kecilkan semua  

Teks -- Yesaya 30:1-33 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Bukan Mesir tetapi TUHAN yang memberi pertolongan
30:1 Celakalah anak-anak pemberontak, demikianlah firman TUHAN, yang melaksanakan suatu rancangan yang bukan dari pada-Ku, yang memasuki suatu persekutuan, yang bukan oleh dorongan Roh-Ku, sehingga dosa mereka bertambah-tambah, 30:2 yang berangkat ke Mesir dengan tidak meminta keputusan-Ku, untuk berlindung pada Firaun dan untuk berteduh di bawah naungan Mesir. 30:3 Tetapi perlindungan Firaun akan memalukan kamu, dan perteduhan di bawah naungan Mesir akan menodai kamu. 30:4 Sebab sekalipun pembesar-pembesar Yerusalem sudah ada di Zoan, dan utusan-utusannya sudah sampai ke Hanes, 30:5 sekaliannya akan mendapat malu karena bangsa itu tidak dapat memberi faedah kepada mereka, dan tidak dapat memberi pertolongan atau faedah; melainkan hanya memalukan, bahkan mengaibkan mereka. 30:6 Ucapan ilahi tentang binatang-binatang di Tanah Negeb. Melalui suatu negeri yang penuh kesesakan dan kesempitan, tempat singa betina dan singa jantan yang mengaum, tempat ular beludak dan ular naga terbang, mereka mengangkut harta kekayaan mereka di atas punggung keledai, dan barang-barang perbendaharaan mereka di atas ponok unta, kepada suatu bangsa yang tidak dapat memberi faedah, 30:7 yakni Mesir yang memberi pertolongan yang tak berguna dan percuma; sebab itu Aku menamainya begini: "Rahab yang dibuat menganggur." 30:8 Maka sekarang, pergilah, tulislah itu di depan mata mereka di suatu loh, dan cantumkanlah di suatu kitab, supaya itu menjadi kesaksian untuk waktu yang kemudian, sampai selama-lamanya. 30:9 Sebab mereka itu suatu bangsa pemberontak, anak-anak yang suka bohong anak-anak yang enggan mendengar akan pengajaran TUHAN; 30:10 yang mengatakan kepada para tukang tilik: "Jangan menilik," dan kepada para pelihat: "Janganlah lihat bagi kami hal-hal yang benar, tetapi katakanlah kepada kami hal-hal yang manis, lihatlah bagi kami hal-hal yang semu, 30:11 menyisihlah dari jalan dan ambillah jalan lain, janganlah susahi kami dengan Yang Mahakudus, Allah Israel." 30:12 Sebab itu beginilah firman Yang Mahakudus, Allah Israel: "Oleh karena kamu menolak firman ini, dan mempercayakan diri kepada orang-orang pemeras dan yang berlaku serong dan bersandar kepadanya, 30:13 maka sebab itu bagimu dosa ini akan seperti pecahan tembok yang mau jatuh, tersembul ke luar pada tembok yang tinggi, yang kehancurannya datang dengan tiba-tiba, dalam sekejap mata, 30:14 seperti kehancuran tempayan tukang periuk yang diremukkan dengan tidak kenal sayang, sehingga di antara remukannya tiada terdapat satu kepingpun yang dapat dipakai untuk mengambil api dari dalam tungku atau mencedok air dari dalam bak." 30:15 Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH, Yang Mahakudus, Allah Israel: "Dengan bertobat dan tinggal diam kamu akan diselamatkan, dalam tinggal tenang dan percaya terletak kekuatanmu." Tetapi kamu enggan, 30:16 kamu berkata: "Bukan, kami mau naik kuda dan lari cepat," maka kamu akan lari dan lenyap. Katamu pula: "Kami mau mengendarai kuda tangkas," maka para pengejarmu akan lebih tangkas lagi. 30:17 Seribu orang akan lari melihat ancaman satu orang, terhadap ancaman lima orang kamu akan lari, sampai kamu ditinggalkan seperti tonggak isyarat di atas puncak gunung dan seperti panji-panji di atas bukit.
Janji keselamatan bagi Sion
30:18 Sebab itu TUHAN menanti-nantikan saatnya hendak menunjukkan kasih-Nya kepada kamu; sebab itu Ia bangkit hendak menyayangi kamu. Sebab TUHAN adalah Allah yang adil; berbahagialah semua orang yang menanti-nantikan Dia! 30:19 Sungguh, hai bangsa di Sion yang diam di Yerusalem, engkau tidak akan terus menangis. Tentulah Tuhan akan mengasihani engkau, apabila engkau berseru-seru; pada saat Ia mendengar teriakmu, Ia akan menjawab. 30:20 Dan walaupun Tuhan memberi kamu roti dan air serba sedikit, namun Pengajarmu tidak akan menyembunyikan diri lagi, tetapi matamu akan terus melihat Dia, 30:21 dan telingamu akan mendengar perkataan ini dari belakangmu: "Inilah jalan, berjalanlah mengikutinya," entah kamu menganan atau mengiri. 30:22 Engkau akan menganggap najis patung-patungmu yang disalut dengan perak atau yang dilapis dengan emas; engkau akan membuangnya seperti kain cemar sambil berkata kepadanya: "Keluar!" 30:23 Lalu TUHAN akan memberi hujan bagi benih yang baru kamu taburkan di ladangmu, dan dari hasil tanah itu kamu akan makan roti yang lezat dan berlimpah-limpah. Pada waktu itu ternakmu akan makan rumput di padang rumput yang luas; 30:24 sapi-sapi dan keledai-keledai yang mengerjakan tanah akan memakan makanan campuran yang sedap, yang sudah ditampi dan diayak. 30:25 Dari setiap gunung yang tinggi dan dari setiap bukit yang menjulang akan memancar sungai-sungai pada hari pembunuhan yang besar, apabila menara-menara runtuh. 30:26 Maka terang bulan purnama akan seperti terang matahari terik dan terang matahari terik akan tujuh kali ganda, yaitu seperti terangnya tujuh hari, pada waktu TUHAN membalut luka umat-Nya dan menyembuhkan bekas pukulan.
Hukuman Allah atas Asyur
30:27 TUHAN datang menyatakan diri-Nya dari tempat-Nya yang jauh -- murka-Nya menyala-nyala, Ia datang dalam awan gelap yang bergumpal-gumpal, bibir-Nya penuh dengan amarah, dan lidah-Nya seperti api yang memakan habis; 30:28 hembusan nafas-Nya seperti sungai yang menghanyutkan, yang airnya sampai ke leher -- Ia datang untuk mengayak bangsa-bangsa dengan ayak kebinasaan dan untuk memasang suatu kekang yang menyesatkan di mulut suku-suku bangsa. 30:29 Kamu akan menyanyikan suatu nyanyian seperti pada waktu malam ketika orang menguduskan diri untuk perayaan, dan kamu akan bersuka hati seperti pada waktu orang berjalan diiringi suling hendak naik ke gunung TUHAN, ke Gunung Batu Israel. 30:30 Dan TUHAN akan memperdengarkan suara-Nya yang mulia, akan memperlihatkan tangan-Nya yang turun menimpa dengan murka yang hebat dan nyala api yang memakan habis, dengan hujan lebat, angin ribut dan hujan batu. 30:31 Sebab Asyur akan terkejut oleh suara TUHAN, pada waktu Ia memukul mereka dengan gada. 30:32 Sebab setiap pukulan dengan tongkat penghajar yang ditimpakan TUHAN ke atasnya, akan diiringi rebana dan kecapi, dan Ia akan berperang melawan Asyur dengan tangan yang diayunkan untuk peperangan. 30:33 Sebab dari dahulu sudah diatur tempat pembakaran -- bukankah itu untuk raja -- dasarnya dibuat dalam dan lapang, pancakanya penuh api dan kayu; nafas TUHAN menghanguskannya seperti sungai belerang.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Asyur a member of the nation of Assyria
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Firaun the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who ruled Egypt in Abraham's time,the title of the king who ruled Egypt in Joseph's time,the title of the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who refused to let Israel leave Egypt,the title of the king of Egypt whose daughter Solomon married,the title of the king who ruled Egypt in the time of Isaiah,the title Egypt's ruler just before Moses' time
 · Hanes a town of importance in Egypt associated with Zoan
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Mesir descendants of Mizraim
 · orang Asyur a member of the nation of Assyria
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Rahab a woman inkeeper in Jericho who hid two Hebrew spies; ancester of Boaz and of Jesus,an English name representing two different Hebrew names,as representing the Hebrew name 'Rahab',poetic synonym for Egypt and or the exodus (IBD),the mythical monster of chaos, mainly to do with an unruly sea,as representing the Hebrew name 'Raxab', which has a velar fricative in the middle.,a woman of Jericho; wife of Salmon (Matt. 1:5)
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Sion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem
 · Soan a town of Egypt on the east side of the Nile delta
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Zoan a town of Egypt on the east side of the Nile delta


Topik/Tema Kamus: Yesaya | Percaya Kepercayaan | Janji, Perjanjian Persetujuan | Susah, Kesusahan | Asyur | Berontak, Pemberontakan Kepada Allah | Dosa Suatu Bangsa | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Orang Fasik | Jawab, Jawaban Doa | Keledai Jinak | Kuda | Mesir | Bajak | Hanis | Alat Tulis | Gurun | Keledai | Warna | Air | Anugerah Allah | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yes 30:1-5 - RANCANGAN YANG BUKAN DARI PADA-KU. Nas : Yes 30:1-5 Yehuda telah mencari persekutuan dengan Mesir untuk memperoleh perlindungan dari Asyur (bd. 2Raj 18:21), dan dengan demikian menol...

Nas : Yes 30:1-5

Yehuda telah mencari persekutuan dengan Mesir untuk memperoleh perlindungan dari Asyur (bd. 2Raj 18:21), dan dengan demikian menolak nasihat Allah, tidak bersedia mempercayai janji-janji-Nya, dan mengabaikan prinsip-prinsip-Nya untuk hidup kudus. Mereka bersalah karena menganggap rendah Tuhan dan lebih suka kekuatan prestasi manusia daripada kuasa Roh

(lihat cat. --> Za 4:6).

[atau ref. Za 4:6]

Full Life: Yes 30:6-7 - TANAH NEGEB. Nas : Yes 30:6-7 Tanah Negeb adalah kawasan yang tidak datar dan berbahaya di bagian selatan Palestina, penuh dengan binatang buas. Utusan-utusan d...

Nas : Yes 30:6-7

Tanah Negeb adalah kawasan yang tidak datar dan berbahaya di bagian selatan Palestina, penuh dengan binatang buas. Utusan-utusan dari Yehuda harus melewati kawasan ini untuk mengantarkan barang dagangan dan kekayaan mereka ke Mesir. Yesaya menubuatkan bahwa perjalanan mereka ke Mesir tidak akan membawa keuntungan bagi mereka; orang Mesir tidak dapat menolong mereka.

Full Life: Yes 30:10 - KATAKANLAH KEPADA KAMI HAL-HAL YANG MANIS. Nas : Yes 30:10 Umat itu tidak dapat tahan mendengar kata-kata nubuat yang mengecam gaya hidup berdosa mereka. 1) Mereka sudah bosan mendengar...

Nas : Yes 30:10

Umat itu tidak dapat tahan mendengar kata-kata nubuat yang mengecam gaya hidup berdosa mereka.

  1. 1) Mereka sudah bosan mendengar tentang Allah dan gaya hidup kudus yang dituntut-Nya. Mereka ingin mendengar berita-berita yang memberi semangat, menyenangkan dan tidak menyinggung.
  2. 2) Paulus menyatakan bahwa pada hari-hari terakhir keadaan pemikiran yang sama akan terjadi di kalangan gereja. Orang-orang ini akan menolak para pemberita Allah yang menyampaikan kebenaran dan malahan memilih pemimpin yang memberitakan hal-hal yang mereka ingin dengarkan. Mereka akan menuntut khotbah-khotbah yang menyenangkan dan memuji mereka, yang tidak menyingkapkan dosa dan kedunawian mereka, tetapi sebaliknya meyakinkan mereka akan keamanan mereka dan kasih Allah kepada mereka apa pun yang mereka lakukan

    (lihat cat. --> 2Tim 4:3-4;

    lihat cat. --> 2Tim 4:4).

    [atau ref. 2Tim 4:3-4]

Full Life: Yes 30:15 - DENGAN BERTOBAT ... KAMU AKAN DISELAMATKAN. Nas : Yes 30:15 Yehuda dapat diselamatkan jikalau para pemimpin dan umatnya kembali kepada Allah dan mengandalkan Dia. Akan tetapi, karena mereka t...

Nas : Yes 30:15

Yehuda dapat diselamatkan jikalau para pemimpin dan umatnya kembali kepada Allah dan mengandalkan Dia. Akan tetapi, karena mereka tidak mau, mereka akan dikalahkan dan berdiri sendiri bagaikan panji-panji di bukit, suatu contoh keras dan tegas mengenai akibat meninggalkan Allah.

Full Life: Yes 30:18-26 - HENDAK MENUNJUKKAN KASIH-NYA. Nas : Yes 30:18-26 Allah ingin bermurah hati kepada umat-Nya dan memberkati semua yang rindu kepada-Nya (lihat cat. --> Mazm 42:3). ...

Nas : Yes 30:18-26

Allah ingin bermurah hati kepada umat-Nya dan memberkati semua yang rindu kepada-Nya

(lihat cat. --> Mazm 42:3).

[atau ref. Mazm 42:3]

Ia akan mencurahkan berkat-berkat ini atas kaum sisa yang tetap percaya ketika Dia memulihkan mereka kepada perkenan-Nya di samping Mesias.

Full Life: Yes 30:25 - HARI PEMBUNUHAN YANG BESAR. Nas : Yes 30:25 Penerapan jangka panjang dari nubuat ini mungkin adalah perang Harmagedon ketika Allah membinasakan semua orang fasik (li...

Nas : Yes 30:25

Penerapan jangka panjang dari nubuat ini mungkin adalah perang Harmagedon ketika Allah membinasakan semua orang fasik

(lihat cat. --> Wahy 16:16;

lihat cat. --> Wahy 19:17).

[atau ref. Wahy 16:16; 19:17]

Full Life: Yes 30:27-33 - MURKA-NYA YANG MENYALA-NYALA. Nas : Yes 30:27-33 Nubuat ini mengenai kekalahan tentara Asyur (ayat Yes 30:31; bd. Yes 37:36).

Nas : Yes 30:27-33

Nubuat ini mengenai kekalahan tentara Asyur (ayat Yes 30:31; bd. Yes 37:36).

Jerusalem: Yes 30:1-5 - -- Nubuat ini diucapkan waktu raja Hizkia mengirim utusan-utusan kepada Firaun Mesir sekitar th 703-702. Maksudnya ialah minta tolong melawan orang Asyur...

Nubuat ini diucapkan waktu raja Hizkia mengirim utusan-utusan kepada Firaun Mesir sekitar th 703-702. Maksudnya ialah minta tolong melawan orang Asyur.

Jerusalem: Yes 30:4 - Zoan ialah Tanis. Hanes ialah Anusis yang disebut Herodotus, sedangkan oleh orang Roma kota itu disebut Herakleopolis. Kedua kota itu terletak di delta sun...

ialah Tanis. Hanes ialah Anusis yang disebut Herodotus, sedangkan oleh orang Roma kota itu disebut Herakleopolis. Kedua kota itu terletak di delta sungai Nil.

Jerusalem: Yes 30:6-7 - -- Nubuat ini agaknya menentang pengutusan sama yang dicela dalam Yes 30:1-5. Judulnya: binatang-binatang Tanah Negeb, diinspirasikan kata-kata nubuat se...

Nubuat ini agaknya menentang pengutusan sama yang dicela dalam Yes 30:1-5. Judulnya: binatang-binatang Tanah Negeb, diinspirasikan kata-kata nubuat sendiri, sama seperti halnya dalam Yes 21:13+. Nabi menggambarkan kesusahan dan bahaya berjalan jauh itu. Bdk Ula 8:15; Bil 21:5-6.

Jerusalem: Yes 30:6 - yang mengaum Dalam naskah Ibrani tertulis: dari mereka

Dalam naskah Ibrani tertulis: dari mereka

Jerusalem: Yes 30:6 - ular naga terbang Bdk Yes 14:29.

Bdk Yes 14:29.

Jerusalem: Yes 30:7 - Rahab Seperti Lewiatan, Yes 27:1+, begitu juga Rahab seekor binatang, naga raksasa dari awal penciptaan, Yes 51:9; Ayu 9:13+; Ayu 26:12+; Maz 89:11+. Di sin...

Seperti Lewiatan, Yes 27:1+, begitu juga Rahab seekor binatang, naga raksasa dari awal penciptaan, Yes 51:9; Ayu 9:13+; Ayu 26:12+; Maz 89:11+. Di sini dan dalam Maz 87:4+ nama Rahab itu dipakai untuk menyebut negeri Mesir. Rahab dibuat "menganggur" (kata Ibrani yang dipakai sebenarnya tidak dapat dimengerti) atau sudah "diinjak". Mengenai Mesir sebagai Lewiatan-buaya bdk Ayu 40:20+.

Jerusalem: Yes 30:8-17 - -- Sajak ini diciptakan pada awal pemerintahan raja Hizkia. Ada tiga nubuat yang berbeda: Yes 30:9-11,12-14,15-17. Nubuat-nubuat itu mengungkapkan kecama...

Sajak ini diciptakan pada awal pemerintahan raja Hizkia. Ada tiga nubuat yang berbeda: Yes 30:9-11,12-14,15-17. Nubuat-nubuat itu mengungkapkan kecaman Yesaya atas orang sezamannya. Mereka dahulu tidak mau mendengarkan Yesaya dan kini nabi menuliskan ancamannya. Masa depan akan membuktikan bahwa nabi memang benar, Yes 30:8. Selanjutnya nabi tidak akan berbicara lagi hingga waktu raja Sanherib menyerbu ke negeri Yehuda. Mungkin Yes 8:16-18 juga menyatakan bahwa di lain waktu nabi beberapa lamanya berdiam diri, yaitu habis perang dengan Aram-Israel. Bdk Pengantar.

Jerusalem: Yes 30:10 - yang mengatakan.... Bdk Ams 2:12; 7:13; Yer 11:21; 1Ra 22:8-27.

Jerusalem: Yes 30:15 - Yang Mahakudus Bdk Yes 6:3+

Bdk Yes 6:3+

Jerusalem: Yes 30:15 - dalam tinggal tenang... Sama seperti di masa perang dengan Aram-Israel Yes 7:9, demikianpun sekarang Allah menurut bahwa umatNya mengandalkan Tuhan, bdk Yes 28:16, dan tidak ...

Sama seperti di masa perang dengan Aram-Israel Yes 7:9, demikianpun sekarang Allah menurut bahwa umatNya mengandalkan Tuhan, bdk Yes 28:16, dan tidak mencari dukungan di luar negeri, yaitu Mesir.

Jerusalem: Yes 30:16 - -- Bdk Hos 1:7+.

Bdk Hos 1:7+.

Jerusalem: Yes 30:17 - akan lari Naskah Ibrani diperbaiki. Tertulis: satu. Bdk Ula 32:30.

Naskah Ibrani diperbaiki. Tertulis: satu. Bdk Ula 32:30.

