piazo <4084>

piazw piazo

Pelafalan:pee-ad'-zo
Asal Mula:probably another form of 971
Referensi:-
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:epiasan 1, epiasate 1, epiasen 1, epiasyh 1, piasai 4, piasav 2, piaswsin 2
Dalam TB:menangkap 5, kamu tangkap 1, ditangkap 1, ia memegang 1, menangkap-Nya 1, tertangkaplah 1, mereka dapat menangkap 1, untuk menangkap 1
Dalam AV:take 7, catch 2, apprehend 2, lay hand on 1
Jumlah:12
Definisi :
menangkap, menawan; menangkap (ikan atau binatang buruan); memegang (Kis 3.7)

menangkap, memegang

B.Indonesia:
1) untuk menangkap
2) untuk mengambil, menangkap
2a) dari ikan
3) untuk menangkap
3a) dari seorang pria, untuk memenjarakannya
B.Inggris:
1) to lay hold of
2) to take, capture
2a) of fishes
3) to apprehend
3a) of a man, in order to imprison him

B.Indonesia:
kemungkinan bentuk lain dari 971; untuk meremas, yaitu. mengambil (dengan lembut oleh tangan (tekan), atau secara resmi (tangkap), atau dalam berburu (menangkap)):-menangkap, menangkap, meletakkan tangan pada, mengambil. Bandingkan 4085.
lihat GREEK untuk 971
lihat GREEK untuk 4085
B.Inggris:
probably another form of 971; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)): KJV -- apprehend, catch, lay hand on, take. Compare 4085.
see GREEK for 971
see GREEK for 4085

Ibrani Terkait:אחז <0270>

Cari juga "piazo" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA