalam kasus ini, Dia ikut merasakan kesedihan Maria dan Marta, karena Dia juga mengasihi Lazarus (Joh 11:5), tetapi Dia juga "berguman dalam roh, dan merasa tertekan" (Joh 11:33) tentang keberadaan kematian dan fenomena universal dari dosa yang membuat kematian bertahta. Namun, kebangkitan Lazarus akan setidaknya menguatkan bahwa Dia mampu memberikan hidup dan suatu hari nanti akan menghapus dosa dan kematian selamanya."

Defender (ID): Yoh 11:44 - keluar Ini adalah yang terakhir dan yang terbesar dari tujuh mujizat Kristus yang dijelaskan oleh Yohanes untuk meyakinkan orang-orang untuk "percaya bahwa Y...
Ini adalah yang terakhir dan yang terbesar dari tujuh mujizat Kristus yang dijelaskan oleh Yohanes untuk meyakinkan orang-orang untuk "percaya bahwa Yesus adalah Kristus, Anak Allah" (Yoh 20:31). "Banyak ... percaya kepadanya" sebagai hasil dari mujizat ini (Yoh 11:45), sama seperti setelah mujizat pertamanya (Yoh 2:11) dan mujizat keduanya (Yoh 4:53). Terdapat sedikit petunjuk mengenai berapa banyak yang mungkin percaya setelah empat mujizat lainnya. Setelah setidaknya tiga dari mujizat tersebut (Yoh 5:18; Yoh 10:31; Yoh 11:53), namun, mereka yang mendengar tentangnya menjadi semakin bertekad untuk membunuh-Nya."

Defender (ID): Yoh 11:51 - dia bernubuat Ini adalah ironi ilahi yang luar biasa. Imam besar adalah Kaifas yang, sebagai wakil Tuhan yang diasumsikan kepada umat, seharusnya dengan senang hati...
Ini adalah ironi ilahi yang luar biasa. Imam besar adalah Kaifas yang, sebagai wakil Tuhan yang diasumsikan kepada umat, seharusnya dengan senang hati menerima Yesus sebagai Mesias yang dijanjikan. Sebaliknya, dia memimpin dalam pengadilan dan penghukuman-Nya (Mat 26:65, Mat 26:66). Namun demikian, dia terinspirasi secara ilahi tanpa disadari untuk mengakui misi nyata Kristus kepada orang Yahudi dan seluruh dunia (Joh 18:14); yaitu sebagai pengorbanan pengganti untuk dosa-dosa mereka. Juga patut dicatat bahwa, pada tahun 1992, tulang-tulang Kaifas yang sama ini ditemukan di kuburannya di bawah kota modern.

Defender (ID): Yoh 11:52 - tidak hanya untuk bangsa itu saja Kaifas sebenarnya telah bernubuat bahwa Yesus "harus mati untuk umat" (Yoh 18:14) bukan hanya untuk orang-orang Yahudi.
Kaifas sebenarnya telah bernubuat bahwa Yesus "harus mati untuk umat" (Yoh 18:14) bukan hanya untuk orang-orang Yahudi.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yoh 11:2
Ref. Silang TB -> Yoh 11:2
Hagelberg -> Yoh 11:2; Yoh 11:1-16; Yoh 11:2; Yoh 11:1-44; Yoh 11:1--12:50; Yoh 11:3; Yoh 11:3; Yoh 11:4; Yoh 11:4; Yoh 11:5; Yoh 11:5; Yoh 11:6; Yoh 11:6; Yoh 11:7; Yoh 11:7; Yoh 11:8; Yoh 11:8; Yoh 11:9; Yoh 11:9; Yoh 11:10; Yoh 11:10; Yoh 11:11; Yoh 11:11; Yoh 11:12; Yoh 11:12; Yoh 11:13; Yoh 11:13; Yoh 11:14-15; Yoh 11:14-15; Yoh 11:16; Yoh 11:16; Yoh 11:17; Yoh 11:17-27; Yoh 11:17; Yoh 11:18; Yoh 11:18; Yoh 11:19; Yoh 11:19; Yoh 11:20; Yoh 11:20; Yoh 11:21; Yoh 11:21; Yoh 11:22; Yoh 11:22; Yoh 11:23; Yoh 11:23; Yoh 11:24; Yoh 11:24; Yoh 11:25-26; Yoh 11:25-26; Yoh 11:27; Yoh 11:27; Yoh 11:28; Yoh 11:28-37; Yoh 11:28; Yoh 11:29; Yoh 11:29; Yoh 11:30; Yoh 11:30; Yoh 11:31; Yoh 11:31; Yoh 11:32; Yoh 11:32; Yoh 11:33; Yoh 11:33; Yoh 11:34; Yoh 11:34; Yoh 11:35; Yoh 11:35; Yoh 11:36-37; Yoh 11:36-37; Yoh 11:38; Yoh 11:38-44; Yoh 11:38; Yoh 11:39; Yoh 11:39; Yoh 11:40; Yoh 11:40; Yoh 11:41; Yoh 11:41; Yoh 11:42; Yoh 11:42; Yoh 11:43; Yoh 11:43; Yoh 11:44; Yoh 11:44; Yoh 11:45; Yoh 11:45-53; Yoh 11:45; Yoh 11:45-54; Yoh 11:46; Yoh 11:46; Yoh 11:47; Yoh 11:47; Yoh 11:48; Yoh 11:48; Yoh 11:49-50; Yoh 11:49-50; Yoh 11:51; Yoh 11:51; Yoh 11:52; Yoh 11:52; Yoh 11:53; Yoh 11:53; Yoh 11:54; Yoh 11:54; Yoh 11:54; Yoh 11:55; Yoh 11:55-57; Yoh 11:55; Yoh 11:55--12:36; Yoh 11:56; Yoh 11:56; Yoh 11:57; Yoh 11:57
Hagelberg: Yoh 11:2 - -- 11:2 Maria ialah perempuan yang sempat meminyaki kaki Tuhan dengan minyak mur dan menyekanya dengan rambutnya.
Kisah ini dikisahkan dalam pasal 12:1-8...

Hagelberg: Yoh 11:2 - -- 11:2 Maria ialah perempuan yang sempat meminyaki kaki Tuhan dengan minyak mur dan menyekanya dengan rambutnya.
Kisah ini dikisahkan dalam pasal 12:1-8...

Hagelberg: Yoh 11:1-44 - -- A. Kematian dan kebangkitan Lazarus (11:1-44)
Pada akhir pasal 10 keadaan Tuhan Yesus di Israel kurang jelas. Para pemimpin sudah berkali-kali berusah...
A. Kematian dan kebangkitan Lazarus (11:1-44)
Pada akhir pasal 10 keadaan Tuhan Yesus di Israel kurang jelas. Para pemimpin sudah berkali-kali berusaha untuk membunuh Dia, tetapi mereka tidak berhasil. Banyak orang percaya kepada-Nya di seberang Yordan. Namum pada akhir pasal 11 keadaan-Nya jelas. Akibat kebangkitan Lazarus, mereka bersepakat untuk membunuh Dia.829 Melalui mukjizat yang paling besar, yaitu kebangkitan orang mati, Tuhan Yesus berhasil memaksakan supaya mereka mengambil keputusan mengenai Dia. Setelah tersebar berita mengenai kebangkitan Lazarus, mereka harus melawan Dia atau memihak kepada-Nya.

Hagelberg: Yoh 11:1--12:50 - -- III. PERALIHAN: KEHIDUPAN DAN KEMATIAN, RAJA DAN HAMBA YANG MENDERITA (11:1-12:50)
III. PERALIHAN: KEHIDUPAN DAN KEMATIAN, RAJA DAN HAMBA YANG MENDERITA (11:1-12:50)

Hagelberg: Yoh 11:3 - -- 11:3 Dan Lazarus yang sakit itu adalah saudaranya. Kedua perempuan itu mengirim kabar kepada Yesus: "Tuan,833 dia yang Engkau kasihi,834 sakit."
Jika ...
11:3 Dan Lazarus yang sakit itu adalah saudaranya. Kedua perempuan itu mengirim kabar kepada Yesus: "Tuan,833 dia yang Engkau kasihi,834 sakit."
Jika Yohanes mencatat seluruh pesan mereka, ada dua unsur yang tidak mereka ucapkan. Nama Lazarus tidak disebutkan (mungkin mereka sangat akrab, sehingga tidak ada perlu), dan permohonan tidak disebutkan secara langsung.

Hagelberg: Yoh 11:3 - -- 11:3 Dan Lazarus yang sakit itu adalah saudaranya. Kedua perempuan itu mengirim kabar kepada Yesus: "Tuan,833 dia yang Engkau kasihi,834 sakit."
Jika ...
11:3 Dan Lazarus yang sakit itu adalah saudaranya. Kedua perempuan itu mengirim kabar kepada Yesus: "Tuan,833 dia yang Engkau kasihi,834 sakit."
Jika Yohanes mencatat seluruh pesan mereka, ada dua unsur yang tidak mereka ucapkan. Nama Lazarus tidak disebutkan (mungkin mereka sangat akrab, sehingga tidak ada perlu), dan permohonan tidak disebutkan secara langsung.

Hagelberg: Yoh 11:4 - -- 11:4 Ketika Yesus mendengar kabar itu, Ia berkata, "Penyakit itu tidak akan membawa kematian,835 tetapi akan menyatakan kemuliaan Allah, sebab oleh pe...
11:4 Ketika Yesus mendengar kabar itu, Ia berkata, "Penyakit itu tidak akan membawa kematian,835 tetapi akan menyatakan kemuliaan Allah, sebab oleh penyakit itu Anak Allah akan dimuliakan."
Situasi dan pernyataan ini mirip pasal 9:3. Di situ Tuhan Yesus menjelaskan bahwa orang itu sakit karena "pekerjaan-pekerjaan Allah harus dinyatakan di dalam dia."
Dalam Injil Yohanes kemuliaan Allah dan kemuliaan Anak Allah selalu terkait erat.836 Pengamatan ini sangat mendukung ajaran yang lain dalam Injil Yohanes, mengenai keilahian Tuhan Yesus, karena kemuliaan Allah merupakan khas Allah, yang tidak dapat didekati oleh oknum yang lain, selain Allah sendiri.

Hagelberg: Yoh 11:4 - -- 11:4 Ketika Yesus mendengar kabar itu, Ia berkata, "Penyakit itu tidak akan membawa kematian,835 tetapi akan menyatakan kemuliaan Allah, sebab oleh pe...
11:4 Ketika Yesus mendengar kabar itu, Ia berkata, "Penyakit itu tidak akan membawa kematian,835 tetapi akan menyatakan kemuliaan Allah, sebab oleh penyakit itu Anak Allah akan dimuliakan."
Situasi dan pernyataan ini mirip pasal 9:3. Di situ Tuhan Yesus menjelaskan bahwa orang itu sakit karena "pekerjaan-pekerjaan Allah harus dinyatakan di dalam dia."
Dalam Injil Yohanes kemuliaan Allah dan kemuliaan Anak Allah selalu terkait erat.836 Pengamatan ini sangat mendukung ajaran yang lain dalam Injil Yohanes, mengenai keilahian Tuhan Yesus, karena kemuliaan Allah merupakan khas Allah, yang tidak dapat didekati oleh oknum yang lain, selain Allah sendiri.

Hagelberg: Yoh 11:5 - -- 11:5 Yesus memang mengasihi837 Marta dan kakaknya838 dan Lazarus.
Dia menunda pemberangkatan mereka, tetapi bukan karena Dia tidak mengasihi mereka.

Hagelberg: Yoh 11:5 - -- 11:5 Yesus memang mengasihi837 Marta dan kakaknya838 dan Lazarus.
Dia menunda pemberangkatan mereka, tetapi bukan karena Dia tidak mengasihi mereka.

Hagelberg: Yoh 11:6 - -- 11:6 Namun setelah didengar-Nya, bahwa Lazarus sakit, Ia sengaja tinggal dua hari lagi di tempat, di mana Ia berada;
Pada saat itu, penyembuhan orang ...
11:6 Namun setelah didengar-Nya, bahwa Lazarus sakit, Ia sengaja tinggal dua hari lagi di tempat, di mana Ia berada;
Pada saat itu, penyembuhan orang sakit bukanlah mukjizat yang dikehendaki Allah Bapa. Dia menunggu sampai Lazarus mati, supaya Dia dapat membangkitkan dia dari kuburan.

Hagelberg: Yoh 11:6 - -- 11:6 Namun setelah didengar-Nya, bahwa Lazarus sakit, Ia sengaja tinggal dua hari lagi di tempat, di mana Ia berada;
Pada saat itu, penyembuhan orang ...
11:6 Namun setelah didengar-Nya, bahwa Lazarus sakit, Ia sengaja tinggal dua hari lagi di tempat, di mana Ia berada;
Pada saat itu, penyembuhan orang sakit bukanlah mukjizat yang dikehendaki Allah Bapa. Dia menunggu sampai Lazarus mati, supaya Dia dapat membangkitkan dia dari kuburan.

Hagelberg: Yoh 11:7 - -- 11:7 tetapi sesudah itu Ia berkata kepada murid-murid-Nya, "Mari kita kembali lagi ke Yudea."
Setelah dua hari Dia mengetahui, rupanya melalui suatu i...
11:7 tetapi sesudah itu Ia berkata kepada murid-murid-Nya, "Mari kita kembali lagi ke Yudea."
Setelah dua hari Dia mengetahui, rupanya melalui suatu ilham, bahwa Lazarus mati, sehingga mereka sudah dapat berangkat ke Betania, suatu perjalanan 150 kilometer.839 Sikap-Nya dalam bagian ini membuktikan bahwa Dia tidak mundur dari perlawanan karena ketakutan.840

Hagelberg: Yoh 11:7 - -- 11:7 tetapi sesudah itu Ia berkata kepada murid-murid-Nya, "Mari kita kembali lagi ke Yudea."
Setelah dua hari Dia mengetahui, rupanya melalui suatu i...
11:7 tetapi sesudah itu Ia berkata kepada murid-murid-Nya, "Mari kita kembali lagi ke Yudea."
Setelah dua hari Dia mengetahui, rupanya melalui suatu ilham, bahwa Lazarus mati, sehingga mereka sudah dapat berangkat ke Betania, suatu perjalanan 150 kilometer.839 Sikap-Nya dalam bagian ini membuktikan bahwa Dia tidak mundur dari perlawanan karena ketakutan.840

Hagelberg: Yoh 11:8 - -- 11:8 Murid-murid itu berkata kepada-Nya, "Rabi, baru-baru ini orang-orang Yahudi mencoba melempari Engkau, masih maukah Engkau kembali ke sana?"
Renca...
11:8 Murid-murid itu berkata kepada-Nya, "Rabi, baru-baru ini orang-orang Yahudi mencoba melempari Engkau, masih maukah Engkau kembali ke sana?"
Rencana Tuhan Yesus untuk kembali ke Yudea membingungkan murid-murid-Nya. Tampaknya mereka semua mundur dari sana karena di sana Dia hampir dibunuh, dan Dia mau kembali ke sana! Dari satu segi mereka benar. Jika Tuhan Yesus ke sana, Dia akan dibunuh. Memang, justru itu terjadi. Lebih dari itu, dari satu segi dapat dikatakan bahwa Dia dibunuh oleh karena Dia membangkitkan Lazarus.

Hagelberg: Yoh 11:8 - -- 11:8 Murid-murid itu berkata kepada-Nya, "Rabi, baru-baru ini orang-orang Yahudi mencoba melempari Engkau, masih maukah Engkau kembali ke sana?"
Renca...
11:8 Murid-murid itu berkata kepada-Nya, "Rabi, baru-baru ini orang-orang Yahudi mencoba melempari Engkau, masih maukah Engkau kembali ke sana?"
Rencana Tuhan Yesus untuk kembali ke Yudea membingungkan murid-murid-Nya. Tampaknya mereka semua mundur dari sana karena di sana Dia hampir dibunuh, dan Dia mau kembali ke sana! Dari satu segi mereka benar. Jika Tuhan Yesus ke sana, Dia akan dibunuh. Memang, justru itu terjadi. Lebih dari itu, dari satu segi dapat dikatakan bahwa Dia dibunuh oleh karena Dia membangkitkan Lazarus.

Hagelberg: Yoh 11:9 - -- 11:9 Jawab Yesus, "Bukankah ada dua belas jam dalam satu hari?841 Siapa yang berjalan pada siang hari, kakinya tidak terantuk, karena ia melihat teran...
11:9 Jawab Yesus, "Bukankah ada dua belas jam dalam satu hari?841 Siapa yang berjalan pada siang hari, kakinya tidak terantuk, karena ia melihat terang dunia ini.
Secara harfiah, Dia berkata bahwa pada siang hari orang tidak tersandung, karena ada terang. Dia memakai kiasan ini untuk menantang mereka, bahwa selama Allah Bapa menghendaki suatu pelayanan, kita tidak usah takut bahaya. Dia mengetahui bahwa Allah Bapa menghendaki Dia pergi ke Yudea, sehingga Dia tidak takut bahaya. Dia rela menurut kehendak Bapa-Nya, dan Dia yakin bahwa tidak ada kematian di luar kehendak Bapa-Nya. Mungkin sudah menuju "sore hari" bagi Tuhan Yesus, tetapi Dia tidak menghindari pekerjaan-Nya sampai "malam".

Hagelberg: Yoh 11:9 - -- 11:9 Jawab Yesus, "Bukankah ada dua belas jam dalam satu hari?841 Siapa yang berjalan pada siang hari, kakinya tidak terantuk, karena ia melihat teran...
11:9 Jawab Yesus, "Bukankah ada dua belas jam dalam satu hari?841 Siapa yang berjalan pada siang hari, kakinya tidak terantuk, karena ia melihat terang dunia ini.
Secara harfiah, Dia berkata bahwa pada siang hari orang tidak tersandung, karena ada terang. Dia memakai kiasan ini untuk menantang mereka, bahwa selama Allah Bapa menghendaki suatu pelayanan, kita tidak usah takut bahaya. Dia mengetahui bahwa Allah Bapa menghendaki Dia pergi ke Yudea, sehingga Dia tidak takut bahaya. Dia rela menurut kehendak Bapa-Nya, dan Dia yakin bahwa tidak ada kematian di luar kehendak Bapa-Nya. Mungkin sudah menuju "sore hari" bagi Tuhan Yesus, tetapi Dia tidak menghindari pekerjaan-Nya sampai "malam".

Hagelberg: Yoh 11:10 - -- 11:10 Tetapi jikalau seorang berjalan pada malam hari, kakinya terantuk, karena terang tidak ada di dalam dirinya."
Ada dua kemungkinan untuk ayat ini...
11:10 Tetapi jikalau seorang berjalan pada malam hari, kakinya terantuk, karena terang tidak ada di dalam dirinya."
Ada dua kemungkinan untuk ayat ini. Mungkin Dia berkata bahwa memang ada bahaya di luar kehendak Allah. Jika orang tidak hidup bagi Allah, yaitu jika mereka berontak dari kehendak Allah, kehidupan mereka berantakan dan susah.
Selain arti itu, mungkin istilah terang merujuk pada diri-Nya, sebagai "Terang Dunia". Dalam pasal 8:12 Dia berkata, "Akulah terang dunia; barangsiapa mengikut Aku, ia tidak akan berjalan dalam kegelapan, melainkan ia akan mempunyai terang hidup." Tidak lama lagi, Dia akan dibunuh, dan mereka tidak dapat berjalan dengan Dia.

Hagelberg: Yoh 11:10 - -- 11:10 Tetapi jikalau seorang berjalan pada malam hari, kakinya terantuk, karena terang tidak ada di dalam dirinya."
Ada dua kemungkinan untuk ayat ini...
11:10 Tetapi jikalau seorang berjalan pada malam hari, kakinya terantuk, karena terang tidak ada di dalam dirinya."
Ada dua kemungkinan untuk ayat ini. Mungkin Dia berkata bahwa memang ada bahaya di luar kehendak Allah. Jika orang tidak hidup bagi Allah, yaitu jika mereka berontak dari kehendak Allah, kehidupan mereka berantakan dan susah.
Selain arti itu, mungkin istilah terang merujuk pada diri-Nya, sebagai "Terang Dunia". Dalam pasal 8:12 Dia berkata, "Akulah terang dunia; barangsiapa mengikut Aku, ia tidak akan berjalan dalam kegelapan, melainkan ia akan mempunyai terang hidup." Tidak lama lagi, Dia akan dibunuh, dan mereka tidak dapat berjalan dengan Dia.

Hagelberg: Yoh 11:11 - -- 11:11 Demikianlah perkataan-Nya, dan sesudah itu Ia berkata kepada mereka, "Lazarus, saudara kita, telah tertidur, tetapi Aku pergi ke sana untuk memb...
11:11 Demikianlah perkataan-Nya, dan sesudah itu Ia berkata kepada mereka, "Lazarus, saudara kita, telah tertidur, tetapi Aku pergi ke sana untuk membangunkan dia dari tidurnya."
Tuhan Yesus menyatakan bahwa Lazarus meninggal, tetapi Dia memakai kiasan tertidur.

Hagelberg: Yoh 11:11 - -- 11:11 Demikianlah perkataan-Nya, dan sesudah itu Ia berkata kepada mereka, "Lazarus, saudara kita, telah tertidur, tetapi Aku pergi ke sana untuk memb...
11:11 Demikianlah perkataan-Nya, dan sesudah itu Ia berkata kepada mereka, "Lazarus, saudara kita, telah tertidur, tetapi Aku pergi ke sana untuk membangunkan dia dari tidurnya."
Tuhan Yesus menyatakan bahwa Lazarus meninggal, tetapi Dia memakai kiasan tertidur.

Hagelberg: Yoh 11:12 - -- 11:12 Maka kata murid-murid itu kepada-Nya, "Tuhan, jikalau ia tertidur, ia akan sembuh."
Pola pembicaraan ini biasa dalam Injil Yohanes. Pernyataan d...
11:12 Maka kata murid-murid itu kepada-Nya, "Tuhan, jikalau ia tertidur, ia akan sembuh."
Pola pembicaraan ini biasa dalam Injil Yohanes. Pernyataan disalahmengerti, lalu Tuhan Yesus menjelaskan, dan murid-murid-Nya menanggapinya. Mereka tidak mengerti bahwa istilah tertidur memiliki arti kiasan. Walaupun biasa bagi kita, kiasan ini jarang dalam Perjanjian Lama (lihat Daniel 12:2). Juga, pesuruh dari Marta dan Maria berkata bahwa Lazarus sakit, bukan mati. Kekeliruan murid-murid-Nya dapat dimaklumi.

Hagelberg: Yoh 11:12 - -- 11:12 Maka kata murid-murid itu kepada-Nya, "Tuhan, jikalau ia tertidur, ia akan sembuh."
Pola pembicaraan ini biasa dalam Injil Yohanes. Pernyataan d...
11:12 Maka kata murid-murid itu kepada-Nya, "Tuhan, jikalau ia tertidur, ia akan sembuh."
Pola pembicaraan ini biasa dalam Injil Yohanes. Pernyataan disalahmengerti, lalu Tuhan Yesus menjelaskan, dan murid-murid-Nya menanggapinya. Mereka tidak mengerti bahwa istilah tertidur memiliki arti kiasan. Walaupun biasa bagi kita, kiasan ini jarang dalam Perjanjian Lama (lihat Daniel 12:2). Juga, pesuruh dari Marta dan Maria berkata bahwa Lazarus sakit, bukan mati. Kekeliruan murid-murid-Nya dapat dimaklumi.

Hagelberg: Yoh 11:13 - -- 11:13 Tetapi maksud Yesus ialah tertidur dalam arti mati, sedangkan sangka mereka Yesus berkata tentang tertidur dalam arti biasa.
Kepada para pembaca...
11:13 Tetapi maksud Yesus ialah tertidur dalam arti mati, sedangkan sangka mereka Yesus berkata tentang tertidur dalam arti biasa.
Kepada para pembaca Rasul Yohanes sering menjelaskan perkataan yang sulit dimengerti.

Hagelberg: Yoh 11:13 - -- 11:13 Tetapi maksud Yesus ialah tertidur dalam arti mati, sedangkan sangka mereka Yesus berkata tentang tertidur dalam arti biasa.
Kepada para pembaca...
11:13 Tetapi maksud Yesus ialah tertidur dalam arti mati, sedangkan sangka mereka Yesus berkata tentang tertidur dalam arti biasa.
Kepada para pembaca Rasul Yohanes sering menjelaskan perkataan yang sulit dimengerti.

Hagelberg: Yoh 11:14-15 - -- 11:14-15 Karena itu Yesus berkata dengan terus terang, "Lazarus sudah mati; tetapi syukurlah Aku tidak hadir pada waktu itu, sebab demikian lebih baik...
11:14-15 Karena itu Yesus berkata dengan terus terang, "Lazarus sudah mati; tetapi syukurlah Aku tidak hadir pada waktu itu, sebab demikian lebih baik bagimu, supaya kamu dapat belajar percaya. Marilah kita pergi sekarang kepadanya."842
Tuhan Yesus bersyukur bahwa Dia tidak di sana pada waktu Lazarus sakit. Tanda yang akan Dia adakan merupakan tanda yang lebih besar daripada tanda penyembuhan orang sakit. Dengan demikian, mereka sempat lebih percaya. Sekali lagi, tanda menimbulkan iman.

Hagelberg: Yoh 11:14-15 - -- 11:14-15 Karena itu Yesus berkata dengan terus terang, "Lazarus sudah mati; tetapi syukurlah Aku tidak hadir pada waktu itu, sebab demikian lebih baik...
11:14-15 Karena itu Yesus berkata dengan terus terang, "Lazarus sudah mati; tetapi syukurlah Aku tidak hadir pada waktu itu, sebab demikian lebih baik bagimu, supaya kamu dapat belajar percaya. Marilah kita pergi sekarang kepadanya."842
Tuhan Yesus bersyukur bahwa Dia tidak di sana pada waktu Lazarus sakit. Tanda yang akan Dia adakan merupakan tanda yang lebih besar daripada tanda penyembuhan orang sakit. Dengan demikian, mereka sempat lebih percaya. Sekali lagi, tanda menimbulkan iman.

Hagelberg: Yoh 11:16 - -- 11:16 Lalu Tomas, yang disebut Didimus,843 berkata kepada teman-temannya, yaitu murid-murid yang lain, "Marilah kita pergi juga untuk mati bersama-sam...
11:16 Lalu Tomas, yang disebut Didimus,843 berkata kepada teman-temannya, yaitu murid-murid yang lain, "Marilah kita pergi juga untuk mati bersama-sama dengan Dia."
Dia tidak mengutamakan dirinya, dan dia tidak takut. Dari segi itu, sikap Tomas layak dipuji. Namun rasanya dia kurang memahami perkataan Tuhan Yesus, bahwa "ada dua belas jam dalam satu hari", dan bahwa di tempat Lazarus mereka akan "belajar percaya".

Hagelberg: Yoh 11:16 - -- 11:16 Lalu Tomas, yang disebut Didimus,843 berkata kepada teman-temannya, yaitu murid-murid yang lain, "Marilah kita pergi juga untuk mati bersama-sam...
11:16 Lalu Tomas, yang disebut Didimus,843 berkata kepada teman-temannya, yaitu murid-murid yang lain, "Marilah kita pergi juga untuk mati bersama-sama dengan Dia."
Dia tidak mengutamakan dirinya, dan dia tidak takut. Dari segi itu, sikap Tomas layak dipuji. Namun rasanya dia kurang memahami perkataan Tuhan Yesus, bahwa "ada dua belas jam dalam satu hari", dan bahwa di tempat Lazarus mereka akan "belajar percaya".