Jerusalem: Yes 30:18-26 - -- Bagian ini disusun habis masa pembuangan dengan memanfaatkan gagasan dan pikiran yang tercantum dalam bagian kedua kitab Yesaya, misalnya Yes 44:9; 60...

Bagian ini disusun habis masa pembuangan dengan memanfaatkan gagasan dan pikiran yang tercantum dalam bagian kedua kitab Yesaya, misalnya Yes 44:9; 60:20; 65:10. Yes 30:18 berperan sebagai penyambung bagian ini dengan nubuat-nubuat yang termaktub dalam Yes 30:8-17.

Jerusalem: Yes 30:27-33 - -- Nubuat melawan Asyur ini kiranya dilontarkan waktu Sanherib mengancam Yerusalem. Dengan cara yang tidak ada taranya nabi menggambarkan turun tangan Al...

Nubuat melawan Asyur ini kiranya dilontarkan waktu Sanherib mengancam Yerusalem. Dengan cara yang tidak ada taranya nabi menggambarkan turun tangan Allah yang maha dahsyat.

Jerusalem: Yes 30:29 - Gunung Batu Bdk Yes 17:10+.

Bdk Yes 17:10+.

Jerusalem: Yes 30:30 - suaraNya yang mulia Bdk Kej 19:16+; Maz 29+.

Bdk Kej 19:16+; Maz 29+.

Jerusalem: Yes 30:32-33 - -- Kedua ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas dan diartikan.

Kedua ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas dan diartikan.

Jerusalem: Yes 30:33 - tempat pembakaran Kata Ibrani tofet memang berarti: tempat pembakaran. Tetapi kata itu menjadi nama sebuah tempat di lembah Bin Hinom di mana anak-anak dipersembahkan s...

Kata Ibrani tofet memang berarti: tempat pembakaran. Tetapi kata itu menjadi nama sebuah tempat di lembah Bin Hinom di mana anak-anak dipersembahkan sebagai korban kepada dewa Molokh atau Molekh, Ima 18:21+. Kata "raja" (Ibraninya: melek) dalam baris berikut mungkin menyinggung Molokh itu. Tetapi mungkin raja itu ialah raja Asyur.

Ende: Yes 30:1-7 - -- Dua nubuat jang menjerang politik radja Juda jang mengutus utusan ke Mesir untuk minta tolong terhadap Asjur, jakni utusan2 radja Hizkia th. 703-702.

Dua nubuat jang menjerang politik radja Juda jang mengutus utusan ke Mesir untuk minta tolong terhadap Asjur, jakni utusan2 radja Hizkia th. 703-702.

Ende: Yes 30:6 - -- Djudul ini sedikit gandjil. Negeb biasanja adalah gurun disebelah selatan Juda, tapi disini kiranja Mesir.

Djudul ini sedikit gandjil. Negeb biasanja adalah gurun disebelah selatan Juda, tapi disini kiranja Mesir.

Ende: Yes 30:7 - -- Rahab aselinja adalah naga dongengan tapi disini merupakan lambang Mesir. Raksasa itu "menganggur" sadja, tidak mau (dapat) menolong.

Rahab aselinja adalah naga dongengan tapi disini merupakan lambang Mesir. Raksasa itu "menganggur" sadja, tidak mau (dapat) menolong.

Ende: Yes 30:8-18 - -- Nubuat ini meringkaskan segala ketjaman Jesaja terhadap kaum sedjamannja.

Nubuat ini meringkaskan segala ketjaman Jesaja terhadap kaum sedjamannja.

Ende: Yes 30:8 - -- Si nabi disuruh Allah untuk mentjatat kritiknja itu.

Si nabi disuruh Allah untuk mentjatat kritiknja itu.

Ende: Yes 30:10 - pelihat, pemandang ialah nabi2 Jahwe. Orang tidak suka mendengar kebenaran.

ialah nabi2 Jahwe. Orang tidak suka mendengar kebenaran.

Ende: Yes 30:15 - berbalik.... Akan ganti mentjari pertolongan diluar negeri Israil seharusnja bertobat dan menghentikan usaha insaninja dan lalu pertjaja pada Jahwe sadja.

Akan ganti mentjari pertolongan diluar negeri Israil seharusnja bertobat dan menghentikan usaha insaninja dan lalu pertjaja pada Jahwe sadja.

Ende: Yes 30:18 - -- Sekalipun Jahwe sekarang tidak mau menolong, namun nanti Ia akan menjelamatkan umatNja.

Sekalipun Jahwe sekarang tidak mau menolong, namun nanti Ia akan menjelamatkan umatNja.

Ende: Yes 30:19-26 - -- Kurang djelas apakah nubuat2 ini adalah nubuat tersendiri atau mengembangkan ajat 18(Yes 30:18).

Kurang djelas apakah nubuat2 ini adalah nubuat tersendiri atau mengembangkan ajat 18(Yes 30:18).

Ende: Yes 30:21 - suatu sabda jakni dari guru itu (aj. 20)(Yes 30:20), jakni Allah jang memimpin umatNja; apabila umat itu mau menjeleweng (kekanan, kekiri), maka diperingatkan ole...

jakni dari guru itu (aj. 20)(Yes 30:20), jakni Allah jang memimpin umatNja; apabila umat itu mau menjeleweng (kekanan, kekiri), maka diperingatkan olehNja.

Ende: Yes 30:25 - hari pembunuhan besar kebahagiaan umat Jahwe dibarengi dengan kebinasaan musuhnja.

kebahagiaan umat Jahwe dibarengi dengan kebinasaan musuhnja.

Ende: Yes 30:27-33 - -- Dengan bahasa kiasan jang lazim nabi melukiskan Allah jang menghukum Asjur jang menjerang umatNja; kiranja Sanherib jang th. 701 menjerbu di Juda.

Dengan bahasa kiasan jang lazim nabi melukiskan Allah jang menghukum Asjur jang menjerang umatNja; kiranja Sanherib jang th. 701 menjerbu di Juda.

Ende: Yes 30:27 - -- Jahwe se-akan2 djauh dari umatNja dengan membiarkan musuhnja menindas dia.

Jahwe se-akan2 djauh dari umatNja dengan membiarkan musuhnja menindas dia.

Ende: Yes 30:29 - kamu jakni umat Allah jang bersjukur karena keselamatan.

jakni umat Allah jang bersjukur karena keselamatan.

Ende: Yes 30:33 - -- Ajat ini agak sukar diartikan.

Ajat ini agak sukar diartikan.

Ende: Yes 30:33 - dapur api menterdjemahkan kata Hibrani "tofet", jaitu sebuah tempat di lembah Ben Hinom, jang dipakai untuk mempersembahkan kurban (manusia) kepada dewa Molok.

menterdjemahkan kata Hibrani "tofet", jaitu sebuah tempat di lembah Ben Hinom, jang dipakai untuk mempersembahkan kurban (manusia) kepada dewa Molok.

Endetn: Yes 30:5 - diketjewakan diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan tjatatan (Kere). Tertulis: "dibentjilah".

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan tjatatan (Kere). Tertulis: "dibentjilah".

Endetn: Yes 30:6 - meraung diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dari mereka".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "dari mereka".

Endetn: Yes 30:7 - si penganggur diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani tidak terang.

diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani tidak terang.

Endetn: Yes 30:8 - itu diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "bersama dengan mereka".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "bersama dengan mereka".

Endetn: Yes 30:8 - kesaksian diperbaiki menurut beberapa terdjemahan kuno. Tertulis: "untuk selamanja".

diperbaiki menurut beberapa terdjemahan kuno. Tertulis: "untuk selamanja".

Endetn: Yes 30:12 - pada jang bengkok diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dalam penindasan".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dalam penindasan".

Endetn: Yes 30:16 - Oleh sebab (kamu berkata) diperbaiki sedikit dengan memisahkan kata2 Hibrani.

diperbaiki sedikit dengan memisahkan kata2 Hibrani.

Endetn: Yes 30:17 - akan gemetar diperbaiki dengan bersandarkan terdjemahan Junani. Tertulis: "satu".

diperbaiki dengan bersandarkan terdjemahan Junani. Tertulis: "satu".

Endetn: Yes 30:19 - mendiami diperbaiki menurut Targum. Tertulis: "akan mendiami".

diperbaiki menurut Targum. Tertulis: "akan mendiami".

Endetn: Yes 30:21 - mau (menjimpang) kekanan diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno.

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno.

Endetn: Yes 30:23 - akan diperbaiki menurut naskah Qumran. Tertulis: "dan akan".

diperbaiki menurut naskah Qumran. Tertulis: "dan akan".

Endetn: Yes 30:24 - ditampi diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "menampi".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "menampi".

Endetn: Yes 30:31 - dipukul diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "memukul".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "memukul".

Endetn: Yes 30:32 - siksaan diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "alas".

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "alas".

Endetn: Yes 30:33 - sudah lama diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "didePan?".

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "didePan?".

Ref. Silang FULL: Yes 30:1 - Celakalah // anak-anak // suatu persekutuan · Celakalah: Yes 28:1; Yes 28:1 · anak-anak: Ul 21:18; Ul 21:18; Yes 1:2; Yes 1:2 · suatu persekutuan: 2Raj 17:4; 2Raj 17:4; Yes ...

· Celakalah: Yes 28:1; [Lihat FULL. Yes 28:1]

· anak-anak: Ul 21:18; [Lihat FULL. Ul 21:18]; Yes 1:2; [Lihat FULL. Yes 1:2]

· suatu persekutuan: 2Raj 17:4; [Lihat FULL. 2Raj 17:4]; Yes 8:12; [Lihat FULL. Yes 8:12]

Ref. Silang FULL: Yes 30:2 - ke Mesir // meminta keputusan-Ku // untuk berlindung // untuk berteduh · ke Mesir: 2Raj 25:26; Yes 31:1; 36:6; Yer 2:18,36; 42:14; Yeh 17:15; 29:16 · meminta keputusan-Ku: Kej 25:22; Kej 25:22; Bil 27:21; Bi...

· ke Mesir: 2Raj 25:26; Yes 31:1; 36:6; Yer 2:18,36; 42:14; Yeh 17:15; 29:16

· meminta keputusan-Ku: Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; Bil 27:21; [Lihat FULL. Bil 27:21]

· untuk berlindung: Yes 36:9

· untuk berteduh: Yes 4:6; [Lihat FULL. Yes 4:6]

Ref. Silang FULL: Yes 30:3 - bawah naungan // akan menodai · bawah naungan: Hak 9:8-15 · akan menodai: Yes 30:5; Mazm 44:14; Mazm 44:14; Yes 20:4-5; 36:6

· bawah naungan: Hak 9:8-15

· akan menodai: Yes 30:5; Mazm 44:14; [Lihat FULL. Mazm 44:14]; Yes 20:4-5; 36:6

Ref. Silang FULL: Yes 30:4 - di Zoan · di Zoan: Bil 13:22; Bil 13:22

· di Zoan: Bil 13:22; [Lihat FULL. Bil 13:22]

Ref. Silang FULL: Yes 30:5 - karena bangsa // memberi faedah // memberi pertolongan // bahkan mengaibkan · karena bangsa: Yes 30:7; Yes 20:5; 31:1; 36:6 · memberi faedah: 2Raj 18:21; 2Raj 18:21 · memberi pertolongan: Mazm 108:13; Mazm...

· karena bangsa: Yes 30:7; Yes 20:5; 31:1; 36:6

· memberi faedah: 2Raj 18:21; [Lihat FULL. 2Raj 18:21]

· memberi pertolongan: Mazm 108:13; [Lihat FULL. Mazm 108:13]; Yer 37:3-5

· bahkan mengaibkan: Yes 30:3; [Lihat FULL. Yes 30:3]; 2Raj 18:21; [Lihat FULL. 2Raj 18:21]; Yeh 17:15

Ref. Silang FULL: Yes 30:6 - Ucapan ilahi // Tanah Negeb // dan kesempitan // singa jantan // ular naga // punggung keledai // barang-barang perbendaharaan · Ucapan ilahi: Yes 13:1 · Tanah Negeb: Hak 1:9; Hak 1:9 · dan kesempitan: Kel 1:13; Kel 1:13; Kel 5:10,21; Yes 5:30; 8:22; Yer ...

· Ucapan ilahi: Yes 13:1

· Tanah Negeb: Hak 1:9; [Lihat FULL. Hak 1:9]

· dan kesempitan: Kel 1:13; [Lihat FULL. Kel 1:13]; Kel 5:10,21; Yes 5:30; 8:22; Yer 11:4

· singa jantan: Yes 5:29; [Lihat FULL. Yes 5:29]; Yes 35:9

· ular naga: Ul 8:15; [Lihat FULL. Ul 8:15]

· punggung keledai: Kej 42:26; [Lihat FULL. Kej 42:26]; 1Sam 25:18; [Lihat FULL. 1Sam 25:18]

· barang-barang perbendaharaan: Yes 15:7; [Lihat FULL. Yes 15:7]

Ref. Silang FULL: Yes 30:7 - dan percuma // Rahab · dan percuma: 2Raj 18:21; 2Raj 18:21; Yer 2:36; Yer 2:36 · Rahab: Ayub 9:13; Ayub 9:13

· dan percuma: 2Raj 18:21; [Lihat FULL. 2Raj 18:21]; Yer 2:36; [Lihat FULL. Yer 2:36]

· Rahab: Ayub 9:13; [Lihat FULL. Ayub 9:13]

Ref. Silang FULL: Yes 30:8 - suatu loh // suatu kitab // menjadi kesaksian · suatu loh: Ul 27:8; Ul 27:8 · suatu kitab: Kel 17:14; Kel 17:14; Yes 8:1; Yes 8:1; Yer 25:13; 30:2; 36:28; Hab 2:2 · menjadi ke...

· suatu loh: Ul 27:8; [Lihat FULL. Ul 27:8]

· suatu kitab: Kel 17:14; [Lihat FULL. Kel 17:14]; Yes 8:1; [Lihat FULL. Yes 8:1]; Yer 25:13; 30:2; 36:28; Hab 2:2

· menjadi kesaksian: Yos 24:26-27

Ref. Silang FULL: Yes 30:9 - bangsa pemberontak // suka bohong // akan pengajaran · bangsa pemberontak: Mazm 78:8; Mazm 78:8; Yes 1:2; Yes 1:2; Yeh 2:6; Yeh 2:6 · suka bohong: Yes 28:15; 59:3-4 · akan pengajaran...

· bangsa pemberontak: Mazm 78:8; [Lihat FULL. Mazm 78:8]; Yes 1:2; [Lihat FULL. Yes 1:2]; Yeh 2:6; [Lihat FULL. Yeh 2:6]

· suka bohong: Yes 28:15; 59:3-4

· akan pengajaran: Yes 1:10; [Lihat FULL. Yes 1:10]

Ref. Silang FULL: Yes 30:10 - tukang tilik // Jangan menilik // yang manis // yang semu · tukang tilik: 1Sam 9:9; 1Sam 9:9 · Jangan menilik: Yer 11:21; 32:3; Am 7:13 · yang manis: 1Raj 22:8; 1Raj 22:8; Yer 4:10; Yer 4...

· tukang tilik: 1Sam 9:9; [Lihat FULL. 1Sam 9:9]

· Jangan menilik: Yer 11:21; 32:3; Am 7:13

· yang manis: 1Raj 22:8; [Lihat FULL. 1Raj 22:8]; Yer 4:10; [Lihat FULL. Yer 4:10]

· yang semu: Yer 23:26; 25:9; 26:9; 36:29; Yeh 13:7; Rom 16:18; 2Tim 4:3-4

Ref. Silang FULL: Yes 30:11 - dari jalan // janganlah susahi // Yang Mahakudus · dari jalan: Yes 30:21; Ams 3:6; Yes 35:8-9; 48:17 · janganlah susahi: Ayub 21:14; Ayub 21:14 · Yang Mahakudus: Yes 29:19; Yes 2...

· dari jalan: Yes 30:21; Ams 3:6; Yes 35:8-9; 48:17

· janganlah susahi: Ayub 21:14; [Lihat FULL. Ayub 21:14]

· Yang Mahakudus: Yes 29:19; [Lihat FULL. Yes 29:19]

Ref. Silang FULL: Yes 30:12 - Yang Mahakudus // menolak firman // orang-orang pemeras · Yang Mahakudus: Yes 30:15; Yes 5:19; Yes 5:19; Yes 31:1 · menolak firman: Yes 5:24; Yes 5:24 · orang-orang pemeras: Mazm 10:7;...

· Yang Mahakudus: Yes 30:15; Yes 5:19; [Lihat FULL. Yes 5:19]; Yes 31:1

· menolak firman: Yes 5:24; [Lihat FULL. Yes 5:24]

· orang-orang pemeras: Mazm 10:7; [Lihat FULL. Mazm 10:7]; Mazm 12:6; [Lihat FULL. Mazm 12:6]; Yes 5:7; [Lihat FULL. Yes 5:7]

Ref. Silang FULL: Yes 30:13 - pada tembok // yang kehancurannya // dengan tiba-tiba · pada tembok: Neh 2:17; Neh 2:17; Mazm 62:4; Mazm 80:13; Mazm 80:13 · yang kehancurannya: 1Raj 20:30; 1Raj 20:30 · dengan tiba...

· pada tembok: Neh 2:17; [Lihat FULL. Neh 2:17]; Mazm 62:4; Mazm 80:13; [Lihat FULL. Mazm 80:13]

· yang kehancurannya: 1Raj 20:30; [Lihat FULL. 1Raj 20:30]

· dengan tiba-tiba: Yes 17:14; [Lihat FULL. Yes 17:14]

Ref. Silang FULL: Yes 30:14 - kehancuran tempayan · kehancuran tempayan: Mazm 2:9; Mazm 2:9

· kehancuran tempayan: Mazm 2:9; [Lihat FULL. Mazm 2:9]

Ref. Silang FULL: Yes 30:15 - Tuhan Allah // Yang Mahakudus // tinggal diam // dan percaya // kamu enggan · Tuhan Allah: Yer 7:20; Yeh 3:11 · Yang Mahakudus: Yes 30:12; Yes 30:12 · tinggal diam: Kel 14:14; Kel 14:14; Yos 1:13; Yos 1:13...

· Tuhan Allah: Yer 7:20; Yeh 3:11

· Yang Mahakudus: Yes 30:12; [Lihat FULL. Yes 30:12]

· tinggal diam: Kel 14:14; [Lihat FULL. Kel 14:14]; Yos 1:13; [Lihat FULL. Yos 1:13]

· dan percaya: 2Taw 20:12; [Lihat FULL. 2Taw 20:12]; Yes 32:17

· kamu enggan: Yes 8:6; 42:24; 57:17

Ref. Silang FULL: Yes 30:16 - naik kuda // dan lari · naik kuda: Ul 17:16; Ul 17:16; 1Raj 10:28-29; Mazm 20:8; Mazm 20:8; Yes 31:1,3; 36:8 · dan lari: Yer 46:6

· naik kuda: Ul 17:16; [Lihat FULL. Ul 17:16]; 1Raj 10:28-29; Mazm 20:8; [Lihat FULL. Mazm 20:8]; Yes 31:1,3; 36:8

· dan lari: Yer 46:6

Ref. Silang FULL: Yes 30:17 - ancaman lima // akan lari // kamu ditinggalkan // seperti panji-panji · ancaman lima: Im 26:8; Im 26:8 · akan lari: Im 26:36; Ul 28:25; 2Raj 7:7; 2Raj 7:7 · kamu ditinggalkan: Yes 1:8; Yes 1:8 &middo...

· ancaman lima: Im 26:8; [Lihat FULL. Im 26:8]

· akan lari: Im 26:36; Ul 28:25; 2Raj 7:7; [Lihat FULL. 2Raj 7:7]

· kamu ditinggalkan: Yes 1:8; [Lihat FULL. Yes 1:8]

· seperti panji-panji: Mazm 20:6; [Lihat FULL. Mazm 20:6]

Ref. Silang FULL: Yes 30:18 - Tuhan menanti-nantikan // hendak menyayangi // yang adil // menanti-nantikan Dia · Tuhan menanti-nantikan: Kej 43:31; Kej 43:31; Yes 42:14; 2Pet 3:9,15 · hendak menyayangi: Mazm 78:38; Yes 48:9; Yun 3:10 · yang...

· Tuhan menanti-nantikan: Kej 43:31; [Lihat FULL. Kej 43:31]; Yes 42:14; 2Pet 3:9,15

· hendak menyayangi: Mazm 78:38; Yes 48:9; Yun 3:10

· yang adil: Mazm 11:7; [Lihat FULL. Mazm 11:7]; Yes 5:16; [Lihat FULL. Yes 5:16]

· menanti-nantikan Dia: Mazm 27:14; [Lihat FULL. Mazm 27:14]; Yes 25:9; 33:2; 40:31; 64:4; Rat 3:25; Dan 12:12

Ref. Silang FULL: Yes 30:19 - terus menangis // engkau berseru-seru // akan menjawab · terus menangis: Yes 25:8; Yes 25:8; Yes 60:20; 61:3 · engkau berseru-seru: Ayub 24:12; Ayub 24:12 · akan menjawab: Ayub 22:27;...

· terus menangis: Yes 25:8; [Lihat FULL. Yes 25:8]; Yes 60:20; 61:3

· engkau berseru-seru: Ayub 24:12; [Lihat FULL. Ayub 24:12]

· akan menjawab: Ayub 22:27; Mazm 50:15; Mazm 86:7; [Lihat FULL. Mazm 86:7]; Yes 41:17; 58:9; 65:24; Za 13:9; Mat 7:7-11

Ref. Silang FULL: Yes 30:20 - kamu roti // namun Pengajarmu // menyembunyikan diri · kamu roti: 1Raj 22:27 · namun Pengajarmu: Yes 28:9; Yes 28:9 · menyembunyikan diri: Mazm 74:9; Am 8:11

· kamu roti: 1Raj 22:27

· namun Pengajarmu: Yes 28:9; [Lihat FULL. Yes 28:9]

· menyembunyikan diri: Mazm 74:9; Am 8:11

Ref. Silang FULL: Yes 30:21 - mendengar perkataan // Inilah jalan · mendengar perkataan: Yes 29:24; Yes 29:24 · Inilah jalan: Yes 30:11; Yes 30:11; Ayub 33:11; Ayub 33:11

· mendengar perkataan: Yes 29:24; [Lihat FULL. Yes 29:24]

· Inilah jalan: Yes 30:11; [Lihat FULL. Yes 30:11]; Ayub 33:11; [Lihat FULL. Ayub 33:11]

Ref. Silang FULL: Yes 30:22 - najis patung-patungmu // dengan emas // kain cemar // Keluar · najis patung-patungmu: Kel 32:4; Kel 32:4; Yes 17:8; Yes 17:8 · dengan emas: Ayub 22:24; Ayub 22:24; Yes 31:7 · kain cemar: Im ...

· najis patung-patungmu: Kel 32:4; [Lihat FULL. Kel 32:4]; Yes 17:8; [Lihat FULL. Yes 17:8]

· dengan emas: Ayub 22:24; [Lihat FULL. Ayub 22:24]; Yes 31:7

· kain cemar: Im 15:19-23

· Keluar: Yes 7:19-20

Ref. Silang FULL: Yes 30:23 - memberi hujan // yang lezat // dan berlimpah-limpah // waktu itu // di padang · memberi hujan: Ul 28:12; Ul 28:12; Yes 65:21-22 · yang lezat: Yes 25:6; 55:2; Yer 31:14 · dan berlimpah-limpah: Ayub 36:31; Ayu...

· memberi hujan: Ul 28:12; [Lihat FULL. Ul 28:12]; Yes 65:21-22

· yang lezat: Yes 25:6; 55:2; Yer 31:14

· dan berlimpah-limpah: Ayub 36:31; [Lihat FULL. Ayub 36:31]; Yes 62:8

· waktu itu: Yes 28:5; [Lihat FULL. Yes 28:5]

· di padang: Mazm 65:14; [Lihat FULL. Mazm 65:14]

Ref. Silang FULL: Yes 30:24 - sapi-sapi // makanan campuran // sudah ditampi · sapi-sapi: Yes 32:14,20 · makanan campuran: Ayub 6:5; Ayub 6:5 · sudah ditampi: Mat 3:12; Luk 3:17

· sapi-sapi: Yes 32:14,20

· makanan campuran: Ayub 6:5; [Lihat FULL. Ayub 6:5]

· sudah ditampi: Mat 3:12; Luk 3:17

Ref. Silang FULL: Yes 30:25 - akan memancar // hari pembunuhan // apabila menara-menara · akan memancar: Kel 17:6; Kel 17:6; Yes 32:2; 41:18; Yoel 3:18; Za 14:8 · hari pembunuhan: Yes 13:5; Yes 13:5; Yes 34:6; 65:12; Yer 25...

· akan memancar: Kel 17:6; [Lihat FULL. Kel 17:6]; Yes 32:2; 41:18; Yoel 3:18; Za 14:8

· hari pembunuhan: Yes 13:5; [Lihat FULL. Yes 13:5]; Yes 34:6; 65:12; Yer 25:32; 50:27

· apabila menara-menara: Yes 2:15; [Lihat FULL. Yes 2:15]

Ref. Silang FULL: Yes 30:26 - terang matahari // dan menyembuhkan · terang matahari: Yes 24:23; 60:19-20; Za 14:7; Wahy 21:23; 22:5 · dan menyembuhkan: Ul 32:39; Ul 32:39; 2Taw 7:14; 2Taw 7:14; Mazm 107...

· terang matahari: Yes 24:23; 60:19-20; Za 14:7; Wahy 21:23; 22:5

· dan menyembuhkan: Ul 32:39; [Lihat FULL. Ul 32:39]; 2Taw 7:14; [Lihat FULL. 2Taw 7:14]; Mazm 107:20; Yes 1:5; [Lihat FULL. Yes 1:5]; Yer 3:22; 17:14; Hos 14:5

Ref. Silang FULL: Yes 30:27 - menyatakan diri-Nya // murka-Nya // dengan amarah // seperti api · menyatakan diri-Nya: 1Raj 18:24; Mazm 20:2; Yes 59:19; 64:2 · murka-Nya: Yes 26:20; 66:14; Yeh 22:31 · dengan amarah: Yes 10:5;...

· menyatakan diri-Nya: 1Raj 18:24; Mazm 20:2; Yes 59:19; 64:2

· murka-Nya: Yes 26:20; 66:14; Yeh 22:31

· dengan amarah: Yes 10:5; 13:5

· seperti api: Yes 30:30; [Lihat FULL. Yes 30:30]; Ayub 41:12; [Lihat FULL. Ayub 41:12]

Ref. Silang FULL: Yes 30:28 - hembusan nafas-Nya // yang menghanyutkan // ke leher // dengan ayak // suatu kekang · hembusan nafas-Nya: Yes 11:4; Yes 11:4 · yang menghanyutkan: Mazm 50:3; Mazm 50:3; Yes 28:15; Yes 28:15 · ke leher: Yes 8:8; Ye...

· hembusan nafas-Nya: Yes 11:4; [Lihat FULL. Yes 11:4]

· yang menghanyutkan: Mazm 50:3; [Lihat FULL. Mazm 50:3]; Yes 28:15; [Lihat FULL. Yes 28:15]

· ke leher: Yes 8:8; [Lihat FULL. Yes 8:8]

· dengan ayak: Am 9:9

· suatu kekang: 2Raj 19:28

Ref. Silang FULL: Yes 30:29 - untuk perayaan // akan bersuka // diiringi suling // ke gunung // Gunung Batu · untuk perayaan: Yes 25:6 · akan bersuka: Yes 12:1 · diiringi suling: 1Sam 10:5; 1Sam 10:5 · ke gunung: Mazm 42:5; Mazm 4...

· untuk perayaan: Yes 25:6

· akan bersuka: Yes 12:1

· diiringi suling: 1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]

· ke gunung: Mazm 42:5; [Lihat FULL. Mazm 42:5]; Mat 26:30

· Gunung Batu: Kej 49:24; [Lihat FULL. Kej 49:24]

Ref. Silang FULL: Yes 30:30 - memperdengarkan suara-Nya // memperlihatkan tangan-Nya // dengan murka // nyala api // angin ribut // hujan batu · memperdengarkan suara-Nya: Mazm 68:34; Mazm 68:34 · memperlihatkan tangan-Nya: Yes 9:11; 40:10; 51:9; 52:10; 53:1; 59:16; 62:8; 63:12 ...

· memperdengarkan suara-Nya: Mazm 68:34; [Lihat FULL. Mazm 68:34]

· memperlihatkan tangan-Nya: Yes 9:11; 40:10; 51:9; 52:10; 53:1; 59:16; 62:8; 63:12

· dengan murka: Yes 30:27; [Lihat FULL. Yes 30:27]; Yes 10:25; [Lihat FULL. Yes 10:25]

· nyala api: Yes 4:4; [Lihat FULL. Yes 4:4]; Yes 47:14

· angin ribut: Kel 20:18; Mazm 29:3

· hujan batu: Kej 9:18; [Lihat FULL. Kej 9:18]

Ref. Silang FULL: Yes 30:31 - Sebab Asyur // Ia memukul · Sebab Asyur: Yes 10:5,12; Yes 10:5; Yes 10:12 · Ia memukul: Yes 11:4; Yes 11:4

· Sebab Asyur: Yes 10:5,12; [Lihat FULL. Yes 10:5]; [Lihat FULL. Yes 10:12]

· Ia memukul: Yes 11:4; [Lihat FULL. Yes 11:4]

Ref. Silang FULL: Yes 30:32 - dengan tongkat // diiringi rebana // dengan tangan · dengan tongkat: Yes 10:26 · diiringi rebana: Kel 15:20; Kel 15:20 · dengan tangan: Yes 11:15; Yes 11:15; Yeh 32:10

· dengan tongkat: Yes 10:26

· diiringi rebana: Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]

· dengan tangan: Yes 11:15; [Lihat FULL. Yes 11:15]; Yeh 32:10

Ref. Silang FULL: Yes 30:33 - tempat pembakaran // nafas // Tuhan menghanguskannya // sungai belerang · tempat pembakaran: 2Raj 23:10; 2Raj 23:10 · nafas: Kel 15:10; Kel 15:10; 2Sam 22:16; 2Sam 22:16 · Tuhan menghanguskannya: Yes 1...

· tempat pembakaran: 2Raj 23:10; [Lihat FULL. 2Raj 23:10]

· nafas: Kel 15:10; [Lihat FULL. Kel 15:10]; 2Sam 22:16; [Lihat FULL. 2Sam 22:16]

· Tuhan menghanguskannya: Yes 1:31; [Lihat FULL. Yes 1:31]

· sungai belerang: Kej 19:24; [Lihat FULL. Kej 19:24]; Wahy 9:17; [Lihat FULL. Wahy 9:17]

Defender (ID): Yes 30:7 - duduk tenang Ada kalanya umat Tuhan telah melakukan segala yang mereka bisa untuk menyelesaikan situasi yang putus asa dengan sia-sia. Mereka kemudian tergoda untu...

Ada kalanya umat Tuhan telah melakukan segala yang mereka bisa untuk menyelesaikan situasi yang putus asa dengan sia-sia. Mereka kemudian tergoda untuk beralih kepada orang-orang yang tidak percaya untuk membantu mereka, tetapi ini adalah kompromi yang berbahaya. Ini adalah situasi-situasi di mana Tuhan senang untuk menghormati iman yang sebenarnya. Ekstremitas manusia adalah peluang Tuhan. Dalam keadaan seperti itu, orang percaya sebaiknya "duduk tenang" dan membiarkan Tuhan menjadi kekuatannya. (Bandingkan Kel 14:13.)

Defender (ID): Yes 30:15 - kekuatanmu Siapkan catatan pada Yesaya 30:7.

Siapkan catatan pada Yesaya 30:7.

Defender (ID): Yes 30:18 - akan Tuhan menunggu Tuhan mungkin menunda jawaban-Nya demi kebaikan kita, tetapi ketika jawaban itu datang setelah penantian sabar dari orang percaya (Ibr 10:36), maka pe...

Tuhan mungkin menunda jawaban-Nya demi kebaikan kita, tetapi ketika jawaban itu datang setelah penantian sabar dari orang percaya (Ibr 10:36), maka pekerjaan Tuhan pada akhirnya akan membawa berkat yang lebih besar bagi mereka yang telah menunggu dan kemuliaan yang lebih besar bagi Tuhan.

Defender (ID): Yes 30:21 - Ini adalah jalan. Ketika kita "di jalan" (Kej 24:27), maka Tuhan berjanji untuk memimpin kita, mengarahkan langkah kita sesuai kebutuhan. "Suara" mungkin hanya dapat di...

Ketika kita "di jalan" (Kej 24:27), maka Tuhan berjanji untuk memimpin kita, mengarahkan langkah kita sesuai kebutuhan. "Suara" mungkin hanya dapat didengar oleh telinga rohani kita, tetapi pimpinan-Nya itu nyata.

Defender (ID): Yes 30:26 - tujuh kali lipat Fenomena luar biasa ini tampaknya akan terwujud dalam periode besar kesengsaraan yang akan datang, ketika panas matahari meningkat pesat (Wahyu 16:8, ...

Fenomena luar biasa ini tampaknya akan terwujud dalam periode besar kesengsaraan yang akan datang, ketika panas matahari meningkat pesat (Wahyu 16:8, Wahyu 16:9). Ketika cahaya matahari meningkat, cahaya yang dipantulkan oleh bulan juga pasti akan meningkat. Semua penghakiman semacam itu akan berkontribusi pada pembersihan dan pembebasan umat Allah yang akan diselamatkan selama waktu itu."

Defender (ID): Yes 30:33 - Tophet "Tophet" adalah nama lain untuk "lembah anak-anak Hinnom" (2Ki 23:10), di mana orang-orang Yahudi penyembah berhala mengorbankan anak laki-laki dan pe...

"Tophet" adalah nama lain untuk "lembah anak-anak Hinnom" (2Ki 23:10), di mana orang-orang Yahudi penyembah berhala mengorbankan anak laki-laki dan perempuan mereka "untuk melewati api" sebagai persembahan kepada dewa paganis Molekh. Raja Yosia "mengotori" tempat itu, dengan mengubahnya menjadi tempat pembuangan sampah yang selalu terbakar untuk Yerusalem. Lembah tersebut kemudian tampak seperti lautan api, dan nama yang dihasilkannya (Gehenna) menjadi nama untuk neraka di masa depan, seperti yang digunakan dalam Perjanjian Baru. Nubuatan ini dengan demikian meramalkan penghakiman terakhir terhadap yang terhilang di danau api yang kekal (Rev 20:10, Rev 20:15).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Yes 30:1 - Celaka bagi anak-anak yang memberontak, demikian firman Tuhan // yang mengambil nasihat, tetapi bukan dari aku // dan yang menutupi dengan suatu tutup, tetapi bukan dari roh-Ku // agar mereka dapat menambah dosa kepada dosa. Celaka bagi anak-anak yang memberontak, demikian firman Tuhan,.... Orang Yahudi, yang secara nasional diadopsi, dan berdasarkan pengakuan agama yang l...

Celaka bagi anak-anak yang memberontak, demikian firman Tuhan,.... Orang Yahudi, yang secara nasional diadopsi, dan berdasarkan pengakuan agama yang lahiriah, adalah "anak-anak" Allah, tetapi telah murtad dari-Nya, membelakangi-Nya, menyimpang dari hukum-Nya, dan meninggalkan ibadah serta peraturan-Nya; dan oleh karena itu, celaka dinyatakan atas mereka, atau mereka dipanggil untuk merenungkan jalan-jalan jahat mereka, dan kembali, agar kejahatan tidak menjadi kebinasaan mereka:

yang mengambil nasihat, tetapi bukan dari aku; mereka berkumpul dan berkonsultasi satu sama lain tentang keselamatan mereka, ketika dalam bahaya, tetapi tidak meminta nasihat dari Tuhan; mereka tidak berkonsultasi dengan firman-Nya, maupun dengan para nabi-Nya, juga tidak dengan Urim dan Thummim, seperti seharusnya dalam situasi perang:

dan yang menutupi dengan suatu tutup, tetapi bukan dari roh-Ku; mereka mencari penutup, perlindungan, perlindungan dari musuh, tetapi bukan dari Roh Tuhan, dalam firman dan para nabi-Nya, yang seharusnya membimbing mereka kepada penutup yang lebih sesuai dan cukup. Kimchi memahami hal ini sebagai rencana rahasia mereka, yang mereka rancang dalam-dalam, seperti yang mereka anggap, dan berusaha untuk menyembunyikannya. Targum dari kalimat sebelumnya dan ini adalah,

"yang mengambil nasihat, tetapi bukan dari firman-Ku; yang berkonsultasi, tetapi tidak meminta dari para nabi-Ku:''

agar mereka dapat menambah dosa kepada dosa; dosa-dosa dari berkonsultasi dengan yang lain, dan dari menaruh kepercayaan kepada makhluk, kepada dosa-dosa mereka yang lain dari pemberontakan dan murtad: jadi orang-orang jahat, yang adalah musuh dalam pikiran mereka, melalui perbuatan jahat, kepada Tuhan, dan melakukan tindakan permusuhan terhadap-Nya, dan karenanya berada dalam bahaya kebinasaan kekal, tidak berkonsultasi dengan firman dan pelayan Injil, tetapi dengan daging dan darah, akal budi dan alasan carnal, dan berusaha untuk menutupi diri mereka dengan kain huru-hara dari kebenaran mereka sendiri, dan bukan dengan jubah kebenaran Kristus, dan pakaian keselamatan, yang diungkapkan dan dibawa dekat oleh Roh Tuhan; dan dengan demikian mereka menambah dosa ke dosa yang lain dengan اعتماد kepada kebenaran mereka sendiri, dan bukan tunduk kepada kebenaran Kristus.

Gill (ID): Yes 30:2 - Itu adalah perjalanan untuk pergi ke Mesir // dan tidak meminta petunjuk dari mulutku // untuk memperkuat diri dalam kekuatan Firaun // dan untuk percaya pada bayangan Mesir. Itu adalah perjalanan untuk pergi ke Mesir,.... Perjalanan keluar dari tanah mereka sendiri untuk pergi ke sana; siapa yang mengirim utusan ke sana un...