Hagelberg: Yoh 11:17 - -- 11:17 Maka ketika Yesus tiba, didapati-Nya Lazarus telah empat hari berbaring di dalam kubur.
Perjalanan dari "seberang Yordan", dari "tempat Yohanes ...
11:17 Maka ketika Yesus tiba, didapati-Nya Lazarus telah empat hari berbaring di dalam kubur.
Perjalanan dari "seberang Yordan", dari "tempat Yohanes membaptis dahulu" ke Betania dekat Yerusalem makan waktu empat hari. Orang Yahudi tidak menunggu lama untuk menguburkan mayat. (Ananias dan Safira dikuburkan segera menurut Kisah Para Rasul 5:6 dan 10.) Ada kepercayaan pada zaman itu bahwa jiwa orang melayang-layang di atas mayat selama tiga hari, dengan harapan dia dapat masuk kembali ke tubuh itu. Pada saat dia melihat pembusukan mayat itu dia sadar bahwa tidak mungkin dia kembali ke dalam mayat itu, dan dia pergi. Karena sudah empat hari, orang-orang Yahudi di situ yakin bahwa jiwa Lazarus sudah pergi, dan dia tidak akan hidup.844

Hagelberg: Yoh 11:17-27 - -- 2. Yesus adalah kebangkitan dan hidup (11:17-27)
Percakapan antara Tuhan Yesus dan Marta menempatkan suatu dasar teologia bagi mukjizat yang terjadi s...
2. Yesus adalah kebangkitan dan hidup (11:17-27)
Percakapan antara Tuhan Yesus dan Marta menempatkan suatu dasar teologia bagi mukjizat yang terjadi sesudah percakapan tersebut. Dalam percakapan itu, perbedaan antara kebangkitan pada akhir zaman dan kebangkitan pada saat itu menjadi kabur.

Hagelberg: Yoh 11:17 - -- 11:17 Maka ketika Yesus tiba, didapati-Nya Lazarus telah empat hari berbaring di dalam kubur.
Perjalanan dari "seberang Yordan", dari "tempat Yohanes ...
11:17 Maka ketika Yesus tiba, didapati-Nya Lazarus telah empat hari berbaring di dalam kubur.
Perjalanan dari "seberang Yordan", dari "tempat Yohanes membaptis dahulu" ke Betania dekat Yerusalem makan waktu empat hari. Orang Yahudi tidak menunggu lama untuk menguburkan mayat. (Ananias dan Safira dikuburkan segera menurut Kisah Para Rasul 5:6 dan 10.) Ada kepercayaan pada zaman itu bahwa jiwa orang melayang-layang di atas mayat selama tiga hari, dengan harapan dia dapat masuk kembali ke tubuh itu. Pada saat dia melihat pembusukan mayat itu dia sadar bahwa tidak mungkin dia kembali ke dalam mayat itu, dan dia pergi. Karena sudah empat hari, orang-orang Yahudi di situ yakin bahwa jiwa Lazarus sudah pergi, dan dia tidak akan hidup.844

Hagelberg: Yoh 11:18 - -- 11:18 Betania terletak dekat Yerusalem, kira-kira dua mil jauhnya.
Jarak ini, yaitu 15 stadion, adalah 2,7 kilometer. Mereka tidak jauh dari Yerusalem...
11:18 Betania terletak dekat Yerusalem, kira-kira dua mil jauhnya.
Jarak ini, yaitu 15 stadion, adalah 2,7 kilometer. Mereka tidak jauh dari Yerusalem, tempat mereka yang hendak membunuh Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 11:18 - -- 11:18 Betania terletak dekat Yerusalem, kira-kira dua mil jauhnya.
Jarak ini, yaitu 15 stadion, adalah 2,7 kilometer. Mereka tidak jauh dari Yerusalem...
11:18 Betania terletak dekat Yerusalem, kira-kira dua mil jauhnya.
Jarak ini, yaitu 15 stadion, adalah 2,7 kilometer. Mereka tidak jauh dari Yerusalem, tempat mereka yang hendak membunuh Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 11:19 - -- 11:19 Di situ banyak orang Yahudi telah datang kepada Marta dan Maria untuk menghibur mereka berhubung dengan kematian saudaranya.
Tampaknya Lazarus c...
11:19 Di situ banyak orang Yahudi telah datang kepada Marta dan Maria untuk menghibur mereka berhubung dengan kematian saudaranya.
Tampaknya Lazarus cukup terkemuka di kota Yerusalem, sehingga begitu banyak orang Yahudi datang dari sana untuk melayat. Pemakaian "minyak narwastu murni yang mahal" (pasal 12:3) juga memberi kesan bahwa keluarga Lazarus tidak miskin.
Banyak orang Yahudi itu juga menjadi saksi mata dari kebangkitan Lazarus.

Hagelberg: Yoh 11:19 - -- 11:19 Di situ banyak orang Yahudi telah datang kepada Marta dan Maria untuk menghibur mereka berhubung dengan kematian saudaranya.
Tampaknya Lazarus c...
11:19 Di situ banyak orang Yahudi telah datang kepada Marta dan Maria untuk menghibur mereka berhubung dengan kematian saudaranya.
Tampaknya Lazarus cukup terkemuka di kota Yerusalem, sehingga begitu banyak orang Yahudi datang dari sana untuk melayat. Pemakaian "minyak narwastu murni yang mahal" (pasal 12:3) juga memberi kesan bahwa keluarga Lazarus tidak miskin.
Banyak orang Yahudi itu juga menjadi saksi mata dari kebangkitan Lazarus.

Hagelberg: Yoh 11:20 - -- 11:20 Ketika Marta mendengar, bahwa Yesus datang, ia pergi mendapatkan-Nya. Tetapi Maria tinggal di rumah.
Marta lebih giat dalam nas ini dan juga dal...
11:20 Ketika Marta mendengar, bahwa Yesus datang, ia pergi mendapatkan-Nya. Tetapi Maria tinggal di rumah.
Marta lebih giat dalam nas ini dan juga dalam Lukas 10:38-42.

Hagelberg: Yoh 11:20 - -- 11:20 Ketika Marta mendengar, bahwa Yesus datang, ia pergi mendapatkan-Nya. Tetapi Maria tinggal di rumah.
Marta lebih giat dalam nas ini dan juga dal...
11:20 Ketika Marta mendengar, bahwa Yesus datang, ia pergi mendapatkan-Nya. Tetapi Maria tinggal di rumah.
Marta lebih giat dalam nas ini dan juga dalam Lukas 10:38-42.

Hagelberg: Yoh 11:21 - -- 11:21 Maka kata Marta kepada Yesus, "Tuan,845 sekiranya Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak mati.
Sikap Marta sulit dipastikan dalam ayat ini. M...
11:21 Maka kata Marta kepada Yesus, "Tuan,845 sekiranya Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak mati.
Sikap Marta sulit dipastikan dalam ayat ini. Mungkin dia mengucapkan kalimat ini dengan nada tuguran (seperti Lukas 10:40), tetapi tampaknya kalimat ini diucapkan dengan nada sesal. Mudah membayangkan Marta dan Maria mengatakan hal yang sama berkali-kali sejak Lazarus meninggal. Hati mereka berat dengan dukacita, namun mereka masih percaya kepada Yesus.

Hagelberg: Yoh 11:21 - -- 11:21 Maka kata Marta kepada Yesus, "Tuan,845 sekiranya Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak mati.
Sikap Marta sulit dipastikan dalam ayat ini. M...
11:21 Maka kata Marta kepada Yesus, "Tuan,845 sekiranya Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak mati.
Sikap Marta sulit dipastikan dalam ayat ini. Mungkin dia mengucapkan kalimat ini dengan nada tuguran (seperti Lukas 10:40), tetapi tampaknya kalimat ini diucapkan dengan nada sesal. Mudah membayangkan Marta dan Maria mengatakan hal yang sama berkali-kali sejak Lazarus meninggal. Hati mereka berat dengan dukacita, namun mereka masih percaya kepada Yesus.

Hagelberg: Yoh 11:22 - -- 11:22 Tetapi sekarangpun aku tahu, bahwa Allah akan memberikan kepada-Mu segala sesuatu yang Engkau minta kepada-Nya."
Tampaknya Marta menyatakan iman...
11:22 Tetapi sekarangpun aku tahu, bahwa Allah akan memberikan kepada-Mu segala sesuatu yang Engkau minta kepada-Nya."
Tampaknya Marta menyatakan iman bahwa Tuhan Yesus dapat membangkitkan Lazarus. Dalam konteks ini, ungkapan segala sesuatu dapat memberi kesan tersebut. Kalau begitu, ayat ini dapat dimengerti sebagai permohonan yang halus, supaya Tuhan Yesus membangkitkan Lazarus. Akan tetapi jika dalam ayat ini dia percaya bahwa Tuhan Yesus dapat membangkitkan Lazarus, mengapakah dia berseru "Tuan, ia sudah berbau, sebab sudah empat hari ia mati" dalam ayat 39? Mungkin pada saat yang tenang, seperti dalam ayat 22, imannya dapat mencapai tingkat yang tinggi, tetapi pada saat yang tegang, seperti ayat 39, imannya melemah. Dalam ayat 22 pikiran dan perasaan Marta terpusat pada Tuhan Yesus, sedangkan dalam ayat 39 dia lebih berperanan sebagai tuan rumah yang bertanggung jawab atas keadaan tamu-tamu.
Morris846 dan Carson847 tidak setuju. Mereka berkata bahwa kata Tetapi sekarangpun aku tahu, bahwa Allah akan memberikan kepada-Mu segala sesuatu yang Engkau minta kepada-Nya berarti Marta tidak kecewa dengan Tuhan Yesus, dan tetap mengasihi Dia. Marta tetap percaya kepada-Nya. Dia tetap percaya, tetapi dia tidak membayangkan bahwa Tuhan Yesus akan membangkitkan Lazarus. Dengan demikian dia tidak memahami maksud Tuhan Yesus pada waktu Dia menyuruh batu kuburan diangkat.

Hagelberg: Yoh 11:22 - -- 11:22 Tetapi sekarangpun aku tahu, bahwa Allah akan memberikan kepada-Mu segala sesuatu yang Engkau minta kepada-Nya."
Tampaknya Marta menyatakan iman...
11:22 Tetapi sekarangpun aku tahu, bahwa Allah akan memberikan kepada-Mu segala sesuatu yang Engkau minta kepada-Nya."
Tampaknya Marta menyatakan iman bahwa Tuhan Yesus dapat membangkitkan Lazarus. Dalam konteks ini, ungkapan segala sesuatu dapat memberi kesan tersebut. Kalau begitu, ayat ini dapat dimengerti sebagai permohonan yang halus, supaya Tuhan Yesus membangkitkan Lazarus. Akan tetapi jika dalam ayat ini dia percaya bahwa Tuhan Yesus dapat membangkitkan Lazarus, mengapakah dia berseru "Tuan, ia sudah berbau, sebab sudah empat hari ia mati" dalam ayat 39? Mungkin pada saat yang tenang, seperti dalam ayat 22, imannya dapat mencapai tingkat yang tinggi, tetapi pada saat yang tegang, seperti ayat 39, imannya melemah. Dalam ayat 22 pikiran dan perasaan Marta terpusat pada Tuhan Yesus, sedangkan dalam ayat 39 dia lebih berperanan sebagai tuan rumah yang bertanggung jawab atas keadaan tamu-tamu.
Morris846 dan Carson847 tidak setuju. Mereka berkata bahwa kata Tetapi sekarangpun aku tahu, bahwa Allah akan memberikan kepada-Mu segala sesuatu yang Engkau minta kepada-Nya berarti Marta tidak kecewa dengan Tuhan Yesus, dan tetap mengasihi Dia. Marta tetap percaya kepada-Nya. Dia tetap percaya, tetapi dia tidak membayangkan bahwa Tuhan Yesus akan membangkitkan Lazarus. Dengan demikian dia tidak memahami maksud Tuhan Yesus pada waktu Dia menyuruh batu kuburan diangkat.

Hagelberg: Yoh 11:23 - -- 11:23 Kata Yesus kepada Marta, "Saudaramu akan bangkit."
Perkataan Tuhan Yesus dapat dimengerti sebagai ucapan penghiburan dari seseorang yang ikut be...
11:23 Kata Yesus kepada Marta, "Saudaramu akan bangkit."
Perkataan Tuhan Yesus dapat dimengerti sebagai ucapan penghiburan dari seseorang yang ikut berdukacita, atau sebagai berita yang mengherankan, yaitu bahwa sebentar lagi dia akan bangkit. Jadi, perkataan-Nya samar-samar.848 Dia belum menyatakan dengan terang-terangan bahwa sebentar lagi Dia akan membangkitkan Lazarus. Mungkin Dia berkata samar-samar untuk menguji iman Marta.

Hagelberg: Yoh 11:23 - -- 11:23 Kata Yesus kepada Marta, "Saudaramu akan bangkit."
Perkataan Tuhan Yesus dapat dimengerti sebagai ucapan penghiburan dari seseorang yang ikut be...
11:23 Kata Yesus kepada Marta, "Saudaramu akan bangkit."
Perkataan Tuhan Yesus dapat dimengerti sebagai ucapan penghiburan dari seseorang yang ikut berdukacita, atau sebagai berita yang mengherankan, yaitu bahwa sebentar lagi dia akan bangkit. Jadi, perkataan-Nya samar-samar.848 Dia belum menyatakan dengan terang-terangan bahwa sebentar lagi Dia akan membangkitkan Lazarus. Mungkin Dia berkata samar-samar untuk menguji iman Marta.

Hagelberg: Yoh 11:24 - -- 11:24 Kata Marta kepada-Nya, "Aku tahu bahwa ia akan bangkit pada waktu orang-orang bangkit pada akhir zaman."
Tanggapan Marta harus dimengerti sesuai...
11:24 Kata Marta kepada-Nya, "Aku tahu bahwa ia akan bangkit pada waktu orang-orang bangkit pada akhir zaman."
Tanggapan Marta harus dimengerti sesuai dengan tafsiran yang tepat bagi ayat 22. Jika dalam ayat 22 Marta mengharapkan kebangkitan yang segera, maka ayat ini dapat dilengkapi dengan kata-kata yang tidak terucapkan, yaitu "tetapi aku mengharapkan supaya dia bangkit sekarang juga!" Namun jika ayat 22 tidak mengandung pengharapan yang sedemikian, maka ayat ini merupakan suatu ucapan yang ortodoks dan sedih. Dia berpikir bahwa dia harus menunggu sampai akhir zaman untuk ketemu Lazarus lagi.

Hagelberg: Yoh 11:24 - -- 11:24 Kata Marta kepada-Nya, "Aku tahu bahwa ia akan bangkit pada waktu orang-orang bangkit pada akhir zaman."
Tanggapan Marta harus dimengerti sesuai...
11:24 Kata Marta kepada-Nya, "Aku tahu bahwa ia akan bangkit pada waktu orang-orang bangkit pada akhir zaman."
Tanggapan Marta harus dimengerti sesuai dengan tafsiran yang tepat bagi ayat 22. Jika dalam ayat 22 Marta mengharapkan kebangkitan yang segera, maka ayat ini dapat dilengkapi dengan kata-kata yang tidak terucapkan, yaitu "tetapi aku mengharapkan supaya dia bangkit sekarang juga!" Namun jika ayat 22 tidak mengandung pengharapan yang sedemikian, maka ayat ini merupakan suatu ucapan yang ortodoks dan sedih. Dia berpikir bahwa dia harus menunggu sampai akhir zaman untuk ketemu Lazarus lagi.

Hagelberg: Yoh 11:25-26 - -- 11:25-26 Jawab Yesus, "Akulah849 kebangkitan dan hidup; barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, dan setiap orang yang hid...
11:25-26 Jawab Yesus, "Akulah849 kebangkitan dan hidup; barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, dan setiap orang yang hidup dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya. Percayakah engkau akan hal ini?"
Dalam pasal 5:21, 25-29; dan 6:39-40 Tuhan Yesus mengaku adanya kebangkitan pada akhir zaman, sesuai dengan ajaran kebanyakan rabi-rabi Israel. Lebih dari itu, Dia berkata bahwa Dialah yang akan membangkitkan orang pada akhir zaman. Hal yang sama ditegaskan dalam pernyataan ini. Tuhan Yesus tidak puas dengan pernyataan Marta, suatu pernyataan yang hanya sesuai dengan ajaran umum. Dia mau supaya ajaran itu dibaharui dan dibentuk sedemikian rupa sehingga Tuhan Yesus ada di pusatnya.850
Carson851 menjelaskan bahwa ungkapan Akulah kebangkitan diuraikan oleh perkataan barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, dan ungkapan (Akulah) hidup diuraikan oleh perkataan setiap orang yang hidup dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya.
Kebangkitan yang dimaksudkan dalam ayat ini terjadi pada akhir zaman. Jika seseorang telah percaya kepada-Nya, ia akan hidup kembali walaupun ia sudah meninggal.
Hidup yang dimaksudkan dalam ungkapan Akulah kebangkitan dan hidup adalah hidup kekal, hidup ilahi, seperti apa yang dibahas dalam pasal 1:4 dan 5:21. Dalam penjelasannya, Tuhan Yesus berkata bahwa setiap orang yang sudah memiliki hidup kekal dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya. Bagian pertama dari pernyataan tersebut, mengenai hidup kekal, menekankan "perubahan batin yang harus terjadi, yang dikerjakan oleh kuasa Allah",852 sedangkan bagian kedua, mengenai percaya kepada-Ku, menekankan peranan individu tersebut.
Dengan demikian ayat 25-26 menekankan kebangkitan pada akhir zaman dan hidup kekal yang dimiliki orang percaya pada zaman ini.
Pertanyaan Percayakah engkau akan hal ini? bukanlah mengenai kemampuan Tuhan Yesus untuk segera membangkitkan Lazarus. Dia mendorong Marta supaya imannya bukan hanya mengenai akhir zaman, tetapi supaya dia percaya bahwa Yesuslah yang memberikan hidup ilahi dan kebangkitan. Carson853 menjelaskan bahwa jawaban "ya" menjadikan kebangkitan Lazarus menjadi suatu perumpamaan yang hidup, suatu perumpamaan yang dijalankan di depan mata mereka. Sama seperti Lazarus dibangkitkan, setiap orang yang percaya kepada-Nya akan hidup walaupun ia sudah mati.

Hagelberg: Yoh 11:25-26 - -- 11:25-26 Jawab Yesus, "Akulah849 kebangkitan dan hidup; barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, dan setiap orang yang hid...
11:25-26 Jawab Yesus, "Akulah849 kebangkitan dan hidup; barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, dan setiap orang yang hidup dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya. Percayakah engkau akan hal ini?"
Dalam pasal 5:21, 25-29; dan 6:39-40 Tuhan Yesus mengaku adanya kebangkitan pada akhir zaman, sesuai dengan ajaran kebanyakan rabi-rabi Israel. Lebih dari itu, Dia berkata bahwa Dialah yang akan membangkitkan orang pada akhir zaman. Hal yang sama ditegaskan dalam pernyataan ini. Tuhan Yesus tidak puas dengan pernyataan Marta, suatu pernyataan yang hanya sesuai dengan ajaran umum. Dia mau supaya ajaran itu dibaharui dan dibentuk sedemikian rupa sehingga Tuhan Yesus ada di pusatnya.850
Carson851 menjelaskan bahwa ungkapan Akulah kebangkitan diuraikan oleh perkataan barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, dan ungkapan (Akulah) hidup diuraikan oleh perkataan setiap orang yang hidup dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya.
Kebangkitan yang dimaksudkan dalam ayat ini terjadi pada akhir zaman. Jika seseorang telah percaya kepada-Nya, ia akan hidup kembali walaupun ia sudah meninggal.
Hidup yang dimaksudkan dalam ungkapan Akulah kebangkitan dan hidup adalah hidup kekal, hidup ilahi, seperti apa yang dibahas dalam pasal 1:4 dan 5:21. Dalam penjelasannya, Tuhan Yesus berkata bahwa setiap orang yang sudah memiliki hidup kekal dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya. Bagian pertama dari pernyataan tersebut, mengenai hidup kekal, menekankan "perubahan batin yang harus terjadi, yang dikerjakan oleh kuasa Allah",852 sedangkan bagian kedua, mengenai percaya kepada-Ku, menekankan peranan individu tersebut.
Dengan demikian ayat 25-26 menekankan kebangkitan pada akhir zaman dan hidup kekal yang dimiliki orang percaya pada zaman ini.
Pertanyaan Percayakah engkau akan hal ini? bukanlah mengenai kemampuan Tuhan Yesus untuk segera membangkitkan Lazarus. Dia mendorong Marta supaya imannya bukan hanya mengenai akhir zaman, tetapi supaya dia percaya bahwa Yesuslah yang memberikan hidup ilahi dan kebangkitan. Carson853 menjelaskan bahwa jawaban "ya" menjadikan kebangkitan Lazarus menjadi suatu perumpamaan yang hidup, suatu perumpamaan yang dijalankan di depan mata mereka. Sama seperti Lazarus dibangkitkan, setiap orang yang percaya kepada-Nya akan hidup walaupun ia sudah mati.

Hagelberg: Yoh 11:27 - -- 11:27 Jawab Marta, "Ya, Tuan, aku percaya, bahwa Engkaulah Mesias, Anak Allah, Dia yang akan datang ke dalam dunia."
Jawaban Marta bukan hanya jawaban...
11:27 Jawab Marta, "Ya, Tuan, aku percaya, bahwa Engkaulah Mesias, Anak Allah, Dia yang akan datang ke dalam dunia."
Jawaban Marta bukan hanya jawaban yang ortodoks. Dia telah dan tetap percaya,854 segala yang dikatakan oleh Tuhan Yesus, dan dia yakin bahwa Dia, yang adalah "kebangkitan dan hidup", juga adalah Mesias dan Anak Allah, karena hanya Mesias boleh dijuluki sebagai "kebangkitan dan hidup".

Hagelberg: Yoh 11:27 - -- 11:27 Jawab Marta, "Ya, Tuan, aku percaya, bahwa Engkaulah Mesias, Anak Allah, Dia yang akan datang ke dalam dunia."
Jawaban Marta bukan hanya jawaban...
11:27 Jawab Marta, "Ya, Tuan, aku percaya, bahwa Engkaulah Mesias, Anak Allah, Dia yang akan datang ke dalam dunia."
Jawaban Marta bukan hanya jawaban yang ortodoks. Dia telah dan tetap percaya,854 segala yang dikatakan oleh Tuhan Yesus, dan dia yakin bahwa Dia, yang adalah "kebangkitan dan hidup", juga adalah Mesias dan Anak Allah, karena hanya Mesias boleh dijuluki sebagai "kebangkitan dan hidup".

Hagelberg: Yoh 11:28 - -- 11:28 Dan sesudah berkata demikian ia pergi memanggil saudaranya Maria dan berbisik kepadanya, "Guru ada di sana dan Ia memanggil engkau."
Sesuai deng...
11:28 Dan sesudah berkata demikian ia pergi memanggil saudaranya Maria dan berbisik kepadanya, "Guru ada di sana dan Ia memanggil engkau."
Sesuai dengan perintah Tuhan Yesus, yaitu suatu perintah yang tidak tercantum dalam Injil Yohanes, Marta pergi memanggil saudaranya dengan berbisik, mungkin supaya percakapan mereka tidak terganggu mereka yang melayat di sana.

Hagelberg: Yoh 11:28 - -- 11:28 Dan sesudah berkata demikian ia pergi memanggil saudaranya Maria dan berbisik kepadanya, "Guru ada di sana dan Ia memanggil engkau."
Sesuai deng...
11:28 Dan sesudah berkata demikian ia pergi memanggil saudaranya Maria dan berbisik kepadanya, "Guru ada di sana dan Ia memanggil engkau."
Sesuai dengan perintah Tuhan Yesus, yaitu suatu perintah yang tidak tercantum dalam Injil Yohanes, Marta pergi memanggil saudaranya dengan berbisik, mungkin supaya percakapan mereka tidak terganggu mereka yang melayat di sana.

Hagelberg: Yoh 11:29 - -- 11:29 Mendengar itu Maria segera bangkit lalu pergi mendapatkan Yesus.
Dia tidak menunggu, tetapi segera bangkit lalu pergi.
11:29 Mendengar itu Maria segera bangkit lalu pergi mendapatkan Yesus.
Dia tidak menunggu, tetapi segera bangkit lalu pergi.

Hagelberg: Yoh 11:29 - -- 11:29 Mendengar itu Maria segera bangkit lalu pergi mendapatkan Yesus.
Dia tidak menunggu, tetapi segera bangkit lalu pergi.
11:29 Mendengar itu Maria segera bangkit lalu pergi mendapatkan Yesus.
Dia tidak menunggu, tetapi segera bangkit lalu pergi.

Hagelberg: Yoh 11:30 - -- 11:30 Tetapi waktu itu Yesus belum sampai ke dalam kampung itu. Ia masih berada di tempat Marta menjumpai Dia.
Saat itu Tuhan Yesus belum melihat oran...
11:30 Tetapi waktu itu Yesus belum sampai ke dalam kampung itu. Ia masih berada di tempat Marta menjumpai Dia.
Saat itu Tuhan Yesus belum melihat orang-orang Yahudi yang datang untuk melayat.

Hagelberg: Yoh 11:30 - -- 11:30 Tetapi waktu itu Yesus belum sampai ke dalam kampung itu. Ia masih berada di tempat Marta menjumpai Dia.
Saat itu Tuhan Yesus belum melihat oran...
11:30 Tetapi waktu itu Yesus belum sampai ke dalam kampung itu. Ia masih berada di tempat Marta menjumpai Dia.
Saat itu Tuhan Yesus belum melihat orang-orang Yahudi yang datang untuk melayat.

Hagelberg: Yoh 11:31 - -- 11:31 Ketika orang-orang Yahudi yang bersama-sama dengan Maria di rumah itu untuk menghiburnya, melihat bahwa Maria segera bangkit dan pergi ke luar, ...
11:31 Ketika orang-orang Yahudi yang bersama-sama dengan Maria di rumah itu untuk menghiburnya, melihat bahwa Maria segera bangkit dan pergi ke luar, mereka mengikutinya, karena mereka menyangka bahwa ia pergi ke kubur untuk meratap di situ.
Oleh karena itu, Tuhan Yesus dan Maria tidak sempat berbicara tanpa orang lain di situ. Juga, mereka yang melayat akan sempat menyaksikan mukjizat.

Hagelberg: Yoh 11:31 - -- 11:31 Ketika orang-orang Yahudi yang bersama-sama dengan Maria di rumah itu untuk menghiburnya, melihat bahwa Maria segera bangkit dan pergi ke luar, ...
11:31 Ketika orang-orang Yahudi yang bersama-sama dengan Maria di rumah itu untuk menghiburnya, melihat bahwa Maria segera bangkit dan pergi ke luar, mereka mengikutinya, karena mereka menyangka bahwa ia pergi ke kubur untuk meratap di situ.
Oleh karena itu, Tuhan Yesus dan Maria tidak sempat berbicara tanpa orang lain di situ. Juga, mereka yang melayat akan sempat menyaksikan mukjizat.

Hagelberg: Yoh 11:32 - -- 11:32 Setibanya Maria di tempat Yesus berada dan melihat Dia, tersungkurlah ia di depan kaki-Nya dan berkata kepada-Nya, "Tuan, sekiranya Engkau ada d...
11:32 Setibanya Maria di tempat Yesus berada dan melihat Dia, tersungkurlah ia di depan kaki-Nya dan berkata kepada-Nya, "Tuan, sekiranya Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak mati."
Tampaknya Maria lebih emosionil daripada Marta karena dia tersungkur di depan kaki-Nya, tetapi kata Maria hampir sama dengan kata Marta.

Hagelberg: Yoh 11:32 - -- 11:32 Setibanya Maria di tempat Yesus berada dan melihat Dia, tersungkurlah ia di depan kaki-Nya dan berkata kepada-Nya, "Tuan, sekiranya Engkau ada d...
11:32 Setibanya Maria di tempat Yesus berada dan melihat Dia, tersungkurlah ia di depan kaki-Nya dan berkata kepada-Nya, "Tuan, sekiranya Engkau ada di sini, saudaraku pasti tidak mati."
Tampaknya Maria lebih emosionil daripada Marta karena dia tersungkur di depan kaki-Nya, tetapi kata Maria hampir sama dengan kata Marta.

Hagelberg: Yoh 11:33 - -- 11:33 Ketika Yesus melihat Maria menangis dan juga orang-orang Yahudi yang datang bersama-sama dia, maka masygullah hati-Nya.855 Ia sangat terharu dan...
11:33 Ketika Yesus melihat Maria menangis dan juga orang-orang Yahudi yang datang bersama-sama dia, maka masygullah hati-Nya.855 Ia sangat terharu dan berkata:
Kata-kata yang dipakai mengenai perasaan Tuhan Yesus adalah kata-kata yang menyatakan perasaan yang sangat dalam. Menurut Carson kata ini harus diterjemahkan "marah".856 Jika Tuhan Yesus marah dalam ayat ini, Dia marah terhadap segala dosa, penyakit, dan kematian yang merusak dunia ini. Mungkin Dia juga marah karena ketidakpercayaan mereka yang meratap, karena seolah-olah mereka melupakan kebangkitan

Hagelberg: Yoh 11:33 - -- 11:33 Ketika Yesus melihat Maria menangis dan juga orang-orang Yahudi yang datang bersama-sama dia, maka masygullah hati-Nya.855 Ia sangat terharu dan...
11:33 Ketika Yesus melihat Maria menangis dan juga orang-orang Yahudi yang datang bersama-sama dia, maka masygullah hati-Nya.855 Ia sangat terharu dan berkata:
Kata-kata yang dipakai mengenai perasaan Tuhan Yesus adalah kata-kata yang menyatakan perasaan yang sangat dalam. Menurut Carson kata ini harus diterjemahkan "marah".856 Jika Tuhan Yesus marah dalam ayat ini, Dia marah terhadap segala dosa, penyakit, dan kematian yang merusak dunia ini. Mungkin Dia juga marah karena ketidakpercayaan mereka yang meratap, karena seolah-olah mereka melupakan kebangkitan

Hagelberg: Yoh 11:34 - -- 11:34 "Di manakah dia kamu baringkan?" Jawab mereka, "Tuan, marilah dan lihatlah!"
Dengan latar belakang perasaan tersebut, Dia hendak menuju ke kubur...
11:34 "Di manakah dia kamu baringkan?" Jawab mereka, "Tuan, marilah dan lihatlah!"
Dengan latar belakang perasaan tersebut, Dia hendak menuju ke kubur untuk mengalahkan maut, serta ketidakpercayaan mereka.

Hagelberg: Yoh 11:34 - -- 11:34 "Di manakah dia kamu baringkan?" Jawab mereka, "Tuan, marilah dan lihatlah!"
Dengan latar belakang perasaan tersebut, Dia hendak menuju ke kubur...
11:34 "Di manakah dia kamu baringkan?" Jawab mereka, "Tuan, marilah dan lihatlah!"
Dengan latar belakang perasaan tersebut, Dia hendak menuju ke kubur untuk mengalahkan maut, serta ketidakpercayaan mereka.

Hagelberg: Yoh 11:35 - -- 11:35 Maka menangislah Yesus.
Mungkin Dia tidak menangis mengenai Lazarus, karena Dia tahu bahwa Lazarus akan segera dibangkitkan. Mungkin Dia menangi...
11:35 Maka menangislah Yesus.
Mungkin Dia tidak menangis mengenai Lazarus, karena Dia tahu bahwa Lazarus akan segera dibangkitkan. Mungkin Dia menangis karena segala dosa, penyakit, dan kematian yang masih merusak manusia.

Hagelberg: Yoh 11:35 - -- 11:35 Maka menangislah Yesus.
Mungkin Dia tidak menangis mengenai Lazarus, karena Dia tahu bahwa Lazarus akan segera dibangkitkan. Mungkin Dia menangi...
11:35 Maka menangislah Yesus.
Mungkin Dia tidak menangis mengenai Lazarus, karena Dia tahu bahwa Lazarus akan segera dibangkitkan. Mungkin Dia menangis karena segala dosa, penyakit, dan kematian yang masih merusak manusia.

Hagelberg: Yoh 11:36-37 - -- 11:36-37 Kata orang-orang Yahudi, "Lihatlah, betapa kasih-Nya kepadanya!" Tetapi beberapa orang di antaranya berkata, "Ia yang memelekkan mata orang b...
11:36-37 Kata orang-orang Yahudi, "Lihatlah, betapa kasih-Nya kepadanya!" Tetapi beberapa orang di antaranya berkata, "Ia yang memelekkan mata orang buta, tidak sanggupkah Ia bertindak, sehingga orang ini tidak mati?"
Mungkinkah tanggapan postif ini, yaitu "Lihatlah, betapa kasih-Nya kepadanya!", terus bertumbuh menjadi tanggapan positif yang tercatat dalam ayat 45, dan tanggapan negatif ini, yaitu "Ia yang memelekkan mata orang buta, tidak sanggupkah Ia bertindak, sehingga orang ini tidak mati?", bertumbuh menjadi tanggapan negatif yang tercatat dalam ayat 46?
Mereka tidak mengerti sifat tangisan Tuhan Yesus. Mereka berpikir bahwa Dia juga menangis karena putus asa, sama dengan mereka.
Demikian juga mereka tidak mengerti bahwa Dia yang memelekkan mata orang buta, memang sanggup menyembuhkan Lazarus sebelum dia meninggal. Mereka bingung. Mereka belum mengerti bahwa Tuhan Yesus mempunyai suatu rencana yang lebih mulia. Jika mereka percaya, iman mereka berdasarkan mukjizat, dan tidak berdasarkan pengertian mengenai identitas Tuhan Yesus Kristus.

Hagelberg: Yoh 11:36-37 - -- 11:36-37 Kata orang-orang Yahudi, "Lihatlah, betapa kasih-Nya kepadanya!" Tetapi beberapa orang di antaranya berkata, "Ia yang memelekkan mata orang b...
11:36-37 Kata orang-orang Yahudi, "Lihatlah, betapa kasih-Nya kepadanya!" Tetapi beberapa orang di antaranya berkata, "Ia yang memelekkan mata orang buta, tidak sanggupkah Ia bertindak, sehingga orang ini tidak mati?"
Mungkinkah tanggapan postif ini, yaitu "Lihatlah, betapa kasih-Nya kepadanya!", terus bertumbuh menjadi tanggapan positif yang tercatat dalam ayat 45, dan tanggapan negatif ini, yaitu "Ia yang memelekkan mata orang buta, tidak sanggupkah Ia bertindak, sehingga orang ini tidak mati?", bertumbuh menjadi tanggapan negatif yang tercatat dalam ayat 46?
Mereka tidak mengerti sifat tangisan Tuhan Yesus. Mereka berpikir bahwa Dia juga menangis karena putus asa, sama dengan mereka.
Demikian juga mereka tidak mengerti bahwa Dia yang memelekkan mata orang buta, memang sanggup menyembuhkan Lazarus sebelum dia meninggal. Mereka bingung. Mereka belum mengerti bahwa Tuhan Yesus mempunyai suatu rencana yang lebih mulia. Jika mereka percaya, iman mereka berdasarkan mukjizat, dan tidak berdasarkan pengertian mengenai identitas Tuhan Yesus Kristus.

Hagelberg: Yoh 11:38 - -- 11:38 Maka masygullah pula hati Yesus, lalu Ia pergi ke kubur itu. Kubur itu adalah sebuah gua yang ditutup dengan batu.
Orang Yahudi sering memakai g...

Hagelberg: Yoh 11:38-44 - -- 4. Kebangkitan Lazarus (11:38-44)
Tanda ini, yang terakhir selain kebangkitan Tuhan Yesus sendiri, penuh dengan rasa belas kasihan. Tanda ini tidak d...
4. Kebangkitan Lazarus (11:38-44)
Tanda ini, yang terakhir selain kebangkitan Tuhan Yesus sendiri, penuh dengan rasa belas kasihan. Tanda ini tidak diadakan hanya karena rencana Allah harus dijalankan. Tekanan pada rasa duka cita dan belas kasihan, yang terlihat dalam ayat 33, 34, 35, 36, dan 38, membuktikan bahwa Tuhan Yesus tidak hanya meyediakan suatu tanda bagi umat Israel. Namun doa-Nya dalam ayat 41-42 menyatakan bahwa mukjizat ini merupakan salah satu tanda juga.

Hagelberg: Yoh 11:38 - -- 11:38 Maka masygullah pula hati Yesus, lalu Ia pergi ke kubur itu. Kubur itu adalah sebuah gua yang ditutup dengan batu.
Orang Yahudi sering memakai g...

Hagelberg: Yoh 11:39 - -- 11:39 Kata Yesus, "Angkat batu itu!" Marta, saudara orang yang meninggal858 itu, berkata kepada-Nya, "Tuan, ia sudah berbau, sebab sudah empat hari ia...
11:39 Kata Yesus, "Angkat batu itu!" Marta, saudara orang yang meninggal858 itu, berkata kepada-Nya, "Tuan, ia sudah berbau, sebab sudah empat hari ia mati."
Tampaknya Maria tidak mau mengatakan apa-apa, tetapi Marta (yang sibuk mengurus tamu dalam Lukas 10:40) takut. Perkataan dan ketakutan Marta, yaitu saudara orang yang meninggal itu, menegaskan bahwa dia, yang paling harus tahu tetang keadaan Lazarus, yakin bahwa Lazarus sudah mati. Dengan demikian kesaksian tanda ini diperkuat.

Hagelberg: Yoh 11:39 - -- 11:39 Kata Yesus, "Angkat batu itu!" Marta, saudara orang yang meninggal858 itu, berkata kepada-Nya, "Tuan, ia sudah berbau, sebab sudah empat hari ia...
11:39 Kata Yesus, "Angkat batu itu!" Marta, saudara orang yang meninggal858 itu, berkata kepada-Nya, "Tuan, ia sudah berbau, sebab sudah empat hari ia mati."
Tampaknya Maria tidak mau mengatakan apa-apa, tetapi Marta (yang sibuk mengurus tamu dalam Lukas 10:40) takut. Perkataan dan ketakutan Marta, yaitu saudara orang yang meninggal itu, menegaskan bahwa dia, yang paling harus tahu tetang keadaan Lazarus, yakin bahwa Lazarus sudah mati. Dengan demikian kesaksian tanda ini diperkuat.

Hagelberg: Yoh 11:40 - -- 11:40 Jawab Yesus, "Bukankah sudah Kukatakan kepadamu: Jikalau engkau percaya engkau akan melihat kemuliaan Allah?"
Ketakutan Marta ditegur. Tuhan Yes...

Hagelberg: Yoh 11:40 - -- 11:40 Jawab Yesus, "Bukankah sudah Kukatakan kepadamu: Jikalau engkau percaya engkau akan melihat kemuliaan Allah?"
Ketakutan Marta ditegur. Tuhan Yes...

Hagelberg: Yoh 11:41 - -- 11:41 Maka mereka mengangkat batu itu. Lalu Yesus menengadah ke atas dan berkata, "Bapa, Aku mengucap syukur kepada-Mu, karena Engkau telah mendengark...
11:41 Maka mereka mengangkat batu itu. Lalu Yesus menengadah ke atas dan berkata, "Bapa, Aku mengucap syukur kepada-Mu, karena Engkau telah mendengarkan Aku.
Doa yang Dia ucakpan secara lisan bukanlah doa supaya Lazarus dibangkitkan. Mungkin doa itu telah diucapkan dengan suara hati saja. Doa ini merupakan doa ucapan syukur. Dia sendiri belum melihat Lazarus bangkit, tetapi Dia yakin bahwa doa-Nya didengarkan.

Hagelberg: Yoh 11:41 - -- 11:41 Maka mereka mengangkat batu itu. Lalu Yesus menengadah ke atas dan berkata, "Bapa, Aku mengucap syukur kepada-Mu, karena Engkau telah mendengark...
11:41 Maka mereka mengangkat batu itu. Lalu Yesus menengadah ke atas dan berkata, "Bapa, Aku mengucap syukur kepada-Mu, karena Engkau telah mendengarkan Aku.
Doa yang Dia ucakpan secara lisan bukanlah doa supaya Lazarus dibangkitkan. Mungkin doa itu telah diucapkan dengan suara hati saja. Doa ini merupakan doa ucapan syukur. Dia sendiri belum melihat Lazarus bangkit, tetapi Dia yakin bahwa doa-Nya didengarkan.

Hagelberg: Yoh 11:42 - -- 11:42 Aku tahu, bahwa Engkau selalu mendengarkan Aku, tetapi oleh karena orang banyak yang berdiri di sini mengelilingi Aku, Aku mengatakannya, supaya...
11:42 Aku tahu, bahwa Engkau selalu mendengarkan Aku, tetapi oleh karena orang banyak yang berdiri di sini mengelilingi Aku, Aku mengatakannya, supaya mereka percaya, bahwa Engkaulah yang telah mengutus Aku."
Dia tidak berdoa supaya dipermuliakan oleh orang banyak di situ. Dia berdoa supaya mereka percaya. Dia mau supaya mereka dapat ikut menikmati hubungan yang akrab dengan Allah Bapa, seperti apa yang Dia nikmati. Dia mau supaya mereka mengerti bahwa Dia tidak melakukan apa-apa dalam diri-Nya sendiri, tetapi segala sesuatu yang Dia lakukan adalah oleh kehendak Bapa-Nya.

Hagelberg: Yoh 11:42 - -- 11:42 Aku tahu, bahwa Engkau selalu mendengarkan Aku, tetapi oleh karena orang banyak yang berdiri di sini mengelilingi Aku, Aku mengatakannya, supaya...
11:42 Aku tahu, bahwa Engkau selalu mendengarkan Aku, tetapi oleh karena orang banyak yang berdiri di sini mengelilingi Aku, Aku mengatakannya, supaya mereka percaya, bahwa Engkaulah yang telah mengutus Aku."
Dia tidak berdoa supaya dipermuliakan oleh orang banyak di situ. Dia berdoa supaya mereka percaya. Dia mau supaya mereka dapat ikut menikmati hubungan yang akrab dengan Allah Bapa, seperti apa yang Dia nikmati. Dia mau supaya mereka mengerti bahwa Dia tidak melakukan apa-apa dalam diri-Nya sendiri, tetapi segala sesuatu yang Dia lakukan adalah oleh kehendak Bapa-Nya.

Hagelberg: Yoh 11:43 - -- 11:43 Dan sesudah berkata demikian, berserulah Ia dengan suara keras, "Lazarus, marilah ke luar!"859
Tampaknya Tuhan Yesus tidak melakukan apa-apa un...
11:43 Dan sesudah berkata demikian, berserulah Ia dengan suara keras, "Lazarus, marilah ke luar!"859
Tampaknya Tuhan Yesus tidak melakukan apa-apa untuk menjalankan mukjizat ini. Tanda ini jadi tanpa usaha, obat, ataupun doa yang terdengar. Dalam hal ini tanda ini mirip waktu air menjadi anggur di Kana. Seolah-olah membangkitkan Lazarus mudah, dan yang lebih sulit adalah memperoleh ijin dari Marta!
Kapan Lazarus hidup tidak diuraikan secara spesifik. Mungkin pada saat Tuhan Yesus berseru, tetapi mungkin juga sebelumnya. Hal itu tidak penting bagi Yohanes. Yang penting adalah bahwa suatu tanda yang amat besar terjadi, dan tidak dapat disangkal.

Hagelberg: Yoh 11:43 - -- 11:43 Dan sesudah berkata demikian, berserulah Ia dengan suara keras, "Lazarus, marilah ke luar!"859
Tampaknya Tuhan Yesus tidak melakukan apa-apa un...
11:43 Dan sesudah berkata demikian, berserulah Ia dengan suara keras, "Lazarus, marilah ke luar!"859
Tampaknya Tuhan Yesus tidak melakukan apa-apa untuk menjalankan mukjizat ini. Tanda ini jadi tanpa usaha, obat, ataupun doa yang terdengar. Dalam hal ini tanda ini mirip waktu air menjadi anggur di Kana. Seolah-olah membangkitkan Lazarus mudah, dan yang lebih sulit adalah memperoleh ijin dari Marta!
Kapan Lazarus hidup tidak diuraikan secara spesifik. Mungkin pada saat Tuhan Yesus berseru, tetapi mungkin juga sebelumnya. Hal itu tidak penting bagi Yohanes. Yang penting adalah bahwa suatu tanda yang amat besar terjadi, dan tidak dapat disangkal.

Hagelberg: Yoh 11:44 - -- 11:44 Orang yang telah mati860 itu datang ke luar, kaki dan tangannya masih terikat dengan kain kapan dan mukanya tertutup dengan kain peluh. Kata Yes...
11:44 Orang yang telah mati860 itu datang ke luar, kaki dan tangannya masih terikat dengan kain kapan dan mukanya tertutup dengan kain peluh. Kata Yesus kepada mereka, "Bukalah kain-kain itu dan biarkan ia pergi."
Akhirnya mukjizat itu terlihat orang. Lazarus, yang mati, hidup dan datang ke luar dari kuburan. Demikianlah kuasa Tuhan Yesus.
Tuhan Yesus tidak pernah menjadi begitu asyik dengan adanya mukjizat sehingga Dia melupakan keperluan jasmani dari orang yang dilayani. Dalam kasus ini, mungkin orang banyak bungkam, tetapi Tuhan Yesus mengerti bahwa keadaan Lazarus masih kurang enak, karena masih dibungkus dengan kain kapan.861
Carson862 membandingkan kebangkitan Lazarus dengan kebangkitan Tuhan Yesus. Lazarus, yang dikembalikan pada hidup ini, masih dibungkus dengan kain kapan, sedangkan Tuhan Yesus, yang mengalami kebangkitan kekal, tidak dibungkus dengan kain kapan. Kebangkitan Lazarus merupakan suatu tanda, yang merujuk pada kebangkitan Tuhan Yesus dan kebangkitan kekal.

Hagelberg: Yoh 11:44 - -- 11:44 Orang yang telah mati860 itu datang ke luar, kaki dan tangannya masih terikat dengan kain kapan dan mukanya tertutup dengan kain peluh. Kata Yes...
11:44 Orang yang telah mati860 itu datang ke luar, kaki dan tangannya masih terikat dengan kain kapan dan mukanya tertutup dengan kain peluh. Kata Yesus kepada mereka, "Bukalah kain-kain itu dan biarkan ia pergi."
Akhirnya mukjizat itu terlihat orang. Lazarus, yang mati, hidup dan datang ke luar dari kuburan. Demikianlah kuasa Tuhan Yesus.
Tuhan Yesus tidak pernah menjadi begitu asyik dengan adanya mukjizat sehingga Dia melupakan keperluan jasmani dari orang yang dilayani. Dalam kasus ini, mungkin orang banyak bungkam, tetapi Tuhan Yesus mengerti bahwa keadaan Lazarus masih kurang enak, karena masih dibungkus dengan kain kapan.861
Carson862 membandingkan kebangkitan Lazarus dengan kebangkitan Tuhan Yesus. Lazarus, yang dikembalikan pada hidup ini, masih dibungkus dengan kain kapan, sedangkan Tuhan Yesus, yang mengalami kebangkitan kekal, tidak dibungkus dengan kain kapan. Kebangkitan Lazarus merupakan suatu tanda, yang merujuk pada kebangkitan Tuhan Yesus dan kebangkitan kekal.

Hagelberg: Yoh 11:45 - -- 11:45 Banyak di antara orang-orang Yahudi yang datang melawat Maria dan yang menyaksikan sendiri apa yang telah dibuat Yesus, percaya kepada-Nya.
Ayat...
11:45 Banyak di antara orang-orang Yahudi yang datang melawat Maria dan yang menyaksikan sendiri apa yang telah dibuat Yesus, percaya kepada-Nya.
Ayat ini menceritakan tanggapan yang diharapkan, dan tidak mengherankan kita.

Hagelberg: Yoh 11:45-53 - -- 1. Kesepakatan (11:45-53)
Kontras yang nyata dalam tanggapan mereka yang menyaksikan kebangkitan Lazarus adalah kesimpulan dari kontras yang telah dib...
1. Kesepakatan (11:45-53)
Kontras yang nyata dalam tanggapan mereka yang menyaksikan kebangkitan Lazarus adalah kesimpulan dari kontras yang telah dibahas antara mereka yang percaya dan mereka yang menolak Tuhan Yesus.863 Dalam kasus ini mereka telah melihat belas kasihan-Nya dan kuasa-Nya, namun ada yang menolak dan memihak kepada musuh-Nya. Musuh-Nya tidak menyangkal adanya mukjizat. Dalam pasal 11:47 mereka berkata, "...orang itu membuat banyak mujizat." Namun mereka bersepakat untuk membunuh Dia. Situasi ini mirip situasi yang diceritakan dalam pasal 9. Walaupun ada bukti yang tidak dapat ditolak tidak, mereka masih melawan Dia. Injil Yohanes menjelaskan bahwa orang tidak menolak Tuhan Yesus karena bukti yang kurang.
Lazarus kembali dari maut, dan Yohanes tidak menceritakan mengenai pengalamannya di sana! Dia tidak menceritakan hal itu karena waktu itu, dan masa kini, hal itu tidak penting. Yang penting adalah kesaksian mengenai Dia yang adalah kebangkitan dan hidup.

Hagelberg: Yoh 11:45 - -- 11:45 Banyak di antara orang-orang Yahudi yang datang melawat Maria dan yang menyaksikan sendiri apa yang telah dibuat Yesus, percaya kepada-Nya.
Ayat...
11:45 Banyak di antara orang-orang Yahudi yang datang melawat Maria dan yang menyaksikan sendiri apa yang telah dibuat Yesus, percaya kepada-Nya.
Ayat ini menceritakan tanggapan yang diharapkan, dan tidak mengherankan kita.

Hagelberg: Yoh 11:46 - -- 11:46 Tetapi ada yang pergi kepada orang-orang Farisi dan menceriterakan kepada mereka, apa yang telah dibuat Yesus itu.
Ayat ini mengherankan. Apakah...
11:46 Tetapi ada yang pergi kepada orang-orang Farisi dan menceriterakan kepada mereka, apa yang telah dibuat Yesus itu.
Ayat ini mengherankan. Apakah hati manusia begitu buruk, sehingga orang yang telah menyaksikan mukjizat kebangktan dari antara orang mati, dapat melawan Dia yang membangkitkan orang? Jawaban yang benar terlihat dalam peristiwa ini.
Mereka pergi kepada orang-orang Farisi, bukan kepada imam-imam, bukan karena orang Farisi berkuasa membunuh Yesus, tetapi karena imam-iman berada di lapisan atas, dan sulit dihubungi oleh rakyat, sedangkan orang-orang Farisi mudah dicari orang.

Hagelberg: Yoh 11:46 - -- 11:46 Tetapi ada yang pergi kepada orang-orang Farisi dan menceriterakan kepada mereka, apa yang telah dibuat Yesus itu.
Ayat ini mengherankan. Apakah...
11:46 Tetapi ada yang pergi kepada orang-orang Farisi dan menceriterakan kepada mereka, apa yang telah dibuat Yesus itu.
Ayat ini mengherankan. Apakah hati manusia begitu buruk, sehingga orang yang telah menyaksikan mukjizat kebangktan dari antara orang mati, dapat melawan Dia yang membangkitkan orang? Jawaban yang benar terlihat dalam peristiwa ini.
Mereka pergi kepada orang-orang Farisi, bukan kepada imam-imam, bukan karena orang Farisi berkuasa membunuh Yesus, tetapi karena imam-iman berada di lapisan atas, dan sulit dihubungi oleh rakyat, sedangkan orang-orang Farisi mudah dicari orang.

Hagelberg: Yoh 11:47 - -- 11:47 Lalu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi864 memanggil Mahkamah Agama untuk berkumpul dan mereka berkata, "Apakah yang kita lakukan?865 Sebab...
11:47 Lalu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi864 memanggil Mahkamah Agama untuk berkumpul dan mereka berkata, "Apakah yang kita lakukan?865 Sebab orang itu membuat banyak mukjizat.
Demikian perkataan orang-orang yang buta pada Terang. Mereka bingung karena sampai saat itu segala usaha mereka untuk melawan Dia sia-sia. Musa membuat banyak mukjizat, dan Firaun semakin melawan dia. Demikian juga dalam nas ini.
Biasanya orang-orang Farisi tidak senang dengan imam-imam kepala, tetapi mereka bersepakat untuk melawan Tuhan Yesus. Mahkamah Agung dikuasai oleh imam-imam kepala, dan orang-orang Farisi hanya merupakan minoritas. Pemerintah Roma memberikan kuasa atas segala urusan keYahudian di Israel kepada Mahkamah Agung, tetapi mereka tidak berhak menjalankan hukuman maut.

Hagelberg: Yoh 11:47 - -- 11:47 Lalu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi864 memanggil Mahkamah Agama untuk berkumpul dan mereka berkata, "Apakah yang kita lakukan?865 Sebab...
11:47 Lalu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi864 memanggil Mahkamah Agama untuk berkumpul dan mereka berkata, "Apakah yang kita lakukan?865 Sebab orang itu membuat banyak mukjizat.
Demikian perkataan orang-orang yang buta pada Terang. Mereka bingung karena sampai saat itu segala usaha mereka untuk melawan Dia sia-sia. Musa membuat banyak mukjizat, dan Firaun semakin melawan dia. Demikian juga dalam nas ini.
Biasanya orang-orang Farisi tidak senang dengan imam-imam kepala, tetapi mereka bersepakat untuk melawan Tuhan Yesus. Mahkamah Agung dikuasai oleh imam-imam kepala, dan orang-orang Farisi hanya merupakan minoritas. Pemerintah Roma memberikan kuasa atas segala urusan keYahudian di Israel kepada Mahkamah Agung, tetapi mereka tidak berhak menjalankan hukuman maut.

Hagelberg: Yoh 11:48 - -- 11:48 Apabila kita biarkan Dia, maka semua orang akan percaya kepada-Nya dan orang-orang Roma akan datang dan akan merampas tempat suci kita serta ban...
11:48 Apabila kita biarkan Dia, maka semua orang akan percaya kepada-Nya dan orang-orang Roma akan datang dan akan merampas tempat suci kita serta bangsa kita."866
Mereka melihat bahwa Dia semakin popular dengan rakyat, dan mereka tidak dapat menyangkal kuasa-Nya. Mereka tidak mengerti bahwa Tuhan Yesus tidak mau memimpin pemberontakan melawan Roma, sehingga ketakutan yang mereka ucapkan dalam ayat ini masuk akal. Pasti Pemerintah Roma, yang gagah perkasa, tidak membiarkan pemberontakan yang mereka bayangkan. Mereka jauh lebih senang dengan keadaan yang enak yang mereka nikmati saat itu, dari pada kekacauan politis dan militer yang mereka bayangkan.867
Jadi, motivasi mereka nyata. Mereka tidak melawan Dia demi kepentingan kebenaran dan kemuliaan Allah. Mereka hanya memikirkan diri mereka sendiri. Mereka siap membunuh, karena, sesuai dengan apa yang dikatakan oleh Tuhan Yesus dalam pasal 8:44, Iblis menjadi bapa mereka, dan Iblis adalah pembunuh sejak semula, dan tidak hidup dalam kebenaran.
Kalimat ini bersifat ironis. Mereka tidak membiarkan Dia, namum pada saat Injil Yohanes ditulis, banyak orang percaya kepada-Nya, juga orang-orang Roma telah datang dan merampas tempat suci mereka serta bangsa mereka. Sifat ironis ini semakin nyata dalam empat ayat berikut.

Hagelberg: Yoh 11:48 - -- 11:48 Apabila kita biarkan Dia, maka semua orang akan percaya kepada-Nya dan orang-orang Roma akan datang dan akan merampas tempat suci kita serta ban...
11:48 Apabila kita biarkan Dia, maka semua orang akan percaya kepada-Nya dan orang-orang Roma akan datang dan akan merampas tempat suci kita serta bangsa kita."866
Mereka melihat bahwa Dia semakin popular dengan rakyat, dan mereka tidak dapat menyangkal kuasa-Nya. Mereka tidak mengerti bahwa Tuhan Yesus tidak mau memimpin pemberontakan melawan Roma, sehingga ketakutan yang mereka ucapkan dalam ayat ini masuk akal. Pasti Pemerintah Roma, yang gagah perkasa, tidak membiarkan pemberontakan yang mereka bayangkan. Mereka jauh lebih senang dengan keadaan yang enak yang mereka nikmati saat itu, dari pada kekacauan politis dan militer yang mereka bayangkan.867
Jadi, motivasi mereka nyata. Mereka tidak melawan Dia demi kepentingan kebenaran dan kemuliaan Allah. Mereka hanya memikirkan diri mereka sendiri. Mereka siap membunuh, karena, sesuai dengan apa yang dikatakan oleh Tuhan Yesus dalam pasal 8:44, Iblis menjadi bapa mereka, dan Iblis adalah pembunuh sejak semula, dan tidak hidup dalam kebenaran.
Kalimat ini bersifat ironis. Mereka tidak membiarkan Dia, namum pada saat Injil Yohanes ditulis, banyak orang percaya kepada-Nya, juga orang-orang Roma telah datang dan merampas tempat suci mereka serta bangsa mereka. Sifat ironis ini semakin nyata dalam empat ayat berikut.