Itu adalah perjalanan untuk pergi ke Mesir,.... Perjalanan keluar dari tanah mereka sendiri untuk pergi ke sana; siapa yang mengirim utusan ke sana untuk membentuk persekutuan, dan mendapatkan bantuan dan dukungan, atau pergi secara langsung, untuk mengamankan diri dari bahaya yang ada. Jarchi merujuk ini pada masa Hoshea, anak Elah, raja Israel, yang mengirim utusan kepada So, raja Mesir, 2Ki 17:4. Jerom merujuk pada masa Yeremia, untuk sejarah dalam nubuatnya, Yer 41:17 dan yang lainnya kepada Zedekiah. Kimchi berpikir ini berkaitan dengan waktu Ahaz, meskipun tidak ada catatan, baik dalam kitab Raja-raja maupun Catatan, tentang pengiriman ke Mesir untuk meminta bantuan; atau mungkin pada waktu Hizkia sendiri; yang terakhir ini tepat, seperti yang terlihat dari penghinaan Rabshakeh, ketika tentara Sennacherib berada di depan Yerusalem, Yes 36:6,

dan tidak meminta petunjuk dari mulutku: atau seperti yang dikatakan Targum,

"kata-kata para nabi-Ku tidak mereka tanyakan;''

mereka tidak menanyakan kepada para nabi Tuhan, apakah mereka harus pergi atau tidak:

untuk memperkuat diri dalam kekuatan Firaun; dengan menjalin persekutuan dengannya, dan menerima orang dan kuda darinya, untuk membantu mereka melawan orang Asyur; Firaun ini adalah yang disebut oleh Kitab Suci sebagai So, 2Ki 17:4 dan oleh penulis lainnya, Sevechus dan Sethon:

dan untuk percaya pada bayangan Mesir; perlindungan yang akan diberikan kepada mereka, di mana mereka meletakkan kepercayaan mereka, dan menganggap diri mereka aman dari musuh lainnya, dengan memiliki sekutu yang begitu kuat; tetapi ini hanyalah sebuah bayangan, seperti halnya apa pun yang dipercaya manusia yang tidak bersandar pada Tuhan sendiri, baik itu kekayaan atau kebenaran, atau makhluk atau kenikmatan makhluk.

Gill (ID): Yes 30:3 - Oleh karena itu, kekuatan Firaun akan menjadi aibmu // dan kepercayaan pada bayangan Mesir akan menjadi kebingunganmu. Karena itu, kekuatan Firaun akan menjadi aibmu,.... Mereka akan kecewa dengan bantuan dan dukungan yang mereka harapkan darinya, dan dengan demikian a...

Karena itu, kekuatan Firaun akan menjadi aibmu,.... Mereka akan kecewa dengan bantuan dan dukungan yang mereka harapkan darinya, dan dengan demikian akan merasa malu terhadap sekutu mereka, dan terhadap kepercayaan kepada mereka:

dan kepercayaan pada bayangan Mesir akan menjadi kebingunganmu; mereka akan merasa bingung, ketika mereka mendapati diri mereka tidak didukung oleh orang-orang Mesir, yang mereka percayai; jadi semua orang yang percaya pada makhluk, atau pada kekuatan daging, cepat atau lambat akan merasa malu dan bingung; tetapi mereka yang mempercayai Tuhan tidak akan pernah, baik di dunia ini, maupun di dunia yang akan datang.

Gill (ID): Yes 30:4 - Karena para pangerannya berada di Zoan // dan para utusannya datang ke Hanes. Karena para pangerannya berada di Zoan,.... Maksudnya, pangeran dari raja Yehuda, atau dari orang-orang Yehuda; meskipun sulit untuk dipikirkan bahwa ...

Karena para pangerannya berada di Zoan,.... Maksudnya, pangeran dari raja Yehuda, atau dari orang-orang Yehuda; meskipun sulit untuk dipikirkan bahwa pangeran-pangeran tersebut seharusnya mengirimkan utusan ke Mesir, untuk masuk ke dalam aliansi, atau meminta bantuan, tanpa pengetahuan, izin, dan persetujuan, serta sebenarnya perintah dari raja, di bawah karakter apa mereka pergi, seperti yang terlihat dari klausa berikut:

dan para utusannya datang ke Hanes; ini adalah sama dengan para pangeran, karena mereka yang dikirim dalam misi ini, baik untuk kehormatan kerajaan, maupun untuk lebih mudah mencapai tujuan mereka; dua tempat yang disebutkan, tempat mereka pergi, adalah dua kota utama di Mesir, di mana kemungkinan raja Mesir berada, dan tempat istananya berada, kadang-kadang di satu tempat, dan kadang-kadang di tempat lain. Zoan adalah sama dengan Tanis, ibu kota dari salah satu nama atau provinsi di Mesir, yang disebut dari situ nama Tanitik; dan dengan demikian Targum di sini menterjemahkannya, "Tanes": dan versi Septuaginta dan Vulgata Latin, "Tanis"; Lihat Gill di Yes 19:11. Orang Yahudi g mengatakan bahwa tidak ada tempat yang lebih baik di seluruh Mesir daripada Zoan, karena raja-raja dibesarkan di sana, seperti yang dikatakan di sini, "para pangerannya berada di Zoan"; yang lainnya, di sini disebut "Hanes", adalah sama dengan Tahapanes di Yer 2:16 dan Tahpanhes, Yer 43:7 dan demikian juga Targum di sini menyebutnya; diperkirakan sama dengan Daphnae Pelusiae; di sini Firaun memiliki sebuah rumah atau istana; lihat Yer 43:9 dan inilah alasan utusan pergi ke sana.

Gill (ID): Yes 30:5 - Mereka semua merasa malu terhadap suatu bangsa yang tidak dapat menguntungkan mereka // tidak menjadi bantuan, tidak menguntungkan, tetapi memalukan, dan juga menjadi celaan. Mereka semua merasa malu terhadap suatu bangsa yang tidak dapat menguntungkan mereka,.... Para pangeran, duta besar yang dikirim kepada mereka, dan ra...

Mereka semua merasa malu terhadap suatu bangsa yang tidak dapat menguntungkan mereka,.... Para pangeran, duta besar yang dikirim kepada mereka, dan raja atau rakyat, atau keduanya, yang mengharapkan dan mengharapkan hal-hal besar dari mereka, tetapi, kecewa, dipenuhi dengan rasa malu; karena baik Mesir, yang merupakan bangsa yang dimaksud di sini, baik tidak dapat membantu mereka, atau tidak mau, tidak berani terlibat dengan musuh yang begitu kuat seperti raja Asyur, yang diilustrasikan dan dikonfirmasi dengan mengulangi hal yang sama, dan menggunakan kata-kata lain:

tidak menjadi bantuan, tidak menguntungkan, tetapi memalukan, dan juga menjadi celaan: begitu jauh dari memberikan keuntungan bagi mereka, dengan membantu dan mendukung mereka melawan musuh mereka, kekurangan baik kecenderungan atau kapabilitas, atau keduanya, sehingga tidak hanya berujung pada rasa malu mereka, tetapi bahkan menjadi alasan celaan bagi mereka, bahwa mereka pernah mengajukan permohonan kepada mereka, atau menaruh kepercayaan kepada mereka untuk mendapatkan bantuan.

Gill (ID): Yes 30:6 - Beban binatang-binatang dari selatan // ke tanah yang penuh kesulitan dan kesengsaraan // dari mana datang singa muda dan tua, ular berbisa, dan ular terbang yang menyala // mereka akan membawa kekayaan mereka di atas bahu keledai muda // dan harta mereka di atas tonjolan unta // kepada suatu bangsa yang tidak akan memberi keuntungan bagi mereka Beban binatang-binatang dari selatan,.... Beberapa orang berpendapat ini memulai sebuah nubuat baru, dan ini adalah nama serta tulisan tentangnya. Ver...

Beban binatang-binatang dari selatan,.... Beberapa orang berpendapat ini memulai sebuah nubuat baru, dan ini adalah nama serta tulisan tentangnya. Versi Septuaginta adalah,

"penglihatan tentang binatang berkaki empat di padang pasir;''

dan catatan Kimchi adalah,

"nubuat ini, yang dia nubuatkan, bahwa binatang-binatang dari selatan akan pergi, yang berarti binatang-binatang dari padang gurun, dan menghabiskan orang-orang yang pergi mencari bantuan dari Mesir;''

tetapi itu menyangkut hal yang sama seperti sebelumnya, seperti yang muncul dari apa yang berikut; yaitu, para utusan yang pergi ke Mesir, yang terletak di selatan Yudea, seperti yang dicatat oleh Jarchi dan Kimchi, Ben Melech dan Abarbinel, dengan binatang-binatang yang membawa kekayaan ke sana, entah untuk keselamatan, atau untuk memperoleh bantuan dari mereka:

ke tanah yang penuh kesulitan dan kesengsaraan; seperti yang telah dialami oleh nenek moyang mereka sebelumnya, dan tidak akan berbeda bagi mereka sekarang, meskipun dengan harapan tinggi akan bantuan dari mereka; ada kemungkinan merujuk pada namanya Mizraim:

dari mana datang singa muda dan tua, ular berbisa, dan ular terbang yang menyala; makhluk-makhluk yang melimpah di Mesir, seperti yang dinyatakan oleh para sejarawan, dan di mana beberapa dari mereka, setidaknya, disembah, dan di mana juga manusia tinggal yang sebanding dengan makhluk-makhluk ini, baik dalam kecerdikan maupun kekejaman; meskipun beberapa memahami ini bukan tentang wilayah Mesir, ke mana mereka pergi, tetapi tentang padang pasir Arab yang terletak di antara Yudea dan Mesir, yang mereka lalui; yang merupakan tanah yang penuh kesulitan dan kesengsaraan, karena kurangnya air, dan karena makhluk-makhluk berbahaya ini, yang penuh di dalamnya; lihat Ul 8:15,

mereka akan membawa kekayaan mereka di atas bahu keledai muda; yang banyak digunakan di Yudea untuk membawa beban, dan yang biasanya diletakkan terutama di bahu mereka; dan ini menunjukkan jumlah besar kekayaan yang akan ada, dan yang dibawa ke Mesir, entah oleh para duta besar, sebagai hadiah untuk orang Mesir, untuk memperoleh persahabatan dan bantuan mereka; atau oleh beberapa penduduk utama Yerusalem dan Yudea, yang, setelah mendengar tentang invasi oleh Sennacherib, mengumpulkan kekayaan mereka, dan melarikan diri ke Mesir membawa mereka untuk keselamatan, menggunakan keledai muda dan unta, seperti berikut:

dan harta mereka di atas tonjolan unta; banyak digunakan dalam perjalanan melalui padang pasir Arab, dan yang memiliki satu atau dua tonjolan di punggung mereka, sehingga lebih baik untuk membawa beban. Kata ini dalam bentuk tunggal, dan hanya digunakan di tempat ini; dan memiliki makna madu, karena tonjolan unta disebut demikian, seperti yang dikatakan Jarchi dari Talmud h, karena, ketika terluka, dapat disembuhkan dengan mengoleskannya dengan madu; dan di atasnya mereka membawa uang dan perhiasan yang telah mereka simpan:

kepada suatu bangsa yang tidak akan memberi keuntungan bagi mereka; orang Mesir, yang tidak memberi bantuan kepada orang Yahudi, untuk membebaskan mereka dari invasi orang Asyur.

Gill (ID): Yes 30:7 - Karena orang Mesir akan membantu dengan sia-sia, dan tanpa tujuan // oleh karena itu aku telah berseru // mengenai hal ini, Kekuatan mereka adalah untuk tetap diam. Karena orang Mesir akan membantu dengan sia-sia, dan tanpa tujuan,.... Tidak memberikan bantuan tepat waktu, atau bantuan yang tidak memberikan jasa; ...

Karena orang Mesir akan membantu dengan sia-sia, dan tanpa tujuan,.... Tidak memberikan bantuan tepat waktu, atau bantuan yang tidak memberikan jasa; meskipun mereka nampak memberi bantuan, dan berusaha untuk membantu mereka, atau tampak melakukan hal itu, namun gagal untuk melakukannya:

oleh karena itu aku telah berseru; diumumkan atau diterbitkan, baik oleh Tuhan melalui nabi, atau nabi atas nama Tuhan, yang hampir sama:

tentang hal ini, Kekuatan mereka adalah untuk tetap diam; baik mengenai utusan ini, bahwa lebih baik bagi para utusan untuk melewatkan semua jerih payah, dan tenaga mereka, dalam pergi ke Mesir, dan tetap tenang dan nyaman di negara mereka sendiri: atau, "Aku berseru, atau memanggil, kepada yang ini i", kota ini Yerusalem, dan penduduknya, dan menyatakan kepada mereka, bahwa lebih baik bagi mereka untuk diam dan percaya kepada Tuhan, bergantung pada perlindungannya, dan tetap tenang di Yerusalem, dan tidak berusaha melarikan diri dari sana ke Mesir untuk keselamatan, dan mereka akan melihat keselamatan Tuhan, seperti dalam Kel 14:13 yang menurut beberapa orang ada alusi; tidak berarti bahwa mereka tidak boleh sibuk, dan melibatkan diri dalam mempersiapkan pertahanan mereka, dengan menyediakan diri mereka dengan senjata, dan memperbaiki benteng mereka; tetapi tidak benar untuk keluar dari kota, dan mencari bantuan asing atau keselamatan. Kata untuk "kekuatan" adalah "Rahab", salah satu nama Mesir, Maz 87:4 dan jadi maknanya bisa jadi, "Rahab" mereka, "Mesir" mereka, atau apa yang mereka harapkan dari sana, yaitu, perlindungan dan keselamatan, adalah untuk tetap diam, dan tinggal dengan tenang di Yerusalem. Jarchi merujuk ini kepada Mesir, "Aku telah memanggil kepada yang ini", kepada Mesir, mereka adalah orang-orang yang angkuh, orang-orang itu berhenti, dan sombong tanpa sebab; atau menurut penafsiran lain yang dia berikan, kebanggaan mereka berhenti, atau seharusnya berhenti. De Dieu juga menafsirkannya sebagai Mesir; dan begitu juga Gussetius k, tetapi dengan cara yang berbeda, demikian, orang Mesir adalah kekuatan dalam hal istirahat, mereka akan sangat beristirahat, sementara Israel sangat berharap bahwa mereka akan membantu mereka.

Gill (ID): Yes 30:8 - Sekarang pergi, tuliskan itu di depan mereka di atas meja, dan catatlah di dalam sebuah buku // agar itu dapat menjadi untuk waktu yang akan datang, selama-lamanya. Sekarang pergi, tuliskan itu di depan mereka di atas meja, dan catatlah di dalam sebuah buku,.... Artinya adalah dosa-dosa mereka, pemberontakan merek...

Sekarang pergi, tuliskan itu di depan mereka di atas meja, dan catatlah di dalam sebuah buku,.... Artinya adalah dosa-dosa mereka, pemberontakan mereka terhadap Tuhan, ketergantungan mereka pada kekuatan daging, dan penghinaan terhadap firman ilahi; atau nubuat tentang kehancuran mereka, karena hal-hal ini; dan keduanya mungkin dimaksudkan; yang diperintahkan Tuhan untuk dituliskan di depan mata mereka, di suatu tempat publik, seperti di dalam bait, di atas meja, meja kayu yang dilapisi lilin, di mana mereka sebelumnya menulis, dan kemudian menggantungnya di dinding, agar dapat dibaca oleh semua orang; dan Dia juga ingin agar itu ditulis dalam sebuah buku, agar dapat disimpan untuk masa yang akan datang: sekarang apa yang Tuhan ingin dituliskan dan dicatat dengan cara ini, pasti harus berupa sesuatu yang penting dan memiliki konsekuensi; dan, karena ini mungkin merujuk pada dosa-dosa umat ini, dapat menunjukkan kegelapan dan kebencian akan dosa-dosa itu, sebagai sesuatu yang seharusnya membuat mereka malu, ketika hal itu dipajang di depan mereka; dan, karena ini mungkin merujuk pada hukuman mereka, ini dapat menandakan kepastian dari hukuman tersebut:

agar itu dapat menjadi untuk waktu yang akan datang, selama-lamanya; dan demikian terus berlanjut hingga keburukan mereka yang abadi, dan untuk pembenaran Tuhan dalam tindakannya terhadap mereka, serta sebagai peringatan bagi orang lain. Versi Latin Vulgata menerjemahkannya, "sebagai kesaksian selamanya", sebagai saksi bagi Tuhan, dan melawan orang-orang Yahudi; dan demikian pula Targum,

"dan itu akan ada pada hari penghakiman sebagai saksi di hadapan-Ku selamanya."

Gill (ID): Yes 30:9 - Bahwa ini adalah suatu umat yang memberontak // anak-anak yang berbohong // anak-anak yang tidak mau mendengar hukum Tuhan. Bahwa inilah suatu umat yang memberontak,.... Ini, beserta yang berikutnya, adalah apa yang ingin dituliskan dan dicatat oleh Tuhan, dan tetap ada sel...

Bahwa inilah suatu umat yang memberontak,.... Ini, beserta yang berikutnya, adalah apa yang ingin dituliskan dan dicatat oleh Tuhan, dan tetap ada selamanya; atau ini adalah alasan mengapa Dia menginginkannya, karena kata-kata ini diterjemahkan, "karena", atau "sebab, ini adalah suatu umat yang memberontak l"; memberontak terhadap Tuhan dan perintah-Nya; mereka disebut "anak-anak yang memberontak" sebelumnya, Yes 30:1 dan, seperti yang mengikuti,

anak-anak yang berbohong; yang palsu dan bukan benar-benar, disebut anak-anak Tuhan, dan telah berdusta ketika mereka menyebut diri mereka demikian, dan juga bersalah berbohong, tidak hanya kepada Tuhan, tetapi juga satu sama lain:

anak-anak yang tidak mau mendengar hukum Tuhan; baik dibaca, atau dijelaskan, setidaknya, tidak demikian sehingga mereka taat kepadanya; dan yang demikian haruslah menjadi orang yang memberontak, dan tidak layak disebut anak-anak Tuhan. Targumnya adalah,

"anak-anak yang tidak suka menerima ajaran hukum Tuhan."

Gill (ID): Yes 30:10 - Yang berkata kepada para penglihatan, Jangan lihat // dan kepada para Nabi, jangan bernubuat kepada kami hal-hal yang benar // berbicaralah kepada kami hal-hal yang menyenangkan // bernubuatlah kebohongan Yang berkata kepada para penglihatan, Jangan lihat,.... Sama dengan para nabi dalam klausa berikutnya, yang menjelaskan hal ini: dan kepada para Nabi,...

Yang berkata kepada para penglihatan, Jangan lihat,.... Sama dengan para nabi dalam klausa berikutnya, yang menjelaskan hal ini:

dan kepada para Nabi, jangan bernubuat kepada kami hal-hal yang benar; hal-hal yang sesuai dengan pikiran dan kehendak Tuhan, dan yang seharusnya dilakukan; bukan bahwa mereka, dalam kata-kata yang jelas, mengatakan ini, tetapi ini adalah bahasa hati dan tindakan mereka. Targumnya adalah,

"yang berkata kepada para nabi, jangan bernubuat, dan kepada para pengajar, jangan ajarkan kami doktrin hukum:''

berbicaralah kepada kami hal-hal yang menyenangkan; bahwa damai dan kemakmuran harus menyertai mereka, meskipun mereka terus melanjutkan dalam jalan dosa mereka:

bernubuatlah kebohongan; karena bernubuat damai kepada mereka, ketika kebinasaan sudah dekat, adalah menipu mereka; dan meskipun begitu mereka lebih memilih untuk diberitahu yang satu daripada yang lain.