Hagelberg: Yoh 11:49-50 - -- 11:49-50 Tetapi seorang di antara mereka, yaitu Kayafas, Imam Besar pada tahun itu,868 berkata kepada mereka, "Kamu tidak tahu apa-apa, dan kamu tidak...
11:49-50 Tetapi seorang di antara mereka, yaitu Kayafas, Imam Besar pada tahun itu,868 berkata kepada mereka, "Kamu tidak tahu apa-apa, dan kamu tidak insaf, bahwa lebih berguna bagimu869, jika satu orang mati untuk bangsa kita dari pada seluruh bangsa kita ini binasa."
Kayafas menghina mereka, dan menuntut bahwa mereka membunuh Tuhan Yesus, demi kepentingan mereka. Namun perkataannya mengandung arti yang lain. Dia tidak memikirkan kematian Tuhan Yesus sebagai Juru Selamat di kayu salib. Dia hanya memikirkan kematian Tuhan Yesus sebagai pemberontak. Demikian juga dia tidak memikirkan kebinasaan di neraka. Dia hanya memikirkan kebinasaan di tangan tentara Roma.

Hagelberg: Yoh 11:49-50 - -- 11:49-50 Tetapi seorang di antara mereka, yaitu Kayafas, Imam Besar pada tahun itu,868 berkata kepada mereka, "Kamu tidak tahu apa-apa, dan kamu tidak...
11:49-50 Tetapi seorang di antara mereka, yaitu Kayafas, Imam Besar pada tahun itu,868 berkata kepada mereka, "Kamu tidak tahu apa-apa, dan kamu tidak insaf, bahwa lebih berguna bagimu869, jika satu orang mati untuk bangsa kita dari pada seluruh bangsa kita ini binasa."
Kayafas menghina mereka, dan menuntut bahwa mereka membunuh Tuhan Yesus, demi kepentingan mereka. Namun perkataannya mengandung arti yang lain. Dia tidak memikirkan kematian Tuhan Yesus sebagai Juru Selamat di kayu salib. Dia hanya memikirkan kematian Tuhan Yesus sebagai pemberontak. Demikian juga dia tidak memikirkan kebinasaan di neraka. Dia hanya memikirkan kebinasaan di tangan tentara Roma.

Hagelberg: Yoh 11:51 - -- 11:51 Hal itu dikatakannya bukan dari dirinya sendiri, tetapi sebagai Imam Besar pada tahun itu ia bernubuat, bahwa Yesus akan mati untuk bangsa itu,
...
11:51 Hal itu dikatakannya bukan dari dirinya sendiri, tetapi sebagai Imam Besar pada tahun itu ia bernubuat, bahwa Yesus akan mati untuk bangsa itu,
Sesuai dengan kebiasaannya, Rasul Yohanes memberi suatu penjelasan kepada para pembaca. Walaupun Kayafas mengucapkan pendapatnya, perkataannya juga berasal dari Allah. Kayafas dan Allah tidak mempunyai maksud yang sama, tetapi dalam ucapan itu kata-kata mereka sama. Dengan demikian ucapan Kayafas sangat ironis. Allah dapat memakai orang jahat untuk melakukan kehendak-Nya.
Rasul Yohanes mengambil kesempatan ini untuk menegaskan Injil Keselamatan sekali lagi, yaitu bahwa Yesus akan mati sebagai korban untuk bangsa itu. Para pembaca mengerti bahwa Dia menjadi Juru Selamat karena Dia mati dan bangkit kembali.

Hagelberg: Yoh 11:51 - -- 11:51 Hal itu dikatakannya bukan dari dirinya sendiri, tetapi sebagai Imam Besar pada tahun itu ia bernubuat, bahwa Yesus akan mati untuk bangsa itu,
...
11:51 Hal itu dikatakannya bukan dari dirinya sendiri, tetapi sebagai Imam Besar pada tahun itu ia bernubuat, bahwa Yesus akan mati untuk bangsa itu,
Sesuai dengan kebiasaannya, Rasul Yohanes memberi suatu penjelasan kepada para pembaca. Walaupun Kayafas mengucapkan pendapatnya, perkataannya juga berasal dari Allah. Kayafas dan Allah tidak mempunyai maksud yang sama, tetapi dalam ucapan itu kata-kata mereka sama. Dengan demikian ucapan Kayafas sangat ironis. Allah dapat memakai orang jahat untuk melakukan kehendak-Nya.
Rasul Yohanes mengambil kesempatan ini untuk menegaskan Injil Keselamatan sekali lagi, yaitu bahwa Yesus akan mati sebagai korban untuk bangsa itu. Para pembaca mengerti bahwa Dia menjadi Juru Selamat karena Dia mati dan bangkit kembali.

Hagelberg: Yoh 11:52 - -- 11:52 dan bukan untuk bangsa itu saja, tetapi juga untuk mengumpulkan dan mempersatukan anak-anak Allah yang tercerai-berai.870
Lagipula keselamatan y...
11:52 dan bukan untuk bangsa itu saja, tetapi juga untuk mengumpulkan dan mempersatukan anak-anak Allah yang tercerai-berai.870
Lagipula keselamatan yang Dia sediakan melalui kematian-Nya tidak terbatas pada bangsa Yahudi, tetapi disediakan bagi seluruh bangsa. Tema ini telah dikemukakan dalam pasal 10:16, yang berkata bahwa Dia mempunyai domba lain, "yang bukan dari kandang ini", yaitu kandang bangsa Israel.
Dia akan mengumpulkan dan mempersatukan mereka pada akhir zaman, tetapi saat ini mereka telah dikumpulkan dan dipersatukan dalam Tubuh Kristus menurut Efesus 2:11-22; 3:6; dan 4:3-6.

Hagelberg: Yoh 11:52 - -- 11:52 dan bukan untuk bangsa itu saja, tetapi juga untuk mengumpulkan dan mempersatukan anak-anak Allah yang tercerai-berai.870
Lagipula keselamatan y...
11:52 dan bukan untuk bangsa itu saja, tetapi juga untuk mengumpulkan dan mempersatukan anak-anak Allah yang tercerai-berai.870
Lagipula keselamatan yang Dia sediakan melalui kematian-Nya tidak terbatas pada bangsa Yahudi, tetapi disediakan bagi seluruh bangsa. Tema ini telah dikemukakan dalam pasal 10:16, yang berkata bahwa Dia mempunyai domba lain, "yang bukan dari kandang ini", yaitu kandang bangsa Israel.
Dia akan mengumpulkan dan mempersatukan mereka pada akhir zaman, tetapi saat ini mereka telah dikumpulkan dan dipersatukan dalam Tubuh Kristus menurut Efesus 2:11-22; 3:6; dan 4:3-6.

Hagelberg: Yoh 11:53 - -- 11:53 Mulai dari hari itu mereka sepakat871 untuk membunuh Dia.
Mereka menerima usulan Imam Besar. Pada titik ini usaha mereka untuk membunuh Dia menj...

Hagelberg: Yoh 11:53 - -- 11:53 Mulai dari hari itu mereka sepakat871 untuk membunuh Dia.
Mereka menerima usulan Imam Besar. Pada titik ini usaha mereka untuk membunuh Dia menj...

Hagelberg: Yoh 11:54 - -- 11:54 Karena itu Yesus tidak tampil lagi di muka umum di antara orang-orang Yahudi, Ia berangkat dari situ ke daerah dekat padang gurun, ke sebuah kot...
11:54 Karena itu Yesus tidak tampil lagi di muka umum di antara orang-orang Yahudi, Ia berangkat dari situ ke daerah dekat padang gurun, ke sebuah kota yang bernama Efraim,873 dan di situ Ia tinggal bersama-sama murid-murid-Nya.
Dalam pasal 10:40 mereka mundur ke seberang Yordan karena usaha orang Yahudi untuk menangkap Dia.874 Setelah Lazarus dibangkitkan mereka harus undur lagi, ke daerah dekat padang gurun. Dia tidak pergi karena ketakutan, tetapi karena pelayanan yang lebih lanjut sudah mustahil dalam lingkungan yang begitu melawan Dia.

Hagelberg: Yoh 11:54 - -- 11:54 Karena itu Yesus tidak tampil lagi di muka umum di antara orang-orang Yahudi, Ia berangkat dari situ ke daerah dekat padang gurun, ke sebuah kot...
11:54 Karena itu Yesus tidak tampil lagi di muka umum di antara orang-orang Yahudi, Ia berangkat dari situ ke daerah dekat padang gurun, ke sebuah kota yang bernama Efraim,873 dan di situ Ia tinggal bersama-sama murid-murid-Nya.
Dalam pasal 10:40 mereka mundur ke seberang Yordan karena usaha orang Yahudi untuk menangkap Dia.874 Setelah Lazarus dibangkitkan mereka harus undur lagi, ke daerah dekat padang gurun. Dia tidak pergi karena ketakutan, tetapi karena pelayanan yang lebih lanjut sudah mustahil dalam lingkungan yang begitu melawan Dia.

Hagelberg: Yoh 11:55 - -- 11:55 Pada waktu itu hari raya Paskah orang Yahudi sudah dekat dan banyak orang dari negeri itu berangkat ke Yerusalem untuk menyucikan diri sebelum P...
11:55 Pada waktu itu hari raya Paskah orang Yahudi sudah dekat dan banyak orang dari negeri itu berangkat ke Yerusalem untuk menyucikan diri sebelum Paskah itu.
Menurut Bilangan 9:6-12 orang yang dinajiskan, misalnya karena mayat, harus ditahirkan supaya layak meningikuti upacara Paskah. Upacara penahiran makan waktu satu minggu, sehingga mereka datang lebih awal untuk menyucikan diri sebelum Paskah itu. Oleh karena itu, suasana kota Yerusalem sudah menjadi ramai.

Hagelberg: Yoh 11:55-57 - -- 1. Lingkungannya: hari raya Paskah (11:55-57)
Perjalanan ke Yerusalem setiap tahun diwajibkan bagi setiap orang Yahudi yang dewasa. Yohanes telah meny...
1. Lingkungannya: hari raya Paskah (11:55-57)
Perjalanan ke Yerusalem setiap tahun diwajibkan bagi setiap orang Yahudi yang dewasa. Yohanes telah menyebutkan Paskah dalam pasal 2 dan pasal 6. Mungkin hari raya yang disebutkan dalam pasal 5:1 adalah Paskah juga, tetapi kemungkinan besar Paskah yang disebutkan dalam pasal 11:55 merupakan Paskah yang ke tiga.

Hagelberg: Yoh 11:55 - -- 11:55 Pada waktu itu hari raya Paskah orang Yahudi sudah dekat dan banyak orang dari negeri itu berangkat ke Yerusalem untuk menyucikan diri sebelum P...
11:55 Pada waktu itu hari raya Paskah orang Yahudi sudah dekat dan banyak orang dari negeri itu berangkat ke Yerusalem untuk menyucikan diri sebelum Paskah itu.
Menurut Bilangan 9:6-12 orang yang dinajiskan, misalnya karena mayat, harus ditahirkan supaya layak meningikuti upacara Paskah. Upacara penahiran makan waktu satu minggu, sehingga mereka datang lebih awal untuk menyucikan diri sebelum Paskah itu. Oleh karena itu, suasana kota Yerusalem sudah menjadi ramai.

Hagelberg: Yoh 11:56 - -- 11:56 Mereka mencari875 Yesus dan sambil berdiri di dalam Bait Allah, mereka berkata seorang kepada yang lain, "Bagaimana pendapatmu? Akan datang juga...
11:56 Mereka mencari875 Yesus dan sambil berdiri di dalam Bait Allah, mereka berkata seorang kepada yang lain, "Bagaimana pendapatmu? Akan datang jugakah Ia ke pesta?"
Ayat ini menekankan suasana keramaian yang ada di Yerusalem pada waktu itu. Mereka yang bertanya, Akan datang jugakah Ia ke pesta? tidak berpikir bahwa Dia berani datang.876 Mereka mengerti bahwa pemimpin agama Yahudi melawan Dia.

Hagelberg: Yoh 11:56 - -- 11:56 Mereka mencari875 Yesus dan sambil berdiri di dalam Bait Allah, mereka berkata seorang kepada yang lain, "Bagaimana pendapatmu? Akan datang juga...
11:56 Mereka mencari875 Yesus dan sambil berdiri di dalam Bait Allah, mereka berkata seorang kepada yang lain, "Bagaimana pendapatmu? Akan datang jugakah Ia ke pesta?"
Ayat ini menekankan suasana keramaian yang ada di Yerusalem pada waktu itu. Mereka yang bertanya, Akan datang jugakah Ia ke pesta? tidak berpikir bahwa Dia berani datang.876 Mereka mengerti bahwa pemimpin agama Yahudi melawan Dia.

Hagelberg: Yoh 11:57 - -- 11:57 Sementara itu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi telah memberikan877 perintah supaya setiap orang yang tahu di mana Dia berada memberitahuk...
11:57 Sementara itu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi telah memberikan877 perintah supaya setiap orang yang tahu di mana Dia berada memberitahukannya, agar mereka dapat menangkap Dia.
Rencana mereka untuk membunuh Dia mungkin belum diumumkan, tetapi perintah ini merupakan hasil pertemuan yang diceritakan dalam pasal 11:47-53. Baik penghuni Yerusalem maupun mereka yang datang khusus untuk merayakan Paskah mengerti bahwa Mahkamah Agung hendak bertindak melawan Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 11:57 - -- 11:57 Sementara itu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi telah memberikan877 perintah supaya setiap orang yang tahu di mana Dia berada memberitahuk...
11:57 Sementara itu imam-imam kepala dan orang-orang Farisi telah memberikan877 perintah supaya setiap orang yang tahu di mana Dia berada memberitahukannya, agar mereka dapat menangkap Dia.
Rencana mereka untuk membunuh Dia mungkin belum diumumkan, tetapi perintah ini merupakan hasil pertemuan yang diceritakan dalam pasal 11:47-53. Baik penghuni Yerusalem maupun mereka yang datang khusus untuk merayakan Paskah mengerti bahwa Mahkamah Agung hendak bertindak melawan Tuhan Yesus.
Gill (ID) -> Yoh 11:2; Yoh 11:3; Yoh 11:4; Yoh 11:5; Yoh 11:6; Yoh 11:7; Yoh 11:8; Yoh 11:9; Yoh 11:10; Yoh 11:11; Yoh 11:12; Yoh 11:13; Yoh 11:14; Yoh 11:15; Yoh 11:16; Yoh 11:17; Yoh 11:18; Yoh 11:19; Yoh 11:20; Yoh 11:21; Yoh 11:22; Yoh 11:23; Yoh 11:24; Yoh 11:25; Yoh 11:26; Yoh 11:27; Yoh 11:28; Yoh 11:29; Yoh 11:30; Yoh 11:31; Yoh 11:32; Yoh 11:33; Yoh 11:34; Yoh 11:35; Yoh 11:36; Yoh 11:37; Yoh 11:38; Yoh 11:39; Yoh 11:40; Yoh 11:41; Yoh 11:42; Yoh 11:43; Yoh 11:44; Yoh 11:45; Yoh 11:46; Yoh 11:47; Yoh 11:48; Yoh 11:49; Yoh 11:50; Yoh 11:51; Yoh 11:52; Yoh 11:53; Yoh 11:54; Yoh 11:55; Yoh 11:56; Yoh 11:57
Gill (ID): Yoh 11:2 - Itu adalah Maria yang mengurapi Tuhan dengan minyak // dan menghapus kakinya dengan rambutnya // yang saudaranya, Lazarus, sakit. Itu adalah Maria yang mengurapi Tuhan dengan minyak,.... Bukan wanita dalam Luk 7:37, seperti yang dipikirkan beberapa orang, yang namanya tidak diseb...
Itu adalah Maria yang mengurapi Tuhan dengan minyak,.... Bukan wanita dalam Luk 7:37, seperti yang dipikirkan beberapa orang, yang namanya tidak disebutkan, dan kisah itu sama sekali tidak diceritakan oleh Yohanes: tetapi Maria dalam Joh 12:3, yang disebutkan baik dengan namanya, dan bersamaan dengan Lazarus saudaranya, dan di mana semua keadaan peristiwa cocok; dan meskipun fakta tersebut belum terjadi, namun Yohanes yang menulis bertahun-tahun setelah itu terjadi, dan ketika sudah diketahui dengan baik, mencatatnya secara proleptik, dan dalam sebuah tanda kurung, di sini:
dan menghapus kakinya dengan rambutnya; sebagai ganti sapu tangan, setelah dia mengurapi mereka dengan minyak; Lihat Gill pada Luk 7:37, Lihat Gill pada Joh 12:3.
Saudaranya Lazarus sakit; ini diperhatikan, untuk menunjukkan betapa baiknya mereka semua mengenal Kristus, dan terpengaruh terhadapnya.

Gill (ID): Yoh 11:3 - Oleh karena itu, saudara-saudaranya mengirim kepada-Nya // seraya berkata, Tuhan, lihatlah, dia yang Engkau cintai sedang sakit. Oleh karena itu, saudara-saudaranya mengirim kepada-Nya,.... Kedua saudara perempuan Lazarus, Maria dan Marta, mengirim kepada Yesus; mereka tidak per...
Oleh karena itu, saudara-saudaranya mengirim kepada-Nya,.... Kedua saudara perempuan Lazarus, Maria dan Marta, mengirim kepada Yesus; mereka tidak pergi sendiri, karena mereka adalah wanita, dan tempat di mana Yesus berada, cukup jauh; dan selain itu, mereka harus tinggal di rumah untuk merawat saudara mereka dalam sakitnya, dan oleh karena itu mereka mengirim seorang utusan, atau utusan-utusan kepada Kristus,
seraya berkata, Tuhan, lihatlah, dia yang Engkau cintai sedang sakit; karena tampaknya Lazarus sangat dikasihi oleh Kristus, sebagai seorang manusia, seperti halnya Yohanes, murid yang dikasihi; dan ini lebih ditekankan dalam pesan oleh saudara-saudara perempuan, untuk mendorong Yesus datang membantu; dan mereka sangat tepat dalam mengajukan permohonan kepada Kristus di saat-saat kebutuhan ini, yang merupakan dokter, baik bagi tubuh maupun jiwa manusia; dan sangat patut dipuji baik karena kesederhanaan maupun kesalehan mereka, karena tidak menentukan kepada Kristus apa yang harus dilakukan dalam kasus ini: dan juga dapat dicatat lebih lanjut, bahwa mereka yang menjadi objek khusus kasih Kristus, sering menghadapi sakit tubuh, gangguan, dan penyakit dalam hidup ini, yang diberikan kepada mereka, bukan sebagai kemarahan yang balas dendam, tetapi dalam kasih, dan sebagai hukuman yang penuh kasih dari seorang Bapa; yang, sebagaimana dimaksudkan, begitu pula dikuasai untuk kebaikan mereka; dan harus dipandang, bukan sebagai contoh kemarahan, tetapi sebagai tanda kasih.

Gill (ID): Yoh 11:4 - Ketika Yesus mendengar bahwa // ia berkata // penyakit ini tidak mengarah pada kematian // tetapi untuk kemuliaan Tuhan // agar Anak Allah bisa dimuliakan melalui hal itu. Ketika Yesus mendengar bahwa,.... Bahwa temannya Lazarus sakit, ia berkata; entah kepada para murid-Nya, atau kepada utusan atau utusan-utusan yang me...
Ketika Yesus mendengar bahwa,.... Bahwa temannya Lazarus sakit,
ia berkata; entah kepada para murid-Nya, atau kepada utusan atau utusan-utusan yang membawa kabar itu kepada-Nya, dan itu dimaksudkan untuk memberikan sedikit penghiburan kepada keluarga yang sedang menderita ketika hal ini dilaporkan kepada mereka:
penyakit ini tidak mengarah pada kematian; memang itu akan berujung pada kematian, tetapi bukan kematian yang akan berlangsung terus, atau di mana Lazarus akan tetap berada sampai kebangkitan umum; karena meskipun dia harus mati, tetapi dia akan segera dipulihkan kembali ke kehidupan, sehingga hampir tidak layak disebut sebagai kematian. Orang-orang Yahudi membedakan antara sakit dan sakit; ada sebagian yang sakit, mayoritas dari mereka adalah,
tetapi untuk kemuliaan Tuhan; dari kuasa dan kebaikan-Nya dalam membangkitkannya kembali:
agar Anak Allah bisa dimuliakan melalui hal itu; artinya, agar kemuliaan-Nya, sebagai Anak Allah, bisa dinyatakan dalam kebangkitan-Nya dari antara orang mati; lihat Yoh 2:11.

Gill (ID): Yoh 11:5 - Sekarang Yesus mengasihi Marta, dan saudarinya, dan Lazarus. Sekarang Yesus mengasihi Marta, dan saudarinya, dan Lazarus. Tidak hanya dengan kasih yang abadi, kasih yang penuh kegembiraan dan kesenangan, yang ti...
Sekarang Yesus mengasihi Marta, dan saudarinya, dan Lazarus. Tidak hanya dengan kasih yang abadi, kasih yang penuh kegembiraan dan kesenangan, yang tidak dapat diubah, dan yang tidak pernah bervariasi, serta yang tidak akan pernah berakhir, dengan cara dia mengasihi semua umat-Nya sama; tetapi dengan kasih manusia yang sangat besar, yang sangat khas dan khusus bagi mereka: mereka adalah teman dekat, dan orang yang akrab dengan Kristus, yang sering dikunjunginya, di rumah siapa dia sering tinggal ketika berada di daerah tersebut; mereka sangat ramah kepadanya; mereka dengan baik hati menerimanya di rumah mereka, dan dengan dermawan menghiburnya, dan dia membalasnya dengan kasih kepada mereka: oleh karena itu Nonnus menguraikan kata-kata tersebut,
"Yesus mengasihi wanita-wanita,

Gill (ID): Yoh 11:6 - Ketika ia mendengar bahwa ia sakit, tetapi ia masih tinggal dua hari di tempat yang sama di mana ia berada. Ketika ia mendengar bahwa ia sakit,.... Meskipun Kristus telah mendengar bahwa Lazarus sakit, dan dengan cara yang baik, sebuah pesan dikirimkan kepad...
Ketika ia mendengar bahwa ia sakit,.... Meskipun Kristus telah mendengar bahwa Lazarus sakit, dan dengan cara yang baik, sebuah pesan dikirimkan kepadanya oleh saudara-saudaranya, untuk memberitahunya tentang hal itu; dan meskipun ia memiliki kasih yang sangat besar kepadanya, dan seluruh keluarga, ia tidak pergi langsung kepadanya, dan untuk membantunya:
tetapi ia masih tinggal dua hari di tempat yang sama di mana ia berada; di Betabara, di seberang Yordan; ini ia lakukan untuk menguji iman dan kesabaran saudara-saudara Lazarus, dan agar mukjizat membangkitkan dia dari kematian dapat lebih nyata, dan kemuliaan-Nya sendiri dapat lebih cemerlang, dan masih sama, jika tidak lebih besar, kelemahan dan kasih ditunjukkan kepada sahabat-sahabat-Nya.

Gill (ID): Yoh 11:7 - Kemudian setelah itu, dia berkata kepada murid-muridnya, marilah kita pergi ke Yudea lagi. Setelah itu,.... Keesokan harinya, pada hari ketiga setelah dia mendengar tentang penyakit Lazarus: dia berkata kepada murid-muridnya, marilah kita pe...
Setelah itu,.... Keesokan harinya, pada hari ketiga setelah dia mendengar tentang penyakit Lazarus:
dia berkata kepada murid-muridnya, marilah kita pergi ke Yudea lagi; karena daerah di seberang Yordan berbeda dari Yudea; Lihat Gill pada Mat 4:25.

Gill (ID): Yoh 11:8 - Murid-muridnya berkata kepadanya, tuan // orang-orang Yahudi baru-baru ini // mencari untuk melempari batu engkau // dan apakah engkau akan pergi ke sana lagi Seorang muridnya berkata kepadanya, tuan,.... Menghadapnya dengan sangat hormat, dan dengan kepedulian besar akan keselamatannya, serta keselamatan m...
Seorang muridnya berkata kepadanya, tuan,.... Menghadapnya dengan sangat hormat, dan dengan kepedulian besar akan keselamatannya, serta keselamatan mereka sendiri:
Orang-orang Yahudi baru-baru ini, atau baru saja,
mencari untuk melempari batu engkau; seperti yang telah mereka coba lakukan dua kali dalam waktu yang sangat singkat; lihat Yoh 8:59;
dapatkah engkau pergi ke sana lagi? di mana terdapat begitu banyak musuh; dan begitu banyak bahaya, dan hanya sedikit harapan untuk melakukan banyak kebaikan; sementara di sini dia berada di antara teman-temannya, dan dalam keadaan aman, serta sangat berguna.

Gill (ID): Yoh 11:9 - Yesus menjawab, bukankah ada dua belas jam dalam sehari // jika seseorang berjalan di siang hari // ia tidak tersandung // karena ia melihat cahaya dunia ini Yesus menjawab, bukankah ada dua belas jam dalam sehari?.... Jadi orang-orang Yahudi menghitungnya, dan begitu mereka biasanya mengatakan a, שתים ...
Yesus menjawab, bukankah ada dua belas jam dalam sehari?.... Jadi orang-orang Yahudi menghitungnya, dan begitu mereka biasanya mengatakan a,
jika seseorang berjalan di siang hari: dalam salah satu dari dua belas jam itu, bahkan di jam terakhirnya,
ia tidak tersandung, pada batu atau halangan di jalannya,
karena ia melihat cahaya dunia ini; matahari di cakrawala belum terbenam, dengan cahaya itu ia melihat apa yang ada di depannya, dan menghindarinya; Lihat Gill di Yoh 8:12. Jadi Tuan kita mengisyaratkan, bahwa saat itu masih siang baginya, masa hidupnya belum habis; dan jadi, saat itu, masih merupakan waktu untuk berjalan dan bekerja; ia juga tidak takut pada bahaya yang dihadapinya, atau jebakan yang dipasang untuknya, karena ia tidak bisa terluka oleh siapapun, maupun nyawanya diambil dari padanya sebelum waktunya.

Gill (ID): Yoh 11:10 - Tetapi jika seorang pria berjalan di dalam malam // ia terjatuh // karena tidak ada cahaya di dalam dirinya. Namun jika seorang pria berjalan di dalam kegelapan,.... Setelah matahari terbenam, dan tidak ada cahaya di udara dan langit untuk mengarahkannya: ia ...
Namun jika seorang pria berjalan di dalam kegelapan,.... Setelah matahari terbenam, dan tidak ada cahaya di udara dan langit untuk mengarahkannya:
ia terjatuh; pada segala sesuatu yang ada di jalannya,
karena tidak ada cahaya di dalam dirinya; tidak ada yang berasal dari atas yang dikomunikasikan kepadanya. Jadi Tuhan kita mengisyaratkan, bahwa ketika waktu kematiannya tiba, ia kemudian akan menjadi mangsa di tangan musuh-musuhnya, tetapi sampai saat itu ia akan berjalan dengan aman dan nyaman; dan ia tidak memiliki apa pun untuk ditakutkan dari mereka, dan oleh karena itu ia dapat pergi ke Yudea lagi, dengan keberanian dan tanpa kekhawatiran.

Gill (ID): Yoh 11:11 - Ini dia katakan // Dan setelah itu dia berkata kepada mereka, sahabat kita Lazarus tidur // tetapi aku pergi, agar aku dapat membangunkannya dari tidur. Hal-hal ini dia katakan,.... Sebagai jawaban kepada para muridnya, dan dia berhenti sejenak. Dan setelah itu dia berkata kepada mereka, sahabat kita L...
Hal-hal ini dia katakan,.... Sebagai jawaban kepada para muridnya, dan dia berhenti sejenak.
Dan setelah itu dia berkata kepada mereka, sahabat kita Lazarus tidur; yang berarti, bahwa dia telah meninggal; dalam arti ini kata tersebut sering digunakan dalam Perjanjian Lama, dan dalam dialek umum orang Yahudi, dan sering dalam tulisan-tulisan mereka; dan khususnya itu digunakan untuk orang-orang baik: dan itu adalah pengamatan mereka b, bahwa
"adalah biasa untuk mengatakan tentang orang-orang benar, bahwa tidak ada kematian dalam diri mereka,
Lihat Gill pada Mat 9:24, Lihat Gill pada 1Co 15:18, Lihat Gill pada 1Co 15:20, Lihat Gill pada 1Th 4:13, Lihat Gill pada 1Th 4:14;
tetapi aku pergi, agar aku dapat membangunkannya dari tidur; yaitu, untuk membangkitkannya dari kematian, karena, kebangkitan orang mati diungkapkan dengan membangunkan; lihat Psa 17:15; yang bagi Kristus untuk dilakukan, semudah membangunkan seseorang dari tidur alami: kata-kata ini yang berkaitan dengan tidur dan bangun Lazarus, menunjukkan baik kebijaksanaan dan kekuasaan mutlak Kristus; kebijaksanaan-Nya, bahwa Dia mengetahui bahwa Lazarus telah meninggal; meskipun pada jarak yang demikian jauh darinya; dan kekuasaan-Nya, bahwa Dia bisa membangkitkannya dari kematian; dan sekaligus kerendahan hati-Nya yang besar untuk menyatakannya dalam bahasa yang tersirat, meskipun tidak sulit untuk dipahami.

Gill (ID): Yoh 11:12 - Lalu para murid-Nya berkata, Tuhan, jika dia tidur // dia akan baik-baik saja. Lalu para murid-Nya berkata, Tuhan, jika dia tidur,.... Nyenyak, tenang, dan nyaman, dan beristirahat di dalamnya: dia akan baik-baik saja; atau "dise...
Lalu para murid-Nya berkata, Tuhan, jika dia tidur,.... Nyenyak, tenang, dan nyaman, dan beristirahat di dalamnya:
dia akan baik-baik saja; atau "diselamatkan" dari penyakit tersebut; dia akan dibebaskan dari itu; dia akan pulih darinya; itu adalah tanda bahwa penyakit itu meninggalkannya, dan dia semakin membaik, dan akan dipulihkan kembali ke kesehatannya: versi Etiopia menerjemahkannya dengan banyak kata, "dia akan baik-baik saja", dan "akan terbangun", dan "akan hidup". Tidur yang nyenyak adalah tanda kesehatan. Ini yang mereka katakan untuk mencegah guru mereka pergi ke Yudea, takut akan bahaya yang akan dihadapinya.

Gill (ID): Yoh 11:13 - Namun Yesus berbicara tentang kematiannya // tetapi mereka mengira bahwa dia berbicara tentang beristirahat dalam tidur. Namun Yesus berkata tentang kematiannya,.... Di bawah frasa kiasan tidur: tetapi mereka mengira bahwa dia berbicara tentang beristirahat dalam tidur; ...
Namun Yesus berkata tentang kematiannya,.... Di bawah frasa kiasan tidur:
tetapi mereka mengira bahwa dia berbicara tentang beristirahat dalam tidur; dalam pengertian harfiah dan alami.

Gill (ID): Yoh 11:14 - Kemudian Yesus berkata kepada mereka dengan jelas // Lazarus sudah mati Then said Jesus unto them plainly,.... Tanpa kiasan, ketika dia menyadari bahwa mereka tidak memahami dirinya, padahal itu adalah metafora yang sangat...
Then said Jesus unto them plainly,.... Tanpa kiasan, ketika dia menyadari bahwa mereka tidak memahami dirinya, padahal itu adalah metafora yang sangat mudah dan biasa yang dia gunakan; tetapi demikianlah kebodohan pikiran mereka saat itu, sehingga mereka tidak menangkap maknanya: oleh karena itu, tanpa menuduh mereka, dia berkata kepada mereka dengan kata-kata ini,
Lazarus is dead. Versi Persik membaca, "Lazarus memang sudah mati", seperti yang sesungguhnya terjadi.

Gill (ID): Yoh 11:15 - Dan aku senang untuk kebaikanmu bahwa aku tidak berada di sana // agar kamu dapat percaya // namun, mari kita pergi kepadanya. Dan aku senang untuk kebaikanmu bahwa aku tidak berada di sana,.... Di Betania, sebelum ia meninggal, atau saat ia meninggal; karena ia mungkin telah ...
Dan aku senang untuk kebaikanmu bahwa aku tidak berada di sana,.... Di Betania, sebelum ia meninggal, atau saat ia meninggal; karena ia mungkin telah dipengaruhi melalui permohonan sahabat-sahabatnya yang terkasih, Maria dan Marta, dan karena kasih sayang yang mendalam kepada Lazarus, untuk mencegah kematiannya, dengan menegur penyakitnya, dan mengembalikannya ke kesehatan, atau mungkin langsung membangkitkannya segera setelah ia meninggal; dan dalam kedua kasus, mujizat itu tidak akan begitu luar biasa, maupun menjadi sarana yang berarti untuk menguatkan iman para muridnya, seperti sekarang ini:
agar kamu dapat percaya; lebih kuat, bahwa ia adalah Putra Allah, dan Mesias yang sejati:
namun, mari kita pergi kepadanya; kepada Lazarus, ke kubur tempat ia berbaring: versi Siria mencatat, "mari kita pergi ke sana"; ke Betania, tempat ia tinggal, dan meninggal, dan sekarang terbaring terkubur.

Gill (ID): Yoh 11:16 - Kemudian berkata Tomas, yang disebut Didimus // yang sama berkata kepada rekan-rekan muridnya // mari kita juga pergi, agar kita dapat mati bersamanya. Kemudian berkata Tomas, yang disebut Didimus,.... Yang pertama adalah nama Ibrani-nya, dan yang terakhir adalah nama Yunani-nya, dan keduanya berarti ...
Kemudian berkata Tomas, yang disebut Didimus,.... Yang pertama adalah nama Ibrani-nya, dan yang terakhir adalah nama Yunani-nya, dan keduanya berarti kembar; dan mungkin ia disebut demikian karena ia adalah satu:
yang sama berkata kepada rekan-rekan muridnya; sebelas yang lainnya; meskipun versi Ethiopia membaca, "kepada salah satu dari para murid"; seakan-akan ia hanya berbicara kepada salah satu dari mereka, kepada yang terdekat dengannya:
mari kita juga pergi, agar kita dapat mati bersamanya; baik dengan Lazarus, seperti yang dipercayai beberapa orang, atau lebih tepatnya dengan Kristus; karena ia, dan murid-murid lainnya, mengira bahwa Kristus, dengan kembali ke Yudea, akan berada dalam bahaya besar kehilangan nyawanya; ya, dengan ungkapan ini mereka nampaknya yakin, bahwa tidak ada keraguan bagi mereka, bahwa ia akan mati, jika ia berani pergi ke sana lagi: dan karena itu Tomas mengajak rekan-rekan muridnya untuk pergi bersamanya, dan mati bersama-sama; menandakan, bahwa mereka seharusnya tidak memiliki banyak kenyamanan saat ia diambil dari mereka: tetapi baik Tomas, maupun yang lainnya, berpikiran berbeda, ketika Kristus ditangkap, karena mereka semua meninggalkannya dan melarikan diri, dan memikirkan keselamatan mereka sendiri, dan membiarkannya mati sendirian, Mat 26:56.

Gill (ID): Yoh 11:17 - Maka ketika Yesus datang // karena ia mendapati bahwa ia sudah terbaring di dalam kubur selama empat hari. Ketika Yesus datang,.... Copyan Aleksandria dan semua versi Oriental menambahkan, "ke Bethania"; meskipun tampaknya dari apa yang terjadi selanjutnya,...
Ketika Yesus datang,.... Copyan Aleksandria dan semua versi Oriental menambahkan, "ke Bethania"; meskipun tampaknya dari apa yang terjadi selanjutnya, ia tidak datang ke kota itu sendiri, tetapi dekat dengannya; dan tampaknya tidak jauh dari kubur Lazarus; dan adalah hal yang biasa untuk menguburkan di luar kota; dan di sini ia mendapat kabar tentang kematian Lazarus, dan sudah berapa lama ia telah meninggal:
karena ia menemukan bahwa ia sudah terbaring di dalam kubur selama empat hari; sangat mungkin bahwa ia meninggal pada hari yang sama ketika Maria dan Marta mengirimkan berita kepada Kristus untuk memberi tahu tentang sakitnya, dan pada hari yang sama ia dimakamkan; karena orang Yahudi biasanya menguburkan orang pada hari yang sama saat orang itu meninggal, dan mereka masih melakukannya hingga sekarang: dan setelah Kristus mendapat laporan ini, ia tinggal dua hari di tempatnya, dan pada hari ketiga, ia mengusulkan kepada murid-muridnya untuk pergi ke Yudea; dan sangat mungkin pada hari itu, atau pada hari berikutnya, yaitu hari keempat, mereka berangkat dan datang ke Bethania; Lihat Gill pada Yoh 11:39.

Gill (ID): Yoh 11:18 - Sekarang Betania berada dekat dengan Yerusalem // sekitar lima belas furlong. Sekarang Betania berada dekat dengan Yerusalem,.... Yang menjadi alasan mengapa banyak orang Yahudi datang ke sana untuk menghibur kedua saudara perem...
Sekarang Betania berada dekat dengan Yerusalem,.... Yang menjadi alasan mengapa banyak orang Yahudi datang ke sana untuk menghibur kedua saudara perempuan atas kematian saudara mereka; dan dengan cara ini, mujizat berikut menjadi lebih dikenal di sana: itu adalah
sekitar lima belas furlong; yaitu, sekitar dua mil, karena tujuh setengah furlong sama dengan satu mil Yahudi, seperti yang terlihat dari salah satu kanon mereka c, yang berbunyi demikian:
"mereka tidak menyebar jaring untuk merpati, kecuali jika itu jaraknya jauh dari tempat yang dapat dihuni,
yang menurut para komentator d adalah "empat mil": dan lebih jelas dikatakan e, bahwa
"antara Yerusalem dan Zuck, (tempat di mana domba jantan dibawa,) ada sepuluh tenda, dan sembilan puluh furlong,
Oleh karena itu, satu furlong disebut sebagai satu per tujuh setengah dari satu mil f, yang setara dengan 266 hasta, dan dua pertiga dari satu hasta.

Gill (ID): Yoh 11:19 - Dan banyak orang Yahudi datang kepada Martha dan Maria // untuk menghibur mereka mengenai saudara mereka. Dan banyak orang Yahudi datang kepada Martha dan Maria,.... Atau "kepada mereka yang berada di sekitar Martha dan Maria"; untuk mendapatkan akses kepa...
Dan banyak orang Yahudi datang kepada Martha dan Maria,.... Atau "kepada mereka yang berada di sekitar Martha dan Maria"; untuk mendapatkan akses kepada mereka, mereka datang kepada mereka, dan kepada anggota keluarga lainnya; meskipun frasa ini mungkin hanya merujuk kepada mereka, seperti yang dibaca dalam Vulgate Latin, dan semua versi Orient yang lainnya: orang-orang Yahudi ini, seperti yang terlihat dari konteks, Yoh 11:18, datang dari Yerusalem, dan mungkin beberapa dari penduduk utama; dan dapat disimpulkan bahwa orang-orang ini, Lazarus, Martha, dan Maria, adalah orang-orang yang terkemuka dan terkenal; dan memang semua catatan tentang mereka di sini, dan di tempat lain, menunjukkan hal yang sama; lihat Luk 10:38. Tujuan kedatangan mereka adalah
untuk menghibur mereka mengenai saudara mereka; karena kematiannya, seperti yang biasa dilakukan oleh orang-orang Yahudi setelah orang mati dikuburkan; karena mereka tidak memperbolehkannya sebelum: hence ucapan g dari R. Simeon ben Eleazar,
"jangan menghibur dia (temanmu) saat orang mati di depannya."
Tugas pertama dari jenis ini dilakukan ketika mereka kembali dari kubur; karena dikatakan h, ketika mereka kembali
"dari kubur mereka membuat barisan di sekitar orang yang berkabung,
Itu adalah kebiasaan kuno bagi para pelayat untuk berdiri di tempat mereka dalam satu barisan, dan semua orang yang lewat menghibur mereka, dan setiap orang saat dia mendekati orang yang berkabung menghiburnya, dan meneruskan i. Tetapi selain dari penghiburan ini, ada pula penghiburan lain yang diberikan di rumah mereka sendiri, yang biasanya dilakukan pada minggu pertama, karena dikatakan k,
"orang yang berkabung pada minggu pertama tidak keluar dari pintu rumahnya; pada minggu kedua ia keluar, tetapi tidak duduk, atau tetap di tempatnya; pada minggu ketiga ia tetap di tempatnya, tetapi tidak berbicara; pada minggu keempat, lihatlah, dia seperti orang lain. R. Yehuda mengatakan, tidak perlu dikatakan, pada minggu pertama ia tidak keluar dari pintu rumahnya, karena lihatlah, semua orang datang ke rumahnya,
Dan itu terjadi pada hari ketiga lebih khusus yang mana kunjungan penghiburan ini dilakukan l:
"pada hari pertama dia (yang berkabung) tidak mengenakan phylacteriesnya; pada hari kedua, ia memakainya; pada hari ketiga, orang-orang datang untuk menghiburnya."
Aturan ini tampaknya diikuti oleh orang-orang Yahudi di sini, karena Lazarus telah mati selama empat hari; dan mereka telah datang dari Yerusalem kemari untuk menghibur saudarinya karena kematiannya. Seluruh upacara ini diceritakan oleh Maimonides m,
"bagaimana mereka menghibur para pelayat? setelah mereka menguburkan orang mati, para pelayat berkumpul, dan berdiri di sisi kubur; dan semua yang mengiringi orang mati berdiri di sekitar mereka, satu barisan di dalam barisan lainnya: dan tidak ada barisan yang kurang dari sepuluh; dan para pelayat bukanlah bagian dari jumlah itu; para pelayat berdiri di sisi kiri para penghibur; dan semua penghibur mendekati para pelayat, satu per satu, dan berkata kepada mereka,
karena urusan menghibur para pelayat dianggap sebagai tindakan kebajikan dan belas kasih yang besar n; dan orang-orang Yahudi ini mungkin datang, bukan hanya sebagai penghormatan kepada yang telah meninggal, atau kepada saudarinya, tetapi karena dianggap sebagai tindakan yang penuh pahala.

Gill (ID): Yoh 11:20 - Kemudian Martha, segera setelah mendengar bahwa Yesus akan datang // pergi dan menemuinya // Tetapi Maria tetap tenang di rumah. Ketika Martha, segera setelah mendengar bahwa Yesus akan datang,.... Yang mungkin ia dengar, baik melalui seorang utusan yang dikirim oleh Kristus unt...
Ketika Martha, segera setelah mendengar bahwa Yesus akan datang,.... Yang mungkin ia dengar, baik melalui seorang utusan yang dikirim oleh Kristus untuk memberitahunya; atau lebih tepatnya melalui beberapa orang di kota yang mengenalnya, yang berlari dan memberitahunya; dan ia yang merupakan orang yang aktif, serta bergerak di sekitar rumah, mungkin menerima laporan tersebut tanpa sepengetahuan saudarinya, seperti yang tampaknya terjadi; dan begitu ia mendapatkan petunjuk itu, tanpa menunggu untuk menyampaikannya kepada saudarinya,
pergi dan menemuinya; baik karena kasih sayangnya yang besar kepadanya, dan keinginannya yang kuat untuk menemuinya; atau untuk membahas keselamatannya, dan memberitahunya berapa banyak orang Yahudi yang berada di rumah mereka, agar ia bisa mempertimbangkan apakah akan aman baginya untuk berada di rumah mereka atau tidak.
Tetapi Maria tetap tenang di rumah; bukan karena tidak menghormati Yesus, atau karena kurangnya kasih sayang kepadanya, atau karena ketidakpedulian dan kemalasan, tetapi karena ia tidak tahu bahwa Yesus akan datang; lihat Yoh 11:28.

Gill (ID): Yoh 11:21 - Ketika Marta berkata kepada Yesus // Tuhan, jika Engkau ada di sini, saudaraku tidak akan mati. Ketika Marta berkata kepada Yesus,.... Ketika dia datang kepadanya, Tuhan, jika Engkau ada di sini, saudaraku tidak akan mati: yang mengungkapkan bany...
Ketika Marta berkata kepada Yesus,.... Ketika dia datang kepadanya,
Tuhan, jika Engkau ada di sini, saudaraku tidak akan mati: yang mengungkapkan banyak iman, tetapi dengan campuran kelemahan, seolah-olah kehadiran Kristus diperlukan untuk melakukan penyembuhan; padahal dia dapat saja mengembalikan saudaranya ke kesehatan baik dalam keadaan tidak hadir maupun hadir, jika itu menjadi kehendaknya, seperti yang dilakukannya terhadap hamba centurion dan anak bangsawan di Kapernaum.

Gill (ID): Yoh 11:22 - Tetapi saya tahu bahwa bahkan sekarang // apa pun yang kau minta kepada Tuhan, Tuhan akan memberikannya kepadamu Tetapi saya tahu bahwa bahkan sekarang,.... Pada jarak waktu ini, meskipun saudaranya sudah berada di dalam kubur selama empat hari: apa pun yang kau ...
Tetapi saya tahu bahwa bahkan sekarang,.... Pada jarak waktu ini, meskipun saudaranya sudah berada di dalam kubur selama empat hari:
apa pun yang kau minta kepada Tuhan, Tuhan akan memberikannya kepadamu; apakah Martha memiliki pemahaman yang jelas tentang keilahian Kristus, seperti yang dia miliki kemudian, tidak begitu pasti: Namun, dia diyakinkan bahwa dia memiliki pengaruh besar di hadapan Tuhan, dan bahwa apa pun yang dia inginkan dari-Nya akan diberikan kepadanya; dan meskipun dia tidak menyebutkan kebangkitan saudaranya, namun tampaknya itulah yang dia maksudkan.

Gill (ID): Yoh 11:23 - Yesus berkata kepadanya, saudaramu akan bangkit kembali. Yesus berkata kepadanya, saudaramu akan bangkit kembali. Kristus tahu apa yang dimaksudkannya, dan dengan demikian memberikan jawaban kepadanya, namun...
Yesus berkata kepadanya, saudaramu akan bangkit kembali. Kristus tahu apa yang dimaksudkannya, dan dengan demikian memberikan jawaban kepadanya, namun dalam istilah yang begitu umum, sehingga ia tidak dapat mengetahui apakah yang dimaksudnya adalah bahwa saudaranya akan bangkit sekarang, atau pada kebangkitan umum.

Gill (ID): Yoh 11:24 - Martha berkata kepada-Nya // Saya tahu bahwa dia akan bangkit lagi dalam kebangkitan, pada hari terakhir. Martha berkata kepada-Nya,.... Yang ingin mengetahui arti dan makna Kristus, serta untuk mengungkapkan imannya sendiri; Saya tahu bahwa dia akan bangk...
Martha berkata kepada-Nya,.... Yang ingin mengetahui arti dan makna Kristus, serta untuk mengungkapkan imannya sendiri;
Saya tahu bahwa dia akan bangkit lagi dalam kebangkitan, pada hari terakhir. Orang-orang Yahudi terpecah mengenai doktrin kebangkitan, Saduki membantahnya, sementara Farisi menegaskannya; dan di sisi yang terakhir inilah Martha berada; dia percaya bahwa akan ada kebangkitan orang-orang mati; bahwa ini akan terjadi pada hari terakhir, atau di akhir dunia; dan bahwa saudaranya akan bangkit pada kebangkitan umum itu: oleh karena itu, jika Kristus tidak bermaksud lebih dari itu, ini adalah apa yang selalu dia percayai. Versi Siria menerjemahkannya, "dalam penghiburan pada hari terakhir"; dan demikianlah waktu kebangkitan disebut oleh orang-orang Yahudi sebagai "hari-hari penghiburan" o. Dan ada alasan yang baik untuk itu bagi mereka yang akan mengambil bagian dalam kebangkitan pertama, atau keluar untuk kebangkitan hidup; tubuh mereka akan bangkit dengan mulia, kuat, spiritual, dan tidak busuk, dibentuk seperti tubuh mulia Kristus; mereka tidak akan lagi disertai oleh kelemahan, gangguan, dan penyakit; mereka tidak akan merasakan sakit lagi, maupun mati lagi; disatukan kembali dengan jiwa mereka, mereka akan menjumpai Tuhan di udara, dan dalam penghakiman mereka akan berdiri di sebelah kanan-Nya; mereka akan masuk ke dalam sukacita-Nya, dan selamanya bersama-Nya; dengan mata tubuh mereka, mereka akan memandang Kristus, dan melihat Dia untuk diri mereka sendiri, dan bukan orang lain; mereka akan bertemu dengan teman-teman dan kenalan spiritual mereka, dan menikmati kebersamaan mereka selamanya; mereka akan memiliki persekutuan yang tidak terputus dengan malaikat dan orang-orang kudus, serta dengan Tuhan, Bapa, Anak, dan Roh; penghiburan mereka akan tak terbayangkan dan tak terungkapkan.

Gill (ID): Yoh 11:25 - Yesus berkata kepadanya, Akulah kebangkitan dan hidup // Barangsiapa yang percaya kepada-Ku, sekalipun ia sudah mati, ia akan hidup. Yesus berkata kepadanya, Akulah kebangkitan dan hidup,.... Menandakan bahwa dia mampu menghidupkan orang dari kematian ke kehidupan, tanpa meminta izi...
Yesus berkata kepadanya, Akulah kebangkitan dan hidup,.... Menandakan bahwa dia mampu menghidupkan orang dari kematian ke kehidupan, tanpa meminta izin dari Bapanya; dan bahwa dia dapat melakukannya sekarang, sama seperti pada kebangkitan umum; pada saat itu Kristus akan menjadi penyebab efisiennya; dan hal itu akan menunjukkan baik kebesaran pengetahuannya maupun kekuatan-Nya; karena kebangkitan-Nya adalah jaminan dan tanda, dan akan menjadi model dan contoh dari itu. Ini adalah benar tentang Kristus, sehubungan dengan kebangkitan spiritual, dari kematian dosa, menuju kehidupan dalam anugerah; dia terlibat baik dalam kehidupan itu sendiri, maupun dalam kebangkitan menuju kehidupan itu: dia adalah penyebab yang berharga dan perolehan dari itu; dia mati untuk umat-Nya, agar mereka, yang mati terhadap dosa, dapat hidup bagi Allah, dan bagi kebenaran: dia adalah pengarang dari itu; dia berkata kepada mereka, ketika mereka mati dalam dosa, hiduplah; dia memberi mereka kehidupan: dia memerintahkan itu dalam diri mereka, dan dengan Roh-Nya menghembuskan kepada mereka napas kehidupan spiritual, dan menanamkan prinsipnya dalam jiwa mereka; dan dia mendukung dan mempertahankan itu dengan memberikan diri-Nya kepada mereka sebagai roti kehidupan untuk dimakan, dan dengan terus-menerus menyediakan mereka dengan anugerah; ya, dia sendiri adalah kehidupan mereka; dia hidup dalam mereka, dan kehidupan mereka tersembunyi dalam diri-Nya. Karena kebangkitan-Nya, mereka dilahirkan kembali untuk pengharapan yang hidup, atau dihidupkan, yang memiliki pengaruh yang nyata terhadapnya; dan itu bukan hanya penyebab, tetapi juga contoh dari itu. Orang-orang kudus, sebagaimana mereka ditanam bersama dalam kemiripan kematian-Nya, juga dalam kemiripan kebangkitan-Nya: yang dapat ditambahkan, bahwa itu adalah suara-Nya dalam Injil, yang disertai dengan kuasa yang maha kuasa, yang merupakan sarana untuk menghidupkan mereka, yang mereka dengar, dan dengan demikian hidup; dan itu adalah citra-Nya yang dicap pada mereka; dan melalui Roh-Nya, mereka dibuat hidup, dan berjalan dalam kehidupan yang baru.
Barangsiapa yang percaya kepada-Ku, sekalipun ia sudah mati, ia akan hidup: orang yang percaya kepada Kristus mati sama seperti orang lain, meskipun kematian bukanlah kejahatan hukuman bagi mereka; kutukannya telah dihapus, sengatannya diambil, telah dipuaskan oleh Kristus, dan dengan demikian menjadi berkat dan hak istimewa bagi mereka, dan diinginkan oleh mereka; tetapi meskipun mereka mati, mereka akan hidup lagi; debu mereka berada di bawah perawatan khusus Kristus; dan mereka akan bangkit berdasarkan persatuan dengan-Nya, dan akan bangkit, pertama-tama di pagi hari kebangkitan, dan dengan hak istimewa khusus, atau menuju kebangkitan kehidupan, dan dengan sifat-sifat khusus dari ketidakbercorongan, kekuatan, kemuliaan, dan spiritualitas. Demikian juga, mereka yang telah mati dalam dosa, dan mati dalam hukum, di bawah hukuman kondemnasi, sebagaimana seluruh umat manusia ada dalam Adam, dan berada dalam keadaan yang alami dan berdosa, dan sebagaimana orang-orang yang terpilih dari Allah sendiri; tetapi dibawa untuk percaya kepada Kristus, yaitu, melihat keunggulan dan kesesuaian-Nya sebagai Juruselamat, dan kebutuhan akan keselamatan oleh-Nya; untuk keluar dari diri mereka sendiri kepada-Nya, menolak kebenaran mereka sendiri; mempertaruhkan jiwa mereka kepada-Nya, menyerahkan diri mereka kepada-Nya, percaya kepada-Nya, dan bergantung kepada-Nya untuk kehidupan dan keselamatan yang kekal; mereka ini hidup secara spiritual; mereka tampak memiliki prinsip kehidupan dalam diri mereka; mereka mendambakan hal-hal spiritual; mereka melihat Putra Allah, dan mengingat kemuliaan-Nya; mereka memegang firman kehidupan; mereka berbicara dalam bahasa Kanaan, dan berjalan dengan iman kepada Kristus, sebagaimana mereka telah menerimanya; mereka hidup dalam kehidupan pengudusan dan pembenaran; mereka jelas ada di dalam Kristus, dan memiliki-Nya, minat kepada-Nya, dan dengan demikian pasti memiliki kehidupan; mereka hidup dengan nyaman; mereka hidup dengan iman kepada Kristus, dan kebenaran-Nya, dan memiliki persekutuan dengan-Nya di sini, dan mengharapkan untuk memiliki, dan pasti akan memiliki kehidupan kekal di kemudian hari.

Gill (ID): Yoh 11:26 - Dan siapa pun yang hidup dan percaya kepada-Ku // tidak akan pernah mati // Apakah kamu percaya ini? Dan siapa pun yang hidup dan percaya kepada-Ku,..... Siapa pun yang akan dijumpai hidup pada kedatangan kedua Kristus, dan adalah seorang yang percaya...
Dan siapa pun yang hidup dan percaya kepada-Ku,..... Siapa pun yang akan dijumpai hidup pada kedatangan kedua Kristus, dan adalah seorang yang percaya kepada-Nya,
tidak akan pernah mati, tetapi akan diubah, dan akan selamanya bersama Kristus; dan mereka yang akan dibangkitkan hidup oleh-Nya, tidak akan mati lagi, bahkan tidak mati secara fisik, dan apalagi mati kekal, atau mati yang kedua: dan meskipun orang percaya mati dengan kematian jasmani seperti yang lain, jiwa mereka hidup, dan hidup dalam kebahagiaan, sementara tubuh mereka berada di bawah kekuasaan kematian; dan mereka tidak akan selalu terus demikian, tetapi akan dibangkitkan, menjadi tidak mati, dan tidak mati lagi. Jadi orang percaya yang hidup di dalam Kristus tidak akan pernah mati lagi secara spiritual; mereka telah berpindah dari kematian ke kehidupan, dan tidak akan pernah kembali ke kematian lagi; kehidupan spiritual mereka tidak dapat hilang; kasih karunia dalam diri mereka adalah benih yang tidak binasa, sebuah sumur air hidup yang memancar menjadi kehidupan yang kekal: kasih karunia mungkin sangat rendah dalam pelaksanaannya, dan mungkin tampak siap untuk mati; mereka mungkin berada dalam keadaan tidak bernyawa, dan tanpa penghiburan kehidupan spiritual, dan berada di bawah sembunyinya wajah Allah, yang seperti kematian bagi mereka, dan mungkin menganggap diri mereka bebas di antara yang mati; namun prinsip kehidupan tidak akan pernah padam dalam diri mereka; dan mereka tidak akan mati lagi dengan kematian kedua, yang terletak dalam pemisahan abadi dari Allah, dan dalam perasaan kekalnya murka-Nya; itu tidak akan memiliki kekuatan atas mereka, dan mereka tidak akan sedikit pun dirugikan olehnya; karena mereka ditentukan untuk kehidupan kekal, dan memiliki janji tentangnya; mereka bersatu dengan Kristus, dan kehidupan mereka aman di dalam-Nya; dan Dia telah membebaskan mereka dari kematian; dan mereka memiliki Roh kehidupan yang tinggal di dalam diri mereka, sebagai jaminan dan tanda awal dari kemuliaan kekal.
Apakah kamu percaya ini? keseluruhan ini mengenai kuasa Kristus, dan hak istimewa orang percaya; setiap aspek darinya harus diyakini. Dan sebagaimana terkait dengan kebangkitan jasmani, demikian juga mengenai kebangkitan spiritual; bahwa manusia secara alami mati dalam dosa; bahwa Kristus adalah penulis kebangkitan dari keadaan demikian, menuju kehidupan spiritual; bahwa kehidupan ini hanya ada melalui Kristus, dan tidak pernah dapat hilang: ini adalah doktrin yang harus diyakini; ini adalah doktrin Kitab Suci; sesuai dengan kesalehan; mendukung penghiburan bagi umat Allah, dan memuliakan kesempurnaan ilahi.