Gill (ID): Yes 30:11 - Jauhlah dari jalan: berpalinglah dari jalan // biarkan Yang Maha Kudus dari Israel berhenti dari hadapan kami. Menjauhlah dari jalan: berpalinglah dari jalan,.... Dua ungkapan ini berarti satu hal yang sama; baik bahwa para nabi akan keluar dari cara mereka yan...

Menjauhlah dari jalan: berpalinglah dari jalan,.... Dua ungkapan ini berarti satu hal yang sama; baik bahwa para nabi akan keluar dari cara mereka yang biasa dalam mengancam kehancuran dan kebinasaan; atau bahwa mereka akan menjauh dari jalan orang-orang, dan tidak menghalangi mereka untuk mengejar hasrat dan kesenangan mereka sendiri; atau bahwa mereka akan keluar dari jalan yang benar, seperti Targum, yaitu jalan Allah, dan bergabung dengan mereka; atau, setidaknya, berpura-pura tidak melihat, dan membiarkan mereka dalam cara mereka:

biarkan Yang Maha Kudus dari Israel berhenti dari hadapan kami; jangan terlalu sering menyebutkan namanya, atau datang kepada kami dengan "beginilah firman Tuhan"; biarkan kami tidak mendengar lagi tentang dia, atau pesan-pesannya; dan terutama dengan karakter ini sebagai "Yang Maha Kudus dari Israel", yang secara alami kudus, mencintai kekudusan, dan memerlukannya, serta membenci dosa. Targumnya adalah,

"jauhkanlah dari kami firman Yang Maha Kudus dari Israel;''

biarkan kami tidak mendengar lagi tentang itu.

Gill (ID): Yes 30:12 - Oleh karena itu, demikianlah firman Yang Kudus dari Israel // Karena kamu menghina firman ini // tetapi mempercayai penindasan dan kebengkokan, dan tetap pada hal itu. Oleh karena itu, demikianlah firman Yang Kudus dari Israel,.... Nabi memperkenalkan pesannya dengan frasa yang mereka sanggahkan: para pelayan firman ...

Oleh karena itu, demikianlah firman Yang Kudus dari Israel,.... Nabi memperkenalkan pesannya dengan frasa yang mereka sanggahkan: para pelayan firman tidak boleh berusaha untuk menyenangkan manusia, dan mereka tidak boleh terhalang untuk menggunakan frasa-frasa, hanya karena tidak disukai oleh manusia secara alami: sebagaimana, di zaman kita, orang tidak suka mendengar nama Kristus sering disebut, atau Injil-Nya, atau kebenaran yang mulia dari-Nya; tetapi penggunaan istilah tersebut tidak boleh dikesampingkan karena alasan itu, malahan, mereka harus semakin ditegaskan, seperti yang kita lihat dalam frase ini; lihat Yes 30:15,

Karena kamu menghina firman ini; baik nama Tuhan ini, "Yang Kudus dari Israel"; atau nubuat ini yang disampaikan kepada mereka, yang menegur mereka atas kepercayaan mereka kepada Mesir, dan mendorong mereka untuk tetap di rumah, dan percaya kepada Tuhan; tetapi alih-alih itu, mereka mempercayai apa yang sangat buruk, seperti yang berikut:

tetapi mempercayai penindasan dan kebengkokan, dan tetap pada hal itu; baik kepada para penindas, dan orang-orang yang bengkok, seperti orang Mesir; atau kepada kekayaan mereka, yang diperoleh dengan penindasan, rampasan, dan penipuan, yang mereka bawa ke Mesir, dan yang mereka andalkan untuk bantuan dan pertolongan; dan dalam sikap pikiran yang bengkok itu, yang bertentangan dengan Tuhan yang berbicara melalui para nabi-Nya, bertekad untuk mengambil jalan mereka sendiri, tanpa ragu bahwa mereka akan berhasil.

Gill (ID): Yes 30:13 - Oleh karena itu, ketidakadilan ini akan menjadi bagi kalian seperti celah yang siap jatuh // menggelembung di dinding yang tinggi // yang patahnya datang dengan tiba-tiba, dalam sekejap. Oleh karena itu, ketidakadilan ini akan menjadi bagi kalian seperti celah yang siap jatuh,.... Atau, "seperti celah yang jatuh" m; menghina firman Tuh...

Oleh karena itu, ketidakadilan ini akan menjadi bagi kalian seperti celah yang siap jatuh,.... Atau, "seperti celah yang jatuh" m; menghina firman Tuhan, dan mempercayai kejahatan, menolak nasihat Tuhan, dan menempatkan kepercayaan pada makhluk, semua ini akan menjadi penyebab kebinasaan; yang kebinasaan ini disimbolkan oleh celah pada dinding yang jatuh, atau oleh celah di dinding, yang karenanya dinding tersebut menghadapi bahaya untuk jatuh, dan sudah siap untuk jatuh:

menggelembung di dinding yang tinggi; seperti dinding yang menggelembung dan melendung, dan yang, ketika sekali mulai melakukannya, tiba-tiba jatuh; dan semakin tinggi dinding tersebut, semakin kuat jatuhnya, dan semakin besar pula kejatuhannya:

yang patahnya datang dengan tiba-tiba, dalam sekejap; dan demikianlah yang disarankan, seharusnya menjadi kebinasaan bangsa ini; kepercayaan yang tinggi kepada mereka di Mesir akan jatuh dengan beratnya sendiri, dan mereka bersamanya, dan akan hancur berkeping-keping dalam sekejap; dan yang lebih lanjut diilustrasikan dengan perumpamaan lainnya.

Gill (ID): Yes 30:14 - Dan Dia akan menghancurkannya seperti penghancuran bejana pengrajin // yang hancur berkeping-keping; Dia tidak akan mengasihani // sehingga tidak akan ditemukan dalam kehancurannya sebatang pecahan untuk mengambil api dari perapian, atau untuk mengambil air dari sumur. Dan Dia akan menghancurkannya seperti penghancuran bejana pengrajin,.... Artinya, kepercayaan mereka pada kekuatan manusia, dan mereka yang menaruhnya...

Dan Dia akan menghancurkannya seperti penghancuran bejana pengrajin,.... Artinya, kepercayaan mereka pada kekuatan manusia, dan mereka yang menaruhnya di sana; dan ini bisa dilakukan baik oleh Tuhan, atau oleh musuh, dan Tuhan melalui dia; atau lebih tepatnya dapat diungkapkan secara impersonalis, "itu akan dihancurkan"; dan mungkin merujuk pada tembok yang mana kehancuran bangsa ini dibandingkan, bahwa ketika itu jatuh, akan hancur berkeping-keping, seperti bejana pengrajin ketika jatuh di atas jalan, atau terhempas ke sesuatu, atau, dipukul dengan tongkat besi:

yang hancur berkeping-keping; Dia tidak akan mengasihani; atau yang hancur berkeping-keping tanpa belas kasihan, seperti dalam Targum; tidak ada belas kasihan yang akan ditunjukkan oleh musuh, atau belas kasihan dari Tuhan:

sehingga tidak akan ditemukan dalam kejatuhannya sebatang pecahan untuk mengambil api dari perapian, atau untuk mengambil air dari sumur; seperti yang biasa dilakukan orang miskin, mengambil api dari perapian, dan air dari sumur, dengan sepotong bejana yang patah n; tetapi bejana ini akan dihancurkan menjadi begitu banyak serpihan, sehingga tidak akan ada potongan yang tersisa yang dapat digunakan untuk tujuan tersebut. Ini menunjukkan kehancuran dan kerusakan total yang tak terperbaiki dari bangsa ini, yang, meskipun saat itu belum terjadi, namun kemudian oleh orang-orang Babilonia, dan terutama oleh bangsa Romawi.

Gill (ID): Yes 30:15 - Karena demikianlah firman TUHAN Allah, Yang Kudus dari Israel // dalam kembali dan beristirahat akan kamu diselamatkan // dalam ketenangan dan kepercayaan akan menjadi kekuatanmu // dan kamu tidak mau. Karena demikianlah firman TUHAN Allah, Yang Kudus dari Israel,.... Ini masih diulang, meskipun tidak menyenangkan bagi orang-orang Yahudi yang daging,...

Karena demikianlah firman TUHAN Allah, Yang Kudus dari Israel,.... Ini masih diulang, meskipun tidak menyenangkan bagi orang-orang Yahudi yang daging, yang, terlepas dari perilaku buruk mereka terhadap Tuhan, berkenan untuk memberikan mereka nasihat terbaik, sebagai berikut:

dalam kembali dan beristirahat akan menyelamatkan kamu; atau "dapat diselamatkan" o; ini adalah cara yang benar dan satu-satunya, yaitu dengan "kembali" dari jalan-jalan jahat mereka, khususnya rencana mereka untuk pergi ke Mesir meminta bantuan, dan dengan kembali kepada Tuhan melalui pertobatan dan perbaikan, serta untuk menyembah dan menjalankan perintah-Nya; dan demikianlah Targum,

"jika kamu kembali kepada hukum-Ku;''

dan dengan "beristirahat" dengan tenang di rumah, serta menaruh kepercayaan mereka kepada Tuhan:

dalam ketenangan dan kepercayaan akan menjadi kekuatanmu; dalam penyerahan yang tenang kepada kehendak Tuhan, dan dalam menunggu dengan tenang kepada-Nya untuk hasil dan peristiwa dari segala sesuatu, tinggal di rumah mereka sendiri, dan tidak dengan cara yang terburu-buru dan hiruk-pikuk, berlari ke sana-sini untuk meminta bantuan; dan dengan kepercayaan yang suci dan rendah hati kepada Tuhan, dan dalam kekuatan-Nya, di mana mereka seharusnya menemukan kekuatan dan keamanan, yang tidak dapat diberikan oleh Firaun raja Mesir:

dan kamu tidak mau; tidak mau diyakinkan untuk tetap di rumah, dan tidak pergi ke Mesir; tidak mau menerima nasihat yang diberikan, tetapi mengejar cara dan metode penyelamatan mereka sendiri. Ini adalah arti harfiah dari kata-kata tersebut; dan jika dapat dihubungkan dengan keselamatan spiritual dan kekal, dapat diartikan dengan cara ini: pertobatan mungkin dimaksudkan dengan "kembali", dan iman dengan "beristirahat"; atau dengan "kembali dan beristirahat" mungkin dimaksudkan kembali kepada istirahat, yaitu kepada Kristus, yang merupakan satu-satunya istirahat bagi jiwa-jiwa yang letih: "ketenangan" mungkin berarti kedamaian hati nurani, yang muncul dari darah dan kebenaran Kristus; dan "kepercayaan" adalah iman, dan jaminan akan hal itu, yang membuat orang menjadi Kristen yang kuat; meskipun kekuatan mereka tidak hanya terletak pada anugerah ini, tetapi pada objeknya: sekarang iman dan pertobatan adalah berkat perjanjian anugerah, pemberian Tuhan, dan anugerah Roh, yang berjalan bersama dalam doktrin keselamatan, dan memiliki kepentingan di dalamnya; meskipun mereka bukan penyebab yang harus dicari atau syarat untuk itu; tetapi dengan cara ini Tuhan membawa umat-Nya kepada keselamatan, dan mereka memasuki, serta menggambarkan, karakter orang-orang yang diselamatkan; ada hubungan yang sangat erat antara ini dan keselamatan, sehingga tidak ada yang diselamatkan tanpa mereka; dan dapat diamati, bahwa cara menyelamatkan manusia melalui iman dan pertobatan, dan dengan pergi kepada Kristus saja untuk beristirahat, serta menaruh kepercayaan kepada-Nya, dan mengambil semua kedamaian dan penghiburan dari-Nya, tidak disukai oleh orang-orang yang tidak terlahir kembali; ini adalah bukti dari kebejatan yang menyedihkan, dan korupsi, dan kebengkokan kehendak manusia.

Gill (ID): Yes 30:16 - Tetapi kamu berkata, Tidak, karena kami akan melarikan diri dengan kuda // oleh karena itu kamu akan melarikan diri // dan, Kami akan menunggangi yang cepat // oleh karena itu mereka yang mengejar kamu akan cepat. Tetapi kamu berkata, Tidak, karena kami akan melarikan diri dengan kuda,.... ke sana kemari untuk mendapatkan bantuan dan pertolongan; pergi ke Mesir ...

Tetapi kamu berkata, Tidak, karena kami akan melarikan diri dengan kuda,.... ke sana kemari untuk mendapatkan bantuan dan pertolongan; pergi ke Mesir untuk itu, atau ke sana untuk mereka, seperti yang diterjemahkan beberapa orang; dan kemudian menghadapi musuh, dan, jika kita tidak dapat mengalahkannya, akan melarikan diri darinya, dan dengan demikian menyediakan keselamatan bagi diri kita; ini adalah cara keselamatan manusia, berlawanan dengan cara Tuhan; lihat Hos 1:7 atau ini mungkin menggambarkan pelarian mereka dengan kuda dan unta dengan kekayaan mereka ke Mesir, baik untuk keselamatan mereka maupun diri mereka, Isa 30:6,

oleh karena itu kamu akan melarikan diri; dengan kuda dari musuh, dan dikejar dan ditangkap oleh dia; ini terwujud jauh setelah itu, ketika kota diambil oleh orang-orang Kaldea; lihat 2Ki 25:4,

dan, Kami akan menunggangi yang cepat; kuda atau unta, kepada kecepatan yang mereka percayai, dan tidak ragu untuk keluar dengan selamat, tetapi akan menemukan diri mereka salah:

oleh karena itu mereka yang mengejar kamu akan cepat; ya, lebih cepat daripada kuda dan unta yang mereka tunggangi, dan mengejar mereka, dan baik membunuh mereka, atau membawa mereka sebagai tawanan. Orang-orang Kaldea digambarkan sebagai sangat cepat, Jer 4:13.

Gill (ID): Yes 30:17 - Seribu akan melarikan diri pada teguran satu // pada teguran lima kalian akan melarikan diri // hingga kalian ditinggalkan sebagai suar di puncak gunung // dan sebagai panji di atas bukit Satu ribu akan melarikan diri pada teguran satu,.... Sebuah rombongan kuda, yang terdiri dari seribu pria, akan melarikan diri saat diserang dan diser...

Satu ribu akan melarikan diri pada teguran satu,.... Sebuah rombongan kuda, yang terdiri dari seribu pria, akan melarikan diri saat diserang dan diserbu oleh satu orang, begitu putus asa mereka, dan begitu terpengaruh oleh ketakutan akan musuh; apa yang dijanjikan kepada mereka terkait dengan musuh mereka di sini malah berbalik melawan mereka, Imamat 26:7,

pada teguran lima kalian akan melarikan diri; diserang oleh jumlah yang sangat sedikit, seluruh pasukan akan melarikan diri: ini menunjukkan betapa mudahnya mereka akan dikalahkan dan diusir; dan harus dipahami, bukan tentang apa yang akan terjadi saat ini, tetapi tentang apa yang akan terjadi di masa depan, ketika tentara Chaldea datang melawan mereka;

hingga kalian ditinggalkan sebagai suar di puncak gunung; atau, "seperti tiang kapal", demikian juga Septuaginta dan versi lainnya. Jarchi mengatakan itu berarti pohon tinggi, atau kayu tinggi yang dipasang di tanah, seperti tiang kapal p, dipasang untuk memberi peringatan akan kedatangan musuh, dan kapan, serta di mana, kadang-kadang api dinyalakan; sehingga Targum berkata,

"hingga kalian ditinggalkan sebagai obor yang menyala di puncak gunung."

Versi Suriah menafsirkannya, "seperti keledai liar", menyendiri dan sendiri:

dan sebagai panji di atas bukit; didirikan sebagai trofi kemenangan. Rancangan metafora ini adalah untuk menunjukkan bahwa akan ada sedikit yang akan selamat jatuh ke tangan musuh, di sini dan di sana satu orang, yang akan tersebar, dan sangat sedikit, seperti suar dan tanda, dan akan menjadi peringatan bagi orang lain untuk mengejar cara dan praktik bodoh serta berdosa yang sama.

Gill (ID): Yes 30:18 - Dan oleh karena itu Tuhan akan menunggu, agar Ia dapat menunjukkan kasih karunia kepada Anda // dan oleh karena itu Ia akan dipermuliakan, agar Ia dapat memiliki belas kasihan kepada Anda // karena Tuhan adalah Allah yang adil // berbahagialah semua yang menunggu-Nya. Dan oleh karena itu Tuhan akan menunggu, agar Ia dapat menunjukkan kasih karunia kepada Anda,.... Atau "namun" q, atau "meskipun" kehancuran total sep...

Dan oleh karena itu Tuhan akan menunggu, agar Ia dapat menunjukkan kasih karunia kepada Anda,.... Atau "namun" q, atau "meskipun" kehancuran total seperti itu akan terjadi, ada beberapa orang yang Tuhan memiliki kehendak baik kepada mereka, dan oleh karena itu Ia menunggu sampai waktu yang ditentukan tiba untuk bangkit dan memiliki belas kasihan kepada mereka; Ia telah menyiapkan pemikiran dan resolusi kasih karunia dan perkenan mengenai mereka, dan telah menetapkan waktu ketika Ia akan menunjukkan hal itu; dan dia seakan-akan merindukan dan meng渴kan hal itu, seperti yang dinyatakan oleh kata r, seperti yang telah diamati oleh beberapa orang, sampai waktunya tiba; Ia menunggu waktu yang paling tepat dan cocok untuk menunjukkan belas kasihan; ketika segala sesuatu berada di titik terburuk, di batas ekstrem terbesarnya, dan ketika umat-Nya disadarkan akan bahaya dan dosa mereka, dan bertobat atasnya, serta melihat kebutuhan mereka akan pertolongan dan keselamatan-Nya, dan memohon serta bergantung kepada-Nya untuk itu; kemudian, di gunung kesulitan, dan pada waktu yang paling tepat, Tuhan muncul; dan dengan demikian, belas kasihan itu menjadi lebih manis bagi mereka, dan kasih karunia-Nya semakin dimuliakan terhadap mereka: jadi Ia menunggu untuk menunjukkan kasih karunia kepada umat-Nya dalam pertobatan; Ia sudah baik sebelumnya; Ia memiliki disposisi yang ramah; Ia cenderung, bahkan, bertekad, untuk menunjukkan perkenan kepada mereka; ya, Ia telah melakukan berbagai tindakan kasih karunia sebelumnya, seperti pemilihan mereka di dalam Kristus, penyediaan Juruselamat bagi mereka dalam perjanjian, menempatkan segala kasih karunia ke dalam tangan-Nya untuk mereka, penebusan mereka oleh-Nya, dan pengangkatan mereka ke dalam keluarga-Nya; tetapi dalam pertobatan ada pameran dan penampakan terbuka dari kasih karunia Allah; banyak kasih karunia ditunjukkan dalam menerapkan kasih karunia pengampunan, keadilan yang membenarkan, dan keselamatan oleh Kristus kepada mereka; melalui banyak kunjungan kasih, dan dengan membuka harta benda kasih karunia-Nya kepada mereka, serta dengan menanamkan banyak kasih karunia di dalam diri mereka, seperti iman, harapan, kasih, dan lainnya: sekarang ada waktu yang ditetapkan untuk semua ini; dan, sampai waktu itu tiba, Tuhan menunggu untuk menjadi pengasih; ini adalah kesabaran-Nya terhadap yang terpilih, yang menghasilkan keselamatan mereka; Ia tidak memutuskan mereka dalam dosa mereka; Ia bersabar banyak dan lama dengan mereka, dan, seakan-akan, merindukan sampai waktunya tiba untuk membuka hati-Nya kepada mereka, dan memberi mereka kasih-Nya; dan setelah pertobatan, Ia menunggu dan mengamati waktu yang paling tepat untuk membebaskan mereka dari penderitaan, cobaan, dll.