Gill (ID): Yoh 11:27 - Ia berkata kepadanya, ya, Tuhan // Saya percaya // bahwa engkau adalah Kristus, Anak Allah, yang akan datang ke dunia. Ia berkata kepadanya, ya, Tuhan,.... Artinya, ia dengan tegas percaya akan semua yang diucapkannya tentang dirinya sendiri, dan kebahagiaan mereka yan...
Ia berkata kepadanya, ya, Tuhan,.... Artinya, ia dengan tegas percaya akan semua yang diucapkannya tentang dirinya sendiri, dan kebahagiaan mereka yang percaya kepadanya: dan untuk menguatkannya ia menambahkan,
Saya percaya: atau "Saya telah percaya", seperti yang diterjemahkan dalam versi Latin Vulgata; yaitu, sejak lama, sejak ia mengenalnya:
bahwa engkau adalah Kristus, Anak Allah, yang akan datang ke dunia; bahwa dia adalah Mesias yang sejati, dan Anak Allah yang sesuai dan alami, dengan sifat yang sama dengan Allah, setara dengan-Nya, memiliki kesempurnaan yang sama dengan-Nya; dan yang telah lama dijanjikan, banyak diprediksikan, dan sangat dinanti-nantikan untuk datang ke dunia; dan sekarang telah datang ke dunia dengan mengambil sifat manusia, untuk mengusahakan keselamatan bagi umat-Nya, dan oleh karena itu, sejak ia percaya semua ini tentang-Nya, ia pasti percaya bahwa Dia mampu membangkitkan orang mati dan melindungi mereka yang percaya kepada-Nya dari kematian kekal.

Gill (ID): Yoh 11:28 - Dan ketika ia berkata demikian // Ia pergi // dan memanggil Maria saudarinya secara diam-diam // seraya berkata, tuan telah datang // dan memanggilmu. Dan ketika ia berkata demikian,.... Telah mengungkapkan imannya kepada Kristus dengan kata-kata yang sama seperti yang diucapkan oleh para rasul sendi...
Dan ketika ia berkata demikian,.... Telah mengungkapkan imannya kepada Kristus dengan kata-kata yang sama seperti yang diucapkan oleh para rasul sendiri, Mat 16:16 Joh 1:49.
Ia pergi; dari Kristus, diperintahkan olehnya untuk pergi kepada saudaranya Maria, dan membawanya kepadanya:
dan memanggil Maria, saudarinya, secara diam-diam; baik isyarat kepadanya untuk datang, atau membisikannya ke telinga secara pribadi, seperti yang diparafrasekan oleh Nonnus, agar orang-orang Yahudi, yang merupakan musuh Kristus, tidak mendengar:
seraya berkata, tuan telah datang; dekat kota; tidak jauh dari sini: ia mungkin menggunakan istilah "tuan", untuk menjaga kerahasiaan, agar jika ia terdengar, tidak diketahui siapa yang ia maksud; dan karena itu adalah julukan yang biasa digunakan untuk Kristus dalam keluarga itu, dan yang dikenali dengan baik; serta menunjukkan penghormatan kepadanya, dan ketundukan mereka sebagai murid-muridnya:
dan memanggilmu; untuk datang kepadanya; Kristus menanyakan kabarnya, ingin melihatnya, dan memerintahkannya untuk datang kepadanya; yang merupakan bukti dari rasa hormatnya kepadanya.

Gill (ID): Yoh 11:29 - Segera setelah dia mendengar bahwa // dia segera bangkit, dan datang kepadanya. Segera setelah dia mendengar bahwa,.... Kristus telah datang, dan menanyakan tentang dirinya, dan ingin menemuinya: dia segera bangkit, dan datang kep...
Segera setelah dia mendengar bahwa,.... Kristus telah datang, dan menanyakan tentang dirinya, dan ingin menemuinya:
dia segera bangkit, dan datang kepadanya; memiliki kasih yang sama untuk-Nya seperti saudarinya Marta; dan ini ia tunjukkan, dengan meninggalkan penghiburnya sekaligus, dan dengan terg匡nya ia pergi, kepada penghibur yang lain dan lebih baik: baik Marta maupun Maria, karena cinta besar mereka kepada Kristus, melanggar aturan untuk para pelayat yang disebutkan dalam catatan, Lihat Gill di Joh 11:19, tentang tidak keluar dari pintu rumah pada minggu pertama berduka.

Gill (ID): Yoh 11:30 - Sekarang Yesus belum tiba di kota // tetapi berada di tempat di mana Marta menemuinya. Namun Yesus belum tiba di kota,.... dari Betania, tetapi tinggal di luar, lebih dekat dengan kubur Lazarus, yang hendak dia kunjungi, untuk membangkit...
Namun Yesus belum tiba di kota,.... dari Betania, tetapi tinggal di luar, lebih dekat dengan kubur Lazarus, yang hendak dia kunjungi, untuk membangkitkannya dari kematian, karena adalah kebiasaan menguburkan di luar kota dan desa; Lihat Gill pada Mat 8:28, Lihat Gill pada Luk 7:12.
tetapi berada di tempat di mana Marta menemuinya; di sini dia berhenti, dan di sini dia tinggal: versi Persik membaca, "tetapi sedang duduk di tempat yang sama", dsb. menunggu kedatangan Maria bersama Marta; menganggap ini sebagai tempat yang lebih cocok untuk berbicara bersama, daripada di rumah mereka sendiri, yang dipenuhi dengan orang Yahudi; dan terutama dia memilihnya berdasarkan alasan yang disebutkan di atas.

Gill (ID): Yoh 11:31 - Orang-orang Yahudi yang ada bersamanya di rumah // dan menghiburnya // ketika mereka melihat Maria, bahwa dia segera bangkit dan pergi, mengikuti dia // berkata // dia pergi ke kubur untuk menangis di sana. Orang-orang Yahudi yang bersama dia di rumah,.... Mereka datang dari Yerusalem untuk mengunjungi keluarga yang sedang berduka ini, dan tetap berada di...
Orang-orang Yahudi yang bersama dia di rumah,.... Mereka datang dari Yerusalem untuk mengunjungi keluarga yang sedang berduka ini, dan tetap berada di rumah bersama mereka
dan menghiburnya; yang merupakan tujuan kedatangan mereka, Yoh 11:19. Mereka berusaha untuk melakukan hal itu, meskipun mereka tidak berhasil:
ketika mereka melihat Maria, bahwa dia segera bangkit dan keluar, mengikuti dia; mereka tidak tahu apa yang dibisikkan Marta kepadanya, tetapi mengamati bahwa dia bangkit dari tempat duduknya dengan sangat terburu-buru, dan segera keluar dari rumah; oleh karena itu mereka mengikuti untuk melihat ke mana dia pergi, dan untuk membujuknya agar kembali;
dalam hati mereka berkata; "berpikir", seperti yang tampaknya dibaca oleh semua versi Timur,
dia pergi ke kubur untuk menangis di sana: orang-orang Yahudi biasa pergi ke kubur karena berbagai alasan; salah satunya adalah untuk melihat apakah orang tersebut sudah mati atau belum: karena dikatakan p,
"mereka pergi ke kubur dan mengunjungi hingga tiga hari."
Terjadi bahwa mereka mengunjungi salah satu, dan dia hidup dua puluh lima tahun, dan setelah itu meninggal: dan yang lainnya adalah untuk alasan agama; mereka yang seperti itu pergi ke kubur para nabi, orang-orang bijak, dan orang-orang yang benar, dan bersujud di atasnya, untuk berdoa dengan tangisan dan permohonan, serta mencari belas kasihan untuk diri mereka sendiri dan untuk saudara-saudara mereka, mengungkapkan iman mereka dalam kebangkitan q. Dr. Pocock r telah memberikan doa panjang yang digunakan oleh mereka pada waktu-waktu seperti itu, dari Salomo bar Nathan; dan doa tersebut adalah sebagai berikut:
"biarlah menjadi kehendak Tuhan kita, Pencipta kita, Yang Kudus, Yang Kudus dari Yakub, yang telah menciptakan semua anak perjanjian-Nya dalam penghakiman, dan menyebabkan mereka mati dalam penghakiman, dan akan membangkitkan mereka kembali untuk hidup dunia yang akan datang, yang mengetahui jumlah mereka semua; semoga Dia segera membangkitkan guru dan dokter kita, (yang seperti itu,) yang kudus, (atau yang benar, atau yang bijak,) yang tubuhnya bersemayam di kubur ini, yang tulangnya beristirahat di tengah batu-batu ini; dan semoga Dia menghidupkan dia dengan hidup yang kekal yang tidak diikuti oleh kematian; dengan hidup yang menelan semua kematian, dan yang menghapus semua air mata, dan menghilangkan semua cela; bersamaan dengan semua yang ditulis untuk hidup di Yerusalem; dengan tujuh gembala, dan delapan tokoh utama, yang disebutkan dalam Mi 5:5, dan memberikan bagian kepada mereka yang memahami, dan kepada mereka yang membenarkan banyak, yang akan seperti bintang selama-lamanya; dan seluruh sisa umat Tuhan, rumah Israel, yang menjaga perjanjian Tuhan kita, dan melakukan kehendak-Nya, semoga Tuhan kita menggerakkan semua ini dari debu mereka, dan biarkan bagian mereka, dan bagian kita, berada dalam hidup, dalam hidup yang kekal, agar di dalamnya Dia dapat mendirikan semuanya, baik yang besar maupun yang kecil, sesuai dengan apa yang tertulis, Maz 72:16, "akan ada segenggam gandum", dst. dan menguatkan keyakinan yang Dia berikan melalui nabi Yesaya, putra Amos, Yes 26:19, "orang-orang mati-Mu akan hidup", dst. dan seperti yang Dia janjikan kepada Daniel, seorang yang mempunyai banyak keinginan, Dan 12:13, "tetapi pergilah engkau hingga akhir", dst. dan seperti yang Dia janjikan kepada semua jemaah Israel, melalui hamba-Nya Yehezkiel, putra Buzi, seorang imam, Yeze 37:12, "karena itu bernubuatlah dan katakan kepada mereka", dst. supaya orang-orang kudus dapat bersukacita dengan kemuliaan, dan bernyanyi di atas tempat tidur mereka, dan supaya orang-orang yang benar dapat bersuka cita, dan bersorak di hadapan Tuhan, dan bersukacita dalam keselamatan-Nya, dan berkata pada hari itu, "lihatlah ini adalah Tuhan kita, yang telah kita nantikan", dst. Yes 25:9; dan kita akan memberkati Tuhan dari waktu ini ke depan, dan selamanya, Haleluya."
Doa yang lebih pendek, yang ada dalam liturgi mereka, dan digunakan saat mereka melewati kubur orang-orang Israel, adalah sebagai berikut:
"terpujilah Engkau, ya Tuhan Tuhan kita, yang telah menciptakan kami dalam penghakiman, dan telah menghidupkan kami dalam penghakiman, dan telah memberi makan kami dalam penghakiman, dan mengetahui jumlah dari semua kami, dan Dia akan menghidupkan kami, dan mengembalikan kami; terpujilah Engkau, ya Tuhan, yang menghidupkan orang yang mati."
Namun terkadang mereka hanya pergi untuk meluapkan kesedihan mereka, dan meratapi kehilangan teman-teman mereka yang telah meninggal, yang dianggap oleh orang-orang Yahudi sebagai keadaan Maria. Dan kebiasaan seperti ini digunakan oleh orang-orang Turki, di mana wanita-wanita mereka pada hari Jumat, yang merupakan hari ibadah mereka, pergi sebelum matahari terbit ke kubur orang-orang yang telah meninggal, yang berada di luar kota, di mana mereka meratapi kematian teman-teman mereka, dan menyiram monumen mereka dengan air dan bunga; dan bahkan mereka yang tidak hadir dalam pemakaman atau penguburan orang yang mati, setelah beberapa hari, akan pergi ke kubur, dan mengadakan ratapan di sana, dan menanyakan kepada orang yang sudah mati tentang alasan kepergian mereka, dan seolah-olah memperdebatkan dengan mereka, dan untuk ratapan mereka menambahkan persembahan roti, keju, telur, dan daging s. Orang-orang Persia juga mengunjungi kubur "Imam" atau pemimpin mereka t; dan orang-orang Yahudi biasa mengunjungi kubur orang-orang besar mereka, sebagai penghormatan kepada mereka; ya, para murid orang-orang bijak biasa bertemu di sana untuk mempelajari hukum, dengan demikian menunjukkan rasa hormat, dan memberikan penghormatan kepada orang yang telah meninggal. Dikatakan tentang Hizkia, 2Taw 32:33, "bahwa seluruh Yehuda, dan penduduk Yerusalem, menghormatinya pada saat kematiannya"; dari mana para Talmudis u mengatakan, bahwa mereka mendirikan tempat duduk atau sekolah di kuburnya; penjelasannya adalah, sesi (atau sekolah) para orang bijak untuk belajar hukum di sana. Demikian dikatakan oleh Maimonides w, ketika seorang raja meninggal, mereka mengadakan sesi di kuburnya selama tujuh hari, seperti yang dikatakan, 2Taw 32:33, "mereka menghormatinya pada saat kematiannya"; yaitu, mereka mengadakan sesi di kuburnya.

Gill (ID): Yoh 11:32 - Kemudian ketika Maria datang ke tempat di mana Yesus berada // Dan melihat-Nya, ia jatuh di kaki-Nya // Sambil berkata kepada-Nya, Tuhan, jika Engkau berada di sini, saudaraku tidak akan mati. Ketika Maria datang ke tempat di mana Yesus berada,.... Di mana Marta menemuinya, dan di mana dia meninggalkannya. Para pelancong memberitahu kita bah...
Ketika Maria datang ke tempat di mana Yesus berada,.... Di mana Marta menemuinya, dan di mana dia meninggalkannya. Para pelancong memberitahu kita bahwa tidak jauh dari sebuah sumur, sekitar lemparan batu dari kota Betania, ditunjukkan tempat di mana Marta menemui Tuhan kita ketika ia datang untuk membangkitkan Lazarus, dan di mana Maria, yang juga dipanggil, menemuinya; tetapi ini tidak dapat diandalkan, dan tidaklah penting untuk mengetahuinya. Pertemuan dengan Kristus di mana saja adalah suatu berkah; dan di mana Ia diberitakan, dan perintah-Nya dilayani, biarlah di tempat apa pun, kehadiran Kristus dapat diharapkan; dan ini merupakan dorongan untuk pergi ke tempat di mana orang lain juga telah bertemu dengan-Nya: Marta telah berada di sini sebelumnya, dan telah berbincang-bincang dengan Kristus dengan sangat memuaskan, dan dia pergi memanggil saudarinya, agar dia juga dapat menikmati hal yang sama: demikianlah jiwa-jiwa yang telah bertemu dengan Yesus di bawah pelayanan semacam ini, di tempat semacam ini, mengundang orang lain untuk pergi ke sana juga; dan sering kali ini menjadi sarana, dalam penyelenggaraan, untuk menemukan Kristus, dan menikmati persekutuan dengan-Nya.
Dan ketika dia melihat-Nya, dia jatuh di kaki-Nya; dengan penghormatan yang besar kepada-Nya, dan rasa hormat kepada-Nya, menyembah-Nya sebagai Tuhan dan Allahnya.
Sambil berkata kepada-Nya, Tuhan, kalau Engkau berada di sini, saudaraku tidak akan mati; yang merupakan kata-kata yang sama yang diucapkan Marta saat pertemuan pertamanya dengan Yesus, Yoh 11:21; dan sangat mungkin bahwa mereka sering menyatakan diri mereka dalam bahasa seperti itu satu sama lain, saling mengatakan, jika Tuhan kita Yesus ada di sini, saudara kita yang terkasih Lazarus tidak akan mati.

Gill (ID): Yoh 11:33 - Ketika Yesus melihat dia menangis // dan orang-orang Yahudi juga menangis, yang datang bersamanya // ia mengerang dalam roh // dan merasa terganggu. Ketika Yesus melihat dia menangis,.... Di kakinya, yang, karena kesedihan dan duka hati, tidak dapat lagi berkata-kata kepadanya; tetapi setelah mengu...
Ketika Yesus melihat dia menangis,.... Di kakinya, yang, karena kesedihan dan duka hati, tidak dapat lagi berkata-kata kepadanya; tetapi setelah mengucapkan kata-kata ini, ia meluap-luap dengan air mata:
dan orang-orang Yahudi juga menangis, yang datang bersamanya; baik karena simpati terhadapnya, atau secara hipokrit:
ia mengerang dalam roh; dalam jiwa kemanusiaannya; dan ini menunjukkan, bahwa ia memiliki jiwa manusia yang nyata, yang tunduk pada perasaan, meskipun tidak berdosa. Kata ini menunjukkan gerakan batin pikiran, melalui kedengkian dan kemarahan; dan mungkin sebagian disebabkan oleh lemahnya iman Maria, dan kesedihan yang tidak terukur; dan sebagian lagi karena hipokrisinya orang-orang Yahudi: atau bisa jadi, gerakan batin ini disebabkan oleh kesedihan, bersimpati dengan Maria, dan teman-temannya, jiwa manusianya tersentuh dengan perasaan mereka yang merasakan duka dan kesedihan:
dan merasa terganggu; atau terganggu sendiri; mengekspresikan dirinya dalam beberapa bentuk dan gerakan kesedihan, dan berkabung, seperti mengangkat matanya, meremas tangannya, dan mengubah ekspresi wajahnya.

Gill (ID): Yoh 11:34 - Dan berkata, di mana kamu meletakkan dia // Mereka berkata kepada-Nya // Tuhan, datanglah dan lihatlah Dan berkata, di mana kamu meletakkan dia?.... Hal ini mungkin dia katakan sebagai manusia, meskipun dia, sebagai Tuhan yang Maha Tahu, mengetahui di m...
Dan berkata, di mana kamu meletakkan dia?.... Hal ini mungkin dia katakan sebagai manusia, meskipun dia, sebagai Tuhan yang Maha Tahu, mengetahui di mana dia diletakkan; dan agar nampak bahwa tidak ada tipuan dan rekayasa di antara dia dan kerabat dari yang telah meninggal; serta untuk membangkitkan harapan mengenai apa yang ingin dia lakukan; dan untuk menarik orang Yahudi ke sana, agar mereka bisa menjadi saksi dari mujizat yang akan dilakukan-Nya.
Mereka berkata kepada-Nya; yaitu, Marta dan Maria,
Tuhan, datanglah dan lihatlah; karena tempat itu hanya sedikit jauh.

Gill (ID): Yoh 11:35 - Yesus menangis. Yesus menangis. Saat ia berjalan menuju kubur, lihat Yoh 11:28; saat ia merenungkan keadaan temannya Lazarus, kesedihan yang dialami kedua saudarinya,...
Yesus menangis. Saat ia berjalan menuju kubur, lihat Yoh 11:28; saat ia merenungkan keadaan temannya Lazarus, kesedihan yang dialami kedua saudarinya, dan kutukan yang lebih besar yang akan menimpa orang-orang Yahudi yang hadir saat itu, yang, meskipun menerima mujizat, tetap tidak percaya padanya. Ini menunjukkan bahwa ia benar-benar manusia, tunduk pada emosi yang sama, hanya tanpa dosa.

Gill (ID): Yoh 11:36 - Maka kata orang-orang Yahudi, lihatlah, betapa dia mencintainya! Maka kata orang-orang Yahudi, lihatlah, betapa dia mencintainya! Lazarus; karena mereka mengira bahwa air mata ini ditumpahkan semata-mata untuknya; d...
Maka kata orang-orang Yahudi, lihatlah, betapa dia mencintainya! Lazarus; karena mereka mengira bahwa air mata ini ditumpahkan semata-mata untuknya; dan dari seluruh keadaan yang ada, mereka tidak dapat tidak menilai bahwa air mata itu berasal dari kasih yang tulus dan ikhlas kepadanya; dan mereka merasa heran, bahwa kasihnya kepadanya harus begitu kuat, ketika dia bukan kerabat, hanya, seperti yang mereka bayangkan, seorang teman biasa. Kasih Kristus kepada semua umat-Nya, bahkan ketika mereka mati dalam pelanggaran dan dosa, adalah luar biasa, dan melampaui pengetahuan. Dan memang menakjubkan, jika dipertimbangkan siapa yang mencintai, yaitu Putra Allah yang kekal, yang adalah Tuhan di atas segala sesuatu, terberkati selamanya, Pencipta segala sesuatu, Raja segala raja, dan Tuan di atas segala tuan: dan juga, siapa mereka yang dicintai oleh-Nya, bukan hanya makhluk, tetapi yang berdosa, sangat hina dan tertekan; hal-hal yang rendah dari dunia ini, bangkrut, pengemis, ya, dapat dibandingkan dengan binatang yang binasa; yang tidak memiliki apapun secara eksternal maupun internal, untuk merekomendasikan mereka kepada-Nya, dan menarik perhatian-Nya; ya, segala sesuatu untuk memberikan kebencian kepada-Nya, dan menjadikan mereka dibenci di hadapan-Nya, sebagai musuh dalam pikiran mereka melalui perbuatan jahat, dan anak-anak murka, seperti yang lain: dan demikian juga, jika dipertimbangkan apa yang telah dilakukan-Nya untuk mereka, di mana kasih-Nya nampak kepada mereka; seperti sebelumnya, dalam mempersunting pribadi mereka, menjadi penjamin mereka, terlibat dalam perjanjian dengan Bapa-Nya untuk mereka, menyetujui segala yang Dia usulkan, mengambil perhatian terhadap diri mereka, dan semua berkat dan janji, kasih karunia dan kemuliaan untuk mereka; dan dalam waktu di sini di bumi, dengan mengambil sifat mereka, memenuhi hukum bagi mereka, mati di tempat dan untuk mereka, membayar utang mereka, memperoleh semua berkat untuk mereka, damai, pengampunan, kebenaran, dan penebusan abadi; dan sekarang di surga, dengan mempersiapkan tempat bagi mereka, menjadi pengantara dan advokat mereka di sana, memenuhi kebutuhan mereka, sering mengunjungi mereka, dan memberi mereka persekutuan dengan diri-Nya, menjaga mereka dengan selamat sampai ke kerajaan dan kemuliaan-Nya, ke mana Dia akan membawa mereka, mempersembahkan mereka kepada Bapa-Nya dengan sukacita yang berlimpah; semua yang merupakan tindakan kasih dan kasih karunia yang mengagumkan: yang mana dapat ditambahkan, pertimbangan tentang sifat kasih-Nya, bahwa itu seharusnya ada dari kekekalan, sebelum orang-orang ini lahir; bahwa itu seharusnya adalah kasih yang menyenangkan dan menggembirakan bagi mereka; bahwa itu seharusnya bebas, dan tidak diperoleh, tanpa alasan atau motif dari pihak mereka; bahwa itu seharusnya membedakan, bahwa merekalah, dan bukan orang lain, yang menjadi objeknya; dan bahwa itu seharusnya tetap tidak berubah sama saja, terlepas dari pelanggaran dan provokasi mereka yang banyak; oleh karena itu dapat dikatakan dengan tepat, lihatlah, betapa Dia mencintai mereka!

Gill (ID): Yoh 11:37 - Dan beberapa di antara mereka berkata // bukankah orang ini yang membuka mata orang buta // dapat mencegah agar orang ini tidak mati. Dan beberapa di antara mereka berkata,.... Yang enggan kepada-Nya, dan menyimpan kebencian rahasia, serta bersedia memberikan penafsiran terburuk terh...
Dan beberapa di antara mereka berkata,.... Yang enggan kepada-Nya, dan menyimpan kebencian rahasia, serta bersedia memberikan penafsiran terburuk terhadap setiap tindakan-Nya:
tidakkah orang ini yang membuka mata orang buta; seperti yang dikatakan, setidaknya berpura-pura, bahwa ia melakukannya, Yoh 9:6, karena ini harus dipahami sebagai mempertanyakan mukjizat itu, dan sebagai ejekan terhadapnya, dan bukan sebagai menganggap begitu adanya; dan bahkan jika demikian, itu disebutkan sebagai celaan terhadapnya, karena jika begitu, ia mungkin
telah menyebabkan agar orang ini tidak mati: karena baik penyembuhan di atas adalah sebuah tipu daya, atau, jika itu adalah hal yang nyata, Dia yang melakukan itu bisa mencegah kematian Lazarus; dan jika Ia bisa, dan tidak mau, di mana persahabatan-Nya? dan apa yang harus dipikirkan tentang semua penampilan kasih sayang ini kepada-Nya? dan apa arti air mata ini, selain hanya air mata buaya? tetapi alasan ini, meskipun terlihat menarik, sangat menyesatkan; karena Dia yang menyembuhkan orang buta sejak lahir bisa membangkitkan Lazarus dari kematian, yang memang Ia niatkan; dan oleh karena itu tidak mencegah kematiannya, agar Ia dapat memberikan lebih banyak sukacita kepada keluarga, membawa lebih banyak kemuliaan bagi Tuhan, dan bagi diri-Nya sendiri, serta lebih banyak aib dan kebingungan bagi musuh-musuh-Nya.

Gill (ID): Yoh 11:38 - Yesus karena itu mengerang dalam dirinya sendiri // datang ke kuburan // itu adalah sebuah gua // dan sebuah batu terletak di atasnya Yesus karena itu mengerang dalam dirinya sendiri,.... Tidak hanya karena kesedihan, baru saja mendekati kuburan, di mana temannya yang terkasih terlet...
Yesus karena itu mengerang dalam dirinya sendiri,.... Tidak hanya karena kesedihan, baru saja mendekati kuburan, di mana temannya yang terkasih terletak, tetapi juga karena kemarahan suci dan rasa jijik terhadap kejahatan dan keburukan orang Yahudi;
datang ke kuburan Lazarus,
itu adalah sebuah gua; baik gua yang alami, seperti yang terdapat di batu dan gunung, yang mana ada banyak jenis di Yudea, dan dekat Yerusalem yang merupakan wilayah berbatu dan berbukit, yang disebutkan oleh Josephus x; di mana pencuri dan perampok berlindung, dan tidak mudah dijangkau serta tempat di mana orang-orang yang dalam bahaya melarikan diri untuk berlindung dan bersembunyi; dan alasan mengapa tempat seperti itu dipilih untuk dikuburkan adalah karena di sini jenazah aman dari hewan pemangsa: atau ini adalah gua buatan yang dibuat dari batu, dalam bentuk gua, seperti makam Yusuf dari Arimatea; dan adalah kebiasaan umum orang Yahudi untuk membuat gua dan mengubur di dalamnya; ya, mereka diharuskan untuk melakukannya oleh tradisi mereka: demikian kata Maimonides y,
"siapa yang menjual tempat kepada temannya untuk dijadikan kubur atau yang menerima dari temannya sebuah tempat untuk dijadikan kubur,
Dan di tempat lain z ia mencatat, bahwa
"mereka menggali
Dan gua-gua semacam itu untuk menguburkan orang mati, ada di dan dekat Gunung Zaitun; dan hampir di sana haruslah gua di mana Lazarus dikuburkan; karena Betania tidak jauh dari situ: jadi dalam Cippi Hebraici kita membaca a, bahwa di kaki Gunung (Zaitun) ada "gua" yang sangat besar, yang dikatakan sebagai gua nabi Hagai; dan di dalamnya ada banyak gua.--Dan dekatnya ada kubur nabi Zakaria, dalam sebuah "gua" yang tertutup; dan sering disebutkan tentang gua-gua di mana orang-orang dikuburkan; Lihat Gill pada Mat 23:29; mungkin kebiasaan mengubur di dalamnya berasal dari gua Makpelah, yang dibeli Abraham, bapa mereka, untuk tempat penguburan orang mati. Makam Lazarus dikatakan b masih ditunjukkan kepada para pelancong hingga hari ini, di atasnya dibangun sebuah kapel dari marmer, sangat layak, dan indah, serta berdiri dekat dengan sebuah gereja yang dibangun untuk menghormati Marta dan Maria, dua saudara perempuan Lazarus, di tempat di mana rumah mereka berada; tetapi yang pasti, adalah bahwa kubur Lazarus berada di luar kota:
dan sebuah batu terletak di atasnya. Versi kami tidak begitu akurat, atau sesuai dengan bentuk kubur-kubur orang Yahudi, juga tidak dengan kubur Lazarus; kubur mereka tidak seperti kubur kita, yang digali di tanah dan terbuka di atas, sehingga ada batu diletakkan di atasnya, karena sering kali, seperti ini, adalah gua dalam batu, baik alami, atau dipahat darinya; dan ada sebuah pintu di sisi-sisinya, di mana ada akses untuk memasukinya; dan di pintu ini sebuah batu diletakkan, lebih baik diterjemahkan di sini, dan "sebuah batu diletakkan di pintu itu"; bukan "di atasnya", karena tidak ada pembukaan di atasnya, tetapi di sampingnya; dan dengan demikian versi Siria dan Persia membaca, "sebuah batu diletakkan di pintu itu"; dan versi Arab, "dan ada sebuah batu besar di pintu itu", seperti di pintu makam Kristus. Di makam Yahudi terdapat
Lihat Gill pada Mat 27:60.

Gill (ID): Yoh 11:39 - Yesus berkata, angkatlah batu itu // Martha, saudari dari dia yang telah mati // berkata kepadanya, Tuan, pada waktu ini dia berbau // Sebab dia telah mati empat hari. Yesus berkata, hilangkanlah batu itu,.... Ini diucapkan baik kepada orang Yahudi, atau lebih tepatnya kepada para pelayan yang datang bersama Martha d...
Yesus berkata, hilangkanlah batu itu,.... Ini diucapkan baik kepada orang Yahudi, atau lebih tepatnya kepada para pelayan yang datang bersama Martha dan Maria; dan ini diperintahkan bukan untuk memfasilitasi kebangkitan, atau sekadar untuk memberi jalan bagi Lazarus: dia yang dapat memerintahkannya untuk keluar, bisa saja memerintah batu itu diangkat, tetapi dia memilih untuk mengangkatnya dengan cara ini, agar mayatnya dapat terlihat, dan bahkan tercium; dan agar jelas bahwa tidak ada penipuan, atau intrik antara dia, dan saudara perempuan yang berduka dalam hal ini: perintah ini bertentangan dengan aturan orang Yahudi, yang melarang membuka kubur setelah ditutup h; tetapi ada yang lebih besar dari para bapa tradisi di sini, bahkan dia yang memiliki kunci neraka, atau kubur, dan dapat membukanya, atau memerintahkannya untuk dibuka, kapan dia mau:
Martha, saudari dari dia yang telah mati: yaitu, dari Lazarus, seperti yang dinyatakan dalam versi Persia, memanggilnya, "Gazarus",
berkata kepadanya, Tuan, pada waktu ini dia telah mengeluarkan bau; atau berbau; bukan karena dia merasakan ini saat mereka menggeser batu, tetapi dia menyimpulkan dari waktu dia sudah meninggal, dan terbaring di kubur, di mana mayat biasanya membusuk dan berbau: apakah dia mengatakannya karena menghormati saudaranya, tidak ingin dia terlihat dalam keadaan busuk, yang dia tahu sekarang harus dialaminya; atau karena menghormati Kristus, agar dia tidak terganggu dengan bau yang menyengat, tidaklah pasti: namun, tampaknya seolah-olah dia tidak memiliki gagasan bahwa Kristus akan membangkitkan saudaranya dari kematian; dan bahwa batu itu diperintahkan untuk diangkat untuk tujuan itu, bukan sekadar untuk melihat orang mati, tetapi agar orang mati dapat dilihat keluar hidup-hidup: dia membayangkan bahwa Kristus hanya ingin mengangkat batu itu, agar dia dapat melihat teman yang telah meninggal, yang dia pikir akan sangat tidak menyenangkan dan menjijikkan; betapa cepatnya dia melupakan apa yang telah dikatakan Kristus kepadanya, dan kehilangan sedikit iman dan harapan yang dia miliki, mengenai kebangkitan saudaranya. Kerangka jiwa, dan tindakan kasih karunia, adalah hal yang sangat berubah-ubah, dan tidak pasti; dan terutama ketika akal budi yang daging dibenarkan.
Sebab dia telah mati empat hari; dia sudah begitu lama di dalam kubur, Yoh 11:17. Kata "mati" tidak ada dalam teks; dia mungkin sudah mati lebih lama; meskipun orang Yahudi biasanya menguburkan pada hari yang sama saat seseorang meninggal: namun, maknanya di sini, dia telah begitu lama di dalam kubur; dan begitu versi Persia menerjemahkannya, "sebab ini adalah hari keempat dia berada di dalam kubur"; dalam teks asli disebutkan, "dia adalah salah satu dari empat hari"; begitu banyak hari dia telah berada di rumah yang ditentukan untuk semua yang hidup; begitu lama dia telah dijauhkan dari pandangan manusia, dan telah berada di dunia lain, dan telah memulai era yang lain, dan empat hari telah berlalu di dalamnya; dia sudah begitu banyak hari berdasar itu: sehingga wajahnya telah berubah, dia tidak layak untuk dilihat, maupun didekati; dan tidak ada harapan untuknya kembali hidup. Orang Yahudi i mengatakan, bahwa
"selama tiga hari jiwa pergi ke kubur, berpikir tubuh mungkin kembali; tetapi ketika ia melihat bentuk wajah berubah, ia pergi, dan meninggalkannya, seperti yang dikatakan, Ayub 14:22.''
Begitu juga dengan Yunus yang berada tiga hari tiga malam di dalam perut ikan, mereka berkata k,
"ini adalah tiga hari seorang laki-laki di dalam kubur, dan ususnya pecah; dan setelah tiga hari, najis itu berubah di wajahnya.''
Oleh karena itu, mereka tidak mengizinkan siapa pun untuk bersaksi tentang seseorang yang telah mati atau dibunuh, bahwa dia adalah demikian, setelah tiga hari, karena saat itu wajahnya sudah berubah l, dan dia tidak dapat dikenal dengan baik.

Gill (ID): Yoh 11:40 - Yesus berkata kepadanya, bukankah Aku telah memberitahumu // bahwa jika kamu percaya, kamu akan melihat kemuliaan Tuhan Yesus berkata kepadanya, apakah Aku tidak memberitahumu,.... Tidak dengan kata-kata sebanyak itu, tetapi apa yang dapat disimpulkan dari apa yang Ia k...
Yesus berkata kepadanya, apakah Aku tidak memberitahumu,.... Tidak dengan kata-kata sebanyak itu, tetapi apa yang dapat disimpulkan dari apa yang Ia katakan; ya, kata-kata berikut ini mungkin disampaikan oleh Kristus, dalam percakapannya dengan Marta, meskipun tidak tercatat sebelumnya oleh injil:
bahwa jika kamu percaya, kamu akan melihat kemuliaan Tuhan; sebuah pekerjaan yang mulia dari Tuhan, di mana kemuliaan dari kekuatan dan kebaikannya akan dipamerkan, dan Putra Allah akan dimuliakan, atau akan melihat mujizat seperti itu yang dilakukan, yang akan menggerakkan dia untuk memuliakan Tuhan; dan karena hal itu, dia akan melihat alasan yang tepat untuk melakukannya, dan akan terlibat di dalamnya: dan ketika akan jelas bahwa penyakit dan kematian saudaranya, yang telah memberikan banyak kesedihan dan ketidaknyamanan kepada dia dan saudara perempuannya, adalah untuk kemuliaan Tuhan, dan kehormatan Kristus; lihat Yoh 11:4. Selain itu, untuk "melihat kemuliaan Tuhan", adalah melihat Kristus, yang merupakan cahaya kemuliaan Bapa-Nya; dan meskipun dia telah melihat-Nya sekarang, dan sebelumnya, dengan mata jasmaninya, dan juga dengan mata pengertiannya, dan tahu bahwa Ia adalah Putra Allah, dan Mesias yang sejati; namun disarankan, bahwa dengan adanya iman yang segar dan kuat kepada Kristus, berkenaan dengan kebangkitan saudaranya, dan melalui itu, dia seharusnya mendapatkan pandangan yang lebih jelas tentang kemuliaan-Nya, sebagai satu-satunya anak dari Bapa; karena seperti Ia dinyatakan sebagai Putra Allah, oleh kebangkitan-Nya sendiri dari kematian kemudian, maka Ia lebih sepenuhnya dimanifestasikan sebagai pribadi yang mulia dan ilahi, dengan membangkitkan orang lain dari kematian, dibandingkan dengan mujizat lainnya; dan diperkenankan dengan pandangan semacam itu kepada-Nya, adalah suatu anugerah yang sangat tinggi; lihat Mzm 63:2; dan mereka yang memiliki iman yang paling aktif, melihat banyak kemuliaan Tuhan, baik dalam wajah Kristus, dan dalam penyelenggaraan-Nya, serta dalam pemenuhan janji-Nya.

Gill (ID): Yoh 11:41 - Lalu mereka mengangkat batu itu // dari tempat di mana orang mati diletakkan // dan Yesus mengangkat mata-Nya // dan berkata, Bapa, aku mengucap syukur kepada-Mu bahwa Engkau telah mendengarkan aku. Kemudian mereka mengangkat batu itu,.... "Dari pintu kubur," seperti yang ditambahkan dalam versi Arab; dari tempat di mana orang mati diletakkan: kla...
Kemudian mereka mengangkat batu itu,.... "Dari pintu kubur," seperti yang ditambahkan dalam versi Arab;
dari tempat di mana orang mati diletakkan: klausa ini dihilangkan dalam salinan Aleksandria, dan dalam Vulgate Latin, serta semua versi Timur;
dan Yesus mengangkat mata-Nya; ke surga; ini adalah suatu gesture berdoa, seperti dalam Yoh 17:1,
dan berkata, Bapa, aku mengucap syukur kepada-Mu bahwa Engkau telah mendengarkan aku; yang tidak dapat merujuk pada kebangkitan Lazarus dari kematian, atau pada bantuan apa pun yang diberikan kepada-Nya dalam melakukan mukjizat itu, karena hal itu belum terjadi; dan ketika itu terjadi, itu dilakukan dengan kuasa-Nya sendiri, seperti yang ditunjukkan oleh semua keadaan di sekitarnya; tetapi itu berkaitan dengan segala sesuatu di mana Ia sebelumnya telah mendengarkan-Nya, dan merupakan dasar bagi-Nya, sebagai manusia, untuk percaya bahwa Ia masih akan, dalam apapun yang akan datang; dan khususnya pada kesempatan sekarang untuk menunjukkan kuasa-Nya dengan cara yang begitu luar biasa, dan di hadapan begitu banyak saksi.

Gill (ID): Yoh 11:42 - Dan aku tahu bahwa Engkau selalu mendengarkan aku // Tetapi karena orang-orang yang berdiri di sekitarnya, aku berkata itu // agar mereka dapat percaya bahwa Engkau telah mengutus aku Dan aku tahu bahwa Engkau selalu mendengarkan aku,.... Ini tidak hanya menjadi dukungan bagi iman Kristus, sebagai manusia, tetapi juga untuk umat-Nya...
Dan aku tahu bahwa Engkau selalu mendengarkan aku,.... Ini tidak hanya menjadi dukungan bagi iman Kristus, sebagai manusia, tetapi juga untuk umat-Nya, yang adalah pembela, pengantara, dan mediator bagi mereka.
Tetapi karena orang-orang yang berdiri di sekitarnya, aku berkata itu; bahwa dia didengar, dan selalu didengar oleh Tuhan; dan, oleh karena itu pasti memiliki kepentingan besar dalam kasih-Nya, dan pengetahuan akan kehendak-Nya; ya, kehendak mereka pasti sama:
agar mereka dapat percaya bahwa Engkau telah mengutus aku: sebab jika dia tidak mengutusnya, dia tidak akan pernah mendengarnya dalam hal apapun, dan jauh lebih sedikit dalam segala hal; oleh karena itu ini adalah bukti penuh, dan bukti yang jelas dari misi ilahinya.

Gill (ID): Yoh 11:43 - Dan ketika dia telah berbicara demikian // ia berseru dengan suara nyaring // Lazarus, keluarlah! Dan ketika dia telah berbicara demikian,.... Kepada Tuhan, Bapa-Nya, di hadapan dan pendengaran orang-orang; ia berseru dengan suara nyaring; bukan ka...
Dan ketika dia telah berbicara demikian,.... Kepada Tuhan, Bapa-Nya, di hadapan dan pendengaran orang-orang;
ia berseru dengan suara nyaring; bukan karena orang mati, tetapi demi mereka yang ada di sekelilingnya, agar semua dapat mendengar dan mengamati; dan terutama untuk menunjukkan kemuliaan, kuasa, dan wewenangnya, dan bahwa apa yang dilakukannya adalah terbuka dan jelas, dan tidak dilakukan dengan bisikan rahasia, sihir, dan tahayul; serta sebagai simbol dari suara dan kuasa Injil-Nya dalam menghidupkan orang berdosa yang mati, dan dari suara malaikat agung dan patah trompet Allah, pada kebangkitan umum;
Lazarus, keluarlah!; dia memanggilnya dengan namanya, bukan hanya sebagai teman, dan dikenal olehnya, tetapi untuk membedakannya dari mayat lain yang mungkin terbaring di dalam gua yang sama; dan ia menyuruhnya keluar dari gua, ia dihidupkan dan dibangkitkan segera oleh kuasa yang keluar dari Kristus begitu ia mengangkat suaranya; yang menunjukkan bahwa dia benar-benar dan secara tepat adalah Allah, dan memiliki kekuasaan mutlak atas kematian dan kubur.

Gill (ID): Yoh 11:44 - Dan dia yang sudah mati keluar // terikat tangan dan kaki dengan kain kafan // dan wajahnya terikat dengan kain pembungkus // Yesus berkata kepada mereka // lepaskan dia, dan biarkan dia pergi. Dan dia yang sudah mati keluar,.... Artinya, dia yang telah mati, kini dihidupkan, dibangkitkan, dan ditempatkan di atas kakinya, keluar dari gua: ter...
Dan dia yang sudah mati keluar,.... Artinya, dia yang telah mati, kini dihidupkan, dibangkitkan, dan ditempatkan di atas kakinya, keluar dari gua:
terikat tangan dan kaki dengan kain kafan; bukan berarti tangannya terikat bersama, apalagi tangan dan kakinya terikat bersama dengan pita atau daftar kain; tetapi seluruh tubuhnya, seperti yang diungkapkan oleh Nonnus, terikat dengan kain kafan dari kepala sampai kaki, sesuai dengan cara negara-negara timur, orang Yahudi, Mesir, dan lainnya, yang biasanya membungkus mayat mereka dengan banyak lipatan kain linen, seperti bayi yang dibungkus dalam kain pengikat: dan cara mereka adalah menurunkan lengan dan tangan mereka dekat dengan sisi tubuh, dan membungkusnya secara keseluruhan dari kepala hingga kaki: sehingga ada keajaiban lain selain dari membangkitkannya dari kematian; bahwa dalam keadaan seperti itu, di mana dia tidak bisa menggunakan tangannya dan kakinya secara alami, dia bisa bangkit, berdiri di atas kakinya, berjalan, dan keluar demikian terikat, dari gua:
dan wajahnya terikat dengan kain pembungkus; penggunaannya bukan hanya untuk mengikat dagu dan rahang, tetapi untuk menyembunyikan wajah yang suram dan menyeramkan dari mayat; dan satu yang sama harga dan nilainya digunakan oleh orang kaya dan miskin: karena dikatakan m,
"orang-orang bijak memperkenalkan kebiasaan menggunakan
Karena tampaknya n,
"dahulu mereka biasa mengungkapkan wajah orang kaya, dan menutupi wajah orang miskin, karena wajah mereka hitam karena kekurangan, dan orang miskin merasa malu; oleh karena itu mereka memerintahkan, agar menutupi wajah semua orang, demi kehormatan orang miskin.''
Yesus berkata kepada mereka; kepada para pelayan yang berdiri di dekatnya:
lepaskan dia, dan biarkan dia pergi; lepaskan gulungan linen yang mengikatnya, dan bebaskan tangannya dan kakinya, dan biarkan dia pergi ke rumahnya sendiri.

Gill (ID): Yoh 11:45 - Maka banyak orang Yahudi yang datang kepada Maria // dan telah melihat perkara-perkara yang dilakukan Yesus // percaya kepadanya. Maka banyak orang Yahudi yang datang kepada Maria,.... ke rumahnya, untuk menghiburnya, dan yang datang bersamanya ke kubur: dan telah melihat perkara...
Maka banyak orang Yahudi yang datang kepada Maria,.... ke rumahnya, untuk menghiburnya, dan yang datang bersamanya ke kubur:
dan telah melihat perkara-perkara yang dilakukan Yesus; dalam membangkitkan tubuh Lazarus yang mati, dan menyebabkan dia berjalan, meskipun terikat dengan kain kafan:
percaya kepadanya; bahwa dia adalah Mesias sejati: demikianlah efek mukjizat itu bagi mereka; sehingga itu adalah hari yang bahagia bagi mereka, bahwa mereka datang dari Yerusalem ke Betania untuk melakukan kunjungan ini.

Gill (ID): Yoh 11:46 - Tetapi beberapa di antara mereka pergi ke arah orang-orang Farisi dan memberi tahu mereka apa yang telah dilakukan Yesus. Tetapi beberapa di antara mereka pergi ke arah orang-orang Farisi,.... Di Yerusalem, yang merupakan anggota sanhedrin; begitu jauh beberapa di antara ...
Tetapi beberapa di antara mereka pergi ke arah orang-orang Farisi,.... Di Yerusalem, yang merupakan anggota sanhedrin; begitu jauh beberapa di antara mereka tidak mendapatkan keuntungan apa pun dari mukjizat ini, sehingga mereka semakin keras hati, dan dipenuhi dengan kebencian dan iri hati kepada Kristus, dan menempuh jalan terbaik untuk memberi tahu musuh-musuhnya yang paling militan:
dan memberi tahu mereka apa yang telah dilakukan Yesus; di Betania; bukan untuk melunakkan pikiran mereka, dan membawa mereka untuk memiliki pendapat baik tentangnya, tetapi untuk mengiritasi mereka, dan mendorong mereka untuk merancang cara untuk menghancurkannya; demikian juga mukjizat, seperti halnya doktrin Injil, bagi sebagian orang bisa menjadi aroma kematian menuju kematian, sementara bagi yang lain menjadi aroma kehidupan menuju kehidupan.

Gill (ID): Yoh 11:47 - Kemudian para imam kepala dan orang-orang Farisi mengumpulkan sebuah dewan // dan berkata, apa yang harus kita lakukan // sebab orang ini melakukan banyak mujizat. Kemudian para imam kepala dan orang-orang Farisi mengumpulkan sebuah dewan,.... Mereka mengadakan sanhedrin, dewan besar bangsa itu bersama-sama, di m...
Kemudian para imam kepala dan orang-orang Farisi mengumpulkan sebuah dewan,.... Mereka mengadakan sanhedrin, dewan besar bangsa itu bersama-sama, di mana mereka adalah beberapa anggota utama:
dan berkata, apa yang harus kita lakukan? yaitu, mengapa tidak ada yang dilakukan? mengapa kita begitu lambat? mengapa kita tetap diam, dan tidak melakukan apa-apa? atau apa yang harus dilakukan? ini sekarang terletak di depan kita, ini harus dipertimbangkan dan direnungkan:
sebab orang ini melakukan banyak mujizat; ini diakui, dan tidak bisa disangkal oleh mereka; dan seharusnya menjadi alasan mengapa mereka harus mengakui dia sebagai Mesias, dan menerimanya; sedangkan mereka menggunakannya sebagai alasan, mengapa mereka harus memikirkan, dan merencanakan beberapa langkah, untuk mencegah dan menghentikan kepercayaan terhadapnya sebagai demikian.

Gill (ID): Yoh 11:48 - Jika kita biarkan dia sendirian seperti ini // semua orang akan percaya padanya // orang Roma akan datang // dan mengambil baik tempat kita maupun bangsa kita Jika kita biarkan dia sendirian,.... berjalan dari tempat ke tempat, mengajar orang banyak, dan melakukan mukjizat-mukjizat sedemikian: semua orang ak...
Jika kita biarkan dia sendirian,.... berjalan dari tempat ke tempat, mengajar orang banyak, dan melakukan mukjizat-mukjizat sedemikian:
semua orang akan percaya padanya; seluruh bangsa akan menerimanya sebagai Mesias, dan mengangkatnya sebagai raja mereka, serta menuruti semua perintahnya dengan sukarela:
orang Roma akan datang; melawan kita, dengan angkatan bersenjata mereka yang kuat; menafsirkan pengangkatannya sebagai Mesias, sebagai contoh pemberontakan terhadap Caesar, dan pemerintahannya:
dan mengambil baik tempat kita maupun bangsa kita; yaitu, akan menghancurkan bait suci, tempat mereka beribadah dan beragama; serta kota mereka, tempat tinggal mereka, dan menjadikan negara mereka gersang; dan mengambil dari mereka bagian kecil kekuasaan dan pemerintahan yang mereka miliki, serta mencabut hak-hak sipil dan agama mereka: versi Persi menerjemahkannya, "mereka akan mengambil tempat kita, dan membuat dekrit melawan agama kita".

Gill (ID): Yoh 11:49 - Dan salah satu dari mereka, bernama Kayafas // yang menjadi imam besar pada tahun itu // berkata kepada mereka, kalian sama sekali tidak tahu. Dan salah satu dari mereka, bernama Kayafas,.... Lihat Gill pada Mat 26:3, Lihat Gill pada Luk 3:2, Lihat Gill pada Joh 18:13. menjadi imam besar pada...
Dan salah satu dari mereka, bernama Kayafas,.... Lihat Gill pada Mat 26:3, Lihat Gill pada Luk 3:2, Lihat Gill pada Joh 18:13.
menjadi imam besar pada tahun itu; jabatan imam besar awalnya bukan bersifat tahunan, tetapi seumur hidup; tetapi menjelang akhir kuil kedua, jabatan ini berada di tangan raja, untuk menunjuk siapa yang akan menjadi imam besar o; dan menjadi komersial; jabatan ini dibeli dengan uang; sehingga mereka mengganti imam besar setiap setahun sekali, dan setiap tahun seorang imam besar baru diangkat p sekarang, orang ini berada dalam posisi tinggi seperti itu, dan seorang yang tidak memiliki nurani, serta berprinsip buruk, yang merupakan seorang Saduki, seperti yang tampak dari Kis 4:6, yang menyangkal kebangkitan orang mati, dan tidak peduli tentang keadaan masa depan; dan tidak ada batasan baginya, dengan cara yang berani, angkuh, dan keras kepala,
mengatakan kepada mereka, kalian sama sekali tidak tahu; kalian adalah sekumpulan makhluk yang bodoh dan tidak berpengetahuan, hanya orang-orang tolol dan idiot, untuk duduk berdebat dan bertengkar, pro dan kontra tentang orang seperti ini; apa yang harus dilakukan sudah sangat jelas, yaitu menghilangkan nyawa orang ini, tanpa belas kasihan; tidak masalah siapa dia, atau apa yang dilakukannya; hal-hal ini bukanlah hal yang perlu dipertimbangkan, itu di luar pertanyaan; jika kalian ingin menyelamatkan bangsa, hancurkan orang itu; keadaan telah sampai pada krisis ini, bahwa baik nyawanya harus diambil, atau bangsa ini akan binasa; dan mana yang paling tepat, tidak perlu waktu untuk diperdebatkan.

Gill (ID): Yoh 11:50 - "Dan tidak menganggap bahwa adalah bijaksana bagi kita // bahwa satu orang harus mati untuk rakyat, dan bahwa seluruh bangsa tidak binasa." Dan tidak menganggap bahwa adalah bijaksana bagi kita,.... Para imam, orang Levi, orang Farisi, sanhedrin, dan penguasa gerejawi rakyat; yang, seperti...
Dan tidak menganggap bahwa adalah bijaksana bagi kita,.... Para imam, orang Levi, orang Farisi, sanhedrin, dan penguasa gerejawi rakyat; yang, seperti yang dipahami oleh Kaifas, harus menderita dalam karakter dan pendapatan mereka, harus meninggalkan posisi dan tempat mereka yang terhormat dan menguntungkan, jika Yesus terus berjalan dan berhasil dengan cara ini: Oleh karena itu, adalah sangat bijaksana dan menguntungkan bagi mereka, yang merupakan hal utama yang harus dipertimbangkan dalam dewan semacam itu, jadi ia berpikir demikian,
bahwa satu orang harus mati untuk rakyat, dan bahwa seluruh bangsa tidak binasa; ia melanjutkan sepenuhnya berdasarkan prinsip politik ini, bahwa kebaikan publik harus diutamakan daripada kepentingan pribadi; bahwa tidak masalah siapa orang itu, apakah ia tak bersalah atau tidak; kebijaksanaan umum, dan keselamatan publik bangsa, mengharuskannya menjadi korban, daripada orang Romawi harus marah dan terprovokasi sedemikian rupa, hingga mengancam keruntuhan dan kehancuran total seluruh bangsa.

Gill (ID): Yoh 11:51 - Dan ini dia tidak katakan dari dirinya sendiri // tetapi menjadi imam besar pada tahun itu // ia bernubuat // bahwa Yesus harus mati untuk bangsa itu. Dan ini dia tidak katakan dari dirinya sendiri,.... Bukan dari pemikiran dan perintahnya sendiri, tetapi oleh Roh Allah; seperti yang sering dilakukan...
Dan ini dia tidak katakan dari dirinya sendiri,.... Bukan dari pemikiran dan perintahnya sendiri, tetapi oleh Roh Allah; seperti yang sering dilakukan oleh orang jahat, dan seperti yang dilakukan oleh Balaam; Roh Allah yang mengaturkan kata-kata kepadanya, dan meletakkannya di mulutnya; dan ia tidak menggunakannya dalam arti yang dimaksudkan oleh Roh Kudus:
tetapi menjadi imam besar pada tahun itu; melalui jabatannya ia adalah orakel Allah, dan dianggap demikian oleh orang-orang, dan oleh karena itu, ia adalah orang yang tepat untuk digunakan dengan cara ini; dan khususnya pada tahun itu dia menjadi imam besar, di mana jabatan imam akan diubah, dan penglihatan serta nubuat akan disegel:
ia bernubuat; meskipun ia tidak tahu bahwa ia melakukannya, seperti yang dilakukan Firaun, Kel 10:28, dan orang-orang Yahudi, Mat 27:25.
Bahwa Yesus harus mati untuk bangsa itu; kata-kata ini, beserta apa yang mengikuti di ayat berikutnya, adalah kata-kata dari penulis injil, menafsirkan nubuat Caiaphas, sesuai dengan pengertian Roh Kudus bahwa Yesus harus mati, yang bertentangan dengan anggapan yang telah diterima oleh orang-orang Yahudi tentang Mesias; lihat Yoh 12:34. Tetapi Yesus, Mesias yang benar, harus mati; ini telah ditentukan dalam nasihat Allah, disetujui oleh Kristus dalam perjanjian kasih karunia, diramalkan oleh para nabi sejak awal dunia, dilambangkan oleh korban dan hal-hal lainnya, di bawah dispensasi yang lama, diprediksi oleh Kristus sendiri, dan terjadi sesuai dengan itu; dan atas alasan di atas, hal ini diperlukan, serta untuk keselamatan umat-Nya, yang jika tidak, pasti akan binasa; dan tetap bebas dan sukarela dalam diri-Nya, serta merupakan ungkapan yang kuat, dan bukti yang jelas dari kasih-Nya kepada mereka: dan bukan hanya nubuat ini menyatakan bahwa Yesus harus mati, tetapi bahwa Ia harus mati untuk bangsa itu, untuk bangsa Yahudi; bukan untuk setiap individu di dalamnya, karena tidak semua dari mereka diselamatkan oleh-Nya; beberapa di antara mereka tidak menerimanya; mereka menolak-Nya sebagai Mesias, Juruselamat, dan Penebus, dan mati dalam dosa-dosa mereka; tetapi untuk semua orang terpilih Allah di antara mereka, domba dari rumah Israel, kepada siapa Ia diutus, dan yang Ia datang untuk cari dan selamatkan; dan yang Ia berkati, dengan membelokkan mereka dari kejahatan mereka, dan dengan menghapuskan dosa-dosa mereka; dan lebih jauh lagi, nubuat ini mengisyaratkan, bahwa Yesus akan mati, bukan sekadar sebagai seorang martir, untuk menguatkan dengan darah-Nya doktrin yang Ia khotbahkan, atau hanya sebagai contoh keberanian, kelemahlembutan, kesabaran, dan kasih, tetapi untuk, atau menggantikan umat-Nya, sebagai penjamin mereka; memberikan hidup-Nya sebagai tebusan dan diri-Nya sebagai korban kepada keadilan Allah, untuk mereka; di sana dengan memenuhi hukum dan memuaskannya, serta meredakan murka Allah atas perbuatan mereka.