Dan oleh karena itu Ia akan dipermuliakan, agar Ia dapat menunjukkan belas kasihan kepada Anda; atau, "akan meninggikan diri-Nya" s; mengangkat diri-Nya, yang tampaknya tertidur, dan acuh tak acuh terhadap umat-Nya, dan bangkit melawan musuh-musuh mereka, dan dalam pembelaan terhadap mereka, yang merupakan menunjukkan belas kasihan kepada mereka; atau dipermuliakan di atas tahta kasih karunia-Nya, agar Ia dapat memberikan, dan mereka dapat menemukan, kasih karunia dan belas kasihan untuk membantu mereka di saat kebutuhan: atau, "Ia akan dipermuliakan", atau "diangkat"; yaitu, Putera-Nya; jadi Ia telah diangkat di atas salib, agar umat-Nya dapat ditarik kepada-Nya, dan diselamatkan oleh-Nya; dan Ia juga telah meninggikan-Nya di tangan kanan-Nya untuk menjadi Pangeran dan Juruselamat, untuk memberikan pertobatan kepada Israel dan pengampunan dosa-dosa; dan Ia sekarang diangkat seperti ular di tiang dalam pelayanan firman, agar barangsiapa yang percaya kepada-Nya memiliki hidup yang kekal; sehingga pengangkatan ini, atau pengangkatan, adalah untuk menunjukkan belas kasihan; dan penantian-Nya untuk menunjukkan kasih karunia dipahami oleh orang-orang Yahudi t sebagai hasrat-Nya akan kedatangan Mesias, dan penantian-Nya untuk hal itu: atau, "Ia akan dipermuliakan, dalam", atau "dengan, menunjukkan belas kasihan kepada Anda" u; kemuliaan Allah diperlihatkan dalam menunjukkan belas kasihan kepada umat-Nya; mereka terlibat dan dipengaruhi oleh hal ini untuk memuliakan Tuhan atas belas kasihan-Nya, baik dalam hal-hal sementara maupun rohani. Kata dalam bahasa Arab, seperti yang diamati oleh Schultens w, berarti "hasrat" x; dan ini akan membuat kalimat berjalan lancar sesuai dengan yang sebelumnya; "dan oleh karena itu", atau "walaupun, Ia akan berhasrat untuk menunjukkan belas kasihan kepada Anda"; yang menunjukkan kehendak baik Tuhan terhadap umat-Nya, dan betapa besar hati-Nya, dan keinginan-Nya, kepada mereka:

karena Tuhan adalah Allah yang adil; atau, "meskipun Ia adalah Allah yang adil" y, dari keadilan yang ketat, Hakim di bumi, dan akan menghakimi dunia dalam kebenaran; lihat Mal 2:17 kasih karunia, belas kasihan, dan keadilan-Nya, saling melengkapi, dalam penebusan, pembenaran, pengampunan dosa, dan keselamatan: atau dari moderasi, belas kasihan, dan kasih karunia untuk memperbaiki umat-Nya; Ia tidak memperbaiki mereka dalam kemarahan dan ketidakpuasan yang menyala-nyala, tetapi dalam keadilan, dengan cara yang lembut dan penuh kasih seorang ayah, Yer 10:24 dan Ia adalah Allah "yang bijaksana", Maz 112:5 dari kebijaksanaan dan pengetahuan, dan melakukan segala sesuatu sesuai dengan nasihat kehendak-Nya; Ia telah menetapkan waktu yang tepat, dan Ia tahu waktu mana yang terbaik, dan Ia menunggu waktu itu untuk menunjukkan kasih karunia dan belas kasihan kepada umat-Nya:

berbahagialah semua yang menunggu-Nya; yang tidak berlari ke sana-sini untuk mencari pertolongan, dan tidak gelisah, resah, dan tidak sabar, tetapi menunggu waktu Tuhan sendiri untuk berbuat baik kepada mereka; yang menunggu kehadiran-Nya yang penuh kasih, dan penemuan cinta-Nya, untuk pemenuhan janji-janji-Nya, untuk jawaban doa, untuk segala berkat sementara dan rohani, dan untuk kemuliaan dan kebahagiaan kekal; ini adalah orang-orang yang berbahagia, semuanya dan setiap dari mereka; mereka menikmati banyak hal sekarang, dan tidak dapat dikatakan, atau dibayangkan, apa yang Tuhan sediakan untuk mereka di kemudian hari; lihat Yes 49:23.

Gill (ID): Yes 30:19 - Karena rakyat akan tinggal di Sion di Yerusalem // engkau tidak akan menangis lagi // dia akan sangat baik hati kepadamu, pada suara teriakanmu // ketika Dia mendengarnya, Dia akan menjawabmu Sebab rakyat akan tinggal di Sion di Yerusalem,.... Atau, "sebab rakyat Sion z akan tinggal di Yerusalem"; mereka yang termasuk dalam benteng Sion har...

Sebab rakyat akan tinggal di Sion di Yerusalem,.... Atau, "sebab rakyat Sion z akan tinggal di Yerusalem"; mereka yang termasuk dalam benteng Sion harus tinggal di Yerusalem, atau "berdiam" di sana, baik mereka maupun penduduknya, setidaknya banyak dari mereka harus terus tinggal di sana dengan tenang, menunggu waktu Tuhan untuk muncul bagi mereka, dan tidak berlari ke sana kemari, terutama ke Mesir untuk bantuan atau perlindungan. Mengingat ada banyak hal dalam ayat-ayat berikut yang berkaitan dengan masa Injil, dan paling sesuai dengan mereka, ini dapat dipahami sebagai tempat tinggal yang aman dan nyaman bagi anak-anak Sion, atau orang-orang yang dilahirkan kembali, dalam keadaan gereja Injil, yang sering disebut Yerusalem, baik dalam Perjanjian Lama maupun Perjanjian Baru:

engkau tidak akan menangis lagi; atau, "dalam menangis engkau tidak akan menangis" a; meskipun mereka telah menangis karena invasi musuh di tanah mereka, dan mengepung kota mereka, namun sekarang semua air mata harus dihapus dari mata mereka, setelah diselamatkan dari dia; ini sangat cocok untuk masa Injil:

dia akan sangat baik hati kepadamu, pada suara teriakanmu; ini adalah kata-kata nabi, yang menyatakan bahwa Tuhan akan baik hati kepada umat-Nya pada suara doa dan permohonan mereka kepada-Nya dalam kesulitan mereka, seperti Dia kepada suara teriakan dan permohonan Hizkia kepada-Nya:

ketika Dia mendengarnya, Dia akan menjawabmu; Dia selalu mendengarkan doa umat-Nya, dan Dia selalu menjawabnya, lebih cepat atau lambat, pada waktunya dan dengan cara-Nya sendiri; lihat Yes 65:24.

Gill (ID): Yes 30:20 - Dan meskipun Tuhan memberikanmu roti kesukaran, dan air penderitaan // namun guru-gurumu tidak akan dipindahkan ke sudut lagi // tetapi matamu akan melihat guru-gurumu. Dan meskipun Tuhan memberikanmu roti kesukaran, dan air penderitaan,.... Baik pada saat ini, ketika kota dikepung oleh Sanherib; atau ketika ia akan d...

Dan meskipun Tuhan memberikanmu roti kesukaran, dan air penderitaan,.... Baik pada saat ini, ketika kota dikepung oleh Sanherib; atau ketika ia akan dikepung oleh orang-orang Kaldania, ketika kesukaran adalah roti mereka, dan penderitaan adalah air mereka; atau ketika mereka hanya memiliki roti dan air dalam kesukaran dan penderitaan mereka; atau kelaparan akan roti dan air, seperti yang umum terjadi di saat pengepungan. Itu mungkin mengacu pada keadaan miskin dan tertekan dari umat Tuhan, terutama pada masa-masa awal Injil:

namun guru-gurumu tidak akan dipindahkan ke sudut lagi; atau, "hujanmu" b, seperti yang diartikan beberapa orang; satu kata yang sama menandakan baik hujan maupun seorang pengajar, karena doktrin dari mulut seorang pengajar jatuh seperti hujan di atas rumput yang lembut, dan seperti air bah di atas rumput; dan harus dipahami, bukan hanya dalam arti harfiah, tentang hujan, dan kesuburan yang ditimbulkannya, sebagai lawan dari kekurangan dan kelaparan akibat kekurangan itu; tetapi juga tentang hujan doktrin spiritual; dan jadi maknanya sama seperti jika diartikan sebagai guru; bahwa meskipun umat Tuhan harus mengalami penderitaan, mereka akan memiliki penghiburan spiritual; dan meskipun mereka mungkin mengalami kelaparan akan roti dan air, namun tidak akan lapar mendengar firman Tuhan; para guru mereka tidak akan dipindahkan dari mereka, seperti yang terjadi sebelumnya, mungkin di zaman Ahaz: atau "terbang" c, dan terbang dari mereka, seperti yang diartikan oleh kata tersebut, ketakutan oleh para penganiaya; sehingga para nabi di zaman Ahab terpaksa terbang, dan disembunyikan oleh lima puluh orang di dalam gua. Kata yang digunakan di sini memiliki arti menyembunyikan dalam bahasa Arab, seperti yang diamati Maimonides d dari Aben Ganach; dan jadi dapat dibaca, "guru-gurumu tidak akan disembunyikan lagi"; segala sesuatu yang tersembunyi di bawah sayap; lihat Mazmur 17:8,

tetapi matamu akan melihat guru-gurumu; di tempat yang semestinya, melakukan pekerjaan tugas mereka: ini tidak hanya menunjukkan melihat mereka dengan mata fisik, tetapi juga melihat mereka dengan senang dan bahagia, mengamatinya dengan penuh harap, serta mengamati dengan tekun dan perhatian apa yang mereka katakan. Beberapa memahami guru-guru ini sebagai Hizkia dan para pangerannya, seperti yang dikatakan Aben Ezra, Kimchi, dan Abendana; yang lain adalah para imam dan nabi di zamannya, yang terpenting adalah Yesaya; yang lain lagi adalah para nabi sedikit sebelum, selama, dan setelah penawanan Babilon; ini dapat diterapkan kepada Yohanes Pembaptis, Kristus, dan para rasul-Nya, serta pelayan Injil lainnya. Jarchi menafsirkan ini tentang Tuhan sendiri, yang mengajar untuk keuntungan, dan yang tidak akan menyembunyikan wajah-Nya dari umat-Nya; Targum, bahwa Shechinah tidak berpindah dari tempat kudus, tetapi terlihat di sana; dan karena berada dalam bentuk jamak, mungkin menunjukkan ketiga Pribadi.

Gill (ID): Yes 30:21 - Dan telingamu akan mendengar firman di belakangmu // yang mengatakan, Ini adalah jalan, berjalanlah di dalamnya // ketika kamu belok ke kanan, dan ketika kamu belok ke kiri. Dan telingamu akan mendengar firman di belakangmu,.... Yang mungkin merujuk pada keadaan umat yang sedang murtad dan menurun, Yes 30:11 dan dipahami o...

Dan telingamu akan mendengar firman di belakangmu,.... Yang mungkin merujuk pada keadaan umat yang sedang murtad dan menurun, Yes 30:11 dan dipahami oleh sebagian orang sebagai rujukan kepada guru-guru sekolah, yang berdiri di belakang murid-murid mereka, untuk memandu, mengajar, dan menginstruksikan mereka; dan oleh yang lain sebagai gembala yang mengikuti kawanan mereka, yang, ketika mereka melihat ada ciri domba yang menyimpang, memanggil mereka kembali; atau kepada para pelancong, yang, datang ke tempat di mana ada beberapa jalan, dan bingung jalan mana yang harus diambil, dan cenderung untuk berbelok ke kanan atau kiri, dipanggil oleh orang-orang di belakang mereka, dan diarahkan ke jalan yang benar. "Suara di belakang" ini ditafsirkan oleh orang Yahudi e sebagai Bath Kol; dan oleh yang lain sebagai suara hati nurani; tetapi ini lebih dimaksudkan sebagai Roh Tuhan dan kasih karunia-Nya; meskipun mungkin paling baik dipahami sebagai Kitab Suci kebenaran, firman Tuhan, satu-satunya pedoman iman dan praktik; yang bahasanya adalah,

mengatakan, Ini adalah jalan, berjalanlah di dalamnya; itu menunjuk kepada Kristus sebagai jalan, dan Dia adalah satu-satunya jalan kehidupan dan keselamatan yang harus dijalani dengan iman, dan kepada semua jalan kecil tugas dan doktrin, yang untuk dijalani adalah menyenangkan dan menguntungkan, dan yang merupakan jalan yang benar; sehingga Targum menjelaskan,

"ini adalah jalan yang benar;''

yang sesuai dengan komentar Aben Ezra, Jarchi, dan Kimchi; meskipun versi Arab dan Siria, mengikuti Septuaginta, menggambarkan mereka sebagai kata-kata penyesat, yang mengarahkan kepada jalan yang salah: tetapi kata-kata itu adalah janji untuk dipandu dengan benar, dan bukan ancaman untuk dipandu dengan salah:

ketika kamu belok ke kanan, dan ketika kamu belok ke kiri; karena ketidaktahuan atau kelalaian, karena prevalensi korupsi, atau kekuatan godaan; dan seperti yang dijanjikan bahwa akan ada suara seperti itu, begitu juga mereka harus memiliki telinga untuk mendengar, telinga mereka tegak untuk memperhatikan apa yang dikatakan, mengamati itu, dan bertindak sesuai dengan itu.

Gill (ID): Yes 30:22 - Kamu juga akan menajiskan penutup gambar pahatanmu dari perak // dan ornamen gambar tuangmu dari emas // engkau akan membuangnya seperti kain haid // engkau harus berkata kepadanya, Pergilah. Janganlah kamu menajiskan juga penutup gambar pahatanmu dari perak,.... Gambar yang terbuat dari perak padat, ditutupi dengan pakaian yang kaya dan ma...

Janganlah kamu menajiskan juga penutup gambar pahatanmu dari perak,.... Gambar yang terbuat dari perak padat, ditutupi dengan pakaian yang kaya dan mahal; atau gambar yang ditutupi dan dihias dengan pelat perak; lihat Yer 10:4 ini tidak hanya mereka jatuhkan dan rusak, tetapi dinajiskan, untuk menunjukkan penghinaan dan kebencian mereka terhadapnya:

dan ornamen gambar tuangmu dari emas; gambar yang terbuat dari emas padat, ditutupi dengan efod, seperti yang berarti kata yang digunakan di sini; yang seperti itu dikenakan oleh imam besar, dan dibuat oleh Mikha untuk rumah penyembahannya, Kel 28:6,

engkau akan membuangnya seperti kain haid; yang tidak hanya kotor dan menjijikkan, tetapi juga menajiskan; siapa pun yang menyentuhnya dianggap najis menurut hukum untuk sementara waktu; atau seperti seorang wanita dalam masa haidnya, yang, selama waktu itu, harus terpisah dari suaminya, Im 15:19, &c.; ini digunakan untuk menggambarkan pencemaran dan menjijikkan dari berhala, serta penolakan yang sepenuhnya terhadapnya:

engkau harus berkata kepadanya, Pergilah; Kimchi mencatat bahwa beberapa orang mengatakan kata itu berarti "kotoran; engkau harus berkata kepadanya, engkau adalah kotoran", dan hanya cocok untuk tumpukan kotoran, dan kepada kotoran itulah engkau harus pergi; pada saat yang sama membuangnya, menyatakan penghinaan terhadap berhala, pertobatan atas penyembahan mereka, dan menandakan bahwa mereka tidak ingin lagi berurusan dengan mereka. Ini menunjukkan efektivitas firman Tuhan ketika datang tidak hanya dalam kata-kata, tetapi dengan kuasa dan Roh Tuhan; itu sebagian dipenuhi pada zaman Hizkia; lihat 2Raj 18:4, dan setelah penawanan Babel, ketika orang-orang Yahudi menghentikan penyembahan berhala, dan tidak pernah kembali lagi; dan ketika Injil berkuasa di kekaisaran Pagan Romawi, dan pada waktu Reformasi, dan akan lebih banyak lagi terlaksana ketika Popery benar-benar dihancurkan melalui pelayanan Injil yang kuat.

Gill (ID): Yes 30:23 - Maka Dia akan memberikan hujan untuk benihmu, sehingga kamu dapat menaburkan tanah // dan roti dari hasil bumi // dan itu akan gemuk dan berlimpah // pada hari itu ternakmu akan makan di padang yang luas Then shall he give thee rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal,.... Atau, "hujan untuk benihmu" f; yaitu, ketika benih ditaburkan di ...

Then shall he give thee rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal,.... Atau, "hujan untuk benihmu" f; yaitu, ketika benih ditaburkan di tanah, Tuhan akan memberikan hujan yang pertama, dan menyebabkan benih itu berakar dan tumbuh:

and bread of the increase of the earth; tanah, yang disiram hujan, seharusnya memberikan hasil biji-bijian, dari mana roti harus dibuat; sehingga akan ada benih untuk penabur, dan roti untuk yang makan, seperti dalam Isa 55:10,

and it shall be fat and plenteous; atau "gemuk dan berlimpah"; sangat gemuk dan kaya, roti yang sangat baik, dan banyak; dan setelah pengepungan kota oleh tentara Sennacherib dihentikan, dan kota itu hancur, selama bertahun-tahun berikutnya terdapat kesuburan yang besar di tanah, seperti yang telah diramalkan, Isa 37:30 dan ini dapat menunjukkan kesuburan besar dari Injil, dan kelebihan makanan rohani darinya, dan berkat-berkat anugerah yang datang melalui itu:

in that day shall thy cattle feed in large pastures; menandakan bahwa akan ada padang untuk ternak di berbagai bagian negara, dan padang-padang besar ini, di mana ternak akan makan, dan menikmati banyak sekali. Klausa ini berkaitan dengan ayat berikutnya Isa 30:24, dan seharusnya memang memulai ayat itu. Targum menginterpretasikannya sebagai,

"dan orang-orang yang benar akan diberi makan dengan ternak mereka pada saat itu, dengan yang gemuk dan lemak dari segala sesuatu;''

seperti tanah yang akan subur, ternak akan diberi makan dengan baik; dan begitu akan ada banyak persediaan untuk manusia dan hewan.

Gill (ID): Yes 30:24 - Sapi jantan dan keledai muda yang membajak tanah // akan makan pakan yang bersih // yang telah diayak dengan sekop dan kipas. Sapi jantan dan keledai muda yang membajak tanah,.... Atau membajak; karena meskipun ini mungkin tidak disatukan dalam satu kuk, mereka tetap digunaka...