Gill (ID): Yoh 11:52 - Dan bukan hanya untuk bangsa itu // Tetapi Ia juga harus mengumpulkan dalam satu, anak-anak Allah yang telah tersebar di seluruh penjuru. Dan bukan hanya untuk bangsa itu,.... Sebab meskipun Kristus, sebagai nabi, diutus hanya untuk orang Yahudi, dan merupakan pelayan sunat, namun sebaga...
Dan bukan hanya untuk bangsa itu,.... Sebab meskipun Kristus, sebagai nabi, diutus hanya untuk orang Yahudi, dan merupakan pelayan sunat, namun sebagai imam Ia tidak mati hanya untuk mereka, tetapi juga untuk orang bukan Yahudi; bahkan untuk seluruh Israel mistis Allah di seluruh dunia, baik di antara Yahudi maupun bukan Yahudi; lihat 1Yo 2:2.
Tetapi Ia juga harus mengumpulkan dalam satu, anak-anak Allah yang telah tersebar di seluruh penjuru; yang mungkin dimaksudkan, bukan hanya pilihan Allah di antara orang Yahudi, yang tersebar di tengah-tengah bangsa-bangsa di dunia, untuk siapa Kristus mati, dan kepada whom Injil pertama kali dikirim, dan yang dikumpulkan dalam status gereja Injil; lihat Yoh 7:35; tetapi lebih tepatnya pilihan Allah di antara orang-orang bukan Yahudi, yang disebut "anak-anak Allah", sebagai perlawanan terhadap pandangan orang-orang Yahudi, yang menganggap karakter ini sebagai milik mereka, karena adopsi nasional mereka, dan menolak itu kepada orang-orang bukan Yahudi, menganggap mereka tidak lebih dari sekadar anjing; dan karena mereka adalah anak-anak Allah melalui adopsi khusus, dalam predestinasi ilahi, dan dalam perjanjian kasih karunia; dan dianggap seperti itu, ketika diberikan kepada Kristus, yang memandang mereka dalam hubungan ini, ketika Ia mengambil sifat mereka, dan mati sebagai pengganti mereka; dan bukan hanya karena mereka akan tampak sebagai anak-anak Allah dalam regenerasi, dan melalui iman di dalam Kristus Yesus, dan memiliki kesaksian Roh bahwa mereka seperti itu; dan apalagi karena mereka memiliki kecocokan dan disposisi untuk menjadi anak-anak Allah, karena mereka secara alami seperti orang lain, anak-anak murka: dan ini dikatakan "tersebar di seluruh penjuru", baik dari Allah, sebagaimana mereka karena kejatuhan, maupun oleh pelanggaran mereka sendiri; yang memisahkan antara Allah dan mereka, dan menjauhkan mereka darinya; karena dalam keadaan kepala dan keadaan alamiah mereka, mereka jauh dari-Nya, dan dari satu sama lain; yang mungkin mengacu tidak hanya pada jarak tempat, menjadi tersebar di berbagai bagian dunia, tetapi juga ketidaksetujuan mereka dalam pikiran dan penilaian, dalam agama dan tata krama; setiap orang mengejar jalannya sendiri, tersesat seperti domba yang hilang: sekarang Kristus mati untuk mereka, untuk membawa mereka dekat kepada Allah, kepada satu-satunya Allah yang benar dan hidup; dan untuk mengumpulkan mereka di bawah satu kepala, diri-Nya sendiri, kepala bersama mereka; dengan siapa mereka diwakili dalam penyaliban, penguburan, dan kebangkitan-Nya; dan untuk menjadikan mereka satu tubuh, serta membawa mereka ke dalam satu kandang, ke dalam satu status gereja di sini, dan akhirnya ke satu tempat, ke surga, di sana untuk selamanya bersamanya; dan demikianlah versi Persia menerjemahkannya, "agar Ia dapat mengumpulkan mereka ke dalam satu tempat": dan dalam hal ini, anak sapi merah adalah tipe Kristus; yang darahnya dipercikkan langsung di depan kemah pertemuan, dan di luar perkemahan; dan yang dilakukan, seperti yang dinyatakan oleh seorang penulis Yahudi q,
"untuk mengingat kembali tujuan anak sapi, yang adalah untuk membawa

Gill (ID): Yoh 11:53 - Maka sejak hari itu mereka berkumpul untuk berdiskusi untuk membunuhnya. Maka sejak hari itu,.... alasan Caiaphas tampak sangat logis, dan nasihatnya sangat disetujui, sehingga segera disetujui secara umum, kecuali oleh sat...
Maka sejak hari itu,.... alasan Caiaphas tampak sangat logis, dan nasihatnya sangat disetujui, sehingga segera disetujui secara umum, kecuali oleh satu atau dua orang, seperti Nikodemus dan Yusuf dari Arimatea; bahwa setelah ini,
mereka berkumpul untuk berdiskusi; pada waktu-waktu tertentu, dan sangat sering, dan sepakat dalam nasihat mereka,
untuk membunuhnya; ini mereka putuskan, sebelum ada proses hukum, sebelum ada tuduhan kejahatan yang dikenakan padanya, atau bukti diberikan, atau dia didengar apa yang ingin dia sampaikan untuk dirinya sendiri; begitu tinggi dukungan terhadap usulan Caiaphas, untuk membunuhnya, benar atau salah, apakah dia tidak bersalah atau tidak; sehingga mereka tidak perlu melakukan apa-apa, selain berkonsultasi tentang cara dan sarana untuk menangkapnya, dan mengambil nyawanya dengan cara yang paling menguntungkan untuk reputasi mereka di antara rakyat, dan untuk aib dan kehinaannya, serta pada waktu yang paling tepat dan sesuai.

Gill (ID): Yoh 11:54 - Yesus karena itu tidak berjalan lagi secara terbuka di antara orang Yahudi, tetapi pergi dari sana ke sebuah negeri dekat padang gurun, ke sebuah kota yang disebut Efraim. Dan di sana dia tinggal bersama murid-muridnya. Yesus karena itu,.... Mengetahui keputusan yang diambil sanhedrin untuk membunuhnya, dan rencana yang mereka bentuk untuk menangkapnya: tidak berjalan...
Yesus karena itu,.... Mengetahui keputusan yang diambil sanhedrin untuk membunuhnya, dan rencana yang mereka bentuk untuk menangkapnya:
tidak berjalan lagi secara terbuka di antara orang Yahudi; di, atau dekat Yerusalem; dia tidak mengajar di jalan-jalan mereka, tidak melakukan mukjizat, atau tampil di depan umum:
tetapi pergi dari sana, dari Betania:
ke sebuah negeri dekat padang gurun: apakah ini adalah padang gurun Yudea, tempat Yohanes datang berkhotbah, dan dekat di mana Tuhan kita berada sebelum ia datang ke Betania, atau padang gurun Betaven, Yos 18:12, tidaklah pasti:
ke sebuah kota yang disebut Efraim; terjemahan Vulgata Latin, Siria, Arab, dan Persis menyebutnya Efran, dan demikian pula beberapa salinan; tampaknya itu sama dengan Efraim dari para dokter Misnik dan Talmud; tentang hal ini mereka mengatakan r,
"Mikmas dan Mezonika adalah yang pertama untuk tepung halus, dan yang berikutnya adalah Efraim di lembah."
Sebab tampaknya ada dua Efraim, satu di lembah, dan satu lagi di gunung s itu adalah tempat yang sangat subur untuk gandum; maka pernyataan Jannes dan Jambres, penyihir Mesir, kepada Musa t;
"apakah kamu membawa jerami ke Efraim?"
yang merupakan ungkapan peribahasa, sama dengan pernyataan kami tentang membawa batu bara ke Newcastle: mereka melihat Musa melakukan tanda-tanda dan keajaiban, mengira dia melakukannya dengan sihir; dan arti dari peribahasa mereka adalah, apakah kamu membawa sihir ke Mesir, di mana sudah ada banyak? Efraim ini, kata orang Yahudi u, sama dengan yang ada di 2Taw 13:19, dan seperti yang disebutkan Bethel bersamanya, tampaknya berada di suku Benyamin: dan bisa dicatat, bahwa Yosefus w berbicara tentang Efraim, bersama Bethel juga; sehingga semuanya tampaknya merujuk pada tempat yang sama; dan menurut penulis yang sama, itu hanyalah sebuah kota kecil, dan mungkin merupakan yang tidak terkenal, untuk alasan itu Kristus menarik diri ke sana. Epifanius x menyebutkan padang gurun Bethel dan Efraim, yang dilaluinya, ditemani oleh seorang Yahudi, ketika ia datang dari Yeriko ke daerah perbukitan; dan sangat mungkin adalah padang gurun yang disebutkan di sini; dan oleh beberapa orang disebut Quarentana, dan ditempatkan di sungai Chereth, di suku Benyamin, di sebelah timur laut Yerusalem; dan penulis yang sama di tempat lain menyebut y Efraim, kota padang gurun: menurut Jerom z, itu berjarak dua puluh mil dari Aelia, atau Yerusalem; meskipun menurut Eusebius, itu hanya delapan mil, yang dianggap sebagai catatan yang paling benar; dan oleh keduanya dikatakan sebagai sebuah desa yang sangat besar, dan tidak berbeda dari Yosefus; karena itu mungkin sebuah desa besar, namun tetap sebuah kota kecil. Jerom a memperhatikan sebuah tempat bernama Aphra, di suku Benyamin, yang di kala itu disebut desa Effrem, dan berjarak lima mil dari Bethel ke arah timur; dan tempat lain bernama Aphraim, sebuah kota di suku Isakhar, yang pada masa hidupnya dikenal dengan nama desa Affarea, enam mil dari legiun, ke arah utara; yang pertama paling sesuai dengan Efraim ini.
Dan di sana dia tinggal bersama murid-muridnya; menghabiskan waktunya dalam percakapan pribadi dengan mereka, mengajar dan memberi petunjuk kepada mereka tentang hal-hal yang berkaitan dengan kerajaan Allah, waktunya bersama mereka sekarang hanya sebentar.

Gill (ID): Yoh 11:55 - Dan perayaan paskah orang Yahudi sudah dekat // dan banyak orang pergi dari daerah itu ke Yerusalem, sebelum perayaan paskah // untuk menyucikan diri mereka. Dan perayaan paskah orang Yahudi sudah dekat,.... Yang merupakan paskah keempat sejak Kristus memulai pelayanan publik-Nya, dan yang terakhir Ia makan...
Dan perayaan paskah orang Yahudi sudah dekat,.... Yang merupakan paskah keempat sejak Kristus memulai pelayanan publik-Nya, dan yang terakhir Ia makan dengan murid-murid-Nya; ketika Ia, dengan mengorbankan diri untuk umat-Nya, mengakhiri perayaan itu, dan semua perayaan ritual lainnya:
dan banyak orang pergi dari daerah itu ke Yerusalem, sebelum perayaan paskah: tidak hanya dari daerah di mana Efraim berada, tetapi dari semua daerah lain di Yudea dan Galilea: semua laki-laki diwajibkan untuk pergi ke Yerusalem, pada waktu perayaan paskah, di mana perayaan itu hanya diadakan; tetapi banyak yang pergi sebelum waktu itu, untuk alasan berikut:
untuk menyucikan diri mereka; kita membaca dalam 2Tawarikh 30:18 tentang banyak yang tidak mensucikan diri mereka, dan tetap makan paskah; bagi mereka, Hizkia berdoa, agar mereka dapat diampuni, yang menunjukkan bahwa mereka telah melakukan kesalahan: pada tempat inilah, Jarchi memberikan pengamatan ini; bahwa
"Yuda (pria-pria Yuda) semua bersih, karena mereka dekat dengan Yerusalem, dan dapat menyucikan dan menguduskan diri mereka, dan kembali ke Yerusalem; tetapi banyak dari Efraim, dan Manasye, dan Isakhar, dan Zebulon, tidak bisa melakukan hal itu.''
Dan ini tampaknya merupakan kondisi orang-orang ini, mereka adalah orang-orang desa, yang tinggal jauh, dan tidak memiliki kesucian dari berbagai ketidakbersihan, datang lebih awal agar mereka dapat membersihkan diri, dan siap pada saat itu: dalam beberapa kasus, penyucian diperlukan; seperti pada wanita yang baru melahirkan, orang yang sedang haid dan mengeluarkan darah, serta mereka yang telah menyentuh mayat, atau binatang melata, dan dalam kasus lainnya; dan yang karena jarak, mungkin terabaikan; oleh karena itu perlu bagi mereka untuk datang sebelum waktu perayaan paskah, untuk mempersiapkan diri untuk itu: aturan mengenai orang yang tidak bersih yang makan paskah adalah sebagai berikut b;
"jika jemaah tercemar, atau sebagian besar darinya, atau para imam tidak bersih, dan jemaah bersih, maka tetap diadakan dalam keadaan tidak bersih; tetapi jika sebagian kecil jemaah tercemar, orang-orang yang bersih mengadakan paskah yang pertama, dan yang tidak bersih mengadakan yang kedua.''
Para komentator mereka mengatakan c, ini harus dipahami sebagai ketidakbersihan, karena menyentuh mayat, yang memerlukan tujuh hari penyucian; dan sangat mungkin bahwa ini adalah keadaan orang-orang ini, karena mereka datang sekitar beberapa hari sebelum perayaan paskah; lihat Yohanes 12:1. Penjelasan Maimonides d tentang hal ini adalah sebagai berikut;
"siapa yang dianggap sebagai orang yang najis, yang ditunda ke paskah kedua? setiap orang yang tidak bisa makan paskah, pada malam tanggal lima belas Nisan, karena kenajisannya; seperti orang-orang yang mengeluarkan darah dan wanita, yang sedang haid dan wanita yang baru melahirkan, serta suami wanita yang sedang haid; tetapi dia yang menyentuh bangkai hewan, atau binatang melata, dan sejenisnya, pada tanggal keempat belas, maka ia mencelupkan, dan mereka menyembelih untuknya (paskah) setelah ia mencelup; dan di malam hari, ketika mataharinya terbenam, ia makan paskah; dia yang najis karena menyentuh mayat, dan hari ketujuhnya jatuh pada tanggal keempat belas, meskipun ia mencelup dan disiram, dan ia layak untuk makan hal-hal suci di malam hari, namun mereka tidak menyembelih untuknya, tetapi dia ditunda ke paskah kedua; seperti yang tertulis, Bilangan 9:6. "Dan ada beberapa orang yang najis karena mayat seorang pria, sehingga mereka tidak dapat merayakan paskah pada hari itu"; menurut tradisi diketahui, bahwa itu adalah hari ketujuh mereka, dan karena itu mereka bertanya apakah untuk mereka harus disembelih, sehingga mereka bisa makan di malam hari? dan dikatakan kepada mereka, bahwa mereka tidak boleh disembelih untuk mereka: apa yang dimaksud dengan ini? ketika dia terpolusi dengan kenajisan oleh mayat, yang untuknya para nazir mencukur; tetapi jika dia terpolusi dengan kenajisan lain oleh mayat, yang tidak dicukur oleh para nazir, mereka menyembelih untuknya pada hari ketujuhnya, setelah ia mencelup, dan disiram; dan ketika mataharinya terbenam, ia makan paskahnya; seorang yang mengeluarkan darah, yang melihat dua kali penampakan, dan menghitung tujuh hari, dan mencelup pada hari ketujuh, mereka menyembelih untuknya, dan ia makan di malam hari.--Mereka tidak menyembelih untuk seorang wanita yang sedang haid pada hari ketujuhnya, karena ia tidak mencelup sampai malam kedelapan, dan ia tidak layak untuk makan hal-hal suci sampai malam kesembilan.''
Ini, dengan banyak kasus lainnya yang disebutkan, dapat membantu menggambarkan passage ini.

Gill (ID): Yoh 11:56 - Kemudian mereka mencari Yesus // dan berbicara di antara mereka sendiri, saat mereka berdiri di dalam bait suci // apa pendapatmu, apakah dia tidak akan datang ke perayaan. Kemudian mereka mencari Yesus,.... Maksudnya adalah orang-orang desa; beberapa dengan alasan yang satu, dan beberapa dengan alasan yang lain; beberapa...
Kemudian mereka mencari Yesus,.... Maksudnya adalah orang-orang desa; beberapa dengan alasan yang satu, dan beberapa dengan alasan yang lain; beberapa karena ingin tahu untuk melihat sosoknya, yang lain untuk melihat mukjizatnya, dan yang lain lagi untuk mendengar ajarannya; dan beberapa, mungkin, untuk menangkapnya dan menyerahkannya kepada sanhedrin, yang telah mengeluarkan pengumuman untuk tujuan itu, dan jelas menawarkan imbalan:
serta berbicara di antara mereka sendiri, ketika mereka berdiri di dalam bait suci; ke mana mereka datang untuk menyucikan diri, sesuai dengan hukum tempat suci:
apa pendapatmu, apakah dia tidak akan datang ke perayaan? itu adalah suatu hal yang diperdebatkan di antara mereka, apakah Kristus akan datang atau tidak, ke perayaan; beberapa mungkin berpendapat bahwa dia tidak akan datang, setidaknya mereka sangat meragukannya, sejak sanhedrin telah menerbitkan perintah semacam itu untuk menemukan dirinya; dan sejak itu dia pergi dari Betania, lebih jauh ke pedesaan; meskipun yang lain mungkin berpikir berbeda, dan percaya bahwa dia akan datang, karena semua pria Israel wajib hadir di perayaan itu, dan itu adalah kewajibannya; dan mereka tidak bisa meyakinkan diri mereka bahwa dia akan mengabaikan kewajibannya, karena takut pada orang-orang Yahudi.

Gill (ID): Yoh 11:57 - Sekarang baik para imam kepala maupun orang Farisi telah memberikan perintah bahwa jika ada orang yang tahu di mana dia berada, dia harus menunjukkan itu, agar mereka bisa menangkapnya. Sekarang baik para imam kepala maupun orang Farisi,.... yang merupakan bagian dari sanhedrin: telah memberikan perintah; atau menerbitkan sebuah dekri...
Sekarang baik para imam kepala maupun orang Farisi,.... yang merupakan bagian dari sanhedrin:
telah memberikan perintah; atau menerbitkan sebuah dekrit, sebuah keputusan dari senat:
bahwa jika ada orang yang tahu di mana dia berada, dia harus menunjukkan itu, agar mereka bisa menangkapnya; dan ini membuat beberapa orang ragu apakah dia akan datang ke perayaan atau tidak; dan merupakan alasan mengapa yang lain mencarinya, dan menanyakan tentangnya, agar mereka bisa mengungkapkannya kepada para imam kepala dan orang Farisi, dan mendapatkan hadiah yang dijanjikan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Yoh 11:1-16 - Kematian Lazarus
Dalam pasal ini diceritakan tentang mujizat yang sangat mencengangkan yang dibuat Kristus tidak lama sebelum kematian-Nya, yai...


Matthew Henry: Yoh 11:33-44 - Kristus di Kubur Lazarus; Kebangkitan Lazarus Kristus di Kubur Lazarus; Kebangkitan Lazarus (11:33-44)
...

Matthew Henry: Yoh 11:45-57 - Perundingan Kaum Farisi; Nubuat Kayafas; Persekongkolan Melawan Kristus Perundingan Kaum Farisi; Nubuat Kayafas; Persekongkolan Melawan Kristus (11:45-57...
SH: Yoh 11:1-16 - Perwujudan kasih (Jumat, 29 Januari 1999) Perwujudan kasih
Perwujudan kasih.
Kasih Marta, Maria dan Lazarus, kakak beradik, kepada Yesus Kristus...

SH: Yoh 11:1-16 - Mukjizat terakhir (Sabtu, 2 Maret 2002) Mukjizat terakhir
Mukjizat terakhir. Kisah pembangkitan Lazarus dari kematian ini berkaitan erat
deng...

SH: Yoh 11:1-16 - Pembelajaran iman (Rabu, 22 Februari 2006) Pembelajaran iman
Judul: Pembelajaran iman
Iman bertumbuh saat berjalan bersama Tuhan, memercayaka...

SH: Yoh 11:1-16 - Terang di tengah kedukaan (Kamis, 21 Februari 2008) Terang di tengah kedukaan
Judul : Terang di tengah kedukaan
Lazarus sakit keras! Tidak lama kemudian ia ma...

SH: Yoh 11:1-16 - Yesus, Sang Prokrastinator? (Kamis, 30 Januari 2014) Yesus, Sang Prokrastinator?
Judul: Yesus, Sang Prokrastinator?
Prokrastinasi alias menunda-nunda sesua...

SH: Yoh 11:1-44 - Kristus Sumber Kehidupan (Senin, 8 Maret 2021) Kristus Sumber Kehidupan
Apakah percaya adalah perkara instan, semudah membalikkan telapak tangan? Atau sebuah pr...

SH: Yoh 11:17-32 - Penghiburan sejati (Sabtu, 30 Januari 1999) Penghiburan sejati
Penghiburan sejati.
Penghiburan apakah yang paling sempurna di saat orang yang kita...

SH: Yoh 11:17-44 - Akulah kebangkitan dan hidup (Minggu, 3 Maret 2002) Akulah kebangkitan dan hidup
Akulah kebangkitan dan hidup. Lazarus telah mati selama 4 hari ketika Yesus ...

SH: Yoh 11:17-27 - Yesus: Kebangkitan dan Hidup (Kamis, 23 Februari 2006) Yesus: Kebangkitan dan Hidup
Judul: Yesus: Kebangkitan dan Hidup
Percaya dan memercayakan diri ada...

SH: Yoh 11:17-27 - Respons tepat dan benar (Jumat, 22 Februari 2008) Respons tepat dan benar
Judul : Respons tepat dan benar
Dalam prolog Injil Yohanes kita melihat bagaimana ...

SH: Yoh 11:17-37 - Antara Kebangkitan dan Ratapan (Jumat, 31 Januari 2014) Antara Kebangkitan dan Ratapan
Judul: Antara Kebangkitan dan Ratapan
Kesempurnaan biasanya didefinisik...

SH: Yoh 11:28-45 - Lazarus, bangkitlah! (Jumat, 24 Februari 2006) Lazarus, bangkitlah!
Judul: Lazarus, bangkitlah!
Tanpa pengenalan yang benar akan Allah, hidup ini...

SH: Yoh 11:28-44 - Yesus menangis (Sabtu, 23 Februari 2008) Yesus menangis
Judul : Yesus menangis
Judul ini bukan cuma puitis. Ini kalimat bernas dengan makna
te...

SH: Yoh 11:33-44 - Tuhan Yesus menangis (Minggu, 31 Januari 1999) Tuhan Yesus menangis
Tuhan Yesus menangis.
"Menangis" merupakan salah satu bentuk ungkapan wajar, seba...

SH: Yoh 11:38-44 - Kemuliaan Allah (Sabtu, 1 Februari 2014) Kemuliaan Allah
Judul: Kemuliaan Allah
Apa sebenarnya yang menentukan baik atau tidaknya sebuah hotel?...

SH: Yoh 11:45-57 - Percaya karena mukjizat (Senin, 01 Februari 1999) Percaya karena mukjizat
Percaya karena mukjizat.
Banyak orang percaya kepada Yesus karena Dia melakuka...

SH: Yoh 11:45-57 - Sidang agama merencanakan pembunuhan (Senin, 4 Maret 2002) Sidang agama merencanakan pembunuhan
Sidang agama merencanakan pembunuhan. Perikop ini merupakan kelanjut...

SH: Yoh 11:45-57 - Respons perdana (Minggu, 24 Februari 2008) Respons perdana
Judul : Respons perdana
Kebangkitan Lazarus memang tidak menjadi bintang utama nas ini, ta...

SH: Yoh 11:45-57 - Puncak konspirasi (Senin, 3 Februari 2014) Puncak konspirasi
Judul: Puncak konspirasi
Jika satu orang kesal dan ingin membunuh orang lain, itu be...

SH: Yoh 11:45-57 - Matikanlah Kebencian (Selasa, 9 Maret 2021) Matikanlah Kebencian
Sikap membenci dapat muncul dalam diri siapa pun; ini didasari oleh sifat iri hati. Kebencia...

SH: Yoh 11:46-57 - Hati yang degil (Sabtu, 25 Februari 2006) Hati yang degil
Judul: Hati yang degil
Iman yang dangkal membutuhkan banyak tanda dan mukjizat aga...









Topik Teologia: Yoh 11:5 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Natur Emosi Manusia
Yesus Merasakan Hal-hal yang Menyenangkan
...

Topik Teologia: Yoh 11:9 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia
Yesus Kreatif dalam Dialog
...


Topik Teologia: Yoh 11:21 - -- Umat Manusia: Wanita
Wanita dan Peranannya Dalam Agama
Wanita Dalam Pelayanan Yesus
Wanita-wanita sebagai Teladan ...

Topik Teologia: Yoh 11:25 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Dia Prihatin terhadap Nasib Kekal Manusia
...

Topik Teologia: Yoh 11:26 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Natur Moral Manusia
Yesus Melakukan Hal-hal untuk Orang Lain
...

Topik Teologia: Yoh 11:27 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Tubuh Manusia
Yesus Memiliki Nama Manusia
Mesias
...

Topik Teologia: Yoh 11:28 - -- Yesus Kristus
Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus
Guru
Mat 19:16 ...

Topik Teologia: Yoh 11:41 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah
Tujuan Mujizat...

Topik Teologia: Yoh 11:42 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah
Tujuan Mujizat...


Topik Teologia: Yoh 11:51 - -- Keselamatan
Keselamatan Secara Umum
Kematian Kristus sebagai Tindakan Penyelamatan
Kita Ditebus oleh Kristus
...

TFTWMS: Yoh 11:1-44 - Akulah Kebangkitan "AKULAH KEBANGKITAN" (Yohanes 11:1-44)
Saya tidak tahu ba...

TFTWMS: Yoh 11:15 - Iman Itu Selalu Berawal Kembali IMAN ITU SELALU BERAWAL KEMBALI (Yohanes 11:15)
Iman itu bagaikan kasih yan...

TFTWMS: Yoh 11:25-40 - Iman Itu Penuh Dengan Janji IMAN ITU PENUH DENGAN JANJI (Yohanes 11:25, 26, 40)
Ketik...

TFTWMS: Yoh 11:27-42 - Iman Itu Berfokus Pada Yesus IMAN ITU BERFOKUS PADA YESUS (Yohanes 11:27, 42)
Iman Yohanes meng...

TFTWMS: Yoh 11:45-46 - Iman Itu Bersifat Memecah-belah IMAN ITU BERSIFAT MEMECAH-BELAH (Yohanes 11:45, 46)
Ketika orang-o...

TFTWMS: Yoh 11:48 - Iman Itu Mengancam IMAN ITU MENGANCAM (Yohanes 11:48)
Beberapa dari mereka yang telah menyaksi...
Constable (ID) -> Yoh 1:19--13:1; Yoh 11:1--12:50; Yoh 11:1-44; Yoh 11:1-16; Yoh 11:17-29; Yoh 11:30-37; Yoh 11:38-44; Yoh 11:45-57; Yoh 11:45-46; Yoh 11:47-53; Yoh 11:54-57
Constable (ID): Yoh 1:19--13:1 - --II. Pelayanan publik Yesus 1:19--12:50
Bagian pertama dari isi Injil Y...