Sapi jantan dan keledai muda yang membajak tanah,.... Atau membajak; karena meskipun ini mungkin tidak disatukan dalam satu kuk, mereka tetap digunakan secara terpisah dalam membajak tanah, Ulangan 22:10,

akan makan pakan yang bersih; kata untuk "pakan" mengandung pengertian campuran, seperti yang dimakan oleh ternak, terutama kuda, seperti kacang, gandum, jelai, dan biji-bijian, dan harus ada banyak sekali, sehingga ternak dapat memakannya; bukan sekam dan kulitnya, atau dalam kulit dan jeraminya, tetapi yang telah dibersihkan dari semua itu, seperti yang berikut:

yang telah diayak dengan sekop dan kipas: dengan yang pertama jagung diangkat dan digoyang, dan dengan yang terakhir dihembus. Ini menggambarkan banyaknya hasil yang harus dimakan oleh ternak dari jagung yang telah diayak. Memang Septuaginta menerjemahkannya,

"mereka akan makan sekam yang dicampur dengan jelai yang sudah diayak;''

tetapi jika mereka harus makan sekam bersama dengan itu, tidak akan ada kebutuhan untuk mengayaknya. Ini dapat dipahami secara mistis tentang para rasul, dan orang-orang apostolik, seperti yang dikatakan Jerom; dan tentang semua pengkhotbah Injil, terutama di hari-hari terakhir, yang bekerja dalam firman dan doktrin, dan memanfaatkan makanan murni Injil bagi diri mereka sendiri, dan membawanya kepada orang lain; lihat 1Korintus 9:9, 1Timotius 5:17.

Gill (ID): Yes 30:25 - Dan akan ada di setiap gunung tinggi, dan di setiap bukit tinggi // sungai dan aliran air // di hari penyembelihan yang besar // ketika menara-menara jatuh. Dan akan ada di setiap gunung tinggi, dan di setiap bukit tinggi,.... Yang berada di sekitar Yerusalem, dan di bagian lain dari Yudea: sungai dan alir...

Dan akan ada di setiap gunung tinggi, dan di setiap bukit tinggi,.... Yang berada di sekitar Yerusalem, dan di bagian lain dari Yudea:

sungai dan aliran air; begitu banyak hujan, sehingga akan mengalir dalam aliran seperti sungai, dari tanah yang lebih tinggi ke yang lebih rendah, dan menjadikannya subur. Ini dapat dipahami dalam arti spiritual mengenai banyaknya pelayanan Injil, di semua kerajaan di dunia, besar maupun kecil, yang diibaratkan oleh gunung dan bukit; dan ini juga dapat mengisyaratkan pelayanan yang terbuka dan publik di dalamnya, Zec 14:8 atau tentang berkat kasih karunia, dan karunia Roh, yang disampaikan ke mana-mana; lihat Isa 41:18, Joh 7:38. Ini diterapkan pada zaman Mesias oleh orang-orang Yahudi g sendiri, dan mencakup bagian akhir dari zaman itu:

di hari penyembelihan besar; bukan dari tentara Sennacherib oleh malaikat, seperti yang dipahami oleh banyak penafsir Yahudi dan Kristen; bukan juga dari orang-orang Babilonia, saat penaklukan Babilon oleh Cyrus; tetapi dari raja-raja antikrist yang, dan pasukan mereka, Rev 19:17. Jadi Targum menafsirkan,

"untuk kehancuran raja-raja dan pasukan mereka, di hari penyembelihan besar;''

dan ini memang akan menjadi penyembelihan yang besar:

ketika menara-menara jatuh; bukan baterai dan benteng yang didirikan di perkemahan Asyur, saat pengepungan Yerusalem, yang jatuh ketika mereka dihancurkan oleh malaikat; atau orang-orang besar dan pangeran dalam tentara itu, yang kemudian jatuh; meskipun menara kadang-kadang mengartikan orang-orang besar, seperti pangeran; lihat Isa 2:15 dan demikian juga Targum menafsirkan di sini; dan mungkin benar tentang pangeran-pangeran antikrist; karena dari jatuhnya kota besar Roma, dan kota-kota lain dari bangsa-bangsa, dengan menara-menara itu, ini harus dipahami, bahkan tentang Babilon yang mistis, dan bukan yang harfiah; lihat Rev 11:13.

Gill (ID): Yes 30:26 - Selain itu, cahaya bulan akan seperti cahaya matahari // dan cahaya matahari akan menjadi tujuh kali lipat, seperti cahaya dari tujuh hari // pada hari ketika TUHAN menyembuhkan kerobekan umat-Nya, dan menyembuhkan luka mereka. Selain itu, cahaya bulan akan seperti cahaya matahari,.... Sebuah ungkapan hiperbolis, digunakan untuk menunjukkan cahaya Injil yang sangat besar di b...

Selain itu, cahaya bulan akan seperti cahaya matahari,.... Sebuah ungkapan hiperbolis, digunakan untuk menunjukkan cahaya Injil yang sangat besar di bawah penyampaiannya, yang akan jauh melebihi cahaya masa yang sebelumnya, yang dapat dibandingkan dengan bulan, seperti cahaya matahari melebihi cahaya bulan; juga sebagai ungkapan dari derajat besar sukacita dan penghiburan rohani yang akan ada di masa itu, terutama di akhir zaman; dan orang Yahudi sendiri menerapkan ini pada masa Mesias dan setelah perang Gog dan Magog, setelah itu mereka berkata tidak akan ada lagi kesedihan dan kesulitan; demikian juga Kimchi; dan dalam Talmud, ini diterapkan pada masa-masa itu h; dan Aben Ezra mengatakan, bahwa semua penafsir memahami itu sebagai waktu yang akan datang:

dan cahaya matahari akan menjadi tujuh kali lipat, seperti cahaya dari tujuh hari; seolah-olah cahaya dari tujuh hari dikumpulkan bersama; atau seolah-olah ada tujuh matahari bersinar bersama. Targum dan Jarchi tidak hanya menganggapnya tujuh kali tujuh, yaitu, empat puluh sembilan; tetapi mengalikan empat puluh sembilan dengan tujuh, dan menjadikannya tiga ratus empat puluh tiga, atau seperti cahaya dari sejumlah hari tersebut. Maimonides i berpikir itu berkaitan dengan tujuh hari penahbisan bait suci pada masa Salomo, ketika rakyat tidak pernah memiliki kemuliaan, kebahagiaan, dan sukacita seperti pada waktu itu: dengan ini membandingkan cahaya keadaan Yerusalem Baru, Wahyu 21:23,

pada hari ketika TUHAN menyembuhkan kerobekan umat-Nya, dan menyembuhkan luka mereka; tidak hanya perdamaian yang dibuat, oleh darah Kristus, antara Tuhan dan umat-Nya, dan mereka disembuhkan oleh luka-Nya, serta Yahudi dan bukan Yahudi diperdamaikan dalam satu tubuh di salib-Nya, dan melalui pengkhotbah Injil; tetapi seperti yang akan terjadi di akhir zaman, kepenuhan bangsa-bangsa akan dibawa masuk, dan seluruh Israel akan diselamatkan; dan semua umat Tuhan akan menjadi satu di tangan-Nya, dan sepenuhnya dibebaskan dari semua keluhan dan penderitaan oleh manusia berdosa, yang akan dihancurkan sekarang, dan juga akan berada dalam keadaan yang sehat dan baik. Ini akan terjadi pada saat bangkit dan naiknya para saksi, Wahyu 11:11.

Gill (ID): Yes 30:27 - Lihat, nama Tuhan datang dari jauh // terbakar dengan amarah-Nya // dan beban itu adalah berat // bibir-Nya penuh dengan kemarahan, dan lidah-Nya seperti api yang menghanguskan lihat, nama Tuhan datang dari jauh,.... Dari sini hingga akhir bab Yes 30:28 adalah sebuah kisah yang sangat lengkap, dalam bentuk nubuat, tentang ke...

lihat, nama Tuhan datang dari jauh,.... Dari sini hingga akhir bab Yes 30:28 adalah sebuah kisah yang sangat lengkap, dalam bentuk nubuat, tentang kehancuran tentara Asyur oleh Tuhan; dan ini harus dipandang sebagai tipe dari kehancuran antikristus, oleh dan pada saat kedatangan Tuhan Yesus. Ini diperkenalkan dengan sebuah "lihat", sebagai pernyataan sesuatu yang penting dan pantas untuk diperhatikan, dan bahkan menakjubkan. "Nama Tuhan" adalah Tuhan itu sendiri; kecuali jika dimengerti tentang malaikat yang datang atas nama Tuhan, dan menghancurkan tentara Sanherib; yang dapat dikatakan datang "dari jauh", karena ia datang dari sorga; dan dari mana Kristus, Malaikat yang tidak diciptakan, di mana nama Tuhan terdapat, akan datang untuk menghakimi dunia, dan untuk mengambil pembalasan atas semua musuh-musuhnya dan umatnya, antikristus dan semua pengikutnya:

terbakar dengan amarahnya; melawan raja Asyur dan tentaranya. Jadi Tuhan kita, ketika ia muncul untuk berperang melawan raja-raja antikristian di bumi, "mata"-Nya akan "seperti nyala api": dan ketika Ia datang untuk menghakimi dunia, Ia akan turun dalam "api yang menyala", Wahyu 19:12 hari Tuhan akan terbakar seperti oven, Mal 4:1,

dan beban itu adalah berat: hukuman yang dijatuhkan, dalam kemarahan yang terbakar dan ketidakpuasan yang panas, akan berat, bahkan tidak tertahankan, lebih berat daripada yang dapat ditanggung, seperti yang dinyatakan oleh Targum; lihat Kej 4:13,

bibirnya penuh dengan kemarahan, dan lidahnya seperti api yang menghanguskan; kata-kata yang akan Ia ucapkan, keputusan yang akan Ia nyatakan, akan mengerikan, dilaksanakan oleh malaikat; demikian juga pedang tajam yang keluar dari mulut Kristus, dengan mana Ia akan memukul bangsa-bangsa; dan demikian juga keputusan mengerikan yang dinyatakan oleh-Nya kepada orang-orang jahat, "pergilah, kamu yang terkutuk, ke dalam api yang kekal", dll. lihat Wahyu 19:15. Jadi Targum,

"dari hadapannya keluar kutukan kepada orang-orang yang tidak saleh, dan Firmannya seperti api yang menghanguskan."

Gill (ID): Yes 30:28 - Dan napas-Nya seperti aliran yang meluap // akan mencapai tengah leher // untuk mengayak bangsa-bangsa dengan saringan yang kosong // dan akan ada kekang di rahang orang-orang, menyebabkan mereka tersesat. Dan napas-Nya seperti aliran yang meluap,.... Yang datang dengan sangat cepat dan kuat, mendorong segala sesuatu di depannya, menghembuskan hanya api ...

Dan napas-Nya seperti aliran yang meluap,.... Yang datang dengan sangat cepat dan kuat, mendorong segala sesuatu di depannya, menghembuskan hanya api kemurkaan ilahi, di hadapan-Nya tidak ada yang bisa berdiri; bahkan angkatan bersenjata Asyur tidak bisa berdiri di hadapannya, tetapi tiba-tiba, dalam sekejab, terseret dengan kekuatan-Nya: demikian pula Tuhan kita akan menghabiskan manusia berdosa dengan roh atau napas mulut-Nya, dan menghancurkan dia dengan cahaya kedatangan-Nya, 2Th 2:8, dan aliran ini

akan mencapai tengah leher; yang menunjukkan bahaya ekstrem yang akan dihadapi angkatan bersenjata, seperti seorang yang terjebak hingga leher di dalam air, dan tidak dapat menemukan jalan untuk melarikan diri; dan sangat tepat menggambarkan keadaan serta kondisi mereka, seluruh tubuh angkatan bersenjata dikelilingi dan dihancurkan oleh aliran kemurkaan ilahi yang meluap ini, hanya kepala mereka, raja mereka Sennacherib yang diselamatkan; dan dia dalam waktu singkat dipotong, setelah dia kembali ke negerinya; seperti angkatan bersenjata Asyur memperlakukan orang Yahudi, mereka pun diperlakukan demikian; lihat Isa 8:7,

untuk mengayak bangsa-bangsa dengan saringan yang kosong; yaitu, napas, angin, atau Roh Tuhan, dibandingkan dengan aliran yang meluap, seharusnya memiliki kegunaan ini, dan memberikan efek ini, untuk mengayak orang-orang dari berbagai bangsa, yang terdiri dari angkatan bersenjata Asyur, sehingga saling menghantam satu sama lain, dan benar-benar menghancurkan mereka; karena mereka akan diayak, tidak dengan saringan yang baik dan menguntungkan, yang menahan gandum, dan menggetarkan sekam, atau sedemikian rupa sehingga ada yang diambil dan diselamatkan; tetapi dengan saringan yang membiarkan semuanya lewat, dan dengan demikian membawa mereka menjadi tidak ada, seperti dalam versi Latin Vulgata; dan dengan demikian semua bangsa anti-Kristen akan diguncang, dan goyang, dan dihancurkan, sebelum lama:

dan akan ada kekang di rahang orang-orang, menyebabkan mereka tersesat; dari jalan yang mereka niatkan untuk dilalui, yakni, menuju Yerusalem, untuk mengambil dan menjarahnya, dan memaksa mereka untuk memilih jalan lain untuk mundur dan keselamatan mereka; lihat Isa 37:29.

Gill (ID): Yes 30:29 - Engkau akan memiliki sebuah lagu // seperti pada malam, ketika suatu perayaan suci diadakan; dan kegembiraan hati // seperti ketika seseorang pergi dengan seruling untuk datang ke gunung Tuhan // kepada yang Mahakuasa dari Israel. Engkau akan memiliki sebuah lagu,.... Artinya, orang-orang Yahudi seharusnya memiliki sebuah lagu, dan menyanyikannya atas kehancuran tentara Asyur; s...

Engkau akan memiliki sebuah lagu,.... Artinya, orang-orang Yahudi seharusnya memiliki sebuah lagu, dan menyanyikannya atas kehancuran tentara Asyur; seperti halnya orang Israel ketika Firaun dan tentaranya tenggelam di Laut Merah; dan demikian pula gereja Kristen akan memiliki satu, pada kejatuhan Babel, Wahyu 15:1,

seperti pada malam, ketika suatu perayaan suci diadakan; dan kegembiraan hati, perayaan-perayaan Yahudi selalu dimulai, pada malam sebelumnya, dan diawali dengan menyanyikan lagu-lagu, dan mazmur; terutama perayaan Paskah, yang diyakini diisyaratkan di sini. Sebuah pandangan umum di antara orang Yahudi k, bahwa pemusnahan tentara Asyur terjadi pada malam Paskah; bahwa itu terjadi pada malam adalah pasti, 2Raj 19:35 tetapi bahwa itu terjadi pada malam Paskah tidaklah pasti; namun, lagu-lagu yang dinyanyikan pada malam itu bukanlah untuk kesempatan ini, dan tidak mungkin ini dinyanyikan segera; dan akan tiba saatnya bahwa kemuliaan hari akhir akan muncul, dan lagu-lagu sukacita akan terdengar dari ujung bumi, Zec 14:7,

seperti ketika seseorang pergi dengan seruling untuk datang ke gunung Tuhan; baik itu kuil; adalah hal biasa bagi orang-orang, yang datang dari daerah jauh ke kuil untuk beribadah, untuk membawa seruling di tangan mereka, dan memainkannya saat mereka melakukan perjalanan, untuk menghibur diri mereka sendiri, dan rombongan yang bersama mereka; lihat Mazmur 42:4. Jarchi berpikir bahwa isyarat ini merujuk pada membawa hasil pertama ke kuil di Yerusalem, yang diawali dengan seruling, seperti yang tampak dari Misnah l:

kepada yang Mahakuasa dari Israel; atau, "Batu Israel" m; salah satu nama Mesias, 2Sam 23:3 kepada siapa lagu pujian dan kemenangan akan dinyanyikan, di hari akhir, oleh mereka yang berdiri di Gunung Sion, dengan kecapi di tangan mereka, yang telah meraih kemenangan atas binatang dan gambarnya, Wahyu 14:1.

Gill (ID): Yes 30:30 - Dan Tuhan akan menyebabkan suara-Nya yang mulia didengar // dan akan menunjukkan cahaya yang turun dari lengan-Nya // dengan kemarahan kemarahan-Nya // dan dengan nyala api yang menghanguskan // dengan pencar, dan badai, dan batu es Dan Tuhan akan menyebabkan suara-Nya yang mulia didengar,.... Atau, "kemuliaan suara-Nya" n; suara-Nya yang megah, suara dari firman-Nya, seperti yang...

Dan Tuhan akan menyebabkan suara-Nya yang mulia didengar,.... Atau, "kemuliaan suara-Nya" n; suara-Nya yang megah, suara dari firman-Nya, seperti yang dinyatakan dalam Targum, memberikan perintah untuk menghancurkan tentara Asiria; suara ini didengar oleh malaikat yang mematuhi perintah itu: dan suara seperti itu akan didengar, memerintahkan penghancuran antikristus, dan kekuatan antikristian, dalam pencurahan cawan oleh malaikat, yang secara tepat diwakili oleh lambang-lambang berikut; lihat Why 16:1. Suara ini umumnya diartikan sebagai rintihan petir, yang merupakan suara Tuhan, dan sangat megah, Mzm 29:3 dan penghancuran tentara Asiria mungkin terjadi melalui petir dan kilat, serta batu es, dan diiringi oleh badai seperti yang dijelaskan di sini, meskipun tidak disebutkan dalam sejarah:

dan akan menunjukkan cahaya yang turun dari lengan-Nya; atau kekuatan lengan dari kuasa-Nya, seperti yang dinyatakan dalam Targum; lengan-Nya yang perkasa, dan turunnya; artinya apa yang akan turun dari surga pada saat badai ini, seperti petir, bola api, batu es, dan lain-lain; dan semua itu mungkin merujuk kepada hukuman berat Tuhan, yang jatuh kepada musuh-musuh-Nya, dan tidak tertahankan bagi mereka: metafora ini diambil dari gerakan seseorang yang memukul orang lain, yang mengangkat tangan-Nya, ketika itu jatuh dengan kekuatan yang lebih besar, dan menimpa mereka:

dengan kemarahan kemarahan-Nya; seperti ketika seseorang memukul dalam kemarahan dan amarah yang besar: pengulangan kata di sini, dan seterusnya, menunjukkan kehebohan dan kelimpahan kemarahan:

dengan nyala api yang menghanguskan; atau, "api yang menghanguskan"; tentara Asiria; yang, kata orang Yahudi, membakar jiwa mereka, menghancurkan hidup mereka, tetapi tidak tubuh mereka. Dalam Targum tertulis,

"dengan nyala api, yang menghabiskan berhala-berhala yang terukir."

Penghancuran Babel mistis akan terjadi melalui api, Why 18:8,

dengan pencar, dan badai, dan batu es; dengan petir, yang merobek benda-benda menjadi bagian-bagian, dan menyebarkannya ke sana kemari, dan dengan badai hujan dan batu es yang hebat; lihat Why 16:18.

Gill (ID): Yes 30:31 - Karena melalui suara Tuhan, orang Asyur akan dipukul // yang memukul dengan tongkat Sebab melalui suara Tuhan, orang Asyur akan dipukul,.... Seperti halnya sesuatu yang dihantam oleh badai petir, kilat, hujan es, dan hujan: atau "taku...

Sebab melalui suara Tuhan, orang Asyur akan dipukul,.... Seperti halnya sesuatu yang dihantam oleh badai petir, kilat, hujan es, dan hujan: atau "takut", atau "terguncang", seperti yang diterjemahkan dalam versi Vulgata Latin dan Arab; Sanherib, raja Asyur, dan bagian dari tentaranya yang selamat, walaupun tidak dihancurkan olehnya, berada dalam keadaan sangat terkejut: ini menunjukkan bahwa nubuat dalam konteks ini merujuk pada penggulingan tentara Asyur oleh malaikat, ketika mengepung Yerusalem pada masa Hizkia; meskipun Asyur kadang-kadang digunakan untuk menyebut musuh umat Tuhan pada waktu-waktu lain, terutama antikristus, dan khususnya antikristus dari timur, yaitu Turki:

yang memukul dengan tongkat; bangsa-bangsa lain, terutama orang Yahudi, yang secara tegas disebutkan bahwa orang Asyur memukul mereka dengan tongkat; dan karena dia adalah alat di tangan Tuhan untuk menghukum bangsa itu, dia disebut sebagai tongkat kemarahan-Nya, Yes 10:5 tetapi sekarang dia yang memukul akan dipukul sendiri; dia yang digunakan Tuhan sebagai tongkat untuk mengoreksi orang lain, dia akan dipukul dengan tongkat-Nya sendiri, untuk pengoreksian dirinya sendiri: karena ini bisa dipahami sebagai Tuhan, dan diterjemahkan demikian, "dengan tongkat, Dia", yaitu Tuhan, "akan memukul" orang Asyur, seperti sebelumnya; demikian juga Aben Ezra dan Kimchi. Targum menafsirkan "tongkat" sebagai kekuasaan.

Gill (ID): Yes 30:32 - Dan di setiap tempat di mana tongkat yang terground akan berlalu // yang akan diletakkan Tuhan padanya // itu akan disertai dengan tabret dan harp // dan dalam pertempuran yang mengguncang dia akan berperang dengan itu Dan di setiap tempat di mana tongkat yang terground akan berlalu,.... Badai yang disebutkan sebelumnya, kemurkaan dan penghakiman yang benar dari Tuh...

Dan di setiap tempat di mana tongkat yang terground akan berlalu,.... Badai yang disebutkan sebelumnya, kemurkaan dan penghakiman yang benar dari Tuhan, didasarkan pada tujuan dan ketentuan-Nya yang tak tergoyahkan; dan, di mana pun ia datang, akan jatuh dengan berat besar, tenggelam dalam-dalam, terjepit erat, dan tetap tetap dan pasti, seperti sebuah tongkat atau staf yang dipasang di bumi:

yang akan diletakkan Tuhan padanya; atau, "menyebabkan untuk beristirahat padanya" o; Tuhan akan meletakkan tongkat-Nya pada dirinya, orang Asyur tersebut, dan membiarkannya tetap di sana, sehingga menjadi tongkat atau staf yang menghancurkan, seperti sebelumnya; itu akan berlanjut hingga sepenuhnya menuntut balas, dan sama sekali menghancurkan dia. Targum mengatakan,

"dan akan ada setiap jalur para pangeran mereka, dan para yang perkasa, yang akan menjadi tempat tinggal pembalasan dari kekuatan-Nya;''

dan jadi "tongkat yang terground" dapat dimengerti sebagai orang Asyur itu sendiri, bahwa di mana pun ia berada, badai pembalasan ini akan mengikutinya, dan beristirahat padanya:

itu akan disertai dengan tabret dan harp; kiasan ini merujuk pada penggunaan ini dalam perang; tetapi, alih-alih ini, tidak ada musik lain yang akan digunakan pada waktu ini selain yang dihasilkan oleh petir, hujan, dan batu es; kecuali ini merujuk pada kegembiraan umat Tuhan, setelah penghancuran musuh mereka; begitu juga Targum,

"dengan tabret dan harp akan puji rumah Israel, karena perang yang hebat yang akan dilakukan untuk mereka di antara bangsa-bangsa:''

lihat Why 15:2,

dan dalam pertempuran yang mengguncang dia akan berperang dengan itu; kamp orang Asyur; atau seperti Keri, atau bacaan pinggir, "dengan mereka": dengan orang Asyur, dengan para laki-laki dari kamp; para tentara, seperti yang dijelaskan Kimchi; yaitu, Tuhan akan berperang dengan mereka dalam pertempuran, dengan mengguncang tangan-Nya di atas mereka dalam cara penghakiman, dan dengan cara itu mengguncang mereka menjadi keping-keping, dan sepenuhnya menghancurkan mereka; lihat Why 19:11.

Gill (ID): Yes 30:33 - Karena Tophet ditetapkan sejak dahulu // ya, bagi raja itu telah dipersiapkan // dia telah membuat itu dalam dan luas // tumpukannya adalah api dan banyak kayu // napas Tuhan, seperti aliran belerang, menyalakannya Sebab Tophet ditetapkan sejak dulu,.... Tempat yang sudah lama ditentukan untuk kehancuran angkatan bersenjata Asyur, yang berkemah di sini: ini adala...

Sebab Tophet ditetapkan sejak dulu,.... Tempat yang sudah lama ditentukan untuk kehancuran angkatan bersenjata Asyur, yang berkemah di sini: ini adalah sebuah lembah dekat Yerusalem, lembah anak Hinnom; dinamakan demikian, karena genderang dan alat musik dipukul di sini, untuk mencegah orang tua mendengar tangisan bayi mereka yang dipersembahkan kepada Molech: ke dalamnya dibawa kotoran dan sampah kota; di sini konon orang-orang jahat dimakamkan; dan mereka yang dihukum bakar dibakar di sini; dan mereka yang tidak mendapat pemakaman dibuang di sini; sehingga itu adalah gambaran dan citra dari neraka itu sendiri: dan kata "Gehenna", digunakan untuk neraka, berasal dari "Gehinnom", atau lembah Hinnom, nama tempat ini; dan beberapa beranggapan bahwa di sini maksudnya, yang sejak kekekalan sudah ditetapkan sebagai tempat siksaan bagi para insan yang jahat. Jadi Targum,

"sebab neraka ditentukan dari dunia (atau sebelum dunia), karena dosa-dosa mereka."

Dalam bahasa aslinya, "sejak kemarin": maka Jarchi menafsirkan bahwa ini merujuk pada hari kedua penciptaan, yang memiliki kemarin; pada hari itu, orang Yahudi menganggap neraka diciptakan: dan demikian diartikan dalam Talmud p, di mana disebutkan sebagai salah satu dari tujuh hal yang diciptakan sebelum dunia ada, dan dibuktikan dari teks ini; dan dikatakan disebut Tophet, karena siapa pun המתפתה yang tertipu oleh imajinasinya (atau keinginan jahat) jatuh ke dalamnya; Lihat Gill pada Mat 25:41 dibandingkan dengan Yud 1:4,

ya, sebab bagi raja itu telah dipersiapkan; bagi Sennacherib raja Asyur; yaitu, bagi tentaranya, yang binasa di sini, meskipun dia tidak; atau untuk raja-raja, bentuk tunggal untuk jamak; untuk para pangerannya, yang, sebagaimana dia dengan bangganya berkata, adalah "semuanya raja", Yes 10:8 dan khususnya untuk Rabshakeh, jenderal tentaranya, yang mungkin disebut demikian, dan merupakan salah satu dari raja-raja ini. Dipandang dari sudut neraka, ini tidak hanya dapat diartikan sebagai setan, raja dan pangeran iblis, untuk siapa dan para malaikatnya api kekal neraka disiapkan, Mat 25:41 tetapi juga antikristus, raja lembah yang tak berujung, dan semua raja antikristian; lihat Wahyu 11:9. Beberapa menerjemahkannya, "oleh raja itu telah dipersiapkan"; demikian juga versi Latin Vulgata; siapa yang mungkin dimaksud adalah Hizkia, yang membersihkannya dari berhala dan penyembahan berhala, dan dengan demikian akhirnya mempersiapkannya untuk memberi tempat bagi angkatan bersenjata Asyur; atau bisa juga Raja segala raja. Jadi Targum,

"Raja segala dunia (dari semua dunia) mempersiapkannya;''

dan tampaknya dia secara jelas dimaksudkan dalam klausa berikut:

dia telah membuat itu dalam dan besar; untuk menampung seluruh tentara yang hidup, dan menguburkan mereka ketika mati; dan demikian neraka cukup luas dan dalam untuk menampung setan dan semua malaikatnya, antikristus dan semua pengikutnya; ya, semua orang jahat yang pernah ada sejak awal dunia, dan akan ada hingga akhir dunia:

tumpukannya adalah api dan banyak kayu; merujuk pada pembakaran tubuh di tempat ini, dan khususnya bayi yang dipersembahkan kepada Molech; dan mengacu pada pembakaran angkatan bersenjata Asyur, baik oleh petir dari langit, atau oleh orang Yahudi ketika mereka menemukannya mati di pagi hari berikutnya. Di neraka, "api" adalah murka Tuhan; "kayu" atau bahan bakar adalah orang-orang yang tidak saleh:

napas Tuhan, seperti aliran belerang, menyalakannya; tumpukan api dan kayu. Targum adalah,

"firman Tuhan, seperti arus deras belerang, akan menghidupkannya;''

itu akan dilakukan atas perintah-Nya, sesuai firman-Nya. Di neraka, murka Tuhan akan seperti aliran belerang yang terus menerus, menjaga nyala api itu, sehingga akan terus menyala, dan tidak pernah padam; maka disebut danau yang terbakar oleh api dan belerang; ke dalamnya setan, binatang, dan nabi palsu, serta para penyembah antikristus, akan dilemparkan, Wahyu 14:10. Perumpamaan ini mengacu pada api dan belerang yang diturunkan oleh Jehovah, dari Jehovah, atas Sodom dan Gomora, Kej 19:24.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yes 30:1-7 - Keyakinan Bodoh Yehuda Nubuat dalam pasal ini tampaknya berkaitan (seperti dalam pasal sebelumnya...

Matthew Henry: Yes 30:8-17 - Penghukuman bagi Para Pendosa yang Tidak Bisa Diperbarui Penghukuman bagi Para Pendosa yang Tidak Bisa Diperbarui (30:8-17) ...

Matthew Henry: Yes 30:18-26 - Janji-janji Janji-janji (30:18-26) ...

Matthew Henry: Yes 30:27-33 - Hukuman atas Asyur Hukuman atas Asyur (30:27-33) ...

SH: Yes 30:1-17 - Siapa yang dapat dipercayai? (Selasa, 24 November 1998) Siapa yang dapat dipercayai? Siapa yang dapat dipercayai? Dalam kegetiran dan kegentingan situasi bang...

SH: Yes 30:1-17 - Jangan Memberontak (Jumat, 17 September 2004) Jangan Memberontak Jangan Memberontak. Bagaimanakah sikap dan perbuatan memberontak kepada Tuhan itu?...

SH: Yes 30:1-17 - Perlindungan hanya dari Tuhan (Sabtu, 12 Oktober 2013) Perlindungan hanya dari Tuhan Judul: Perlindungan hanya dari Tuhan "P erlindungan bagi Israel datangny...

SH: Yes 30:1-17 - Tenang dan Percaya Adalah Kekuatan (Kamis, 19 November 2020) Tenang dan Percaya Adalah Kekuatan Bagi orang yang tidak bisa berenang, tercebur ke kolam yang dalam adalah penga...

SH: Yes 30:18-26 - Saat yang tepat. (Rabu, 25 November 1998) Saat yang tepat. Saat yang tepat. Ibarat seorang ayah yang menghukum anaknya bila kedapatan berbuat sa...

SH: Yes 30:18-26 - Berbahagialah yang menantikan Tuhan (Senin, 14 Oktober 2013) Berbahagialah yang menantikan Tuhan Judul: Berbahagialah yang menantikan Tuhan Melanjutkan ajakan pert...

SH: Yes 30:18-26 - Tak Sabar untuk Berbuat Baik (Jumat, 20 November 2020) Tak Sabar untuk Berbuat Baik Apa yang sering membuat kita tidak sabar? Bagi orang tua, mungkin anak adalah jawaba...

SH: Yes 30:18-33 - Tuhan menjanjikan keselamatan (Sabtu, 18 September 2004) Tuhan menjanjikan keselamatan Tuhan menjanjikan keselamatan. Keinsyafan akan dosa dan pertobatan seri...

SH: Yes 30:27-33 - Murka Allah! (Kamis, 26 November 1998) Murka Allah! Murka Allah! Tidak selamanya Allah berdiam diri dan membiarkan umat-Nya ditindas oleh ban...

SH: Yes 30:27-33 - Tuhan, gunung batu kita (Selasa, 15 Oktober 2013) Tuhan, gunung batu kita Judul: Tuhan, gunung batu kita Perikop ini merupakan sambungan dari perikop se...

SH: Yes 30:27-33 - Biarkan Allah Berkarya (Sabtu, 21 November 2020) Biarkan Allah Berkarya Ketika seseorang merasa sakit hati karena perbuatan orang lain, umumnya responsnya adalah ...

Utley: Yes 30:1-5 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yes 30:1-5...

Utley: Yes 30:6-17 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yes 30:6-17...

Utley: Yes 30:18 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yes 30:1818 S...

Utley: Yes 30:19-22 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yes 30:19-22...

Utley: Yes 30:23-26 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yes 30:23-26...

Utley: Yes 30:27-33 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yes 30:27-33...

Topik Teologia: Yes 30:1 - -- Roh Kudus Sifat Ilahi Roh Kudus Roh yang Disamakan dengan Allah Relasi Roh dengan Pribadi-pribadi Allah Lainnya ...

Topik Teologia: Yes 30:9 - -- Wahyu Allah Mode atau Cara Wahyu Wahyu Melalui Visi (Penglihatan) Ke...

Topik Teologia: Yes 30:18 - -- Allah yang Berpribadi Allah yang Adil Yes 30:18 At...

Topik Teologia: Yes 30:26 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Eskatologi Kerajaan Seribu Tahun Pemerintahan Kristus ...

Topik Teologia: Yes 30:27 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Dosa Sikap Allah Terhadap Dosa Secara Negatif, Sikap Allah: Murk...

Topik Teologia: Yes 30:28 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Antropomorfisme untuk Allah Nafas ...

Topik Teologia: Yes 30:29 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah Gunung Batu Is...

Topik Teologia: Yes 30:33 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Antropomorfisme untuk Allah Nafas ...

TFTWMS: Yes 30:1-7 - Kebodohan Yehuda Karena Mempercayai Mesir KEBODOHAN YEHUDA KARENA MEMPERCAYAI MESIR (Yesaya 30:1-7) 1 Celakala...

TFTWMS: Yes 30:8-14 - Pemberontakan Mereka Didokumentasikan Pemberontakan Mereka Didokumentasikan (Yesaya 30:8-14) 8 Maka sekar...

TFTWMS: Yes 30:15-17 - Allah Menginginkan Pertobatan Allah Menginginkan Pertobatan (Yesaya 30:15-17) 15 Sebab beginilah...

TFTWMS: Yes 30:18 - Allah Adalah Pemurah Dan Adil Allah Adalah Pemurah Dan Adil (Yesaya 30:18) 18 Sebab itu TUHAN menanti-nan...

TFTWMS: Yes 30:19-26 - Berkat Untuk Mereka Yang Bertobat Berkat Untuk Mereka Yang Bertobat (Yesaya 30:19-26) 19 Sungguh, ha...

TFTWMS: Yes 30:27-33 - Hukuman Terhadap Asyur HUKUMAN TERHADAP ASYUR (Yesaya 30:27-33) 27 TUHAN datang menyataka...

Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39 Bagian panjang dari buku ini memba...

Constable (ID): Yes 13:1--35:10 - --B. Kedaulatan Tuhan atas bangsa-bangsa pas. 13-35 ...

Constable (ID): Yes 28:1--33:24 - --3. Kebodohan mempercayai bangsa-bangsa 28-33 Bab ...

Constable (ID): Yes 30:1-33 - --Kesengsaraan terhadap pemberontakan oleh anak-anak Allah pasal 30 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yesaya Tema : Hukuman dan Keselamatan Tanggal Penulisan: + 7...

Full Life: Yesaya (Garis Besar) Garis Besar I. Berbagai Nubuat Mengenai Hukuman dan Teguran (...

Matthew Henry: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Nabi adalah sebuah gelar yang kedengarannya sangat hebat bagi orang-orang...

Jerusalem: Yesaya (Pendahuluan Kitab) PARA NABI PENGANTAR Dalam Alkitab Ibrani kitab-kitab Yesaya, Yeremia, Yehe...

Ende: Yesaya (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Ende: Yesaya (Pendahuluan Kitab) JESAJA Pendahuluan Dalam terdjemahan ini kitab Jesaja djelas dibagi atas tiga bagian besar, jakni pasal 13-9, 40-55, 56...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) "TINJAUAN PENUH YESAYA 1-39" RINGKASAN ATAS PASAL ...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) RANGKUMAN PASAL 1-35(Yes 1-35) Pasal ...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Yesaya 30 CELAKALAH ANAK-ANAK PEMBERONTAK Penghakiman merupaka...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) KONDISI PENYEMBAHAN BERHALA YEHUDA PADA WAKTU PEMERINTAHAN AHAS (SEPERTI DIKISAHKAN DI DALAM 2 RAJA-RAJA...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) GARIS BESAR TERPERINCI YESAYA 30-39 I. NUBUATAN PENGHUKUMAN (1-35...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) KESIA-SIAAN RENCANA YANG TANPA ALLAH(Yesaya 30) Tanpa ber...

TFTWMS: Yesaya (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 J. Alec Motyer, The Prophecy of Isaiah: An Introduction & Commentary (Downers Grove...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) " KATAKANLAH KEPADA KAMI HAL-HAL YANG MANIS " (Yesaya 30:8-10) ...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) JALAN MENUJU KEHIDUPAN YANG BAIK (Yesaya 30:15) Di ayat ...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) KERINDUAN TUHAN (Yesaya 30:18) Dalam satu pengertian kita ini seperti Allah...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) RESPONALLAH TERHADAP PERTOBATAN (Yesaya 30:19-26) Setelah menggamb...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) TOFET(Yesaya 30:32, 33) Tofet sudah lama siap, disiapkan untuk raj...

Constable (ID): Yesaya (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan penulis ...

Constable (ID): Yesaya (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan chs. 1-5 ...

Constable (ID): Yesaya Yesaya Bibliografi Alexander, Josep...

Gill (ID): Yesaya (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA YESAYA Buku ini disebut, dalam Perjanjian Baru, kadang-kadang "Buku Kata-Nyata Nabi Yesaya", ...

Gill (ID): Yesaya 30 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK YESAYA 30 Bab ini berisi keluhan orang-orang Yahud...

BIS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) YESAYA PENGANTAR Buku ini disebut menurut nama seorang nabi besar yang hidup di Yerusalem dalam bagian kedua abad ked...

Ajaran: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal Kitab Yesaya, anggota jemaat mengerti dan percaya bahwa anugerah Allah hanya dapat dipe...

Intisari: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Keselamatan dan penghakiman PESANNYA"Yesaya" berarti "Tuhan adalah keselamatan" dan dia adalah nabi keselamatan. Namun, k...

Garis Besar Intisari: Yesaya (Pendahuluan Kitab) [1] PENGHAKIMAN Yes 1:1-5:30...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.25 detik
dipersembahkan oleh YLSA